• Ei tuloksia

Kirje Jyväskylästä · DIGI

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Kirje Jyväskylästä · DIGI"

Copied!
6
0
0

Kokoteksti

(1)

elta4 m., kolmeneljännekseltäIm., puolelta2m.. neljän«

konttoreissa: koko »vuodelta 5 m.»i 4p..kolmeneljänn.

«2 p., neljännekseltä 1m.41p.- yksityiset

numerot10 p.

Ulosannetaan Weilin ja Göösinkirjakaupassa Iywäskylässä jokaTiistai jaPer- Tilaushinnat:koko wuo!

jantai-aamu,missä myöskinilmoituksia »vastaanotetaan10 p:stäpieneltä riwiltä.

nekseltä 1 m. - Posti

Toimittajat: K.ft'öös,wastuunalainen toimittaja, H.Hellgren,F.Canth. im. N p..puolelta2m

ipE** **

"

puolen Päijänteen

wnofikerran ti-

laajia huomautamme tilaamisen

uudistamisesta tassa kuussa.

Toimitus.

sitä

pyhäksi

lvelmollisuudeksensa.

oikeiuoman tnnuou

asiaksi, että

hän

ci ainoastaan opetuksella maau elä- mällä

esimerkillänsäkin

kokee johdattaa oppilaistaan oikean ja hymän tiellä,mikä onkin niin selma, että

enemmin täytyykummastella,miten

melmollisuuksieu

laimiu lyömistä

tässä

kohden, joka Malistaan on

kansakoulun

opettajain puolelta ilmi tullut, on

moitu

kärsiä siiuä

määrässä, kuin tapahtunut ou.

Siis moipi kansakoulunopettajalta, jonka tulee kasmattaa lapsia lumalau »valtakuntaa »varten

ja niin myös opettaa

heitä

oikein tuutemaau

Jumalaa ja

Hänen

tahtoansa,syyllämaatia

samaa,

kuin

seurakunnan

opettajaltakin,

sen

näette,että hän

kokee maikuttaa opetuslapsiiusa ci aiuoastaan ope- tuksella, maau etupäässäomallahymtillä

esimerkillä

ja näin

Teihinkin

tulemaan

asemahanne katsoen

täydellisestisopimat

Paamalin

sanat

Tilukselle: aseta itsesi kaikissa

hymien töideu

esikumaksi.

eelvat. (latl.)

Aseta itsesi

kaikissa hywieu töiden

esikuwaksi —

tämä apostolin

kehoitus Titukselle

ynnä

sen somitta-

minen Teihin, jotka nyt aiotte antautua

itsenäiseen

opettamistoimeen,

sisältämät

kotojoukon

edellisiä eh-

toja, koska

se,

näette, edellyttää koko

sen kristillisen

mnodostustoimeu, joka tekee

ihmisen mahdolliseksi

tulla mnidcn johdattajaksi hywecn jatotuuden tiellä.

Ainoastaan

siinä

tapauksessa, että

ihminen

on

itse

oikein oppinut tuntemaan ja rakastamaan jumalal- lista totuutta

sekä

waeltamaan

sen

walossa,kelpaa

hän tämmöiseksi

johdattajaksi. Muuten

häll

on

itse

wielä

sokea

jajouduttuaan opettajaksitulee

hän waan

olemaan

sokeiden sokeana

taluttajana,josta Wapah- tajamme

waroituksen

mutaau

seuraa se

haitta, että

molemmat

sekä

taluttaja että talutettu kuoppaan

Puhe,

jouka Seminarin johtaja

hra

K. G.

bergpiti

seminarin

»vuositutkintojen päät- tyessä.

Tällä oppilaitoksella on taas ollut ouuipäästä

lukumuodeu perille, joka

muosi

on järjestyksessään

»viidestoista

saman laitoksen

perustettua. Sittekuu

kahtena edellisenä

päimänä

seminarin

kolmella »var-

sinaisella

opetusluokalla ynnä

seminarin kanssa

yh-

distetyn mallikoulun eri

osastoilla

omat kunnioitet- tamalle yleisölleesiintuodutnyt päättymän lukumuo^

den hedelmät, on tälle

laitokselle

mielii tänään ol-

lut

suotuna

ilo ikäänkuin seppelöitä koko muodeu työ

helmoistansa

päästämällä niitä nuoria

miehiä

ja naisia, jotka tämän lukumuoden

kanssa

omat nyt

täydellisesti päättäneet oppimääränsä täällä. On- han jo

kahdestoista

kerta, kun

lukuosa

täyttäneitä täältä lasketaan, ja wieläpä on tällä kertaa

semi-

narista päässeiden joukko yhteensä suurempi kuiu milloinkaan ennen. Kaikkiaan on näiden

kanssa täkäläisestä seminarista tähän

asti päästökirjalla lasketut 383 kokelasta, joista193 opettaja- ja 190 opettajatar-kokelasta. Koska nytkin on ollut mi- nulle

suotuna

ammattini puolesta toimittaa tätä

päästämistä, niin pyydän myös tänään, niinkuin ennenkin yhdenlaisissa

toimituksissa

saada jäähymäi-

siksi lausua

muutamia sanoja Teille, nnoret ystä- mäni, jotka kätteni kautta juuri olette mastaanot taneet

seminarin

opettajiston Teille antamat pääs- tötirjat.

Taivallisesti

olen

tämmöisissä

tilapäissä koetta-

nut panna

laitoksestamme lähtemien

oppilaiden

sy-

dämelle joitakuita sanoja

siitä

kirjasta, jonka

sisäl-

lönpitäisi oleman jokaisen kristityn jalkain kynt- tilä ja walkeus hänen

teillänsä.

Tälläkin kertaa

luulisin samasta

kirjasta löytäneenimuutamiasanoja, jotka minusta niiyttäivät hylyinkin sopiman Teille mietittämäksi, kun nyt rupeatte

»vakinaiseen

opetta- mistoimeen. Nämät sanat, jotka

alkuansa

omatlau-

sutut

eräälle

kristillisen seurakunnan

opettajalle, löy-

tymät apostoli

Paamalin

lähetyskirjassa Titnkselle,

sen 2:ssa

lulvussa, jakuulnwat näin:

Aseta itses kaikissa

hyiväin töiden esikumaksi,»vilpittömällä ope- tuksella, kunniallisuudella,

terweellisellä

ja

nuhteetto-

malla sanalla, että

se,

joka

itsensä

mastaan panee,

häpeisi, eikä mitään löytäisi meistä pahoin puhu-

aksensa."

