• Ei tuloksia

75 vuotta Virittäjää näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "75 vuotta Virittäjää näkymä"

Copied!
2
0
0

Kokoteksti

(1)

75 vuotta Virittäjää

T ä m ä n vihkon ilmestyessä täyttyy Virittäjän 75. vuosikerta. L e h d e n elin- v o i m a n ulkoisena merkkinä on k o l m a t t a hyllymetriä täyttävä vuosikertojen rivi.

Perustajien arvio, »ett' ei tämmöisen aika- kauskirjan tulevaisuutta aivan tarvitsisi epäillä», on siis osoittautunut oikeaksi.

J o n k i n l a i s t a epäröintiä perustamispäätök- seen kuitenkin liittyi, koska päätöksen perusteluissa on m m . luettelo niistä »suo- m e n kielen tutkimista harrastavista mie- histä», joiden k y n ä n j a tieteellisen kyvyk- kyyden v a r a a n lehden sisältö olisi voinut tai voisi r a k e n t u a . Luettelo alkaa Ahlqvis- tista j a p ä ä t t y y Setalaan j a sisältää nimiä, joiden m a i n e Virittäjän edustamilla aloilla on y h ä h i m m e n t y m ä t ö n . K u n avusteita uskottiin saatavan paitsi ammattitutkijoil- t a myös opettajilta j a papeilta, katsottiin kirjoittajakunta riittäväksi. Pappeja lu- k u u n o t t a m a t t a n ä m ä r y h m ä t ovat kiitet- tävästi täyttäneet perustajien toiveet 75 vuoden ajan.

S a m a n t a p a i n e n , riittävän laajaa liikku- m a - a l a a etsivä varovaisuus leimaa myös alkuvuosien toimitustapaa. Ensimmäisen vihkon saatesanat asettivat tavoitteet n ä i n : »Virittäjä ei esiinny korkeatieteelli- sen aikakauskirjan vaatimuksilla eikä ole siksi aiottu, v a a n sen tarkoituksena on olla yhdyssiteenä Suomen kansan henki- sen e l ä m ä n tutkijain j a kaikkien t ä t ä tiedonalaa harrastavien välillä. — Kielel- lisellä alalla Virittäjä pyrkii kahtalaiseen p ä ä m ä ä r ä ä n : se tahtoo keräillä aineksia tutkijain varalle sekä lisäksi käsitellä kie- lenkäytäntöä, oikeakielisyyttä j a kielen-

opetusta koskevia kysymyksiä, julkaisten näiltä aloilta pieniä tutkimuksia, tiedon- antoja j a arvosteluita.» Pyrkimyksenä oli selvästikin tavoittaa koko se »sivistynyt suomalainen lukijakunta», j o n k a senhetki- seen »varttuneisuuteen» oli lehteä perus- tettaessa luotettu.

Yleisölehden luonnetta Virittäjä tuskin koskaan onnistui s a a m a a n . Alkuajoista lähtien artikkelien joukossa on ollut kirjoi- tuksia, jotka edellyttävät lukijaltaan a l a n erikoistietoa, j a vuosien m e n n e n niiden osuus sisällöstä on kasvanut. Virittäjästä kehittyi miltei h u o m a a m a t t a edustamien- sa tieteenalojen ammattilehti. T a p a h t u - neen kehityksen lopullista myöntämistä merkitsi artikkelien varustaminen vuoden

1936 alusta vieraskielisin referaatein;

mahdollisena lukija- j a arvostelijakuntana nähtiin tällöin myös ulkomaiset tutkijat.

