• Ei tuloksia

Kopekset · DIGI

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Kopekset · DIGI"

Copied!
1
0
0

Kokoteksti

(1)

ympärillä on sielläkin maisema vieras. Muisti ei tahdo sitä hyväksyä. Tapahtumia liitetään toisiinsa: Tuohon, pihlajan juurelle, kannettiin Silja-sisar, kun hän kymme­

nen päivää vihkimisensä jälkeen yllättäen nukkui pois.

Ja kun ystävälliset nykyiset asukkaat pyytävät sisälle, jatketaan siellä: Tuossa oli isän sairasvuode. Tässä äiti valmistettiin viimeistä lähtöä varten. Sanat pysyttelevät piilossa, mutta katse kiertää. . . lattiapalkeilla. . . ik­

kunanpuitteissa. . . ovissa, kaikessa, mikä on samoin kuin silloin. . .

”Voi, kirjoita tästä”, hän melkein kuiskaa.

Istumme Hännisten (Anna-sisaren) kesämökillä. On nautittu saunasta, siitä suomalaisesta! Kerrataan men­

neitä vuosia kysellen ja vastaillen. Kuva hahmottuu:

Matkustusmahdollisuuksien lisäksi tarvittiin rohkeutta, kun 19-vuotias Hilma Aumanen uskaltautui ”rapakon”

taakse. Kotimaan niukat olot ja pitkät ja rasittavat työ­

päivät lisäsivät ”tuulta purjeisiin”. Kielitaitona oli mai­

hin noustessa neljä laivalla opittua englanninkielen sa­

naa. Alkuaikojen ahkera ja tiivis opiskelu iltakoulussa tuotti hyvän tuloksen englanninkielen taidossa.

Ensimmäinen "jakso” Amerikassa kesti yhdeksän vuotta, sitten kesä Suomessa ja taasen matka toiseen kotimaahan. Elämäntoveriksi osui saksalaissyntyinen Alfred Acker. Toimittiin hotellin kokkeina New Yor­

kissa y.m. paikoissa, sekä myöhemmin itsenäisinä yrit­

täjinä leipomoalalla.

Leppoisaa työpäivän ehtoopuolta alettiin viettää Ari­

zonassa, Sun City’n kaupungissa. Siitä Mrs Acker ker­

too: Kaupunki on erittäin rauhallinen paikka laaksossa vuoristojen keskellä. Se on kokonaan eläkeläisten asut­

tama. Seudulla vallitsee ainainen kesä, ja sateita on hy­

vin harvoin. Ei edes joulukuussa vesi jäädy ulkona. Pi­

hoissa ei näe ruohon kortta, vain punertavaa hiekkaa, ja puutarhojen koristekasveina on mahtavia kaktuslajeja.

Ruohon voi tosin saada kasvamaan keinokastelulaittein, mutta se tulee erittäin kalliiksi. Mutta jouluksi saadaan oikea kuusi! Vuorten rinteillä, muutaman kilometrin etäisyydellä kaupungista, kasvaa havupuita, myös kuusia.

Sieltä löytyy marja-aikoina vaikkapa mustikoita. Vuorten huipulta löytää myös lunta, jos tahtoo päästä ”oikean”

talven tuntumaan. Siellä, "Aurinkokaupungissa”, on Mrs Ackerin viihtyisä, tilava, yhdeksän huonetta käsittävä koti .Nyt se on todella vain hänen, sillä pari vuotta sit­

ten puoliso nukkui pois. Muuta perhettä ei ole koskaan ollut.

Suomen muuttuneet olosuhteet ovat hänelle — niin­

kuin tietenkin monille kauan täältä poissa olleille — ihme. Kuva isänmaan kasvoista jäi nyt toisenlaisena mie­

leen. Nyt oli mahdollista matkustellen nähdä kotimaata enemmän kuin silloin ennen.

"Olisipa Suomen ilmasto lämpimämpi, jäisin tänne rakkaitten sukulaisteni luo. loppuiäkseni”, huokaisee pian 70-vuotias, pirteä ja nuorekas "Amerikan Hilma- täti” monet kerrat. Mutta myös siellä valtameren toi­

sella puolella on koti ja suuri ystävien joukko. Sinne on hyvä palata.