Niinkuin

ihmisen idealiset

aistit oivat taksi, näkö

ja kuulo, jotka etenkin lvälittälvat niiden liikutusten

»vastaanottoa, jotka muodostamalla tawalla waitut- tawat

ihmisen

hengelliseen vääoloon, niinopettaja myös

kahdella

tawalla siwistyttäen waikuttaa oppi- laisiinsa, nimittäin

esimerkillä

jaopetuksella. Kelpo-

Kirjallisuutta.

Kuivauksia kristillisen

kirkon »vaiheista, jotta

wanhain

kirjoista totoeli Otto

Henrit

Cleve.

Lehtori.

En-

simmäinen mihko.

Weilin ja Gdös'in kirjapainossa 1876, toinen

»vihko

Iywäskylänkirjapainossa!877.

Kummatkin yhteensä 208

siw. Hinta

2 m. «5 p.

Ilmoittaissamme

yllämainittua kirjaaemme

saata

olla

aluksi

lausumalta, että ikälvällä olemme tur-

haan

odottaneet

siitä

maamme

sanomissa

jotakin

tarkastusta. Tämä on meistä ollut

sitä

enemmän

odottamatonta, kun

teoksessa esitellään kristillisen

kirkon

waiheita

tawalla, joka meidän kirjallisuu-

dessa

on tuttänään

uusi

ja outo.

Ansaitsisihan

tämä parempaa huomiota, joko hvmäksymistä

tahi oikaisemista! Suurimmaksi osaa

juuritästäsyystä

olemme rohjenneet

tehdä tässä sen

kun moimme

saattaatsemme sitä

yleisönhuomioon, waitta

lohta

emme

suotamalla

tarkkuudella

saata

annostellakir-

joittajan sylvästä erityistiedoista

lähtenuttä

teosta.

Niinkuin

itse

kirjassa sanotaan,

se

eitahdo käydä

»varsinaisena

kirkkohistoriana,

waan

tarkoittaa ai- noastaan

esiin

tuomillaan

kuivauksilla

kirkon

ensim- mäisiltä »vuosisadoilta

antaa lukijalleen käsitystä

sen

päähenkilöjen ajatuksista,

»vaikutuksesta

ja

koh-

taloista ynnä koto

kristillisen seurakunnan

oloista.

Tätä

saaivuttaakseen

antaa Tekijä enemmiten

wanhain

kirjailijain,

kirkkoisäin sekä

muiden, wie-

läpä joidenkuidenpatanallistenkin puhua,miltäkan- nalta

filloisen kristillisen

kirkon oloja katsoivat,

miten

he sen henkeä käsittiilvät.

Kirjassa Tekijä ei

siis

niin paljon toe esitetystä aineestaan antaa

omassa kuwitulsessaan

luotua kuivaa lukijalle, kuin

opettaja moi

tietääksemme

kumpasellakin tawalla mai- kuttaa oppilaislensa mieleenhyminkin moimakkaasti,

mutta kaikkein aikaiu kokemus kuiteukin osottaa, että opettajamaikuttaahengellisessä

katsannossa alaikäisiin

opetuslapsiinsa mielii moimakkaammin esimerkillänsä, kuin pelkällä opetuksella. Iakaikkein

moimallisin

on

opettajan maikutus silloin, kun

hänen

opetuksensa ja

esimerkkinsä

»vastaamat toisiaan, eli kunniin

omassa

elämässään

näyttää oppinsa

todeksi. Tässä

tapauk-

sessa

opettaja

itse

muuttuu

elämäksi

sanaksi,

hän

tu- lee oppinsa

elämäksi

tumaksi, jouka

kaltaisiksi hänen

oppilaansakiu

silloin

kokemat muodostua.

Että tämälauselma, jonka mukaan opettajan tu- lee ei ainoastaan opetuksella maan

ensi

sijassa

esi- merkillänsä

maikuttaa oppilaistensa mieleen, myös pcrnstuu

kristilliselle

käsitystamalle,

sen

moimmepäät»

tää muistakin Raamatun paikoista,

esimerkifsi Paa-

malin

kehoituksesta entiselle

oppilaalleen,

sittemmin

opettajaksi

asetetulle Timotheukselle: ole sinä

usko«

maisille esikuma sauassa,

kanssakäynnsessä,rakkau- dessa, hengessä, uskossa, puhtaudessa"

yunätiis-

täkiu

lauselmasta

ota

itsestäs

maari jaopista,

pysy

alati näissä,

sillä

jos

sinä sen

teet, niin

sinä itscs autuaaksi saatat

jane, jotka sinuakuulemat

josta

kaikesta

selmästi

näkyy, kuinka

tärkeäksi hedelmälli- selle

opettajatoimclleapostoli

katsoo sen,

että opettaja

elämällänsälin

antaa

kmmtelioillcnsa

hymiin

esi-

kumau.

Mutta, sopiihan kuitenkin kysyä, pitäisikömyös koulunopettajan

käsittämän asemansa

yhtä aralta

kannalta, tuin

seurakunnan

opettaja, jommoiselleoi- keastaan yllämainittu apostolinen

sana

on

lansuttu?

ja eikö

siinä

kyllä, että opettaja määrätyillä koulu- tunnilla edistyttää oppilaistensa siwistystä, woiko wielä

säällisesti

waatia, että

hänen

loma-aikoinakin pitäisi waikuttamanopetuslapsiensakehittymiseksihy-

wässä? Näihin

kysymyksiin

tahtoisin

wastata:kon-

lunopettaja,

lähimmiten

alkeisopettajana,

siis

myös

kansakoulunopettaja ja opettajatar eiolepaljas tun-

«iuautaja, joka

samassa,

kuin opetustunti on pää-

tetty,

saa katsoa itsensä

wapaatsi kaikista melmolli

suutsistansa

oppilaisiansa

kohtaan. Hänen huostaansa

on annettu johdettamaksi

alaikäisiä

oppilaisia,jahii- ueu

siis

tulee pitää

huolta

ei aiuoastaan lasten opetuksesta, waan

warsiuaisesti

myös

heidän

kaslva-

tuksestansa.

