• Ei tuloksia

Kotiinlähetysten vaikutus tulevaisuuden suunnitelmiin

5.5 Tulevaisuus

5.5.1 Kotiinlähetysten vaikutus tulevaisuuden suunnitelmiin

Kaikki haastateltavat kertoivat, että he aikovat tulevaisuudessa lähettää kotiinlähetyksiä samalla tavalla kuin mitä he nykyään lähettävät. Kukaan haastateltavista ei kertonut, että heillä olisi aikomus lopettaa lähetysten lähettämistä. Haastateltavat suunnittelivat jatkavansa kotiinlähetysten lähettämistä perheelleen sekä myös jatkavansa rahan lähettämistä hyväntekeväisyyteen ja rahan sijoittamista erilaisiin sijoituskohteisiin. Tämä osoittaa, että kotiinlähettäminen on usein pitkäaikaista toimintaa, joka ei perustu hetkelliseen päähänpistoon tai lyhytaikaiseen tarpeeseen kotimaassa. Haastateltavien oletukset siitä, että he tulevat tulevaisuudessa sijoittamaan rahaa kotimaahansa, kertoo, että he uskovat taloudellisen vakautensa jatkuvan. Jos haastateltavat olisivat hyvin epävarmoja tulevaisuuden talousnäkymistään, eivät he todennäköisesti samalla varmuudella kertoisi lähettävänsä rahaa tai tekevänsä sijoituksia myös tulevaisuudessa.

“I will always invest. Maybe not in Pakistan but in China, in India… In those countries which are in the growing economies.” (Mies, Pakistan)

“Maybe if we have some kind on steady income, especially if later on both of us have some kind of income, why not to save it as well to our family.” (Nainen, Indonesia 1)

“Yes of course, if someone who still needs of course. We can help yes of course.”

(Nainen, Indonesia 2)

Osa haastateltavista kertoi suunnittelevansa tulevaisuuttaan siten, että kotiinlähetysten lähettäminen onnistuisi heiltä myös tulevaisuudessa. Tämä tarkoittaa etenkin sitä, että haastateltavat miettivät töidensä jatkuvuutta. Monet haastateltavat kertoivat haluavansa työskennellä tulevaisuudessa Suomessa ja osa haastateltavista kertoi suunnittelevansa oman yrityksen perustamista Suomeen. Haastatteluista ilmeni kuitenkin, että haastateltavat kokevat työllisyyden suunnittelun Suomessa melko vaikeaksi. Haastateltavat kertoivat kokevansa taloustilanteen vuoksi epävarmuutta tulevaisuuden työtilanteestaan. Myös se,

111 että maahanmuuttajien on ylipäänsä vaikea saada töitä Suomessa, huolestuttaa haastateltavia. Osa haastateltavista kertoi kokevansa, että töiden saaminen Suomesta saattaa tulevaisuudessa olla entistä vaikeampaa. Haastatteluvastaukset tukevat havaintoa, jonka mukaan tulevaisuudensuunnitelmilla on yhteys kotiinlähettämiseen.

“My future plan is to finish my school, get a job, and work.” (Mies, Ghana)

“So I think: why don't I go for the basic learning, and then I start business here, and they do not have any this kind of cake so I can capture the market.” (Nainen, Pakistan)

“- - ehkä minä miettii ehkä minä tekeä vähän homma tai pieni business import-export.” (Nainen, Thaimaa)

“Finnish universities are becoming very unstable with job security and everything.”

(Mies, Pakistan)

Eräs haastateltava kertoi, että hänen on suunniteltava työllisyystilannettaan ja kotiinlähetysten lähettämistä tarkasti sen vuoksi, että hänen tekemänsä sijoitukset vaativat myös tulevaisuudessa jatkuvaa rahan lähettämistä. Haastateltava kertoi, että hänellä on jatkuvasti oltava tuloja, jotta hän pystyy maksamaan sijoitustensa ylläpitämisestä. Kyseinen haastateltava kertoi miettivänsä myös mahdollisten uusien sijoitusten tekemistä tulevaisuudessa. Ennen uusien sijoitusten tekemistä haastateltava kertoi harkitsevansa kuitenkin muuttavansa pois Suomesta johonkin toiseen maahan, jossa työllisyystilanne on parempi. Tässä tapauksessa kotiinlähetyksillä voidaan nähdä olevan selkeä yhteys tulevaisuuden suunnitelmiin ja muuttosuunnitelmiin.

