Takae Takanen Jenni Pensikkala タカネン隆江 イェンニ・ペンシッカラ
お見事!7 Omigoto! 7
高等学校日本語教材
Lukion japanin kielen oppimateriaali
Sopii käytettäväksi lukion opetussuunnitelmien kurssin JPB37 (LOPS 2016) sekä moduulin VKAAB37 (LOPS 2019) opetuksessa.
Toimittaja: Aino Haavisto
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Oppimateriaalin käyttö opetuksessa
Tämä tiedosto on julkaistu Creative Commons – By 4.0 -lisenssillä.
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.f
Voit vapaasti käyttää tässä tiedostossa olevia tekstejä, tehtäviä ja kielioppiselityksiä. Voit tehdä niistä oman tulosteen tai siirtää niitä erilaisiin sähköisiin oppimisympäristöihin. Muista kuitenkin mainita alkuperäinen tekijä.
この教材の使いについて
このファイルはCreative Commons – BY 4.0というライセンスで公開されています。
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ja
このファイルに入っているテキスト、練習、文法の説明などをご自由に使ってください。自分の印刷物を 作ったり色々なeラーニングシステムで使ったりしても大丈夫です。使う時は作者の名前も付けてください。
Esipuhe
Hyvä käyttäjä
Omigoto!-hanke oli OPH:n rahoittaman Aasian ja Afrikan kielten hankkeen, Japan Foundationin ja Porin kaupungin rahoittama oppimateriaalihanke, jonka tuloksena syntyivät oppimateriaalit lukion B3- oppimäärän japanin kielen moduuleihin VKAAB35 ja VKAAB36.
Tämä oppimateriaali on syntynyt Aasian ja Afrikan kielten hankkeen
(https://aasianjaafrikankielet.wordpress.com/) rahoittamassa jatkohankkeessa. Tämän jatkohankkeen myötä saatiin tuotettua oppimateriaalit myös loppuihin lukion B3-oppimäärän moduuleihin VKAAB37 ja VKAAB38.
VKAAB37-moduuli on perustason 4. moduuli. Sen keskeisiä sisältöjä ovat opiskeleminen koulussa, työelämä, jatko-opinnot ja tulevaisuuden suunnitelmat.
Oppijan materiaalia ei ole tarkoitettu muokattavaksi kuvituksen lisenssiehtojen vuoksi. Oppijan materiaalin muokkaamatonta pdf-tiedostoa saa kyllä jakaa eteenpäin. Sen sijaan opettajan materiaalia saa muokata ja sen voi kokonaisuudessaan tai osittain siirtää esimerkiksi sähköisiin oppimisympäristöihin.
Toivomme, että materiaalista on Sinulle hyötyä japanin kielen opiskelussa tai opettamisessa nyt ja tulevaisuudessa.
6.4.2021
OMIGOTO!-työryhmä
初めに
ご利用の皆様へ
「お見事!」プロジェクト は国家教育委員会支援アジア・アフリカの言語プロジェクト、国際交流基金、
並びにポリ市より資金提供されたプロジェクトです。それにより高等学校B3シラバスの日本語モジュール VKAAB35とVKAAB36対応の教材が作られました。
この教材は、アジア・アフリカの言語プロジェクト (https://aasianjaafrikankielet.wordpress.com/) 支 援の継続プロジェクトにより生まれました。当プロジェクトの功により、B3シラバスの残りのモジュール のVKAAB37とVKAAB38も作成されました。
モジュールVKAAB37は基礎コース4のモジュールです。主な内容は、学校生活、仕事、進学、将来の計画 です。
学習者用教材はイラストのライセンス条項のため、編集はできません。学習者用教材の未編集のpdf素材に ついては共有可能です。その代わり、教師用教材については編集可能、かつ部分的または全部を例えばe ラーニング素材として使用することも可能です。
現在、そして将来、この教材が日本語の学習または教育に役立つことを願ってやみません。
2021年4月 6日 お見事!制作チーム一同
Omigoto! 7 Sisältö
Esipuhe
Sisällysluettelo
OSA 1: Opinto-ohjaus
しんろ
進路
しどう
指導 Lukuteksti 1:
しんろ
進路
しどうしつ
指導室で
Teemasanasto: Lukion oppiaineita
こうとう
高 等
がっこう
学 校 の
がくしゅう
学 習
かもく
科目 Teemasanasto: Yliopiston oppiaineita
だいがく
大 学 の
がくしゅう
学 習
かもく
科目 Kielioppikertaus: Antaminen ja saaminen あげもらい1 Kielioppi 1
ぶんぽう
文 法 1: Palvelusten antaminen ja saaminen あげもらい2 Kielioppi 2
ぶんぽう
文 法 2: Antamisen ja saamisen keigo-ilmaukset あげもらい3 Kielioppi 3
ぶんぽう
文 法 3: Aikomuksista kertominen ~つもり
おう
応
よう
用
もん
問
だい
題
よ
読み
もの
物
おう
応
よう
用
もん
問
だい
題
き
聞き
と
取り
OSA 2: Tulevaisuuden minä
しょうらい
将 来 の
わたし
私 Lukuteksti 2:
おお
大 きくなったら
なん
何 になる?
