• Ei tuloksia

Aamurusko N:o 21 1897 · DIGI

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Aamurusko N:o 21 1897 · DIGI"

Copied!
4
0
0

Kokoteksti

(1)

Aamurusko.

U:n

21. -O- Sortawalan

Gwankelisen

Veuran

Lehtisiä

lapsille. -G- 1897.

(2)

Aamurusko

82

?-

Aotini

armas.

lDn

Minullakuti kallis, armahin

miekkosella.

Iarakkaus

se

puhtahin

Tääll' leimuaapi lämpöisin Siis, syyt' on riemahdellll.

Tään kudin muistu milloinkaan Ei häädy uuheen alle;

Jos joudun myrskyn pauhinaan, Tai onnen tyynen nautintaan

Se

seuraa

kaikkialle.

Jos maittahalki maailman Mun täytyis matkailla, Niin kodin muistoo ainiaan Ia isän, äidin rakkahan Ma tahdon armastella.

Oikotini,kultainen!

Kun turmissas

saan

olla,

Niin mieei mirta himojen Mun alle

surman

pnurtehen:

Ma seisun talliulla

. . .

Ei täällämyrskyt rajumoi, Ei mäkipuustat pauhaa;

Tääll'lemmen helktykannelsui.

Mi mielet lämmitellä moi

, , .

Tääll' unnea jarauhaa!

polttopuiden Kauppiaita

Jerusalemissa.

(Tähän tuma).

Kuivassamme

näemme

osan Jerusa-

lemin muuria ja

sen

läheisyydessä umo-

naisen

kauppatorin

Jaffaan

mieivän por- tin sisäpuolella.

Aasien

seljassa on äiti

poikinensa

kuljettanut

risutimppuja Jeru- salemin asukkaille myytämäksi.

Tuo- nempana näkyy

kaksi

maimoa,

jotka tuo- mat torille kaikellaisia

pyhän maan

he-

delmiä, kantaen niitä

korissa

päänsäpääl-

lä aiman

niinkuin siitä Josefinkin his- toriassa

puhutaan.

— Paitsi tuollaisia hoikkia

puun

otsia

käytetään

Jerusale- missa

myöskin poltto-aineena

hiiliä,

joita poltetaan paljon

Jordanin rannoilla

ui-

man

samalla taivalla tuin meillä

Suo-

messu. Aleisin

poltto-aine on

kuitenkin

kuiwllttu lanta.

Ruokaa keittäessä

tai

paistaessa käytetään kuitenkin ainoas-

taan hiiliä. Kahdessa

paikassa eman-

teliumeissa

mainitaan

hiilimalkeaa.

Kuka

lukijoistamme moi

sanoa missä

paikassa?

AuinKa tuhlaajapoika palasi

Kotiinsa.

Erään

lesken

poika jätti

kotinsa, matkusti

pois ja

lankesi

synteihin, niin

että äidin sydän oli

surusta

haljeta.

Hän lankesi

yhä symemmälle ja

sairastui mihdoin setä

«li aimun kuoleman kie-

lissä.

Kun

hau huomasi loppunsa

lä-

hestymän, kirjoitti

hän äidilleen, tun-

nusti syntinsä ja kysyi:

»Rakas

äiti,

saanko

tulla kotiin kuolemaan?" Äiti ei lähettänyt kirjettä

mastaukseksi,

maan matkusti

heti

kuoleman poikansa tykö.

Kun

hän sitte

astui tämänkurjaan

huo- neesen, riensi hän heti hänen »vuoteensa

ääreen ja syleili

setä suuteli

poikaansa.

Ȁiti," sanoi

poika

surullisella äänellä,

»älä

minua

suutele,

minä olen liian

huono sinun suudeltamaksesi!"

Vastauk-

seksi suuteli

äiti mielä kerran poikaansa ja kuumat kyyneleet maluimat pitkin

häne»

poskiansa. Sitte äiti

rupesi kokoilemaan

poikansa maatteita, harjasi, puhdisti

setä

lämmitteli niitä muikean

ääressä.

Ȁiti,

mitä nyt aiot?" kysyi nyyhkien

poika.

