• Ei tuloksia

Tunneikonit korjaussekvensseissä ja koodinvaihdoissa

6. TUNNEIKONIEN KÄYTTÖ

6.7 Tunneikonit korjaussekvensseissä ja koodinvaihdoissa

Tunneikoneita käytetään aineistossani erilaisissa korjaussekvensseissä. Seuraavassa esimerkissä (57) kirjastotyöntekijä käyttää tunneikonia korjausaloitteessaan, kun asiakas on jo käyttänyt tun-neikonia toisessa yhteydessä. Tarkastelen samaa keskustelua kokonaisuudessaan luvussa 6.8.

(57)

12:05 - Emma Lindqvist : Hei

Jos saan jonkun hakemaan tänään pari kirjaa, voisiko ne saada mukaansa ilman kirjasto-korttia? Minun kortin numero on 0123456789

12:05 - KT Kaisa Suhonen Hei Emma, ovatko kirjat sinulle varattuja?

12:06 - Emma : Ei vielä, juuri kuulin,että ajavat Kuopion läpi jaryhdyin selvittämään onko kirjasto auki ja ovatko kirjat edes paikalla :)

12:07 - KT Kaisa Suhonen Ok! Kirjasto on auki tänään klo 14 asti. Voin noutaa kirjat sinulle / hakijalle valmiiksi lainaustiskille, jos haluat?

12:07 - Emma : Se helpottaisi. Varmistan vielä suostuvatko kieppaamaan kirjaston kautta... Laitanko kirjat tähän vai teenkö varauksen, jos nouto onnistuu?

 12:08 - KT Kaisa Suhonen Paitsi nyt unohdin kysyä, oletko noutamassa kirjoja Jo-ensuusta vai Kuopiosta? :)

12:09 - Emma : Kuopio, toivottavasti olivat siellä.

 12:10 - Emma : Siis tarkistan, kun en muista Joensuuta ikinä :) [Poistettu keskuste-lun loppu.] (A28)

Kirjastotyöntekijän korjausaloite (paitsi nyt unohdin kysyä – –) koskee meneillään olevaa toimintaa ja hänen edellisessä vuorossaan tekemää ehdotusta (voin noutaa kirjat sinulle – –). Kirjastotyönte-kijä kysyy korjausaloitteessaan, miltä paikkakunnalta asiakas hakisi kirjat, mikä osoittaa, ettei hän ole täysin ymmärtänyt asiakkaan edellisessä vuorossaan kuvaamaa tilannetta (juuri kuulin, että ajavat Kuopion läpi), jolla asiakas viittaa siihen, että kirjojen hakijat – ei hän itse – ovat ajamassa Kuopion läpi ja noutaisivat kirjat sieltä. Asiakas vastaa kirjastotyöntekijän korjausaloitteeseen (Kuopio, toivottavasti olivat siellä.) ja liittää vastaukseen epäilyksen kirjojen olinpaikasta. Seuraa-vassa vuorossa asiakas tekee siis-partikkelilla alkavan itsekorjauksen (siis tarkistan, kun en muista Joensuuta ikinä :)), jolla hän tarkentaa toimia, joita hänen edellisessä vuorossaan esittämä epäilys implikoi: asiakas ei pyydä kirjastotyöntekijää tarkistamaan, millä paikkakunnalla kirjat ovat, vaan aikoo itse tarkistaa asian.

Kolmessa aineistoesimerkissä myönteinen tutkimusluvan antaminen sai asiakkaalta seurak-seen tunneikonin. Seuraavassa esimerkissä (58) tunneikoni liittyy tutkimusluvan antamiseurak-seen ja tar-kemmin itsekorjaukseen: asiakas vastaa kysymykseen ensin omin sanoin, mutta muotoilee vas-tauksen eli-partikkelin aloittamassa vuorossa uudelleen samaan muotoon kuin myönteinen vastaus-vaihtoehto on tutkimuslupakyselyyn annettu.

(58)

1:42 - Johanna Haapala : Myöhästymismaksut alle 3 euroa 1:42 - Asiantuntija KT Maija Virtanen on ottanut vastaan pyyntösi.