Sanastokertaus: Ammatit
しょくぎょう
職 業 Teemasanasto: Työnhaku
しゅうしょく
就 職
かつどう
活 動 Kielioppi 4
ぶんぽう
文 法 4: Osaaminen ja pystyminen ~ことができる Kielioppi 5
ぶんぽう
文 法 5: Potentiaalimuoto
かのうけい
可能形 Kielioppi 6
ぶんぽう
文 法 6: Tulevaisuuden aikeiden ilmaiseminen ~う/~ようと
おも
思 う
おう
応
よう
用
もん
問
だい
題
よ
読み
もの
物 + TVT-tehtävä 2:
りれきしょ
履歴書
おう
応
よう
用
もん
問
だい
題
き
聞き
と
取り
Osa 1: Opinto-ohjaus ・ 進路
し ん ろ指導
し ど うTässä osiossa opiskelijan tavoitteena on oppia
・oppiaineisiin liittyvää sanastoa
・kertomaan annetuista ja saaduista palveluksista
・kertomaan aikomuksista Lisäksi opiskelija kertaa
・antamisen ja saamisen periaatteet ja siihen liittyvää kielenkäyttöä
よ
読み
もの
物1–
し ん ろ
進路
し ど う し つ
指導室で
Kuvituskuva poistettu (katso pdf-versio)
(しんろ進路しどうしつ指導室で)
せんせい
先 生:
やしろ
八代はもうしんろ進路は決めたのか。き
やしろ
八代ゆうた:はい。えいご英語のきょういく教 育 にすぐ優 れただい大がく学 にはい入 るつもりです。
せんせい
先 生 : ということは、まだがっこう学 校 は決めてないんだな。き ゆうた: はい。いま今 、いろいろしら調 べているところです。
せんせい
先 生:
えいご
英語をべんきょう勉 強 してどうするんだ。
ゆうた: はい。フィンランドにこうかん交 換りゅうがく留 学 したいんです。向こうでむ 本場のほんば
ほくおう
北 欧 デザインをいろいろ見てきたいんです。イェンナさんにもいろいろみ
おし
教 えてもらいました。
せんせい
先 生: イェンナか。なつかしいなあ。元気でやってるのかな。げんき
ゆうた: よくラインしますよ。あたら新 しくできたラーメン屋でアルバイトしているそうです。や そこでほか他のてんいん店員 に日本語をにほん ご おし教 えてあげたりしているそうです。
せんせい
先 生: おお、たの頼もしいなあ。さすがはおれ俺のおし教 え子だな。ご
ゆうた: かのじょ彼 女もせんせい先 生 やがっこう学 校 がなつかしいといつも言っていますよ。い
せんせい
先 生: そうか。じゃあ、今度こんどおれ俺もラインしてみるかな。
ゆうた: わっ、せんせい先 生 、ラインのつか使 いかた方わかるんですか。
せんせい
先 生: おい!おれ俺だってラインぐらいできるよ。しつれい失 礼なやつ奴だな。
ゆうた: いえ、すみません。せんせい先 生 とラインって、どうもしっくりこなくて。
せんせい
先 生: ところで八代。このやしろ まえ前 のすうがく数学 のテストだが、あかてん赤 点 ギリギリだったな。
ゆうた: すみません。夜中にゲームばかりしていたんです。よなか つぎ次はがん頑張ります!ば
せんせい
先 生: そうだな。いま今 のままではフィンランドどころかだいがく大 学 もあぶ危ないな。
ゆうた: ですよね。。。
1.
しんろ
進路
しどうしつ
指導室 opinto-ohjaajan huone 2.
しんろ
進路 (tässä tekstissä) jatko-opinto 3.
き
決めるpäättää 4.
すぐ
優 れた erinomainen 5.
しら
調 べているところ olla parhaillaan etsimässä tietoa 6.
こうかん
交 換
りゅうがく
留 学 するmennä vaihto-opiskelijaksi 7.
む
向こう toinen puoli, siellä toisaalla 8.
ほんば
本場の aito, alkuperäinen 9.
ほくおう
北 欧 デザイン pohjoismainen muotoilu 10.
たの
頼もしいなあ onpa luotettava 11. さすがodotetusti 12.
おし
教 え
ご
子 oma oppilas, oppipoika 13.
おれ
俺だってjopa minä 14.
やつ
奴tyyppi, sälli 15.しっくりこない yllättävä yhdistelmä 16.この viime kerta 17. ギリギリjuuri ja juuri tarpeeksi pisteitä, jotta pääsee kokeesta läpi
18. ゲームばかりする pelata vain 19.
いま
今 のままでは tätä menoa 20. どころか puhumattakaan
a.
き
決めていない b.やっている c.というのは
れんしゅう
練 習1: Vastaa seuraaviin kysymyksiin tekstin perusteella
もんだい
問 題 1 ゆうたさんはこうこう高 校 のつぎ次になに何 をするとおも思 いますか。それはどうしてですか。
もんだい
問 題 2 イェンナさんはいま今 どこにいますか。それはどうしてですか。
もんだい
問 題 3 ゆうたさんはどうしてがっかりしていますか。それはどうしてですか。
Teemasanasto
こうとう
高等
がっこう
学校の
がくしゅう
学 習
か も く
科目: Lukion oppiaineita
biologia せいぶつ生 物
elämänkatsomustieto りんり倫理
しゃかい
社会
filosofia てつがく
哲 学
fysiikka ぶつり
物 理
historia れきし
歴 史
kemia かがく
化 学
kuvataide びじゅつ
美 術
liikunta たいいく
体 育
maantiede ちり
地理
matematiikka すうがく
数 学
musiikki おんがく
音 楽
opinto-ohjaus しんろ
進 路しどう 指 導
psykologia しんりがく
心 理 学
suomi toisena kielenä
だいに 第 二げんご
言 語 としてのフィンランド ご
語
terveystieto ほけん
保 健
uskonto しゅうきょう
宗 教
vieras kieli がいこくご
外 国 語
yhteiskuntaoppi こうみん
公 民 äidinkieli ja kirjallisuus こくご
国 語 Kuvat: irasutoya.com
れんしゅう
練 習2:
ことば
言葉の
れんしゅう
練 習: Pariharjoitus
Kysele pariltasi, mikä on hänen lempioppiaineensa.