“The properties in which I have invested at the moment I have to make payments until 2015 and 2016. One property will be in 2016 March.” (Mies, Pakistan)

“- - I will have to think about investing in new properties. So that is the time when I am thinking about transitioning from Finland to somewhere else. So I do not have pressure on me to pay. And I will get 5 -6 months off; I can look for a job in some other country, you know things like that. That does affect actually the plan.” (Mies, Pakistan)

Siitä huolimatta, että kotiinlähetyksillä ja tulevaisuudensuunnitelmilla voidaan joidenkin haastateltavien kohdalla havaita olevan yhteys, toiset haastateltavat kertoivat, että

112 lähetyksillä ei ole merkittävää vaikutusta heidän tulevaisuudensuunnitelmiinsa. Monet heistä kokivat, että koska lähettäminen ei ole välttämätöntä, asialla ei ole niin suurta merkitystä heidän tulevaisuutensa kannalta. Analyysistä ilmenee, että niissä tapauksissa, joissa haastateltavat kokevat lähettämisen pakollisena myös tulevaisuudessa, lähetysten lähettämisellä on suurempi vaikutus tulevaisuuden suunnitteluun. Ero sijoitukseen tarkoitettujen lähetysten ja perheelle tarkoitettujen lähetysten vaikutuksesta tulevaisuuteen on myös huomattava. Sijoituksiin tarkoitetuilla kotiinlähetyksillä on näiden haastateltavien keskuudessa suurempi rooli tulevaisuudensuunnitelmien kannalta kuin perheelle tarkoitetuilla lähetyksillä.

“No, I do not think of it at all, because as I said she doesn't ask for it.” (Mies, Ghana) Mielenkiintoista on havaita, että eri kulttuurien piirteet voivat vaikuttaa siihen, millainen rooli kotiinlähettämisellä on tulevaisuudensuunnittelussa. Eräs haastateltava kertoi, että kotiinlähettämisellä ei ole minkäänlaista vaikutusta hänen tulevaisuuteensa, sillä hänen kotimaassaan asuvan perheen taloudellinen tukeminen ei koskaan tule olemaan hänen vastuullaan. Haastateltava kertoi, että hänen ei tulevaisuudessa myöskään tarvitse huolehtia Suomessa asuvan perheensä elättämisestä, vaan että tästä huolehtii hänen aviomiehensä.

Tapaus osoittaa, että kotiinlähetykset eivät vaikuta joidenkin haastateltavien kohdalla millään tavalla haastateltavan elämään tai tulevaisuuteen. Tämä ei kuitenkaan sulje pois sitä, että haastateltava lähettäisi tulevaisuudessa kotiinlähetyksiä esimerkiksi hyväntekeväisyyteen.

“- - is not like that after marriage the girl support their parents, it is not happen. So they are planning like that, ok, when we are old we will have to some money our bank so we can take care of our self.” (Nainen, Pakistan)

“If I do not want to do anything my husband have to give me money for my leisure.”

(Nainen, Pakistan)

Osa haastateltavista kertoi, että heidän kotiinlähetystensä muodot ja se, kenelle lähetykset lähetetään, saattavat muuttua tulevaisuudessa. Eräs haastateltava muun muassa pohti, että jos hän tulevaisuudessa on naimisissa, saattaisi olla mahdollista, että hän tulisi tukemaan rahallisesti vaimonsa vanhempia. Haastateltava kertoi, että tämä ei varsinaisesti olisi hänen kulttuurinsa mukaista, sillä pakistanilaisten aviomiesten ei oleteta ottavan vastuuta vaimonsa vanhempien taloudesta. Haastateltava kertoi kokevansa tästä huolimatta, että hän

113 saattaisi tulevaisuudessa tukea vaimonsa vanhempia etenkin silloin jos hänen vaimollaan ei olisi veljiä.

“- - if they are not well-off by themselves, then most probably I will help. But in that case I will not help them directly. OK parents in-laws do not accept money from sons in-laws. That is not normal. So what has to be done then is I will give that money to my spouse an she will then send it.” (Mies, Pakistan)

Analyysissä ilmenee, että haastateltavat suunnittelevat lähettävänsä lähetyksiä myös tulevaisuudessa ja että lähetyksillä on vaikutusta haastateltavien tulevaisuuden suunnitelmiin. Vaikutukset tulevaisuuteen liittyvät erityisesti maahanmuuttajien talous- ja työllisyyssuunniteluun. Se, kuinka merkittävä vaikutus on, vaihtelee kuitenkin suuresti haastateltavien kesken, ja se on pitkälti riippuvaista siitä, kuinka pakollisina haastateltavat kokevat kotiinlähetysten lähettämisen.

5.5.2 Muuttosuunnitelmat