Äiti tuli

muoteen

ääreen,

simeli hellästi poikansa kiharoita

ja

sanoi:

»nyt me

läh-

demme

kotiin,

lapseni.

Hemonen,

joka toi minut tänne,

odottaa

meitä portai- den

edessä."

»Kotiin?

Äiti, kotiinko?" kysyi poika.

»Eikö

tämä ole maan uni?"

»Ei,

rakas,

sairas

poikani, ei tämä ole

uni; sinä lähdet kanssani

läytääksesi uudelleen ko-

tisi

ja

Jumalasi."

Kun

sitte

äiti oli

uuttanut

poikaansa

pukeutumaan

ja tämä oli juonut kupin

1

(3)

Aamurusko.

83

.^

äidin malmistumaa lämmintä teetä,

sa-

lmi äiti: »Nyt, poikani, nojaudu minuun,

nyt lähdemme

kotiin!"

Portaita

alas

laskeutuessa sanoi

poika:

»Äiti, näintö lesustin

tulettua

kadonnutta !

lammasta

kotiin? Se on taimaan

esimakua,

että

sinä

näin

rakastut

minua,

kehnoa

poi-

kaasi!"

Kun

he sitten

tulimat

kotiin,

niin oli

siellä

pojan entinen

huone

jär-

jestetty

häntä

ivllstaanottamaan.

Ia

äiti istui

taas

poikansa

muoteen

ääreen, tarttui

hänen käteensä

ja

siweli

niinrak-

kaasti

hänen kuihtuneita

postiaan

aimun niinkuin

hän

oli tehnyt

silloin- kin,

kun tämä poika mielä oli uiman miaton, puhdas lapsi.

Ȁiti", sanoi

poika, »jos

Jumalakin rakastaisi

niin-

kuin

sinä,

niin minä

heti rukoilisin,

että

hän lesuksen Kristuksen tähden antaisi

minulle syntini

anteeksi."

Äiti puhui: »Oi, lapseni, äiti ken- ties m oi

si unhoittaa

poikansa

maik-

ka ei

se suinkaan

ole

luultamaa;

jaljos ei äiti moi

unhoittaa lastansa, kuinka

saatat uskoa,

että

Jumala möisi sinut unhoittaa? Katso,

rakas lapsi-raukkani,

hän sanoo,

että

hän

on

sinun käsiinsä

pyältänyt; j« me

luemme hänen

pyhässä

sanassaan,

että

kun tuhlaajapoika

palasi

isänsä

tykö, niin ei

isä sanonut hänelle

enään

sanaakaan hänen

synneistään, maan

lankesi hänen kaulaansa

ja

suuteli häntä." Tähän mustasi

poika:

Ȁiti,

minäkin

tahdon nousta

ju palata

isäni

tykö:

hänen rakkautensa

on

murtanut

minun sydämmeni, minä

tahdon

olla

hänen."

Rakkaat lapset,

se sama emankeliumi, joka

teki tämän

tuhlaajapojan autuaaksi,

se sama

emankeliumi on

teillekin

tarjona.

Mutta kääntykää

murhain! Etsikää

luo-

jaanne

nuoruudessanne, jott'ette saata itsellenne

ja

'vanhemmillenne

niin pal-

jon sydänsurua, jaettäjo

marhain

moitte

antautua Vapahtajamme lesuksen

Kris-

tuksen

palmelutseen

!

Pulfdas sun>

Eräs

suuri

mies

sanoi: „ Päätin

jo

lapsena,

etten

koskaan käyttäisi

semmai- sia

sanoja, joita en

»voisi lausua

äitiui

läsnäollessa."

Tämä poika piti

sanansa

ja

hänestä

tuli jalo jakaikkien kunnioit- tama mies. Moni nuorukainen

möisi

ottaa

seuratakseen hänen

päätöstään ja

esimerkkiään.

Pojat

usein

käyttämät

rumia ja raakoja sanoja, joita ei kos- kaan

saisi

käyttöäkään.

He

luulemat,

että

se

kuuluu

miehekkäältä,

ja että

se

tamallacm on yhtä

rohkeata

kuin kiroile- minen »vaikkei niin synnillistä.