れい
例 1:
A:
す
好きなかもく科目はなん何 ですか。
B:
しん
心理学です。とてもおもしろいです。/ いいえ、りがく とく特にありません。
A: じゃあ、きら嫌いな科かもく目 はありますか。
B: ええと、すうがく数学 です。/ いいえ、とく特にありません。
A: そうですか。わたし私 はなに何 も好きじゃありません。す べん勉きょう強 はきら嫌いです。
れい
例 2:
A:
す
好きな科かもく目 はなん何 ですか。
B:
しん
心理学です。とてもおもしろいです。/ いいえ、りがく とく特にありません。
A: そうですか。わたし私 はこく国語がご 好きです。じゃあ、す きら嫌いな科かもく目 はありますか。
B: ええと、すうがく数学 です。/ いいえ、とく特にありません。
A: そうですか。わたし私 はなに何 も好きじゃありません。す べん勉きょう強 はきら嫌いです。
Kuvituskuva poistettu (katso pdf-versio)
Teemasanasto
だいがく
大学の
がくしゅう
学 習
か も く
科目: Yliopiston oppiaineita
antropologia じんるいがく
人 類学
arkeologia こうこがく
考古学
arkkitehtuuri けんちくがく
建 築学
estetiikka びがく
美学
farmasia やくがく
薬学
humanistiset tieteet じんぶん
人文
かがく
科学
kasvatustieteet きょういくがく
教 育 学
kirjallisuus ぶんがく
文 学 liiketalous ja johtaminen けいえいがく
経 営学
lääketiede いがく
医学
maataloustiede のうがく
農学
metsätaloustiede りんがく
林学
oikeustiede ほうがく
taiteiden tutkimus げいじゅつがく法 学 芸 術 学
taloustiede けいざいがく
経 済学
tekniikka こうがく
工学
yhteiskuntatieteet しゃかいがく
社会 学
yleinen kielitiede げん
言ごがく語学
Muuta yliopistosanastoa
pääaine しゅ
主
せんこう
専 攻、
せんもん
専 門
sivuaine ふくせんこう
副 専 攻 loppututkinto, oppiarvo がくい
学位
kandidaatti がくし
学士
maisteri しゅうし
修 士
tohtori はくし
博士 jokin oppiarvo
~ごう号
れんしゅう
練 習3:
ことば
言葉のれんしゅう練 習: Pariharjoitus
Kysele pariltasi hänen jatko-opintosuunnitelmistaan.
れい
例: A:
こうこう
高 校 を
そつぎょう
卒 業 したら
なに
何 をしますか。
B: まだ、わかりません。たぶん、
だいがく
大 学 に
い
行きます。
A:
だいがく
大 学 で
なに
何 を
べんきょう
勉 強 しますか。
B: そうですね。
げんご
言語に
きょうみ
興 味がありますから、
げん
言
ごがく
語学を
べんきょう
勉 強 したいです。
A: いいですね。
B: マリさんはどうしますか。
A:
わたし
私 はまだ
なに
何 も
かんが
考 えていません。これからゆっくり
かんが
考 えます。
れんしゅう
練 習4: ロールプレイ Pariharjoitus
Esittäkää parin kanssa opettajaa ja opiskelijaa. Opettaja kyselee opiskeli- jan jatko-opintosuunnitelmia. Opettaja puhuu tuttavallisella tyylillä, oppilas kohteliaalla tyylillä.
れんしゅう
練 習5: TVT-tehtävä
Hae netistä tietoa japanilaisista korkeakouluista. Mihin kouluun haluaisit mennä opiskelemaan? Mitä haluaisit opiskella? Tee lista toiveistasi ja esitä se luokalle.
Kuvituskuva poistettu (katso pdf-versio)
おぼ
覚えていますか Muistatko?
Antaminenあげる、くれる
Japanin kielessä on kaksi verbiä antamiselle: あげる ja くれる. くれる-verbiä käytetään, kun itse saa jotakin joltakulta muulta. あげる-verbiä taas käytetään muissa tapauksissa.
Epäsuora objekti merkitään に-partikkelilla. Epäsuora objekti on se, jolle annetaan.
あげる- ja くれる-verbien yhteydessä suora objekti on se, mikä annetaan.
→あげる→
←くれる←
→あげる→
←あげる←
わたし
私 = 1. persoona (minä)
ひと
人 = 2. tai 3. persoona (sinä tai hän) 1.
わたし
私 → ひと人
わたし
私 はマリアさんにほん本 を あげました 。 Minä annoin Marialle kirjan.
2.
ひと
人 →
わたし
私
さとう
佐藤さんはわたし私 にコーヒーを くれました 。 Satō antoi minulle kahvin.
3.
ひと
人 → ひと人
さとう
佐藤さんはマリアさんにもコーヒーを あげました 。 Satō antoi myös Marialle kahvin.
マリアさんは佐藤さんにパンを あげました か。 Maria, annoitko Satōlle leivän?さとう
Kuvat: irasutoya.com
おぼ
覚えていますか Muistatko? Saaminen もらう あげる
fdgfdsf くれる
Saamiselle on vain yksi verbi, もらう. Huomaa kuitenkin, että japanin kielessä ei koskaan käytetä verbiä もらうilmaisemaan, että joku sai minulta jotakin. Sen sijaan asia kerrotaan aina niin päin, että minä annoin jotakin toiselle
Epäsuora objekti merkitään に-tai から-partikkelilla. もらう-verbin yhteydessä suora objekti on se, mikä saadaan. Epäsuora objekti taas on se, jolta saadaan.
に-partikkelia käytetään, kun jotakin on saatu ihmiseltä. から-partikkelia sen sijaan käytetään silloin, kun on saatu jotakin organisaatiolta, esimerkiksi yritykseltä tai koululta.