Kaswattawalla tawalla

hän

mai-

kuttaa lapsen mieleen—

sekä sillä

hengenkurilla,

jonka hymästi toimitettu opetus

saattaa

oppilaalle,

ettähyniänjärjestyksenylläpitämisellä koulussa,mutta wieläpä erittäiu sillä, että

hän kaikessa

kanssakäy-

misessään

oppilaistensa

kanssa

antaa

heille

hywän

esikuwan

ja

kaikissa oloissaan sekä koulussa

että

sen

ulkopuolella

osottaa itsensä totisesti

simistyneetsi, jaloksi

ihmiseksi.

Ennen kaikkia on tämä kasmatnt-

sellinen

tehtäwä tärkeäkansakoulunopettajalle, jonka opetusalaan kuuluivat kaikki yleisinhimillistä siwistystä tarkoittamatoppiaineet,niiden

seassa

myös

kristillinen usko- ja simeysoppi.

Häntä

pitämät

hänen

oppilaansa useimmiteu, ainakin maalla, luo- tettamimpana johtajanansa totuuden jaValon tiellä.

Siis pitäisi todellakin

tämmöisen henkilön

tunteman

JJriijjrimif

Tiistaina 18 paiws Kesäkuuta 1878.

ilo 48.

(2)

lienee ollnt noin puoliyön aita. kun owi aukeni ja eräs mies hiljaa, hiipien astui

sisään. Hän

lä-

heni

Pöytää, wilkasi makaawaan, joka oli kääntänyt

taswonsa seinään

päin, ja siepaten matkalaukun pöy- dältä,

kiiruhti hän

nopeilla askeleilla

takaisin samaa

tietä. Jo oli

hän

ai»van

lähellä

owca,kun äkkiä ta-

kaapäin tukewat kädet tarttuiwat

häneen

jawiskasiwat

hänen

hcrwottomana laattiaan. Wawistcn käänsi

ros-

wo kalweat

kaswousa

wastustajaansa

kohden.

Ainoa

huudahdus -

Yrjö!kuului

samalla

kumpaisenkin

huulilta.

Niilo!

Yrjö

tunsi

kylmän »väristyksen täywän läpi ruu-

miinsa.

Niilo oli laskenut

hauet

irti,mutta hän ei

kyennytkarkaamaan.

Masennettuna

makasi

hän siinä

hampaita lyöden, wawisten joka jäsenessään ja

Peit-

täen

kaswojaanOunetoin,

käsiinsä.

näinkö sinut jälleen tapaan?

puhkesi wiimein Niilo puhumaan.

Tuskallinen walitus oli Yrjönainoa wastaus.

ElääköKatri? Onko

hän

waimonasi?

Synkkä tuli iski Kallen silmistä,

wiha

antoi

hä-

nelle

jälleenMitä

rohkeutta. Hän katsoi

kysyt

epäillen Niiloon.

sanoi hän —

mene

häntä

kat-

somaan, — —

IrtainMitä tarkoitat?»viimeistätawaramme onyötä wiettääjo

hän Koiwistossa.

myyty,karjamyyty, yksin touotkin owat myydyt, ja lmome«na myydään talomme.

Katri raukka! Jos

olisin

aawistanut, että

ben paimentunteista",

käsitetään

ne itään tuin

erinäisenä

paimenluokkana.

Scmmoisiahan

ne

sen-

tään ciwät ole. Tämän runoilija-kuwitclman nou- dattaminen on

luullaksemme

paljon waikuttanut siihen, että

wihton sisältö usein

tuntuutunnolle

hiu-

tan wiileältä. Senlainenrunomus-tanta, jokaeikoe,

missä

woi, liittyä olewiin oloihin, niille waloaan heittämään, on suotawampi jäämään weltostunei- den

aikakausien huwiksi.

Mutta tällä emme

suin-

kaan

sano herra

E:n

laulukihermää ansiottomaksi.

Sicwien wärssyjensätin takia

ansaitsee se saada

paljon lukijoita.

Kieli-wirhcistä

(joita hywin

harwoin siinä

on)

huomautamme

ainoastaan, että on wäärin puhua:

loitsimisesta;

sana

on tirjoitettawa:

loihtia.

Epäillys peittää

toiwehcnsa"

on tieliwirhe, josta

usein

on

huomautettu. Eihän

cpäillyksellä ole toiweita.

Lauseen tulisi siis

olla: Epäillys

peittää

hänen toiwehensa.

Waltuumiesten

loloutsessa

wiime lauantai-

iltana oli keskusteltawana ja päätettävänä tont- tien n:ro !11 ja 92 17

korttelissa antamisesta

uu-

den kirkon rakennuspaikaksi.

Ia

tcti kokous, tot-

wan asiasta

keskusteltua,

seuraawan

päätöksen:

edellä mainitut tontit

waihdetaan

tonttiin N:o 36

ja 37 3

korttelissa sillä

ehdolla, että rakennus- paikka kaikin puolin on sopiwa kiwikirkon perustuk-

sesi.

Matkarahaa.

Kouluylihallitus on myöntänyt

seminarin lehtorille

N.

Härdh

Iylväslylän

semina-

rin

määrärahoista IMO

martlaa

matkarahaksi

Pa-

risin

näyttelyyn.

Laulajaisissa, jotka

herrat

Bergholm jaKiljan-

der wiime

sunnuntai-iltana

täälläantoiwat, oliwat

kuulijat

tilaisuudessa

nauttia hywin

sointuwaa

mieslaulua.

Sisältökin

oli sopiwasti walittu. E-

rittäinkin Glunttilaulut ja

suomalainen kansalaulu

micllyttiwät kuulijoita hywin.

Ikäwä

waan että

tuutijoita oli

wähän.

Suotawa

olisi

ollut, että laulajoilla

olisi

ollut parempaa kehoitusta, jotahe enemmän

olisiwat ansainneet.

Illalla

tello Bon neiti Lagus'en ja

herra 'Sandström'in

laulajaiset lyseon

salissa. Oh-

jelma on

lehtemme ilmoituksissa.

enemmän koettaa

saada itse

olot semmoisinaan, niin paljon kuin

mahdollista

on, lukijan

silmäin

eteen

katseltawaksi

astumaan, niin että lukija

saisi itse

niiden mutaan luoda niistä kuwun

itselleen.