Se on kuitenkin ruma tapa ja alen-

taa sen,

joka tekee

itsensä siihen

syylli-

seksi

jatäyttää

mähitellcn hänen mielensä

sopimattomilla ja

saastaisilla

ajatuksilla.

Se ivlllmistaa sitäpaitsi tietä

suurem-

mille synneille, jotka

»valitettaivasti

kyllä

»viime aikoina

omat

tulleet yhä tamalli-

semmaksi

nikamme

nuorisossa.

Nuori lukija, marjele

suutasi

kaikista

saastaisista sanoista

ja

kieltäsi siitä,

mikä

paha on!

Voidaksesi

tätä

tehdä,

pitää

sinun

kuitenkin

rutoilla Herraa lesusta

puh-

distamaan sydämmesi ja säilyttämään

sitä

puhtaana,

sillä

»sydammen

kyllyy- destä suu

puhuu."

pakanallinen

Kuningas ja Aerran

lesuksen

palwelija.

Eräs pllkaullllinen kuningas

noudatti

kerran lähetyssaarnaajan

luokseen

ja

maati

häntä uhraamaan

epäjumalille,

mutta

tämä

mustasi

päättämäisesti:

»Mi-

nun

kuninkaani,

tätä

»vaatimustasi

en

»voi enkä

tahdo

täyttää." Tämä

mas-

tans ärsytti kuninkaan

»vihaan

ja

hän huusi kiukkuisena : »Etkö sinä tiedä,

että

sinun henkesi

on minun

»vallassani

ja

että minulla on malta

antaa tappaa

sinut.

Minä »vaan »viittaan

kädelläni,

ja

sinä

olet mennyttä miestä."

(4)

Aamurusko.

84

>

»Kyllä

sen tiedän", ivastasi

lähetys-

saarnaaja tyynesti,

»mutta salli

minun

ensin

kertoa

sinulle

jotakin

setä tehdä sinulle

eräs kysymys. Oletetaan että

yksi

sinun

palivelijoistasi joutuisi

»vihol-

listen

käsiin

ja

he koettaisimat

»vietellä

häntä

pettämään

sinut.

Mutta kuu ei

heidä»

yrityksensä onnistu, maan

hän

yhä

pysyy sinulle

uskollisena, niin

he riisumat hänet

alasti ja

lähettämät hä-

net hämäisten

ja pilkaten

takaisi» sinuu luoksesi.

Tauo, oi kuningas, kuu

hau

näin palajaisi tykösi, etkö

silloin

puet-

taisi hänlä

parhailla

»vaatteillasi

ja

etkö

häntä

palkitsisi kunnialla

siitä hä-

mäistyksestä, jonka

hän

sinun tähtesi

kärsinyt?"

Kuningas

maslast

ja

sanoi:

»Kyllä

marinaan! Mutta mitä

se merkitsee

ja

missä semmoista

on tapahtunut?"

Silloin sanoi lähetyssaarnaaja: »Kat-

so,

tämän minun

maallisen ruumiini

ja pukuni

sinä

moit minulta

riistää; mutta

minulla on

rikas,

hymä

Herra,

joka

sitte

minut pukee

ihanaan

pukuun ju kruu- naa minut

ikuisella

kunnialla."

Lähetyssaarnaajan

juhlallinen tyy- neys teki symän

muikutuksen

pakanalli-

seen ruhtinaasi»,

ja

mahan

mietittyään,

sanoi hän : »Mene,

minä lahjoitan

sinulle henkesi!"

AuKa oli onnellisin.

»Arwatkaa,

kuku on

onnellisin niistä,

jotka tänään olen nähnyt,"

sanoi isä, ottaen

molemmat pienet poikansa

Pal-

milleen.

»Kuka se

oli,

isä?" kysyimät

nämä

innokkaasti.

»Sen saatte itse

armata."

»Minä sen tiedän", sanoi

Kalle.

»Se

oli pieni poika, joka oli rikas ja oli

saanut

koko pussillisen

karamelleja

ja piparitattuja."

„Ei," sanoi isä, »hän

ei

ollut rikas, eitä

ollut

saanut karamelleja

eikä pipa-

rikukkuja."