←もらう←
→ → ←もらう←
→もらう→
わたし
私 = 1. persoona (minä)
ひと
人 = 2. tai 3. persoona (sinä tai hän) 1.
わたし
私 ←
ひと
人
わたし
私 は
さとう
佐藤さんにコーヒーを もらいました 。 Minä sain Satōlta kahvin.
2.
ひと
人 ←わたし私
わたし私 はマリアさんにほん本 を あげました 。 Maria sai minulta kirjan. Minä annoin Marialle kirjan.
3.
ひと
人 ←
ひと
人 マリアさんも
さとう
佐藤さんにコーヒーを もらいました 。Mariakin sai Satōlta kahvin.
さとう
佐藤さんはマリアさんにパンを もらいました か。 Satō, saitko Marialta leivän?
4.
わたし
私 /ひと人 ←(organisaatio)
マリアさんはがっこう学 校 からパソコンを もらいました 。 Maria sai koulusta tietokoneen.
Kuvat: irasutoya.com
ぶんぽう
文 法 のれんしゅう練 習1: Pariharjoitus
Kertokaa, kuka antoi ja sai mitä. Valitkaa molemmat joku kuvan henkilöistä, ja kertokaa hänen roolistaan käsin.
もらう
もらう
ミッコくん ナナちゃん エリカさん ルカスさん
なおみちゃん あやさん だいきくん
Kuvat: irasutoya.com
ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習2: Kirjoitustehtävä
Katso edellisen pariharjoituksen kuvia ja valitse kolme henkilöä.
Kirjoita heidän näkökulmastaan, mitä he saivat ja antoivat.
ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習3: Täydennä lauseeseen partikkelit ja verbi vihjeen avulla
れい
例: わたし私 はちち父に辞じしょ書 をもらいました。 (minä sain)
1.
わたし
私
___
いもうと
妹
___
お菓か子をし________________
。 (minä annoin) 2. かずえくん___
とも
友だち達
___
おみやげ土産を________________
。(Kazue sai) 3.とも
友だち達
___
かずえくん___
おみやげ土産を________________
。(ystävä antoi) 4.わたし
私
___
エイナリさん___
チョコレートを________________
。 (minä sain) 5. エイナリさん___
わたし
私
___
チョコレートを________________
。 (Einari antoi) 6. アイノちゃん___
ピヒラちゃん___
えほん
絵本を
________________
。 (Aino antoi) 7.わたし
私
___
としょかん
図書館
___
あたら
新 しい図書カードをとしょ
________________
。 (minä sain)ぶんぽう
文 法 1 Kielioppi 1: Palvelusten antaminen ja saaminen あげもらい2 Kun joku tekee jotakin toisen hyväksi, japanin kielessä tämä palvelusten
vaihtaminen näkyy kielenkäytössä. Palvelusta kuvaavan verbin perään lisätään sopiva antamista tai saamista kuvaava sana.
たけし
武 くんにみち道をおし教 えてもらいました。 Takeshi opasti tien minulle.
Kun puhuja saa Takeshilta opastusta, valitaan saamista tarkoittava verbi.
(Sain Takeshilta sen palveluksen, että hän opasti minua.)
ぼく
僕はきのう昨日いもうと妹 にみち道をおし教 えてあげた。 Opastin tien pikkusiskolleni eilen.
Kun puhuja antaa opastusta, valitaan antamista tarkoittava verbi.
(Annoin pikkusiskolle sen palveluksen, että opastin häntä.) Muodostus:
Verbin te-muoto + antamisen tai saamisen verbi 1. Antaminen あげる、くれる
→ 〜てあげる → ← 〜てくれる ← → 〜てあげる → ← 〜てあげる ←
わたし
私 = 1. persoona (minä)
〜てあげる fdgfdsf
〜てくれる
〜てあげる
ひと
人 = 2. tai 3. persoona (sinä tai hän) 1.
わたし
私 →
ひと
人
わたし
私 はマヌさんにはし箸のつか使 いかた方をおし教 え てあげました 。 Minä opetin Manua käyttämään syömäpuikkoja.
2.
ひと
人 →わたし私
すずき
鈴木さんは
わたし
私 に
はし
箸の
つか
使 い
かた
方を
おし
教 え てくれました 。 Suzuki opetti minua käyttämään syömäpuikkoja.
3.
ひと
人 →ひと人
すずき
鈴木さんはマヌさんにもはし箸のつか使 いかた方をおし教 え てあげました 。Suzuki opetti myös Manua käyttämään syömäpuikkoja.
すずき
鈴木さんはマヌさんにはし箸のつか使 いかた方をおし教 え てあげました か。Suzuki, opetitko sinä Manua käyttämään
syömäpuikkoja?
2. Saaminen もらう
Japanin kielessä usein kerrotaan tapahtumista puhujan näkökulmasta. Kun puhuja saa palveluksen, hän itse on lauseen teemana. Palveluksen antaja taas on lauseessa epäsuorana objektina. Hänet merkitään に-partikkelilla.
Suomeksi on tyypillisempää kertoa lause tekijän näkökulmasta, ja tällöin molempien alla olevien lauseiden käännös saattaakin olla suomeksi sama.
わたし
私 はたけし武 くんにおし教 えてもらいました。 (Minä sain opastusta Takeshilta.)
たけし
武 くんはわたし私 におし教 えてくれました。 (Takeshi antoi opastusta minulle.)
→ Takeshi opasti minua.
← 〜てもらう ←
→ →
← 〜てもらう ← → 〜てもらう →
わたし
私 = 1. persoona (minä)
ひと
人 = 2. tai 3. persoona (sinä tai hän) 1.
