• Ei tuloksia

Aamurusko N:o 1 1895 · DIGI

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Aamurusko N:o 1 1895 · DIGI"

Copied!
4
0
0

Kokoteksti

(1)

Aamurusko.

U:c»

1. Sortawalan

Ewantelifen

SeuranLehtisiä lapsille. 18!)5.

(2)

Aamurusko

2

Minnn tähden!

Herra, niintä rattanden Mna

lohtaan osoitit,

Knn Sn

itscs

riitin

Piinsfa

Miiiiin tälldan

uhrasit:

sinn Sa lähdit

Isäs

liietä,

Äutnndcsla tailvahan,

Palivellakses maailmaosa

?)lönlalsutt>ina lvaan!

Minun tähden, niiniin

tähden

Astuit, Herra, tai>vaasta

!

Minun tähden, niinnn

tähden

ja

«^ulinUha!

Minun tähden, jotta ininun

ilmalscsi saisit

Sa,

Minnn, turjan, »vedetyksi

Puulchcs

ja

pelastaa.

Minnn

tähden! - Icfu, lefn,

Minut ota

umatfef'!

Silmäili ja liiielen' tamma Maailniasta pnolehes

!

Anna Sinuun uskoudun säililleni

lailcsfa!

Tinnll' elää tahdon, Herra, Sinun olla

kuollessa.

—e —o

—s.

lesus knoli finnn edestäsi, isä!

(Katso lunmci,)

Cc niics, josta teille nyl lcrro», uli löyhä,

sanlicn

köyhä niics.

Tosin häneltä

ei

ruutaa

pnnttlinnt, eitä hymiä ivaattcila ja

hänellä

oli myöskin kaunis,

mnhkca,

afiUltu, Ivaan kuitenkin uli

hän

köyhä

samic»

löyhä. Sillä

hänellä

ci ollnl rau-

haa

sydämmcsfään,

fcn ivnotsi

että

hän mielcsfään

oli tapinasfa

Jumalala

ivas-

taan. Totta on,että

hän

oli

faannt

pal-

jun loivaa tulca.

ttnsin

luuli

hänen

»oai-

munfa, sitic seurasi

äitiä lapsi

toisensa

pe-

rästä, kunnes kaikki paitsi yksi ainoa pieni tyttö, nimeltä Anna, uliwat, kntcn toiwo- tun mies

sanoi,

»peitetyt

hantansmaan

nmltaan." Ennenkään ci ollut

hiin

oitcin

Jumalaan

uskonut, mutta nyt

hänen

yl-

peä sydännnensä kolonaan katkeroitui ja

paheni

Jumalan

johtoon, ja

usein sanoi

ha»

Jumalaa »vääräksi

ja Hilmaksi, loska Hän uli

häneltä

riistänyt

hänen

talliini

nial

aarteensa.

Mutta löyhin ja wihcli-

äisin

on

ihminen

silloin,

tun hiin

antaa

pahan

wihulliscn

ryöslää iljiitään nston

isälliseen

raitautccn ja io-iulli

seen

johtoon.

Waan tuon köyhän

miehen

piti wielä tulla

rikkaaksi

ja

onnelliseksi

ja

sen »vnotsi

otti

Jumala hänellä

pois

hänen

lemmik-

kinsä,

hänen »viimeisen

lapsensa. Anna

olikin jo kanan

sairaslannt.

slun

sairas

lapsi eräänä

Päiwiinä

näki

isänsä

uttawan

työkalunsa

esille, sanoi

ha»:

~ 7ttä,

anna uiiniille

kaksi sileätä

puu-

palasta."

Ifä

antoi, mitä tyttö pyysi.

„Nyt, isä,

aseta

tämä Piin poititiaiii

toisen

päälle ja lyö nanla läpi molempien."

Ziiin syntyi risti.

„Ifä, ota snnri lyijykynäsi, jollaaina piirrät merkit piuihiui, ja kirjoita

sillä

ristiin:

»lefus

luolt

sinun edestäsi, ts«."

kyyneleet tuntilvat

isiin silmiin;

mut-

ta

hän

ei

tahtonut

lapscnsakaan

mieliksi

kirjoittaa

sellaista,

mitä

hän

ei iiskonut,

ja

sentähdcn sanoi hän

pienelle tytölleen:

»Tyttöni, niitä sanoja en niinä lvoi kirjoittaa."