Milloin tekijä

katsoo historiallisen

yhtäjaksoisuuden sitä waatiwan,

lifkiä hän

omaa selitystä ja kerto- musta wäliin. Tällä csitystawalla näyttäämeistä, jen kun maallikkona jaksamme

asiaa

arwostella, olewan

se

etu, että

käsiteltäwä

aine täten tulee

enemmän niin

sanoaksemme lihana

ja werenä luki«

jan huomion

alaiseksi.

Mutta haittoja tarjoo

se

myöskin. Kellä on ennestään

historiallisia

oloja

tarkastamaan oppinut silmä,

sille

tietysti tästä on

paljon hyötyä ja

huwitusta.

Siltä taas, joka ei

ole wierasten olojen jakaukaisten aikain tapauksia

semmoisinaan

tottunut ajattelemaan,

luullaksemme

helposti

tahtoo

jäädä täten

esitettäissä huomaa-

matta koto joukonniiden

omituisia

puolia. Waan

se seikka

ei

sen wuotsi

woine

tehdä

tätä esitysta-

paa

mahdottomaksi. Woihan

kirjailija

sitä haittaa wälttääkseen lisätä siwuun

selityksiä ja muistutuk-

sia, niinkuin puheena

olewassa teoksessa

myöson

tapahtunut. Onko Tekijä

tässä suhteen

niin on-

nistunut, että kirja kaikin puolin woi käydä

kansan

käsitykseen,

siitä

emme

rohkene

arweluja laskea.

Siitä annammeyksinomaisestiniidenpäättää,joilla on paljon kokemusta uskonnon opetuksesta

kansam-

me

seassa.

Sen tumminkin

lausumme makuutukse-

namme, että jokainentirjanlulemiseen tottunut,jolla

kristilliselle

totuudelle lämmin mieli on,

useimmissa kohdin

helposti woipi esitystä seurata, waitka ei

olisikaan

laweampaa opetusta nauttinut. Niinpä

esim. noissa kertomuksissa

marttyrein

kohtaloista

on

runsaasti

semmoista, joka on

omaansa

ytsinter-

taisimmankin

lukijan mieltä liikuttamaan.

Wanhoista kirkonhistorian

kirjailijoista on te- kijä erittäinkin

Eusebiota seurannut.

Suorastaan

käännetyistä kirjoista

tahdomme

mainita ainoastaan etewimmät: Klementin

ensimmäinen

lähetys-

kirja

Korinthilaisille

(yhteensä 53 lutua),

Pyhän Ignationlähetyskirjat a) Efesiläisille, d) Romalaisille, <^) Polykarpolle; Pyhän Ignatio

Theoforon

marttyrituolema.

Nämä

ensimmäisessä wihkossa. Toisesta wihkosta mainitsemme seuraawat:

Pyhän Polykarpon

Smyrnan piispan ja pyhän marttyrin lähetystirja Filippiläisille, Smyrnalaisten

seurakun-

nan kiertokirje pyh.Polykarpon marttyrikuo- lemasta, Tertullianon kirja marttyreillc.

Paimenet. Pieni Laulukihermä.

I. H.

Erkko. Viipurissa 1878.

kirjapainossa.

Koelmoinut

Zilliacus'en

Kirjassa käsitelty aika ulottuu

w.

217 j.K.

s.

Lopuksi

tahdomme

wielä

lausua sen

toiwo-

tuksen, että joku teologeistamme

ottaisi

ilmoitta-

mamme kirjan ja

sen

esitystawan edut

tahi haitat

tarkemmin

arwostellaksensa.

Tekijän yritys awata

kirkko-isäin

teosten

lähteitä

uutta elonnestettä kir- kollemme

uhkumaan ansaitsee suurinta

kiitosta ja

kannatusta,

waan

ei

suinkaan unhotukseen

joutumista.

Eilen aamullatello7ilmoittikirkonkellojensoitto, että

hetti

lähestyi, jolloin

tansatoulukokous

oli juh-

lallisesti

awattawa. Kello8kokoontui jouttoyleisöä

juhlapuwussa kaupungin kirkkoon, jossa wirren 247:

w. 1, 6 laulettua,

kirkkoherra lärwinen nousi saar-

nastuoliin ja piti

rukouksen.

Tekstinäoli

loh.

Ew.

15: 1

15. Senjalleen lauloiwat

seminarin

oppilaat

lehterissä

Lauluseppeleen N:o 2? laulun:

lumalan sanan siunaus"

Luut. Il:28 (Ludwig

Hellwig).Kirkonmenonpäätettyäkokoonnuttiin

semi-

narin juhlasaliin, jota oli kaunistettu kaswilla, wi- kaatuu;

Herra

Erkko on ennestään Suomen runollisuu-

dessa

tuttu nimi. Noin

I^2

wuotta on kulunut siitä, kun

hän

painosta

lähetti

kolmannen

wihkonsa

lyyrillisiä runoelmia, ja taas on pieni

laulutiher-

häneltä

ilmestynyt.

Jota

ennestään on

hänen runottarensa tanssa

tutustunut, muistaa

sen

on-

nistuneimpien laulujen joukossa ,,paimcnlauluja" jo alusta alkain olleen. Sentäbden näyttää luonnol-

liselta

kehkeytymiseltä, kun tämän

wihton

tapaa

juuri

semmoisia

sisältäwan, niinkuin jo nimi

Paim-

enet" ilmoittaa.

Kaikki

siinä

olewat laulut owat järjestetyt yh-

detsi kihermäkfi" kahden

nuoren, Kallen ja Marin rakkauden ympärille. Sen

kertomuksen

juoni on

seuraama:

Kalle, kuudentoista wuoden

wanha

poi-

ka,

lähtee isänsä

käskystä

iltasella

karhujahtiin, poitkee

saunaan,

tiellä

missä rakastettunsa

tietysti iloMarin

nousee luotsi

yiimmälleen,mallas- wiulu-Aapron

säwel soi" ahkeraan

ja nuoret

syys-

illan

ratoksi

laulamat laulun

toisensa

perään, kun-

nes mihdoin

Marin

isä

tulee katsomaan, tuinta on laita", ja moittii nuoria. Tästä

heti

syntyy

seurassa toiset

tuumat,

Marilta

wieri kyynelet"

ja

sulhot riensi

työhön",nimittäinkulkemaan pai- kalle,

missä

tarhujahti oli tapahtuma. Kulkukolk- kona syys-yönä ei näille reippaille nuorille tunnu

synkältä; ajan

wietoksi

kertomat

entisestä

hewos- paimenna-olostaan:

Kuinka koiwukannon päähän Tulinuijaa jyskittiin,

Taikkapaimentorwcnraiull' Ilman rantahalkaistiin:

MetsätSudet, wuorct wastasi, karhut pakeni.