Vielä ennen lähtöä kokoonnuimme sukulaiset Pelto­

selle, Elli-sisaren kotiin, ”läksiäisiin”, joissa ei ollut lupa olla haikea! Olimmehan sanomassa: Näkemiin.

Se kesä on ohi. Mrs Acker on jo palannut Sun City’in.

Sisarilla ja veljillä sekä muilla sukulaisilla ja ystävillä on talletettava monta yhteistä muistoa.

Salli Pekkanen

K O P E K S E T

Kaikki karstuset tietävät mitä ”Kopes” tar­

koittaa. Se on karstusten haukkumanimi niiltä ajoilta jolloin paikkakunnan kauppamiehet nouti­

vat tavarat hevospelillä Myllymäen asemalta. Itse

”kopes” on nuotanpaino, tuohesta tehty ja sisällä kivi, näin kertoo korjaamon omistaja ja kotiseutu- mies Elis Savonen.

Savonen muistaa myös hyvin miehen jota Karstulassa sanottiin kopekseksi. Tämä mies teki ammatikseen nuotanpainoja, siitä myös nimi. Ker­

ran sama mies oli rahtimatkalla Myllymäessä. Eräs myllymäkeläinen oli karstusten kuullen tuhahta­

nut, että siinä niitä kopeksia taas on. Tällöin tämä nuotanpainojen tekijä, isokokoinen mies oli heti täräyttänyt sanojaa leukaan ja samalla tokaissut:

”Katoppas kun kopes pääsi irti ainasta ja lenti naamaan” .

”Kopes” on myös uusi yhdistys. Sen perusti­

vat viime talven aikana Helsingissä asuvat karstu­

set. Seuran johdossa on kaikkien tuntema ”Kylli- täti” taiteilija Kylli Koski ja sihteerinä talous- opettaja Paula Mustaniemi. Viime kesänä ”Ko- peksilla” oli ensimmäinen näkyvä yhteydenpito syntymäpitäjänsä kanssa. Seura järjesti retken Karstulaan heinäkuun 19 päivänä. Noin 30 hel- sinkiläistynyttä karstusta vietti päivän täällä juh­

lan ja tutustumisen merkeissä. Ohjelmaan kuului osallistuminen jumalanpalvelukseen, päivätilaisuus Kansanopistolla, käynti vanhainkodissa sekä kier­

toajelu kirkonkylässä. Tietenkin pistäännyttiin myös erinomaisessa museossa ja museon rappu­

silla pysähdyttiin yhteiseen "potrettiin” . E.L.

11

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Puuro- sen (2007, 116) mukaan etnografinen tutkimus voidaan ymmärtää kertomukseksi, jossa kuvataan tutkittava ilmiö siten, että lukija voi sen perusteella saada riittävän

Petreliuksen, joka nuorena suomen kielen maisterina 70 vuotta sit- ten tallensi Valdain ylänkömaalla asu- vien karjalaisten kieltä ja kansanrunout- ta.. 1956

Aristoteles tiivistää tämän singulaarin kysymisen ja universaalin välisen suhteen nousin käsitteeseensä, nousin, joka on ”toisenlaista” aisthesista ja joka on ainoa

M utta kumpais- tenkin suhteen on sen muistettava ottaa huomioon, että valtion- hoitokunta on vain tilapäinen asiain järjestely, jota maan perus­. tuslakien mukaan

Terveystiedon tietovarannoista kansalaisnäkökulmasta puhunut Eija Hukka kertoi, että lähtökohtaisesti yhteisin varoin tuotetun tiedon kuuluu olla saatavissa.. Webistä saatava tieto,

Usein kuulemansa kummastelun työtapansa, jota hän kutsuu taidetoiminnaksi, hyödyllisyydestä Heimonen kuittasi lakonisella vastakysymyksellä: mitä hyötyä elämästä on.. Toisin

Elokuussa valmisteltiin myös tähän liittyvät kirjastolaitoksen rakenteellinen kehittämisen hanke, jonka yliopisto lähetti opetusministeriölle osana laajaa

 mä jäin vaan vielä miettimään tota viranomaisen velvollisuutta tavallaan kanssa sen kautta, että jos olisi nyt oikeasti käynyt niin, että vanhemmalla olisi kotona mennyt kuppi