»Minä

arinaan, että

se

oli poika,"

sanoi Heitti,

»joka aina toiivoi

tulemansa isoksi;

ininä luule», että

hän

oli

iso

ja

ajoi polkupyörällä."

„Ei," sanoi

isä,

»hän

ei ollut

iso,

eikä

hänellä

ollut polkupyörää. Mutta kun etle »voi arivata, pitänee minu»

kertoa

se

teille. Minä olin aamnlla kai- molla kylän ulkopuolella, kuu paimeu tuli juottamaan lampaitaan. Ne tuli- mat pitkän matkan takaa ja olimat mel- kein menehtyneet janosta.

M'i

lam-

paista eimäsyinyksestä jaksanut tuukeutua

esille

juomaa», »vaan heittäytyi alaspö- lyiselle tielle. Köyhä poika, joka

se»

»aki,

kiiruhti

kaimolle ja täytti

lakkinsa

rait-

tiilla »vedellä ja meni

sitten

laminasrau-

tan

luo, joka

halukkaasti

joi »veden.

Tätä

hän

teki monta

kertaa,

kunnes

eläin

parta

mirtistyi

noustakseen

jn

seu-

ratakseen

toista laumaa,"

»Mimärsikö

lammas

kiittää?"

kysyi Kalle

ihmeissään.

»Sitä

en kuullut,"

sanoi isä,

mutta

pienen pojan kasmot toistuvat rieumZta ja olen »varma

siitä,

että

hän tunsi sitä iloa,

jonka muitten auttaminen

tuottaa mukanansa."

Kuolema

lapsi.

Pieni kuolemaisillaan

olema lapsi ivuikeroi

komissa tuskissa. M'äkkici hän

»vaikeni ja jäi Hiljaan kuuntelemaan.

»Oletko

»väsynyt?" kysyi äiti.

„En", ivastasi

lapsi,"

mutta

minä odotan hy- mää paimenta, josta opettaja pyhäkou-

lussa

kertoi.

Hän sanoi,

että

lesns kantaa

sylissään pienet lapset

taimaasen."

Kultajymiä.

Kunnioita isääsi ja äitiäsi työllä, puheella ja kärsimällisyudellä.

Mpeä ihminentekee itsellensäpaljon pahaa.

Toimellinen ihminen oppii mielellänsä Ju- malan

sanaa.

Mpeä sydän ei teemitään hymää.

Nuhtele ensin itseäsi ennenkuin muita.

Laista ihminen on kuin kiwi, juka

loassa

makaa. (Sir.k).

L»lt<!walan lirinpoinozsa, 1887. Hintnllpenuiii.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

nic Murrin kiireelle ja liikkeille, että olim- me pakahtua. Waan Pahaujuonincn ilom- me Päättyi pian surkeasti. Kehcnkäs. Murri hädissään turMautui,

Kerran tuli Juliani asuntooni, ja niin pian kuin hän tuli sisään, laskeusi hän polmilleen

tään&#34; putoa hänen kädestään&#34;, oli äiti mustannut hymysuin. Ia sitten oli pantu sellainen ehto, että jos Alli puoleen ivuo- teen ei särkisi mitään sekä muutenkin

Jos Anni Päimäpniste leikittelee huoneessaan, niin etsit turhaan sieltä Anni Pilmisäätä; tahi kun Anni Pilmisää pannaan muoteesen, niin ei.. Anni Päimäpllistetta ole missään

Aho pyhäkoulussa kerran kertoi, että tänä jouluna ei hän mnrmuunkuau saisi »ni-!. laan joulupuilla, kuu hänen

ju murhetta. Se oli poika, hymä ju ra- kastettu poika. Kun isä näki hänet, tahtoi hänen sydämmensä haljeta mur- heesta, luuttu mitä hän moi muuta tehdä. kuin rukoilin pojun

Joku mlltkustumllisistu luuli, ett'ei hän ymmärtänyt muurnn suuruuttu ja. anneli ioelmollisuudekseen huomuuttuu häntä siitä, sanoen: ~Eltö

kärsi, hänen kättensä työt, uni, jota häntä wirtisti, ilot ja kärsimiset, jotta häntä liituttimut, ystämyys, josta hän.. nautti, meri, jota hän hikoili