Kellotmaan soi hewoskarjan.

Hirnukuului liinaharjan

Paimentaan

se

muisteli.

Jahdin

tarkoitus

saawutetaan:

nuori sulhanen, ajatellen:

neidon enkönioittais, Kun

sen

miehen työlläsaa?

Nuorukaisna enkö koittaiö

Wanhain toiwot wahwistaa?

Mik' on miesten työksiluotu, Lie

se

mun myös tehdä hyökkääinnossaan,

Hän, tuonuorin,

Pulskin,suorin,

Hulhoparwenparhain!

Hänpä niiskaa lailla huiman Pedon niskaan Istun tuiman

Mutta sortuu »varhain Maahan alle

Naiwoisten.

Tainnoksissa hän

wiedään kotia, wirtoo,

lausuu

wielä muutamia sanoja Marillensa, ja jonkunpäi-

wäkauden päästä kuolee

haawoihinsa.

Esitys

tässä wihtossa

on selwä, wärssyt tulte-

wat

siewin

jaloin.

Vierasta meidän oloille on, kun

wihkossa

mai-

nitut

henkilöt sanotaan

paimeniksi", puhutaan nii-

Pinwä koittaa!

Kertonut Milja.

(lattoa47:tceu u:voon.)

Koiwistou

isäntä

oli luowuttauut talon

hallituk-

sen

pojalleen. Mutta Mjö, joka aina lapsuudesta oli ollut ylpeä ja itsekäs, alkoi

heti

ylwästellä rikka- uksillaan ja laiminlöitalon

hoidon.

Suurella kors- kalla ajoi

hän

joka miikko kaupunkiin, jossakerskaten pani

satamarkkaset

liikkeelle.

Mkaudet nähtiiu hänen

uljas

hewosensa seisowan

kapakan ääressä sillä wälin, kun hän

itse nsällä

löikorttia ja joi wuoroiu wiinaa

ja olutta, wnoroinporeilcwaa sampaujaa. Näin

hän

jo

kahdeksan

wuoden

sisään

olityytenhäwittänyt

suureu

rikkautensa.

Katri istuikotona neljän lapsensa kanssa, itki, suri, waroitti ja rukoili,

mutta

turhaa».

Voimiensa mukaan oli

hän

koittanut

hoitaa sisällistä

taloutta,mutta

mahdotointa

oli

hänen

torjuaköyhyyt-

tä, kun

miehensä

waan häwitti,

sen

kun ennätti.

Oli myöhäinenilta

Heinäkuun

loppupuolella. Li-

keiseen

kestikiewariin oli tullut matkustaja, pyytäen yösijaa.

Hän

oliuljas,reipas mies tumman

sinisillä

silmillä, ruskealla parralla ja päiwettyneilläkaswoilla.

Olentonsa herätti

kunnioitustaja luottamusta, jaisäntä, joka sitä paitse

kohta huomasi

matkustajan warakkaatsi mieheksi,

kiiruhti kohteliaasti riisumaan hänen muhkeata

hewostaan, jonka wei talliin yöksi. Sillä wälin oli matkustaja mennyt wierashuoneesen, jossa

heti

Pyyn

»valmistamaan nmodetta,

sillä hän

oli matkasta wäsy-

sinä hänet onnettomaksi tckint, miu eupä totta

olisi-

kaan lähtenyt mcnlle

suruni

kyllyyttä liewittämään, waan olisin jäänyt tänne hänen

turwatseen.

Mitä

pimitti mun jävtem, ett'en

silloin huomannut hänen

waan

nuoruutensa

yiumärtäluättömyydcstä joutuueeu

sinuu

wiettclyksicsi

ausaau.

Haa —

sinä konna!

mutisiMjö

tulitko

täuuc Kattia

lohduttamaan?

Sopiihan wallan hy-

wiu! Wiet minut

ensiu

kruuuuu miesten käsiin ja

ryöstät

sitä sittenennenminulta waimoni. Mut' Jumal' aut'olet sinä

laudoissa

jaminä

raudoissa Hän

karkasi wimmastuneena ylös ja tawotttcll puukkoa wyöltääu. Mutta Niilon

rautaiset sormet

puristuvat

hauta täsirantecsta

ja puutko putosi maa-

h mitä oletkin

lausui hän — Waimosi

luo todella

lähdenkin

heti,mutta

sinut.

Wien

sinne

mukanani.

!

Niilo waljasti hewosensa,

nousi

Hrjön

kanssa

kär-

ryihin ja ajoi Koiwistoon. Kuinka hywin

hän

muisti

tämän tien! Joka puu, joka kiwi ja kanto olnvat juuri kuin

wanhat

rakkaat tuttawat, ja kukkaiset tien

ohessa

kallistiwat päätään, ikäänkuin

terwehtiäkseen.

Mutta

Koiwistossa

oli kaikki toisin kuin ennen. Pel-

lot oliwat

joka

huonossa

kunnossa,

rakennukset

rappiolla,

haaralla

olikolkkoa,tyhjää jaautiota. Eräässä

pienessä suojassa

he

wiimein löysiwät talon ainoat asujaimet. Kolme lasta makasi laattialla janeljäs, nuorin, waikeroi

sairaana

wuoteella, jonka ääreen

Katri oli waipunut polwilleen. Owen

auetessa

käänsi

hän

kärsimysten ja

huolten hiwuttamat kaswonsa

tuli-

nyt.

Hän

jätti pienen

matkalaukkunsa

pöydälle,las-

keutui lewolle ja nukkui sikeään uneen.

(3)

heriäisillä

seppeleillä,

H.

m. keisarin, Runebergin, Porthanin, Lönnrotinja

Pacius'en

rintatumillasetä Suomen ja

Waasan

läänin maakunoilla.

Puheen-

johtaja,

hra

Ilitarkastaja UCygnoeus

amasi

kokouk-

sen

seuraamalla puheella.

Hywin

armoisat

läsnäolijat!