Ratkaisevasti Virittäjän nykyiseen yleis- ilmeeseen on v a i k u t t a n u t toinenkin kehi- tyslinja. Useat a l k u a a n Virittäjän ohjel- m a a n kuuluneet j a suurta osaa lukijakun- nasta kiinnostaneet aihealat ovat saaneet omia aikakauslehtiä j a -kirjoja. Virittäjän versoina voinee pitää m m . Sanastajaa

(1927), Kansantietoa (1936), Seurasaarta (1955), Äidinkielen opettajain vuosikirjaa (1952), Virkettä (1964), Kirjallisuuden tutkijain seuran vuosikirjaa (1929), P r o - v e r b i u m i a (1965), T e m e n o s t a (1965) j n e . N ä i n Virittäjä on keskittynyt yhä selvem- min kielenilmiöihin. K a n s a n r u n o u d e n tutkimus j a kansatiede tosin kuuluvat y h ä lehden alaan, m u t t a niitä koskeviin artik- keleihin toivotaan sisältyvän myös kielel-

341

(2)

Iistä problematiikkaa.

Yhdellä lohkolla Virittäjä on säilyttänyt j a t k u v a n kosketuksen suureen yleisöön:

ajankohtaiset kielenkäyttökysymykset ovat säilyneet ohjelmassa j a säilyvät edel- leenkin. V o i d a a n tosin h u o m a u t t a a , ettei- vät Oikeakielisyyttä j a Kielemme käy- täntö -palstat ole varsinaisesti kuluneet kansan käsissä. N e ovat kuitenkin ol- leet kielenkäytön yleisen ohjailun p ä ä - foorumeita, j a valtaosa niissä esitetyistä korjaus-, p a r a n n u s - j a uudistusehdotuk- sista on vähitellen t o t e u t u n u t jokapäiväi- sessä kielenkäytössä. Välittäjinä ovat ol- leet koulu, lehdistö j a radio. Aivan vähäi- seksi ei ole arvioitava ehkä palstojen suo- ranaistakaan vaikutusta. J o k a tapauksessa niiden ansiona on ollut kielenkäytön kysy- mysten harrastuksen h e r ä t t ä m i n e n . H a r - rastuksen m ä ä r ä ä ilmaisee m m . sellainen pikku numerotieto, että v u o n n a 1949 p e - rustetulle Kielitoimistolle nykyään osoi- tetaan vuosittain t o i s t a k y m m e n t ä t u h a t t a tiedustelua.

Aina ei kielenohjailuun tosin ole suh- t a u d u t t u yksinomaan myönteisesti. Ajoit- tain on käyty kirpeääkin keskustelua ei vain maallikoiden v a a n myös kielimiesten omassa piirissä. O n valitettu, että kielen- ohjailu pyrkii rajoittamaan yksilöllistä, erityisesti luovaa ilmaisua. Vaikka kritiik- ki enimmälti pohjaa kielenhuollon ta- voitteiden v ä ä r i n y m m ä r t ä m i s e e n , on m y ö n n e t t ä v ä kielenohjailumme saaneen ajoittain varsin lakihenkisen sävyn. Ilmiö on sinänsä y m m ä r r e t t ä v ä vaikka ei p u o - lustettava. Vuosisadanvaihteen oikea- kielisyysmiehet j a h e i d ä n työnsä jatkajat pyrkivät h a n k k i m a a n kansan suuren enemmistön kielivaistolle demokraattisia oikeuksia. O n oikeastaan vain odotuksen- mukaista, että asenteet jyrkkenivät tiu- kaksi purismiksi; kirjallinen viljelymme oli suurelta osalta n u o r t a j a kielemme työstäminen sivistyskieleksi oli paljolti t a p a h t u n u t ruotsia myötäillen. Oikea-