わたし
私 ←ひと人
わたし
私 は鈴木さんにすずき はし箸のつか使 いかた方をおし教 え てもらいました 。Minä sain Suzukilta opastusta syömäpuikkojen käytössä.
2.
ひと
人 ←
わたし
私
わたし私 はマヌさんにはし箸のつか使 いかた方をおし教 え てあげました 。 Manu sai minulta opastusta Minä opetin Manua käyttämään syömäpuikkoja.
syömäpuikkojen käytössä.
〜てもらう
〜てもらう
3.
ひと
人 ←ひと人
マヌさんもすずき鈴木さんにはし箸のつか使 いかた方をおし教 え てもらいました 。 Manukin sai Suzukilta opastusta syömäpuikkojen käytössä.
マヌさんはすずき鈴木さんにはし箸のつか使 いかた方をおし教 え てもらいました か。 Manu, saitko Suzukilta opastusta syömäpuikkojen käytössä?
Kuvat: irasutoya.com
ぶんぽう
文 法 のれんしゅう練 習4: Pariharjoitus 1
Kertokaa, kuka antoi ja sai mitä. Valitkaa molemmat joku kuvan henkilöistä, ja kertokaa hänen roolistaan käsin.
絵はがきをえ おく送る 手伝うてつだ
ミッコくん ナナちゃん ルカスさん
べんとう
弁当 を しゃしん写 真を撮る と プレゼントを買うか
つく
作 る
ポルトガル語をご おし 教 える
ラップトップをなお
直 す ウールソックスを
あ
編む
なおみちゃん あやさん だいきくん
Kuvat: irasutoya.com
ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習5: Kirjoitustehtävä
Katso edellisen pariharjoituksen kuvia ja valitse kolme henkilöä.
Kirjoita heidän näkökulmastaan, mitä palveluksia he antoivat ja saivat.
ぶんぽう
文 法 のれんしゅう練 習6: Kysykää parin kanssa vuorotellen toisiltanne kysymyksiä Keksikää itse vastaukset.
れい
例: A:わあ、すてきな
とけい
時計ですね。どうしたんですか。
B: これは
はは
母が
か
買ってくれたんです /
はは
母に
か
買ってもらったんです。
1. A:そのスマホかっこいいですね。どこで
か
買ったんですか。
B: これは
________________________________
。2. A:きれいな
え
絵ですね。どうしたんですか。
B: これは
________________________________
。3. A:
あたら
新 しいマンガの
ほん
本 ですね。いいですねえ。
B: これは
________________________________
。4. A:このCDいいですね。どこで
か
買ったんですか。
B: これは
________________________________
。5. A:
にほん ご
日本語の
じしょ
辞書ですね。どこで
か
買ったんですか。
B: これは
________________________________
。ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習7: Kirjoita lauseet vihjeen mukaan.
Kaikissa lauseissa annetaan palveluksia.
れい
例:
わたし
私 →
おとうと
弟 、
はし
箸の
つか
使 い
かた
方を
おし
教 える →
おとうと
弟 は
わたし
私 に
はし
箸の
つか
使 い
かた
方を
おし
教 えてくれました。
/
わたし
私 は
おとうと
弟 に
はし
箸の
つか
使 い
かた
方を
おし
教 えてあげました。
1.
と
図
しょ
書
かん
館の
ひと
人 →
こ
子
ども
供 、
え
絵
ほん
本 を
よ
読む 2.
わたし
私 →
いぬ
犬、
さん
散
ぽ
歩に
つ
連れて
い
行く 3.
わたし
私 →
こうはい
後 輩、
しゅくだい
宿 題 を
なお
直す 4.
わたし
私 ←ゆきおくん、
にもつ
荷物を
も
持つ 5.
ぼく
僕 →
いもうと
妹 、あめを
か
買う 6.
よしだ
吉田さん→
いしかわ
石 川さん、
おおさか
大阪を
あんない
案内 する 7.
わたし
私 ←
あね
姉、
かさ
傘を
か
貸す
ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習8: Kirjoita lauseet vihjeen mukaan. Kaikissa lauseissa saadaan palveluksia.
れい
例:
わたし
私 ←あに兄、はし箸のつか使 いかた方をおし教 える わたし私 はあに兄にはし箸のつか使 いかた方をおし教 えてもらいました。
1.
わたし
私 ←とも友だち達、ペンを貸すか 2. おばあさん←まご孫、手紙をてがみ おく送る 3.
わたし
私 ←かずみさん、しゃ写しん真を撮ると 4.
わたし
私 ←クラスメート、じゅぎょう授 業 のノートを見せるみ 5. さらさん←りささん、くるま車 でいえ家 までおく送る
ぶんぽう
文 法 のれんしゅう練 習9: Kirjoitustehtävä
Mitä palveluksia sinä olet saanut ja antanut viime aikoina? Kirjoita vähintään 5 virkettä.
ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習10: Paritehtävä 3
Jutelkaa parin kanssa kirjoitustehtävän pohjalta palveluksista, joita olette antaneet ja saaneet. Kyselkää toisiltanne, vertailkaa kokemuksianne.
Kielioppi 2
ぶんぽう
文 法2 Antamisen ja saamisen kohteliaat keigo-ilmaukset あげもらい3 Aiemmin opituille antamisen ja saamisen verbeille on olemassa myös kohteliaammat keigo-ilmaukset.
あげる → さしあげます Antaa – osoittaa saajan korkea-arvoisuutta.
くれる → くださいます Antaa – osoittaa antajan korkea-arvoisuutta.
もらう → いただきます Saada – osoittaa saajan vaatimattomuutta.
わたし
私 = 1. persoona (minä)
ひと
人 = 2. tai 3. persoona (sinä tai hän)
1.