Jollakin huolen

melkein

ahdistuksen

tunteellaajattelin

melmollisuuteni

olemanmieläkerranastua

esiin

puheenjohtajana

kansa- loulukokoutsessa.

Mutta tun nyt näen tämänsuuri-

lukuisen

paljouden

kansakoulun

ystäwiä ja suosijoita, wanhempia sekänuorempia mies-

setä

nais-opettajia,

unohdan hetkeksi

kaiken epäilyksen ja tunnen sydä-

mellisen

ilon,kun taas nä'en

Manhan uskollisen

ys-

tiimän

toisensa

perään;

iloitsen

mielessäni,koskapi- dän

sen,

että näin

runsaasti

on osanottajia kokoon- tunut, todistuksena, ettähuomio jahuolenpito

kansa-

koulun kalliista

asiasta

ci ole jäähtynyt, ci ole wä-

hcntymässä.

Riemuitsen

!

sillä

olenlujastimakuutettu täytymän

lukea todelliseksi, marsinaiseksi,

armaamattomaksi

eduksi, että maan

kansakoulun

opettajistolla on tilai-

suus

kokoontuayhteisiin

keskusteluihin

ja erittäinkin, että

heille suodaan

tilaisuus,niinkuin

näissä

kokouk-

sissa

ennen on ollutlaita,

saada

oppia manhempien, kokeneiden jaetemien

henkilöin

ajatuksia kysymyksistä, jotka koskemat

lansakouluasioita. Iloisilla

toimeilla

siis

Mirkani puolesta

saan

julistaa tämän neljännen yleisen

kansakoulukokouksen

alkaneeksi,

kehoittaen

ko-

kouksen lukuisia sekä

nais-ettämics-osanottajia ryh- tymään

keskusteluihin

niistäkysymyksistä, jotka

hal- lituksen

puolesta omat

asetetut tarkastcttamiksi."

Tämän

kokouksen sihteereiksi

ilmoittipuheenjohtaja

hänen tehoitutsestaan

lumanneenrumetahrat,

tohtori Ernst Palmen

ja

fil.

landid. G. Lönnbäck, joita to-

kout!en suostumuksella kchoitti toimeensa

ryhtymään.

Tulkiksi

oli puheenjohtaja onnistunut

saada hra

maisteri Almbergin, jonka toiwoi

tässä suhteessa

tunnetulla etewällä taidollaan tekemän molemmille lielille

tulkitsemisen

niin

mahan

aitaa

kuluttamaksi

kuin

mahdollista.

Myöskinilmoittipuheenjohtaja

kokouksen

päätet-

tyä tuleman määrätyistä waroista jaettawiksi pal- kintoja paraimmista näytteille

asetetuista

piirustus-

ja

kirioitusmihkoista

kuin myös

käsitöistä

malittuin

paltintotuomarien ehdoitutjen mukaan.

Tämän jälkeen alkoimat keskustelut. Puheenjoh- tajan

chdoitutsesta

otettiin

ensin keskusteltawaksi

7

kysymys:

Missä suhteessa

on

kansakoulu

aistimia!-

listen (abnormi-) kouluun ja miten

lvoisimat

nämä

erilaiset

oppilaitokset helpoimmin auttaa

toisiansa.

Sen jälkeen otettiin ensimmäinen, toinen jakolmas kysymys, johon päimän keskustelut päättyimät.

Oulnn

suomalaisessa

lyseossa pidettiin

muosi-

tuttinto t. k:n lip. Lyseossa, joka tulemana syk- synä jatketaan kuudennella luotalla, oli tänä luku- kautena miidcllä luokalla yhteensä 98 oppilasta:

V:llä 7, IV.llä 8, III:lla 22, Il:lla 27,I:llä 34.

Näistä

siirrettiin

korkeammalle luokalle: V:ltä 2

ehdoitta

ja 2 ehdoilla, IV:ltä 6ehdoitta,III:lta17

ehdoitta

ja3 ehdoilla, II:ltal9

ehdoitta

ja 5 eh- doilla,I:ltä 20

ehdoitta

ja 3

ehdoilla.

(Kaiku.)

tänäpänä

Kansan-walistussenran

kolons on

k.lo 4 j. p. p.

Jalo

lahja. Eräs ihmis-ystämä, joka ei ole

tahtonut nimeänsä

julkaista, on, niinkuin

herra

pastori Alopaeus kansakouluopettajain

kokouksen

kes-

kusteluissa

ilmoitti, lahjoittanut

50MN

m. koulun

perustamiseksi Iymäskvlässä

aisti-miallisia

Marten.

Kenraali Trepowa on Niesbadenissa, jossa

hän

nyt on oleskellut termeyttänsähoitamassa,

saa-

nut

halmauksen

molempiin jalkoihinsa, josta ne

omat tulleet

kokonansa herwottomiksi.

4rv«itullBia.

XXI.

1) Milloinka niin suuri sota oli, ettäneljäs osa kansaa ki oli?

2)

aasi^niiu

KovaBti kiljui, ettäkaikki maailman ilnniset kuulivat?

9) Neljä on kun niputtaa, neljä on kun naput- taa, kaksi on kun kuuntelee, kaksi, jolla koiraa

torjuu, yksi, joka jälcssähorjuu?

4) Tuli ukko pohjolasta, tuli hyisen turkin kanssa, teki sillat paasiloista, paasiloista paksum- mista, teki sillan joka joelle sekä järvien selille; niit' ei polta vihollinen,niif ei kuormat kallis- tele, vaan lahovat puolen vuoden päästä?

5) Kuka on se, jonka isä ja äiti ovatihmisiä, vaan joka ei kumminkaan ole kenenkään ihmisen poika?

0) leivän tuli nälkä, veden tuli jano, maantie loppui, ruoho väsyi?

7) hilleri liiteri nurkassamakaa, taarunlaariin päällälaahaa, ei semmoistaseppää Suomenmaassa,

joka tillerin lillerin parantaataitaa?

8) Xippii näppii. kävclä käppii, llienot liin^B6-

lit BeläB.^ä, mu^ta keppi KäcioBBä?

Amen!

tuistasi Katri.

Samassa

nousi auriuto

kultaisen

pilwcn

helinästä

ja loi

ensimmäisen

silmäyksensäikkuuan

läwitse

Koi-

wistou pcrhecseu, joka

wihooinkiu

oli

rauhaan

ja

so-

wintoon tullut, jota oli maannut horroksissa, aukaisi nyt kirkkaat

silmänsä

ja

katsoi suloisesti

wan-

hempiiusa.

