• Ei tuloksia

Maaseudun sanojen käyttö yleiskielessä näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Maaseudun sanojen käyttö yleiskielessä näkymä"

Copied!
2
0
0

Kokoteksti

(1)

Kielemme käytäntö 413

Maaseudun sanojen käyttö yleiskielessä

1

On vanha sananlasku »toinen puhuu aidasta, toinen aidan seipäistä». Sanan­

laskut ovat hyviä, kun ne välähdyksessä havainnollistavat tarkoittamansa, ja ne ovat havainnollisia, kun niiden ainekset ovat tuttuja. Maaseudulla polvesta pol­

veen periytyneet kuvasanonnat ovat murteita puhuville kirkkaita kuin läpi­

kuultava lasisärmiö, muuttuneessa yhtei­

sössä asianlaita on toinen. Lukematto­

mat vanhat sananlaskut ovat siksi hä­

märtyneet, että yksi tai joskus useampi­

kin niiden kansankielisistä sanoista on 1 Kielivartio 31. 10. 1963.

käynyt nykyihmisille käsittämättömäksi.

Aitajaaidan seiväs tuskin ovat sellaisia, niin luulisi. Äskettäin oli kuitenkin helsinki­

läislehdessä kuva, jonka sanottiin esit­

tävän vitsaksista tehtyä aitaa. Kirjoittaja ei tuntenut aihettansa. Ennen olisi nau­

rettu, jos aitaa olisi väitetty vitsaksista tehdyksi. Suomalaista pellonaitaa pitivät pystyssä maahan isketyt seipäät, ja se oli koottu kuusipuisista, halkomalla loh­

kaistuista aidaksista. Mutta vitsakset - ne olivat rakennelman siteitä, näreistä hal­

kaistuja ja tarkoituksenmukaisesti suja-

(2)

414 Kielemme käytäntö koiksi norjennettuja. Niillä katajaiset

seipäät oli sidottu pareittain toisiinsa niin, että parisyliset aidakset mahtuivat lappeelleen niiden väliin ja saivat sa­

malla tukea vitsaksista.

Tämä kuvaus s e k ä aidasta e t t ä aidanseipäistä sopii edustamaan siihen punoutuvaa asia paria: vanhoja sanoja, ts. vanhaa kieliperuamme, ja erästä tosi­

asioiden piiriä, jonka varassa kielipe­

rintö on pysynyt koossa kuin aita aidan­

seipäiden tukemana. Tämä piiri on vanhakantainen maalaisyh teis'ö en tisine talousmuotoineen. Nyt tämä elämän­

piiri on auttamattomasti väistymässä, kohta sitä heijastelevat vain kiteytyneet sanontatavat ja kielikuvat: me kynnämme hengen vakoa, kylvämme sivistyksen sie­

mentä, korjaamme vihan satoa, puimme kysymykset selviksi, pohdimme ja seulom­

me, mutta tuskin enää näemme sano­

jemme takana piilevää kuvaa: ruu­

menta, l;ihnettä, kaunaa, kaletta. On uh­

kaamassa tilanne, että kielen tuoreus, sen hykähdyttävä havainnollisuus me­

nee unohtuvan elämänpiirin mukana sekin menojansa. Nyt jo nuoriso kirjoit­

taa kouluaineissaan pellosta, joka »aura­

taan auralla», tai tuvan katosta, jossa oleviin »riukuihin» on_ pistelty leipiä - eivät tavoita sanoja kyntää ja varras, eivät ilmeisesti myöskään 'tie:;dä mikä on orsi, mikä parsi, mikä korva, mikä sanko tai kiulu ja kirnu, eikä heidän korvansa tajua ääntä, joka syntyy, kun Anttilan

Taavetti kirveellään kevyesti lyödä he­

läyttää oksattoman puunrungon halki.

Ei ole hauska kuulla tai lukea heinää lei­

kattavan sirpillä, pellolle pystytetyn vilJa­

rukoja, narua tehdyn sianjouhista, Tope­

liuksen Pikku-Matin juosseen avaamaan veräjäporttia - kaikki nämä menneen kesän uutisista siepattuja esimerkkejä.

Ei tiedetä, että heinää ei leikata, vaan niitetään, ei sirpillä vaan viikatteella - ennen nimittäin. Eikä ruko ollut mikään kuhilas tai kauraseiväs, vaan luonnon­

niittyjen aikakaudella haravapelillä koottu heinäkasa. Siasta ei saada jouhia, vaan harjaksia. Ja joka puhuu veräjäpor­

tista, voisi yhtä hyvin puhua rahipen­

kistä tai porrasrappusista, ts. yhdistää kaksi samaa merkitsevää sanaa, kun toi­

nenkin riittää. Kaiken tämmöisen ja huimasti muuta aitoa suomea voi vielä­

kin oppia, kunhan vain määrätietoisesti pyrkii sen tehopiiriin.- Mikael Agricola neuvoi: »Katso, lue, etsi ja tutki.» Ellet pääse katsomaan ja kuulemaan, niin ainakin voit lukea. Mutta apu ei vali­

tettavasti lähde ns. modernista romaa­

nista, jonka ihmispoloisten kieli on laita­

kaupunkiyhteisön avutonta tapailua. On pakko palataksesi riummisuutareihin, Oulun soutajiin, Putkinotkon metsäläi­

siin ja tulitikkujen lainaajiin.

Matti Kuusi sanoi äskettäin: »Helsin­

kiläiset, menkää Suomeen», ja hän tiesi, mitä tarkoitti.

MARTTI RAPOLA

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Kirjoittajamaksu (article processing charge, APC) on open access- tai hybridilehden perimä artikkelikohtainen maksu avoimesta julkaisemisesta (ks. avoimen julkaisemisen

Perusasteen oppilaitosten johtajat arvioivat hallitsevansa toisen asteen oppilaitos- ten johtajia paremmin pedagogiset sekä talouden ja strategian kompetenssit, kun taas

Valtio alkoi tukea opintokerho-opiske- lua pienin opintokerhokohtaisin summin jo vuonna 1921, jolloin myös tuli tarpeelliseksi määritellä opintokerho selkeästi: sen

Osmo Kivinen, Risto Rinne ja Sakari Ahola, Koulutuksen rajat ja rakenteet.. "reproduktioteorian"

Petri Tamminen pohtii puolestaan luvussa ”Kaikki mitä tapahtuu, tapahtuu minulle” Veijo Meren Vuoden 1918 tapahtumat -teoksen teemoja, joista jokainen voi löytää myös

Yrittäjätutkimuksiin liittyy se ongelma, et- tä yrittäjät ovat niin suuri ja heterogeeninen ryhmä, että heistä on hankala tuottaa tietoa, joka olisi yleistettävissä

Artikkelin johtopäätös on se, että nettikyselyt ovat nyky- aikaa, mutta hyvät käytännöt ovat vielä haku- sessa..

Kautta linjan tuntuu siltä, että Halonen moittii vain kirjoitukseni sivujuonteita, eikä suinkaan itse pääväittämiä.. Hän takertuu nootteihin, mutta sivuuttaa