Sairas lapsirukoili

isäänsä

kirjoitta-

maan, ivaan

turhaan, —

eikä kuitenkaan

turhaan,

lapsensa pyyntöä

isä

ci »voinut

unhottaa. Hän

ajatteli mitä

hän

ennen

nnorempana oli Raamatusta lukcuut.

Hän

mnisti lukeneensa, että

lesus

tuuli jaettä

Hän

kuoli muitten edestä. Waan kenen edestä? ttitö

hänenkin edestänsä?

">,US

hiin ulisi

aiuanniit

Xiaamattunsa,

niin

ulisi hän

wuiiuit litteä 2 ,<tor. 5, 1>:

„Hän on kaikkien edestä kuollut."

Waan

Jumala

Ivoi

ihmisten

sydiim-

niiii ohjata ja Hän

tctcc sen

omalla la-

ivallaan.

(3)

Aamurusko

3

Anna tuoli.

Ia

isä-parka jäi aiiva»

yksinänsä. Kun lian

innrheissaan

tnli

Annan haudalta, otti l»au tuon pienen

puuristin jälleen käteensä, jos hän tuitcntin

olisi

tehnyt Annalle

mieliksi

ja

kirjoittanut ristiin, mitä

hauen

lapsensa

pyysi. Vaan »voiko

hän

»vieläkään

sitä

kirjoittaa? Kuolema, ijantaittisuus, tuo- mio, taimas ja

helmetti

altiiimat

haueu eteensä. Ia

tuo

Mahma

mies »vapisi ja

pelkäsi kuolemaa, johon pieni Anua niin

rauhallisesti

ja tyynesti oli mennyt »Is-

tossa

Vapahtajaansa. Vaan jos

Jesus

oli

hänenkin

edestään kuollut,

eihän hä-

nenkään

silloin

tarminnnt tuolemaa pel- jätä. Hän otti

Raamattunsa esille

ja

altoi lukea.

Eräänä piiiiuänii nicni

hän

taas An-

nan

haudalle

ja otti

sen

pienen puuristin mukanaan. Einnc tultnaan otti

hiin esille

kyniinsä ja kirjoitti ristiin

: Icsus

kuoli

sinun

edestäsi, i

s

ii.

Nyt uskoi

hiin

nämä

sanat

fydämmcs-

täiin ja

sai rauhan Jumalan kanssa.

Min tuli tuosta ytsinäiscstii,

wiheliiiifestä michcstii

»vielä onnellinen

Jumalan

lapsi,

jota uskoi, ettii

lesus

oli

hänenkin tiih- tcnsä

kuollut ja ylösnoussut, ja

sen »vuoksi

myöskin ilolla odotti aikaa, jolloin

lesns häntäkin

oli noutama ijankaikkisecn clii-

miiiin.

- Joko sinäkin

»voit

nskossa

kirjoittaa:

»Icsus

tuoli minnn edestäni." Koeta jos »voit

sitä totnndcssa tehdä.

. .

l.

Olkea

za wa,en

pnoll.

Pieni hurskas,

mutta

unhottalvaincn

tyttö tuli alinomaa uudestaan

äitinsä

luo

ja tysyi: »Äiti, mitä on oikea ja mikä

»vasen käsi?" Wihdoin

äidin

kärsiwiilli- syys

loppui ja

hiin sanoi unhottawaiselle

lytöllccn: „Nyt en cnäii rupea

sanomaan

sinulle, mitä oikea ja mikä

wasen

on, et-

hiin sinä sitii

kuitenkaan muista."

Sil-

loin rnpcsi tyttö katkerasti itkcmiiiin jarv- tuili äitiään:

»Rakas

äiti,

sano

minulle

iuielii yhden ainoan kerran, mitä on oikea,

mitä

»vasen täsi."

„3auopas,

miutatäh-

den

tahdot

niin Malttamattomasti tietää, mikä oikea ja

»vasen

on?" kysyi äiti.

Pieni

tyttö

»vastasi:

„Ettös, äiti,

itse

kertonut,

että Herra

Jesus »viimeisenä

päimänä

asettaa

»vuohet

masemmalleusa

ja

lähettää

viita ijantaittiseen tuleen, mutta lampaat oikealle

kädellensä

ja uiitä hän

kutsun

ijankailtiseen iloon?

105

en

silloin

tie-

täisi, »uita oikea ja

»vasen

on, niin

»voisin

joutua »vuohien jouttoon ja uiideu

kanssa tadotutseeu!"