--

Toivomme, että annat luvan käyttää keskusteluasi chat-vuorovaikutusta käsittelevän pro gradu -tutkielman aineistona. Näin edistät palvelun kehittämistä. Keskustelussa anta-miasi tietoja käsitellään luottamuksellisesti ja sellaiset tiedot, joista sinut voitaisiin tun-nistaa, poistetaan. Lisätietoja antaa tutkielmantekijä Sini Heinoja

(sinihei@stu-dent.uef.fi).

Hyväksytkö keskustelun käyttämisen tutkimuksessa? Kyllä / en 1:43 - Johanna Haapala : Joo, saa käyttää

 1:43 - Johanna Haapala : Eli kyllä. :)

Kahdessa tapauksessa (59 ja 60) tutkimusluvan kysymisen ja antamisen välissä kirjastotyöntekijä on ehtinyt ottaa asian käsittelyyn. Molemmissa tapauksissa asiakas vastaa ensin kirjastotyönteki-jälle ja palaa sitten tunneikonin kanssa tutkimusluvan antamiseen. Esimerkissä 60 asiakas erottaa tutkimusluvan antamisen muusta keskustelusta vielä sulkeilla. Tunneikonia käytetään siis toisinaan varsinaisesta topiikista irrallisen vuoron yhteydessä, joka ei asetu sille odotuksenmukaiseen paik-kaan – korjaus liittyy rikkoutuneeseen vuorottelujäsennykseen.

(59)

1:50 - Myllymäki Tanja : Miten saan Oulun yliopistossa tehdyt hoitotieteisiin liittyvät gradut eletroonisesti luettavaksi?

1:51 - Asiantuntija KT Tiina Sainio on ottanut vastaan pyyntösi.

--

Toivomme, että annat luvan käyttää keskusteluasi chat-vuorovaikutusta käsittelevän pro gradu -tutkielman aineistona. Näin edistät palvelun kehittämistä. Keskustelussa anta-miasi tietoja käsitellään luottamuksellisesti ja sellaiset tiedot, joista sinut voitaisiin tun-nistaa, poistetaan. Lisätietoja antaa tutkielmantekijä Sini Heinoja

(sinihei@stu-dent.uef.fi).

Hyväksytkö keskustelun käyttämisen tutkimuksessa? Kyllä / en 1:51 - KT Tiina Sainio Hei Tanja,

1:51 - KT Tiina Sainio odotatko hetkisen, niin tarkistan 1:51 - Myllymäki : Hei Tiina!

 1:52 - Myllymäki : Kyllä annan luvan käyttää keskustelua tutkimuksessa :) [Poistettu keskustelun jatko.] (A8)

(60)

10:24 - Maria Hyvärinen : Hei, Etsin erästä artikkelia lehdestä International journal of pharmaceutical compounding. Joskussa näkyy, että ko. lehti olisi mahdollisesti saatavilla KYS:n kirjastossa. [Poistettu artikkelin tiedot.] Osaisitteko auttaa minua asiassa? Kiitos!

ystävällisin terveisin, Maria Hyvärinen

10:25 - Asiantuntija KT Tarja Pehkonen on ottanut vastaan pyyntösi.

--

Toivomme, että annat luvan käyttää keskusteluasi chat-vuorovaikutusta käsittelevän pro gradu -tutkielman aineistona. Näin edistät palvelun kehittämistä. Keskustelussa anta-miasi tietoja käsitellään luottamuksellisesti ja sellaiset tiedot, joista sinut voitaisiin tun-nistaa, poistetaan. Lisätietoja antaa tutkielmantekijä Sini Heinoja

(sinihei@stu-dent.uef.fi).

Hyväksytkö keskustelun käyttämisen tutkimuksessa? Kyllä / en

10:25 - KT Tarja Pehkonen Hei, pieni hetki tarkistan tuon artikkelin saatavuuden 10:29 - KT Tarja Pehkonen lehti on e-lehtenä KYSin kirjaston tilaamana. Oletko hen-kilökuntaa vai opiskelija?