わたし
私 →ひと人に さしあげます
※ Käytä tätä sanaa, kun itse annat jotakin korkea-arvoisemmalle henkilölle.
Sanaa ei käytetä palveluksista puhuttaessa.
わたし
私 はせんせい先 生 にほん本 を さしあげました 。 Minä annoin opettajalle kirjan.
2.
ひと
人 →わたし私 に くださいます
※ Käytä tätä sanaa, kun joku korkeampiarvoinen antaa sinulle jotakin.
Tätä sanaa käytettäessä useimmiten saajana on puhuja itse tai hänen lähipiirinsä.
Siksi saaja usein jätetään mainitsematta.
せんせい
先 生 は(
わたし
私 に)コーヒーを くださいました 。 Opettaja antoi minulle kahvin.
せんせい
先 生 は(
わたし
私 に)カタカナを
おし
教 えて くださいました 。Opettaja opetti minulle katakanat.
Tätä verbiä käytetään myös kohteliaissa pyynnöissä:
コーヒーを
ひと
一 つください。 Yksi kahvi, kiitos. (Kirjaimellisesti:
Yksi kahvi, antakaa.)
はし
箸のつか使 いかた方をおし教 えてください。 Opeta minulle syömäpuikkojen käyttöä.
3.
わたし
私 ←
ひと
人に いただきます
※ Käytä tätä sanaa, kun saat jotakin korkea-arvoisemmalta henkilöltä.
(
わたし
私 は) せんせい先 生 にコーヒーを いただきました 。 Minä sain opettajalta kahvin.
(
わたし
私 は) せんせい先 生 にカタカナをおし教 えて いただきました 。Minä sain opettajalta katakanojen opetusta.
Tämän verbi opitaan myös ruokailun aloittavana fraasina.
antaa
antaa saada さしあげます
くださいます いただきます
いただきます! Hyvää ruokahalua! (Kirjaimellisesti: Otan vastaan.)
Kuvat: irasutoya.com
ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習11: Pariharjoitus
Kertokaa, kuka antoi ja sai mitä. Valitkaa molemmat joku kuvan henki- löstä ja kertokaa hänen roolistaan käsin. Ottakaa huomioon sopiva kohteliaisuus kussakin tilanteessa.
わたなべせんせい
渡 辺 先 生 ささき
佐々木せんせい
先 生 さいとう
斎 藤 せんせい
先 生 いのうえ 井 上 せんせい
先 生
ふみこさん かおりさん キアラさん あきおさん Kuvat: irasutoya.com
ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習 12: Kirjoitustehtävä
Katso edellisen pariharjoituksen kuvia ja valitse kolme henkilöä.
Kirjoita heidän näkökulmastaan, mitä he antoivat ja saivat. Käytä tarpeen mukaan kohteliaita antamisen ja saamisen sanoja.
ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習 13: Taivuta verbi くれるtai くださるsopivaan muotoon lauseisiin.
れい
例:
ちち
父はほん本 を買ってくれました。か
1.
はは
母はりょう料 理をり てつだ手伝って
_______________________
。 2. マリアさんはケーキをつく作 って_______________________
。 3.き
木むら村せん先せい生 はメールのへん返事をじ 書いて か
_________________________
。 4. おとなりの田たなか中さんはおとうと弟 のしゃ写しん真を撮って と_________________________
。ぶんぽう
文 法 のれんしゅう練 習 14: Taivuta verbi もらうtai いただくsopivaan muotoon lauseisiin.
れい
例:
ちち
父に
ほん
本 を
か
買ってもらいました。
1.
はは
母に
りょう
料
り
理を
てつだ
手伝って
________________________
。 2. マリアさんにケーキをつく
作 って
________________________
。 3.き
木
むら
村
せん
先
せい
生 にメールの
へん
返
じ
事を
か
書いて
_________________________
。 4. おとなりのた
田
なか
中さんに
おとうと
弟 の
しゃ
写
しん
真を
と
撮って
_________________________
。さくぶん
作 文 Ainekirjoitus
テーマ: クリスマス/たんじょう誕 生日び
Kirjoita tarina joulusta tai syntymäpäivästä. Voit kuvailla oikeaa koke- mustasi tai keksiä. Kirjoita, mitä annettiin ja saatiin. Kirjoita myös, mitä palveluksia annettiin ja saatiin.
Kielioppi 3
ぶんぽう
文 法 3 Aikomuksista kertominen ~つもり
Tätä rakennetta käytetään ilmaisemaan aietta, jota on jo harkittu jonkin aikaa.
だいがく
大 学 にはい入 るつもりです。 Aion mennä yliopistoon.
だいがく
大 学 に
はい
入 らないつもりです。 En aio mennä yliopistoon.
Muodostus
Myönteinen: verbin sanakirjamuoto + つもり + だ/です Kielteinen: verbin kielteinen perusmuoto + つもり+ だ/です
Rakennetta voi käyttää myös toisen henkilön aikeista puhuessa. Koska puhuja harvoin voi olla täysin varma toisen aikeista, lisätään jokin kuulopuhetta ilmaiseva ilmaus.
ミンナさんはだいがく大 学 にはい入 るつもり だそうです 。 Minna kuulemma aikoo yliopistoon.
Toisen aikeita kysyttäessä ei käytetä つもり-rakennetta. Jos rakennetta käyttää kysymyksessä, sen sävystä tulee erittäin hyökkäävä.
ふゆやす
冬 休み、どこかへ行きますか?い Menetkö jonnekin talvilomalla?
ええ、ラップランドへ行くつもりです。い Joo, aion mennä Lappiin.
*どこへ
い
行くつもりですか? Mihin oikein luulet olevasi menossa?
