• Ei tuloksia

Viljo Kojolle omistettu vuosikirja näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Viljo Kojolle omistettu vuosikirja näkymä"

Copied!
1
0
0

Kokoteksti

(1)

Kirjallisuutta 191

Viljo Kojolle omistettu vuosikirja

Kalevalaseuran vuosikirja 42. Toimittanut Sulo Haltsonen. Werner Söderström Osakeyhtiö, Helsinki 1962. 364 sivua.

Kalevalaseura on omistanut 42. vuosi- kirjansa työjäsenelleen ja varapuheen- johtajalleen kirjailija Viljo Kojolle, joka

13. 12. 1961 täytti 70 vuotta. Kirjan alussa on Vilho Suomen kirjoitus » Viljo Kojo, kirjailijakuvan piirteitä». Kult- tuuri-, kirjallisuus- ja henkilöhistoriallis- ta ainesta sisältävät Ilmari Kohtamäen,

»Elias Lönnrot ja Juhani Aho», Aulis Ojan »Juhana Kainulainen ja hänen sukunsa», Sulo Haltsosen »Kalevipoeg ja Ahlqvist», Gyula Weöresin »Fer- dinand Barna, Kalevalan unkarintaja ja kansatieteen tutkija», Roberto Wisin

»Antonio Fogazzaro, ensimmäinen ita- lialainen Kalevalantuntija», Viljo Kojon

»Albin Kaasinen, mainehikas puun- veistotaiteilija», Kirsti Kantalan »Kale- valan sota valosta taiderunoudessamme»

ja Eero Salolan »Lausujat runonlaula- jain esittäjäntehtävän perijöinä» . Etääm- mäs sekä ajallisesti että paikallisesti vie

Martti Räsäsen suomalais-ugrilaisten kansojen vanhimpien kirjaimistojen alku- perää käsittelevä kirjoitus.

Paradoksin käsitettä selvittää Matti Kuusi kirjoituksessaan kansanparadok- seista. Arvo Lehtovaara tarkastelee van- han kansanviisauden ja nykyisen psyko- logian käsitysten vastaavuutta teema- naan »Sielunelämän tasapainottumispyr- kimysten ilmeneminen kansanviisau- dessa».

Matkakuvauksia kirjassa on parikin.

T. I. Itkonen on kirjoittanut Hermann Paulin matkasta Peräpohjolaan ja Lap- piin, Pertti Virtaranta V. R. Petreliuksen matkasta Valdain ylängölle. Hermann Paul, joka vuonna 1859 muutti Suomeen, uskaltautui jo samana vuonna talviret- kelle Lappiin. Itkosen kirjoitus perustuu niihin matkakuvauksiin, jotka Paul jul-

kaisi v. 1860 »Papperslyktan»-viikkoleh- dessä ja hiukan täydennettyinä kirja- sessa »Ilmarinen, illustrerad almanack för 1884». Virtaranta esittelee 92-vuo- tiaan V. R. Petreliuksen, joka nuorena suomen kielen maisterina 70 vuotta sit- ten tallensi Valdain ylänkömaalla asu- vien karjalaisten kieltä ja kansanrunout- ta. Petreliuksen v. 1956 kirjoittama 30- sivuinen matkamuistelma »Mieluisia muistoja pitkän ajan takaa» sisältyy artikkeliin.

Arkeologiaa, uskontotiedettä ja mui- naisrunoa sisältää Unto Salon »Gun- destrupin kattila suomalaisesta näkö- kulmasta». Kirjoittajaa askarruttaa Jyl- lannista v. 1891 löydetyn merkillisen hopeakattilan ornamentiikka, jonka hän katsoo viittaavan muinaispersialaiseen Mithran kulttiin. Gundestrupin kattilan keskeiseen härkätaistelumotiiviin Salo yhdistää suomalaisen »Ison härän» mui- naisrunon, missä esiintyvä häränsur- maaja siis edustaisi Mithraa, muinais- persialaista taivaan ja maan jumalaa.

Lauri Kettunen esittää kirjoitukses- saan lisätietoja rekilaulu-sanasta ja selvit- telee tämän kansanetymologiaksi katso- tun termin vaiheita. Hilkka Luosto tar- kastelee karttoja hyväksi käyttäen sepä- sanueen merkityksiä.

Kalevalaseura on jälleen kiitettävästi antanut vuosikirjassaan tilaa myös opis- kelijoiden opinnäytteiksi kirjoittamille tutkielmille. - Kokonaisuutena tämän- kertainen vuosikirja ilmentää tasapuoli- sesti seuran tavoitteita, sillä siinä ovat edusteilla kansalliset tieteet rinnan tai- teiden kanssa. Yhtenäistä sävyä Viljo Kojolle omistetulle vuosikirjalle antavat erityisesti kulttuurihistorialliset kirjoi- telmat.

JAAKKO SIVULA

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Saamieni tutkimustulosten mukaan meidän pitäisi suomen kielen sijaan puhua monikollisesti suomen kielistä sekä hyväksyä erilaiset tavat käyt- tää kieltä erottamattomaksi

Suomen kielen ammattilaisen näkökulmasta vaikuttaa auttamatta siltä, että on puhuttu asian vierestä: Iso suomen kielioppi on deskriptiivinen — kuten valtaosa suomen kieltä

maan suomen kieltä saksalaisille, käsityk- seni siitä, minkälaisia ongelmia saksalaisil- la saattaisi olla suomen kielen opinnoissa, olivat peilikuvamaiset: ajattelin, että kun

Tällä kertaa lehtemme on omistettu sekä äidinkielenä että toisena tai vieraana kielenä käytetyn suomen opetukselle.. Viisikymmentä vuotta sitten äidinkielenopettajat keskuste-

Työryhmä selvittelee mietinnössään myös äidinkielen kieliopin opetuksen yhty- mäkohtia vieraiden kielten opetukseen ja suomen kielen opetukseen vieraana kielenä.. Suomen

Vuonna 1951 Nissilä jatkoi nimistökerrostumatutkimuksiaan: hän julkaisi suomalaisessa onomastiikassa aiemmin jo jonkin verran käsitellystä aihepiiris- tä kirjoituksen

ugrilaisen kielen tutkimuksen professorina hän toimi v :sta 1949 v:een 1956, jolloin hänet nimitettiin Suomen Akatemian jäseneksi.. Etevänä hallintomiehenä ja

Historian maisterina Talvi tallensi Ver- laa vuodesta 1953 alkaen sekä valokuvaa- malla että haastattelemalla työntekijöitä ja kyläläisiä tehtaan ja kylän vaiheista ja