10:32 - KT Tarja Pehkonen Artikkelipyynnön lehdestä voi lähettää suoraan sähköpos-tilla KYSin kirjastoon kys.kirj@kuh.fi

10:32 - KT Tarja Pehkonen tai käydä kirjastossa paikan päällä ja tulostaa ko. artikkeli itselle

 10:33 - Maria Hyvärinen : Hei, Kiitos tiedosta. Olen henkilökuntaa ja laitan artikkelipyyntöä suoraan KYSin kirjastoon. (ja hyväksyn keskustelun käyttämisen pro gradu -tutkimuksessa :-) ). (A57)

Aineistossani on kaksi koodinvaihtotapausta (61 ja 62), joissa asiakas aloittaa keskustelun englanniksi (keskustelun aloituslomake on englanninkielinen). Molemmissa keskusteluissa koo-dinvaihto eksplikoidaan ja kookoo-dinvaihtosekvensseissä käytetään tunneikonia.

(61)

1:34 - Lauri Berg : I am looking for an access to online version of European Energy Journal published by Clayes & Casteels publishing. I cannot find it from Westlaw and my question would be, what is the easiest way to figure out from which database a jour-nal in question could be found? Have a similar problem accessing OGEL. Thanks in ad-vance!

[Poistettu jonoaikailmoitukset ja tutkimuslupakysely.]

1:35 - KT Tiina Sainio Hei,

1:35 - KT Tiina Sainio wait a moment please

1:39 - Lauri Berg : Kyllä voi käyttää keskustelua tutkimuksessa

 1:40 - KT Tiina Sainio Suomikin siis käy :)

1:40 - KT Tiina Sainio Meillä ei näytä olevan tilausta tämän lehden online versioon 1:40 - Lauri Berg : Ahaa, no se sitten selittää

[Poistettu keskustelun loppu.] (A89)

Esimerkissä 61 kirjastotyöntekijä aloittaa englanniksi (wait a moment please). Asiakkaan suomenkielinen vastaus tutkimuslupakyselyyn (Kyllä voi käyttää – –) kuitenkin motivoi kirjasto-työntekijän jatkamaan myös asiointia suomeksi. Hän päättää tunneikoniin toteamuksen, jolla hän eksplikoi koodinvaihdon (suomikin siis käy :)). Vuoro on pikemminkin vahvistus asiakkaan impli-koimaan korjaukseen asiointikielen vaihtamisesta kuin neuvottelua asiointikielestä: tunneikoniin päättyessään vuoro ei hae asiakkaalta vahvistusta samaan tapaan kuin kysymysmerkkiin päättyes-sään, ja kirjastotyöntekijä myös jatkaa nopeasti omalla vuorollaan, joka vastaa asiakkaan tieduste-luun.

Myös esimerkissä 62 asiakas aloittaa keskustelun englanniksi.

(62)

12:23 - tiina toivonen Do I need a library card or am I able to access all books and e-materials with my student ID access?

 12:25 - tiina toivonen : moikka, puhun kyllä :)

 12:27 - KT Leena Halme Ok. :) Haka-kirjautumalla pääset lukemaan e-aineisto-amme. Kirjastokortin tarvitset, jos teet varauksia, lainauksi, uusimisia.

[Poistettu keskustelun loppu.] (A127)

Kirjastotyöntekijä tervehtii ja aloittaa koodinvaihto/korjaussekvenssin, jossa hän varmistaa asiak-kaalta, käykö asiointi suomeksi (Hei. Puhutko suomea?). Tässäkin tapauksessa tunneikoni liittyy niihin vuoroihin, joilla ehdotus koodinvaihdosta vahvistetaan: asiakas vastaa kirjastotyöntekijän tervehdykseen ja kysymykseen moikka, puhun kyllä :) ja kirjastotyöntekijä vastaanottaa tiedon: Ok.

:) Koodinvaihdosta muodostuu keskusteluun oma välisekvenssinsä samaan tapaan kuin korjauk-sista. Kun asiointikielestä on päästy yhteisymmärrykseen, asiointi jatkuu normaaliin tapaan: kir-jastotyöntekijä aloittaa asiakkaan neuvomisen.