kielisyyden m u u t t u m i n e n viime vuosina kielenhuolloksi ei ole merkinnyt vain ter- min v a a n myös asenteiden j a ennen m u u t a korjaus- j a uudistusehdotusten markki- nointitavan muutosta. Entistä selvemmin t ä h d e n n e t ä ä n , ettei kielenhuollon tavoit- teena tule olla yksilöllisen ilmaisutavan rajoittaminen tai tiukka ohjailu: yhden- mukaisuus m ä ä r ä r a j a a n asti on suomessa kuten muissakin kulttuurikielissä tosin v ä l t t ä m ä t ö n t ä , m u t t a yhtä tärkeää on sen osoittaminen, että vaihtoehtojen p a r e m - muus lukuisissa tapauksissa on vain suh- teellista. J u u r i vaihtoehtojen tarjonnasta on tullut yksi kielenhuoltomme tärkeim- piä työmuotoja. T y ö kohdistuu asiavies- tinnän koodiin, j a tavoitteena on sen ilmaisevuuden j a yksiymmärteisyyden li- sääminen kielen omien rakennepiirteiden pohjalta. Pelkkinä purismin jälkiheijas- tuksina ei liioin ole n ä h t ä v ä pyrkimyksiä etsiä kieleen kulkeutuville vierasperäisille sanoille omintakeisia vastineita. Suppei- den ryhmien ammattislangin »suomenta- minen» ei aina ole lainkaan tarpeen. Sen sijaan julkikäyttöön pyrkivien ilmausten laita on toisin, ei vähiten siksi, että onnis- t u n u t o m a p e r ä i n e n vastine tarjoaa merki- tyksensä y m m ä r r e t t ä v y y d e n lisäksi myös m u u t assosiatiiviset y h t e y d e t : vastine liittyy ilmaisujärjestelmän kokonaisuuteen toisin kuin vierasperäinen sana.

J o t a i n on pysynyt koko 75-vuotisen taipaleen täysin m u u t t u m a t t o m a n a . V i - rittäjän 50-vuotishistoriikissa Aarni Pent- tilä p ä ä t t i lehden taloutta koskevanjakson surumieliseen arvioon: » T u n t u u olevan etäällä se aika, jolloin Virittäjän talous on t u r v a t t u j a kestävällä pohjalla.» Nyt voi- d a a n sanoa, että »tuo aika» oli ainakin kahtakymmentäviittä vuotta e t ä ä m m ä l l ä . Täytynee edelleen luottaa sivistyneen suomalaisen kirjoittaja- j a lukijakunnan

»varttuneisuuteen», j o n k a turvin 75- vuotispäiväänkin on selvitty.

T. T.

342

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

– Jos kyselyn kohteiden poiminnassa on käytetty satunnaisotantaa, kyselyn tuloksiin sisältyvälle epävarmuudelle ja satunnaisuudelle voidaan muodostaa tilastollinen malli,

Kun kielten laitoksen ja viestintätieteiden laitoksen yhdistyminen alkoi viime vuonna edetä kohti käytäntöä, arvasimme, että koulutuksen kentällä olisi paljon auki

Kirjaston ikkunoista hän katseli aivan toisenlaiseen Turkuun kuin me nykyään, mutta toisella puolella avautunut näkymä kohti tuomiokirkkoa olisi meillekin todella

Se ei kuitenkaan ole sama kuin ei-mitään, sillä maisemassa oleva usva, teos- pinnan vaalea, usein harmaaseen taittuva keveä alue on tyhjä vain suhteessa muuhun

Severinon mukaan tämä on länsimaisen ajat- telun suuri erhe, jossa kuvitellaan, että jokin oleva voisi olla rajallinen, katoava ja loppuva ettelee sellaisia suomenkielisiä

Muut kansalliset Nordicomit eivät pysty Ruotsin kanssa kilpailemaan, mutta kaikissa perinteinen dokumentointi on jäänyt vähän vähemmälle ja tilalle ovat tulleet

Priiki 2017; Uusi tupa 2017), mutta aiem- paan verrattuna uutta Karttusen tutki- muksessa on vuorovaikutuksen analyysi erityisesti puhe toimintojen kannalta: pu- hujan

Ongelmal- lisinta tämä teorioiden ja perinteiden kirjo (modaalilogiikasta tagmemiikkaan, genera- tiivisesta semantiikasta tekstilingvistiik- kaan) on silloin, kun