Päiwä

koittaa!

lausui

Katri toiwowalla silmäyksellä loistawan sinertäwää taiwasta kohden,

suuteli hellästi

lastaan ja aukaisi ikkunan, josta rai-

tls aamu-nma wntajl!tsaan.

Mutta aurinko wuodatti jo täyden, kirkkaan wa- lowirran alas uutkuwaan maailmaanjaniinkuin lapsi, joka aamu-unestaan herää äidin syleilyyn, raittiina

ja

iloisena

hymyilee, niin autuaasti hymyili maail-

makin

herätessääu

auriugon lämpimäiu

säteiden suu-

telmhiu. Linuut

wiserteliwät

ja leiwonen

kohosi

tcr-

wehtien

ylöstaiwasta

kohden

ja liwertcli

korkeudessa riemuisen

aamuwirren.

Katrin

silmissä

wälttyi kyynel,

ei enäänmur-

heen

eikä

huolien

tuottama,waan ilon ja

kiitollisuuden.

Kun Koimistou talo

seuraamana

päiwänämyy-

tiin huutokaupalla, lankesi

se

Niilon

omaksi.

Niilolle

onnistui wielä luuastaa touot ja karjankin, jotka

hän

kaikki Ynnä talon

kanssa

lahjoitti

entisille

omistajilleen

takaisin.

Niilon ylewämielisyys waikuttisywästi

Yr-

jöön, joka tästä

lähtein

täydellätodella koki

elämäänsä

parantaa. Monta wuotta tosin kesti, ennenkuin Koi- wiston talo nousi

entiseen

woimaansa, inutta ei

wäsynyt,

sillä hänellä

oli kaksi hywää apulaista,Katri,

ja Niilo. Nmnemainittu ei enään mennyt merille, waan

asettui

syntynläseudulleen, jossa

hän

osti

itsel-

leen talon. Muutaman wuoden kuluttua toi hän ta-

loonsa

emännäksi nuoren, kauniin Helenan, jotaNiilo

lenlpi yhtä sywästi ja

hellästi

kuinennennuorempana

ollessaan

Katria.

Helena

ja Katri oliwat parhaim- pia ystäwiä, ja

seudun

toimeliaisimpia emäntiä'mutta Niiloa paikkakunnalla yleisestirakastettiin ja kunnioi- tettiin, niinkuin sitä

ihmistä

rakastetaan, jossaJuma- lan kuwa

tändellisimmästi

ilmautuu. (Loppu.)

joita kohden jasilmänsä jäiwät tuijottamaan Drjou

seu-

raajaan.

Niilo!

kuistanwat

hänen wäriscwät huu-

lensa,

Niilo, mun Niiloni!

riemuitsi

hänen

sydämensä, ja pitkästä unestaheränwät waltawat,au-

tuaalliset

tunteet. Sydämen

kuihtuucet

kukkaiset

sai-

wat kauwau kaiwattua päiwänwaloa ja wirkistyiwät

uuteen

kukoistukseeu. Unhotetut

oliwat pitkien wuo-

sicn kärsimiset,

unhotettu

oli kaikki kurjuus ympärillä,

unhotettu koko maailma. Tällä hetkellä hän waan tiesi ja tunsi Niilon terweenä ja jalona seisowan hä-

nen

edessään

ja rajniuen riemu täytti

hänen

sydä-

mensä.

Ia Niilo?

Hän

tunsi waan

sääli

wäisyyttä, joka yhtä wähäu muistutti hänen nnoruutensa sywästä lemmestä, tuin

tuo onneton, murtunut waimo siitä

wiehkeästä

jaiha-

nasta Katrista, joka hänen

«luistossaan asui.

Niilo

antoi

wihaiscn

katseen Mjölle, joka synkkänä oli jää-

nyt oweu

suuhun

seisomaa». Tämä

katse

sanoi:sinä,

kurja, olet hänen noin onnettomaksi tehnyt!"

Niilo

läheni

polwillaan olewata waimoa. otti

hä-

nen

kätensä omiinsa

ja puhutteli

häntä hellällä

ystä-

wyydcllä.

Katri,

mun

armas

ystäwäni

lausui hän

sydämeni on pakahtua,

nähdessäni

sinua noin

su-

run ja murheen ahdistamana. Sano.

sallitko

minun

apuani? Syytä on sinulla kyllin,

saadaksesi laillisen

eron kunnottomastamiehestäsi,ja sitten,Katri,eisinun

lnään lapsinesi

tarniitse

kurjuutta

nähdä.

Katri hengitti sywiiän. Niilo oli

hänet

herättä-

nyt unelmistaan, juohdattamalla hänen

mieleensä

puo-

lison ja lapset.

Hän

muisti nyt

eroitnkscn

nykyajan

ja entisyyden wälillä, ja kallistaen päätään, kätki hän

kuswousa

hetkeksi nuttuwan lapsenpäänaluseen. Ääne-

töinnä kesti hän siinä

sisällisen

taistelun,jonkakownus

oli lähes murtaa

hänen heikot woimausa.

Siitä ciwät Niilo eitä ))rjömitään auwistamct,mutta

Hän.

jota

sydämet tutkii ja

i^mis-heikkoudet

tuntee,Hän

sen

näki

ja

kiiruhti

taistelemannwuksi. Sielun tuskawähitellen

antaantui,

ahdistus

hälwentyi ja

woitto oli

saawu

tettu.

Nauha

loisti Katrinkaswoista,krmhän jälleen nostilapsiinsa,päänsä wuoteelta. Kirkkailla silmillä

hän katsoi

jotkauukluiwat wiattomain unta.jamieheensä, joka yhä seisoi owcu funssa,epäilyksen täydellisenäku- wana. Wiimeisctsi

hän katsoi

Niiloon, joka wielä odotti

— hänen

En hylkää'vastaustansa.Puolisotaui, Niilo,

kuului pää-

tös hänen hnuliltaan.

Mitä Inmala on yhdistä- nyt, ei sitä woi

ihmiset

eroittaa..

Nyt ?jrjönpaatunut sydän pehmeni.

Hän

töy- täsi

waimonsa

jalkain juureen ja raskaat kyyneleet wieriwät

— hänen

postilleen.