Kyyneleet tulimat äidiu siliuiiu, luu hän tämän tuuli, ja

hän sanoi tärsimällisesti,

mikä oikea ja

Masen

oli, kuuues pieui tyttö

osasi

ne

toisistaan

eroittaa.

On todella tärkeätä

kaikissa

elämän eri

tiloissa osata

eroittaa oikeaa ja »va-

senta. Useat ihmiset

elämät jatuolemat

ajattelematta näitä

asioita.

Lapsen rukous.

Kuu olin äsken matkalla, jouduin yöksi erään tuttaman taloon.

Illallisella

istuimat lapset tuin

miheriöitsemät

öljy-

pnnnotsat Pöydän ympärillä; pian

sen

jäl-

keen menimät

he

maata. Silloin kuulin, kuinka talon

tuusimuotias

pieni tyttö,

polmillaan

tapansa

mukaan rukoili näin:

„Rakas

Jumala!

Olet antanut meille tänäpäimänä niin hymän päimän, minä kiitän

sinua siitä.

Siunaa rakasta

isääni

ja äitiäni, vittu »veikkoa ja

siskoa

ja»van-

haa

piisaa. Siunaa mummoa ja ukkoa ja tätiä ja enoja. Älä päästä tänä yönä myrskyä pauhaamaan, että

se setä,

joka on meillä yötä,

saisi rauhassa

maata.

Lohduta

naapurin lasta, joka on niin murheissaan, kuu

hänen äitinsä

tuuli.

Älä auna niin paljon

ihmisiä

tuolla, »vaan tee

heitä

ennemmin

termeeksi.

Anna »vil-

jaa taas kasmaa

Arolassa

ja

kaikissa

muis-

sa

kylissä,

missä

rakeita

satoi.

Minä

olen pieni lapsi ja minun »voimani un

heitto: tahtoisin

niin mielelläni tulla au- tuaatsi, »vaan en tiedä miten! Amen!"

(4)

Zamuruslio

4

Kuinla liillitlaiva tuo lapsc» rv-

tuus

!

Miten

finii

rutoilct, fydiimmcstäfitö,

»vai luetto

rutoutfcsi

ainoaslaa» a>attelr- uiatlomasti ulkoa ?

Osoita minnlle tie.

Muil'

ufuita,

ui Jumala, Tie, jula tlilcc läydä.

3iiU »tculvuttas en totoa Mii clfyiväiucu löydä.

Muu jalkani Sa johdata, i»ie tielle

sille

saata,

Joll'

ci woi Ivaani

lohdata : —

Oi .vcrra, lastas auta!

Jos

ytsiu jään mii luttcmaan, En kotin.aata löydä

:

Ai»» ruula» ctsyssissä ivaan

.tturwcosa

täytyy läydä.

3>is larlu, Herra, tälccui, Miia

liiulscf'

tulii»

faala.

Puis

puisla laitti iiäliiiii:

Oi Herra, laslas aiita!

lutialaiueu taru.

Eräällä liiniillaalla oli poika, jokam pesi juumaau ja pahasti elämään

huono

jen tomerien

tanssa.

Kuuiugas »varoitti paitaansa, mutta

turhaan.

Silloin antoi

hän

panna poikansa

rautoihin

ja mistata

synkeää»

maukihuoiieesen.

Siellä

sai

tu-

ninkaa» poika olla nnmta pitkää »vuotta.

Kärsimykset synnyttiwiit

hänessä tatumut-

sc»

ja

ha»

tcti paranitutsen

eutisistä

pa-

heistaan.

>lun kuningas

sai sen

tuulla,

kiisti hau päästää poikansa mapaaksi.

Waa» kusta kuninkaan poika tiimiin tuuli, pclMlyi

hiin suuresti

ja

lähetti isälleen

sanansaattaja»

fanumaan: Puitasi

ei

tah-

do

luaiitihuonccsta

lahteä,

sillä wantihiio- neesfa

on hiin pääofyt ioapaatsi pahoista

himoistaan

ja

hän

pcltäii, että hiin maa- ilmaosa

ihiiiistcn

tcstcllii jälleen

nioisi

joutua lvicttclytsicn ja enlistcn pai»ciltcusa ivaltaan.