Tavallisesti kieltävässä lauseessa kieltomuoto sijoittuu つもり-rakenteen edelle. Jos kielto onkin lauseen lopettavassa kopulassa, ilmaus on erittäin vahva.
だいがく
大 学 に
はい
入 ら ない つもりだ。 En aio mennä yliopistoon.
→
だいがく
大 学 に
はい
入 るつもり はない 。 En todellakaan aio mennä yliopistoon.
ぶんぽう
文 法 のれんしゅう練 習 15: Täydennä lauseet vihjeiden mukaan
れい
例:
らいねん
来 年
にほん
日本に
い
行くつもりです。 (aion mennä Japaniin)
1.
ふゆ
冬に
________________________________
。(aion mennä Lappiin) 2.ひこ う き
飛行機では
________________________________
。(en aio mennä) 3. サンタクロースと________________________________
。(aion jutella) 4. トナカイのにく
肉を
________________________________
。(en aio syödä) 5.よる
夜はオーロラを
________________________________
。(aion nähdä)ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習 16: Käännä japaniksi
1. Tänä kesänä aion uida meressä joka päivä.
2. Aion pitää hauskaa ystävien kanssa ja syödä paljon jäätelöä.
3. Aion tehdä osa-aikatyötä kauppakeskuksessa.
4. En aio nukkua pitkään.
5. Talvilomalla aion matkustella Japanissa.
6. Aion ostaa japanilaista muotoilua Ginzasta.
7. En aio sanoa mitään äidille.
8. Aion antaa sen äidin syntymäpäivänä.
ぶんぽう
文 法 の
れんしゅう
練 習17: Pariharjoitus
Parisi on menossa Japaniin vaihto-opiskelemaan. Kysele häneltä:
mitä aineita hän aikoo opiskella vaihdon aikana
missä hän aikoo käydä
mitä japanilaisia urheilulajeja tai perinteisiä taidemuotoja hän aikoo kokeilla
mihin koulun kerhotoimintaan hän aikoo osallistua
keksi lisää
Voit kysyä avoimia kysymyksiä tai ehdottaa erilaisia vaihtoehtoja. Parisi vastaa mitä hän aikoo ja ei aio tehdä. Keskustelkaa vapaasti.
れい
例:
きょうと
京 都へ行きますか?い
ぜったい
い
行くつもりです!
とうきょう
東 京は?
とうきょう
東 京はきょねん去年行きましたが、い
おもしろ
面 白くなかったです。
い
行かないつもりです。
Kuvat: irasutoya.com
おうよう
応 用もんだい問 題 読みよ もの物
「
にほん ご
日本語
けんてい
検 定には
しゅるい
種 類がいっぱい?
がいこくじんむけ
外国人向けの
しかく
資格からビジネスでの
い
活かし
かた
方まで
かいせつ
解説 !」(
しかく
資格 Times)
https://shikakutimes.jp/office/1357
がいこくじんよう
外国人用 の
にほん ご
日本語の
しけん
試験はいろいろあります。
うえ
上のリンクでどんな
しけん
試験が あるか
しら
調 べて、
ひょう
表 (taulukko)を
つく
作 りましょう。
しけんめい
試験名 いつ ばしょ
場所 だれ誰 レベル もくてき
J・TEST
ねん年6かい回 にほん日本 りゅうがくせい留 学 生 目 的など 3しゅるい種 類 日本語に ほ ん ごのう能
りょく力 をきゃっ客
かん観てき的 にはか図 る
Kuvituskuva poistettu (katso pdf-versio)
おう
応
よう
用
もん
問
だい
題
き
聞き
と
取り
ビデオ「こうこうせい高 校 生 のいちにち一 日 」を見て、Takuto とみ Ariaのいちにち一 日 のスケジュール をひょう表 にしましょう。https://www.youtube.com/watch?v=BZcEHZKES54
Takuto Aria
6
じはん時半 起きる
お5
じはん時半 起きる
お6 時45
じ ふん分 6 時
じ8 時
じ55
ふん分 8 時
じ55
ふん分
3 時
じ20
ぷん分 (6 時
じかん間のと き )
4 時
じ20
ぷん分 (7 時
じかん間のと き)
3 時
じ20
ぷん分 (6 時
じかん間のとき) 4
時20
じ ぷん分
(7 時
じかん間のとき )
6 時まで
じ6 時まで
じ7 時
じ7 時
じKuvituskuva poistettu (katso pdf-versio)
Itsearviointi
Miten hyvin osaat tämän osion tavoitteet? Valitse arviosi mukaan 1–3 tähteä.
⭐ ⭐⭐ ⭐⭐⭐
Osaan oppiaineisiin liittyvää sanastoa Osaan käyttää palvelusten antamisen ja vastaanottamisen verbejä
Osaan kertoa aikomuksista (~つもり)
Pohdittavaksi: Jos et ole vielä täysin tyytyväinen osaamiseesi, miten voisit vahvistaa sitä?
Osa 2: Tulevaisuuden minä ・ しょうらい 将 来 の わたし
私
Tässä osiossa opiskelijan tavoitteena on oppia
・työpaikkaan liittyvää sanastoa
・ilmaisemaan osaamista
・ilmaisemaan tulevaisuuden aikeita Lisäksi opiskelija kertaa
・ammattiin liittyvää sanastoa
よ
読み
もの
物2 –
おお
大きくなったら
なん
何になる?
Kuvituskuva poistettu (katso pdf-versio)
(ほいく保育えん園で)
せんせい
先 生: みほちゃんは、おお大 きくなったらなに何 になりたいの?
みほ: んーとね、あのね、みほね、おかあ母さんみたいになりたいの。
せんせい
先 生: そう。どうして?