Jumala siunatkoon sinua,Katri

nyyhkytti

hän

ci taiwaan enkeli woi olla sinua parempi.

Annatko todellakin anteeksi kaikki, mitä minun

tähteni

olet

saanut

kärsiä, ja rohkenetko minuun luottaa,kun

nyt lupaan muuttaa

entisen

elämäni ja täst'edcs ko- kea

rehellisellä

työllä hankkia perheelleni elatusta?

Sano,

En

armas

Katri, etkö todellakaan minua hylkää?

sinua missään

tapauksessa hylkäisi,

saa-

tikka

nyt, kun parannusta lupaat.

Taiwaan Isä sinua siunatkoon ja antakoon minulle woimaa lupaukseni täyttämiseen!

Tutkinto

Himmermannin asiasta

on kestänyt

melkein laukomatta koko miikon. Ramintolan

isäntä

A. Holmberg ja työmies

I.

Miettinen on pantu

asian

johdosta

toistaiseksi

kaupungin

arestihuonee»

sen.

Nnn kertoo Tapio.

Uuji

höyrylaiva

nimeltä Heinola", mclteen yhtä pitkä kuin lämsä"-laima, tulee

kohta Ju- hannuksen

jälleenkulkemaanIymästylän jaLahden Malia

siihen

saakka, tun Kalkkisten kanawa walmis-

tuu, jolloin

se

tulee kulkemaan

Heinolan

ja

Lahden

mäliä. Laima on tehty Viipurin tonevajassa ja erään yhtiön oma.

Wilntautia on Luhangon kappelissa miime tc- männä ollut, mutta nyt

se

on jo rumennut katoa-

maan.

susia

kuuluu liikkumanLeppämirran jaKuopion pitäjän rajaseuduilla.

Ensimainitussa

pitäjässä

kuulumat ne kaataneen muutamasta torpasta ti lammasta ja toisesta hiehon. (Tap.j

Tammisaaressa

on

seminarin lehtori Th.

Neo-

mius tehnyt

konkurssihakemuksen.

Isoa

rupnlia on meille kerrottu muutamia ta- pauksia joku miikko

sitten

olleenKcljon sydänmailla Iymästylän pitäjäässä.

Pielisjoessa on mesi niin kohonnut, että pelä-

tään

sen Mahintoa

tekemän lanamalle;

samaten

kuuluu näillä

seuduin mesi

oleman hyminkorkealla.

(K:tar.) Selkeät ilmat licncmät

mihdointin

pitkien

satei-

den perästä tulleet ja tällä kertaaidästä, tunmuut ilman

suunnat

maan sadetta omat antaneet.

Oulun

suomenkieliseu

realitoulun

muositutkin-

nossa

oli Kaiun" mukaan tutkinto-ohjelma kirjoi-

tettu ainoastaan ruotsinkielellä.

Tampereen puuvillatehtaalla on tapahtunut wahinto, tun pyöräpari meni

semmoisesta

paitasta

rikki, johon täytyy ulkomaalta tuottaa pyörät.Sen

tommelutsen

kautta joutui satoja

Hentilöitä

muuta-

miksi Miikoiksi

työttömiksi, joka

huonosti

palkatulle

mäelle

lisää

puutetta ja

köyhyyttä. (T. S.)

luomalaisten nlioppilaslanlajain

lähdöstä Parisiin

ei kuulukaan tuleman mitään, Noimat on

hawaittu

liian

heikoiksi.

Hirwiä Muolassa.

Metsänhoitaja Stenbäck

lausuu antamassaan kertomuksessa

Wiipurin

metsäs-

tysseuralle, että Muolan pitäjässä löytyy

hirwiä

niin paljon että on nähty 26 ja30 kappalettapar-

wessa. Hän

armelee että jos

hirwiä

tulee lo-

win paljon, tulewat ne

Määrällisiksi

nuorelle met-

sälle

ja wieläpä ihmisillekin; kertoja

lausuu

nim.

että muuan mesästäjä sai ladattu Pyssy

kädessä

kawuta puuhun suojelemaanhenkeään

hirwien käsistä.

Grosser

Kurfurst, tuo

hukkunut saksalainen sota-

laiwa, on

sitä

tarkastaneitten sukcltajain selityksen mukaan rcwennyt

kahteen

puolilkaasen.

lm

markkinoilta kertoo

P.

S., cttii niillä tänä

wuonna ehkä

on ollut enemmän

kansaa

kuin edelli-

sinä muosina.

Samoin oli myös

runsaasti

tawa- roitakin tuotu.

Lehti lisää

muutamien terwatyn-

nyricn

hawaitun sisältäneen

terwan

asemesta

wettä.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

mistä ja kuka hän oli, joka wasta wieraan lähti- essä oli tapana kysyä (todellakin kaunis tapa) — niin tulette huomaamaan, etten opettajaksenne aiwo ruwcta, kuin en

myöskin niin heikot, että käwelemiueu uiillä on melkein mahdotonta, - mutta ci paawi siitä huo- lellisua ole, waau paucepa asiasta »välistä lcikkiä- kiu. Niiupä tapahtui

kyllä ja on tässä wieläki,&#34; wastasi Thorbjörn ja sDli sa- massa sai Knuuti niin törmällensä, että oli wähällä kaatua wieressä olemaan mies joukkoon. Nyt oliwat

Sen ohessa ivoi lukija sauotusta, uiiukuiu myös tänmn kirjeen ilmaantumisesta ylipäätääu, huomaita, että matka- kumppalini ja minä, meidän taikka muiden siitä ma-

Mutta kosta Jumala sen kcrrau niin on säätänyt, niin luulen myös- kin, että hän ne woi hnwin kestää, jos häneltä waau. ei

ci seuraamana kesänä tule pesimään sille paikalle, missä siltä poikaset melkein sntupnuttoon surmat- tiin. Muutamien »viikkojen päästä, noin Elokuun ulussa, tawallisesti

sydäntä, ja kenties, jos tarkoin kaikki punnitsemme, ei asia ole ollenkaan niin paha, tuin tässä kiihkeässä mielentilassa luulet sen olewan. Jonkun waromnttomuu- den tonn

Mutta hywiu paljon olisi jo woitettu, jos heille niin usealle kuin suinkin, »voitaisiin hankkia tilaisuutta omin silmin nähdä, mitä maanwiljelys- kalnja ja koneita, niin