Zilloiu

liilsui

luuiugas poitaufa ciccu fii,

asclti

hiiucu

talccnfä

astia», joka oli rc»»ojaan myöten täynnä öljyä, ja läski tcrämäliä uiiclalla ivarnstctun Ivarlijan ajettua

toifcn

oilcallc,

toifcn luuscmmallr

puulcllc tuniulaa» poitaa. Sittc

sauui tiiiiiuiias

pojallcc»: laupunsii»

!

läpi ja kanna öljyastia

kädessäsi

: ivaan

ticdii, ctlii ivartijat

heti

tcrämäliä iniclal laa»

tattaiscmat sitiulta

kaulau, jos pisa-

rataau öljyä

asliaslasi

ivuotaa

maahan."

ttuniutaan poila lähti liillcmaan

tau-

puuliiu läpi. Klaupunaissa oli maritinat jg

kansaa

oli tuolla. Mutta tu- ninkaan poika ei

tohtinut katsoa

ympäri^

Ivaan

silitiänsä

pili

hän

lakkaamatta ti.ntynccuä ulu,ast,aan, ctlc. ul,yw»ulay>

"'"""'«

y'.

ha»

,aap>„ tala.,,»

k.uuntaan lulnaan. ly,l„taan: ~Ä>l,ta nait laiipiiiuussa?"

t.»»».ias

vu,a

Pu,la -

ivastasi:

»äh»yt mitää»."

fc

uli mahdullisla,

v»ha»

mark-

kinat ja paljuu

»ähtä»vää

taupulusisfa?"

fauoi

tliiliiiliae.

Puita »»asiasi:

~!,!uol-

cma»i

uhalla

cu nstaltaiUit kääntää puis siimiäni öljyasliasta, ju»ta

afctit

täfii»,."

„Puika»i", sa»oi silloiu

tuniuiias, „»ui-

uä lahjoita»»

sivulle

»vapautesi takaisin, kiinnitä

silmäsi sieluusi

ja »varjele

sitä

yhtä

huolellisesti

tuin äsken öljyastiaasi, niin cimät

tiusaulset saa sinua »valtaansa."

Kyynelsilmin kiitti kuninkaan poika

isäänsä häue»

kalliista opetuksestaan. Kalliiuipaua

aarteeuaau »vaali

hau sieluaan

ja pääsi

»vielä

isänsä

jälleen

kansansa tuuiukaatsikiu.

Hlaamatun llys»„N!ilisiä.

sl)ksi

Jaakobin

pojista.

Eräsprofttll.

liläspakanain jumala,

Äailillll nllillä «n

sama

nimi. Vlilii

se

o»?

Totisesti hiin

kantoi meidän

sairan- temme

meidän tipumme l,iin sälytti

Päällensä. les.

53, l.

Hiota 3Pe,!!,,».

S«t»n,!,l!m 1^1,',.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

hestymän, kirjoitti hän äidilleen, tun- nusti syntinsä ja kysyi: »Rakas äiti, saanko tulla kotiin kuolemaan?&#34; Äiti ei lähettänyt kirjettä mastaukseksi, maan matkusti

tään&#34; putoa hänen kädestään&#34;, oli äiti mustannut hymysuin. Ia sitten oli pantu sellainen ehto, että jos Alli puoleen ivuo- teen ei särkisi mitään sekä muutenkin

Jos Anni Päimäpniste leikittelee huoneessaan, niin etsit turhaan sieltä Anni Pilmisäätä; tahi kun Anni Pilmisää pannaan muoteesen, niin ei.. Anni Päimäpllistetta ole missään

Aho pyhäkoulussa kerran kertoi, että tänä jouluna ei hän mnrmuunkuau saisi »ni-!. laan joulupuilla, kuu hänen

ju murhetta. Se oli poika, hymä ju ra- kastettu poika. Kun isä näki hänet, tahtoi hänen sydämmensä haljeta mur- heesta, luuttu mitä hän moi muuta tehdä. kuin rukoilin pojun

Joku mlltkustumllisistu luuli, ett'ei hän ymmärtänyt muurnn suuruuttu ja. anneli ioelmollisuudekseen huomuuttuu häntä siitä, sanoen: ~Eltö

kärsi, hänen kättensä työt, uni, jota häntä wirtisti, ilot ja kärsimiset, jotta häntä liituttimut, ystämyys, josta hän.. nautti, meri, jota hän hikoili

kotiin järjestämään pejhe-asiansa. Ku- ningas lupasi hänen matkustaa sillä eh- dolla, että hän panisi toisen siksi uikaa mankeuteeu, sellaisen, joka olisi mulmis kuolemaan