みほ: だって、おかあ母さん、うちでいちばん一番 すごいんだもん。なん何 でもできるよ。
せんせい
先 生: おかあ母さんはなに何 ができるの?
みほ: ごはんつく作 れる。おいしいよ。みほのだい大好きなす たまご卵 焼きもいっぱいや つく作 ってくれるよ。
せんせい
先 生:そう。ほか他にはなに何 ができるのかな?
みほ: これ、見て、このアップリケ。おみ かあ母さんがやってくれたの。かわいいでしょ?
せんせい
先 生: なるほど。おかあ母さんはアップリケもじょうず上 手に貼ることができるのね。は みほ: あと、あと、このエコバッグ。これもおかあ母さんがつく作 ってくれたの。
せんせい
先 生:これ?すごいね。みほちゃんのおかあ母さんはおさい裁ほう縫がじょうず上 手なのね。
みほ: そう。だからみほもおかあ母さんみたいになろうとおも思うの。
せんせい
先 生: なるほど。みほちゃんはせんぎょう専 業しゅふ主婦しぼう志望なのね。
みほ: ちが違うよ。おかあ母さんははたら働 いてるよ。
せんせい
先 生: あら、ごめんなさい。じゃ、はたら働 くおかあ母さんしぼう志望。これでいいですか?
みほ: いいです!
1.
ほいく
保育
えん
園päiväkoti 2. お
かあ
母さんみたい äidin kaltainen 3. だって koska, no kun 4. できる pystyä, osata 5.
たまごや
卵 焼き japanilainen munakas 6. アップリケ applikointi 7.
は
貼る kiinnittää 8. エコバッグ ekokassi 9. お
さいほう
裁 縫ompelu 10.
せんぎょう
専 業
しゅふ
主婦
しぼう
志望 toiveena kotirouvuus
a. すごいんですもの koska hän on mahtava
Kuva: irasutoya.com
Vastaa seuraaviin kysymyksiin tekstin perusteella
もんだい
問 題 1 みほちゃんはおお大 きくなったらなに何 になりたいですか。それはどうしてですか。
もんだい
問 題 2 みほちゃんのおかあ母さんはなに何 がじょうず上 手ですか。
もんだい
問 題 3 せんぎょう専 業しゅふ主婦はどんなしょくぎょう職 業 ですか。
Sanastokertaus: Ammatit
arkkitehti
けんちくか
建築家 oppilas
せいと
生徒 asianajaja
べ ん ご し
弁護士 palomies
しょうぼうし
消 防 士 hammaslääkäri
は
歯いしゃ医者 pankkivirkailija
ぎん
銀こういん行員
insinööri エンジニア pappi (protestantti)
ぼくし
牧師 johtaja
しゃちょう
社 長 parturi
とこや
床屋 kampaaja
び よ う し
美容師 poliisi
けいさつかん
警 察 官 kirjailija
さっか
作家 puuseppä
だいく
大工
kokki コック rehtori
こうちょう
校 長せんせい先 生 kotirouva
しゅふ
主婦 sairaanhoitaja
か ん ご し
看護師 kuljettaja
うんてんしゅ
運 転 手 sihteeri
ひしょ
秘書 lääkäri
いしゃ
医者 säveltäjä
さっきょくか
作曲家
muotoilija デザイナー taiteilija
げいじゅつか
芸 術家 muusikko
おんがくか
音楽家 tarjoilija ウエイター、
ウエイトレス myyjä
てんいん
店員 tiedemies
かがくしゃ
科学者 opettaja
せんせい
先 生 、きょうし教 師 toimistotyöntekijä
かい
会しゃいん社員 opiskelija
がくせい
学 生 urheilija スポーツせんしゅ選 手
れんしゅう
練 習1:
ことば
言葉のれんしゅう練 習: Pariharjoitus
Kysele pariltasi, mikä hänestä tulee isona.
れい
例: A:
こうこう
高 校 を
そつぎょう
卒 業 したら
なに
何 をしますか。
B: まだ、わかりません。たぶん、
だい
大
がく
学 に
い
行きます。
A:
だいがく
大 学 のあとは
なに
何 をしますか。
B: そうですね。
べ ん ご し
弁護士になりたいです。
A: いいですね。
わたし
私 はデザイナーになりたいです。
Kuvituskuva poistettu (katso pdf-versio)
Teemasanasto: Työnhaku
しゅうしょく
就 職
かつどう活動
しょくしゅ
職 種 Toimialat
IT IT
サービス
palveluイベント tapahtuma じ む
事務・オフィスワーク
toimistotyöいりょう医 療 sairaanhoito しゅっぱん
出 版
kustannusいんしょく
飲 食 ・フード ravintola
スポーツ
urheiluうんてんしゅ
運 転 手 ・ドライ バー
kuljettaja せいそう
清 掃
siivousえいぎょう
営 業 myynti せいぞう
製 造
tuotantoエンジニア insinööri せんもん
専 門
しょく職
erikoisalaかいご介護 vanhustenhoito そうこ
倉庫
varastoカルチャー kulttuuri どぼく
土木
julkinen rakentaminenきょういく
教 育 kasvatus のうすいさん
農 水 産
maa- ja kalatalous クリエイティブ luova はいたつ配 達
kuljetusけいび警備 vartija はんばい
販 売
myyntiけんせつ建 設 rakentaminen ふくし
福祉
hyvinvointiこうじょう
工 場 tehdas へんしゅう
編 集
editointiごらく娯楽・レジャー viihde り
理
びよう美容
parturi-kampaamoきゅうじん
求 人 Työpaikkailmoitus アルバイト
(バイト) osa-aikatyö しょうきゅう
昇 給
じょうきん
常 勤
palkankorotus päätoiminen
応募
おうぼ hakeminen しょうさい詳 細 lisätietoがくれき