• Ei tuloksia

Kaupungin kahdet kasvot näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Kaupungin kahdet kasvot näkymä"

Copied!
3
0
0

Kokoteksti

(1)

TIETEESSÄ TAPAHTUU 5 2017 63 KIRJALLISUUS

kertoihin ja hurskaan elämäntavan kuvauksiin. Myöhemmin lisätyissä teksteissä on legendoja ja muita kertomuksia sekä elämänohjeita, rukouksia ja ohjeet sairaan ripittä- miseen. Mukana on myös lääkin- nällisten aineitten käyttöä koske- va teksti.

Luostarin kirjan pisimmät teks- tit ovat alkuosan Pyhän Ansgariuk- sen, Pyhän Gregorius Armenialai- sen sekä Barlaamin ja Josafatin legendat, jotka ovat kaikki paine- tussa tekstissä yli 50-sivuisia. Bar- laamin ja Josafatin legenda ker- too intialaisesta prinssistä, joka isänsä kauhuksi kääntyy kristinus- koon oppineen erakon vaikutuk- sesta. Tutkijan ja kääntäjän Marko Lambergin selitysosa kertoo yl- lättävästi, että legendan taustalla on kertomus Buddhasta ja hänen valaistumisestaan − päähenkilön nimi Josafat kantaa muistumaa sanskritin ”tulevaa Buddhaa” mer- kitsevästä sanasta boddhisattva.

Pyhän Germanuksen ja Pyhän Genovevan legendat sisältävät py- himyksen elämänvaiheiden lisäk- si runsaasti pieniä tarinoita py- himyksen tekemistä ihmeistä ja muista merkittävistä teoista. Py- hän Macra-neitsyen tarinassa ku- vataan kidutusta ja piinaa, jonka neito kesti ilolla. Useissa teksteissä muistetaan Neitsyt Mariaa, hänen riemujaan ja kärsimystään, sekä ylistetään ja rukoillaan häntä. Liial- linen samastuminen Marian elä- mään ei kuitenkaan ollut hyvästä.

Tästä kertoo tarina neitsyestä, joka eläytyi Jeesuksen äidin rooliin niin vahvasti, että uskoi kadottaneensa oman poikansa. Teksti ”Seitsemän viisasta mestaria” muistuttaa Tu- hannen ja yhden yön tarinaa siinä, että joka päivä kerrotaan opetta- vainen kertomus, joka lykkää kuo- lemantuomion täytäntöönpanoa.

Naantalin luostarissa hoidettiin todennäköisesti oman väen lisäk- si myös lähiseudun asukkaiden sairauksia ja vaivoja. Naantalin luostarin kirjaan sisältyvä yrtti- ja lääkekirja on vanhin Suomesta tunnettu kansankielinen sairauk- sia ja niiden hoitoa käsittelevä opas. Tekstiin on todennäköisesti

käytetty useita vanhempia lähtei- tä. Yrtti- ja lääkekirjassa esitellään kahdeksan lääkeainetta ja nii- den käyttöä sairauksien hoidossa.

Nämä ovat thus-suitsuke, kataja, mirha, sinappi, koiruoho, nokko- nen, myrtti ja majavanhausta. Näil- lä kaikilla oli runsaasti käyttömah- dollisuuksia. Esimerkiksi nokkosen kohdalla annetaan ohjeita, miten kasvilla hoidetaan mm. keltakuu- metta, kivespussien sairautta, ys- kää, paisunutta vatsaa, paiseita, haavoja, koiranpuremia ja useita muitakin vaivoja. Tekstien lopus- sa on tyhjää tilaa ehkä mahdollisia täydennyksiä varten, mutta sellai- sia ei näytä tehdyn. Tekstin margi- naaleihin on merkitty avainsanoja luultavasti siksi, että oikea kohta löytyisi helposti.

Huviksi ja hyödyksi

Naantalin luostarin kirjan teksteis- tä vain yrtti- ja lääkekirja on jul- kaistu aikaisemmin suomennettu- na. Suomen alueen keskiaikaiset tekstit on kirjoitettu pääosin lati- naksi tai keskiaikaisella ruotsilla, joten tekstien sisältö ei aukene ta- valliselle lukijalle, vaikka niiden lä- helle pääsisikin. Siten on todella mainiota, että Naantalin luostarin kirja on julkaistu suomennettuna ja selityksin varustettuna. Tekstien alkuperää ja käyttöä käsittelevät kontekstitiedot avaavat sekä yksit- täisiä tekstejä että käsitystä keski- ajasta muutenkin.

Tekstien kautta lukija saa jon- kinlaisen käsityksen keskiajan uskonnollisesta maailmasta. Kir- ja sisältää muun muassa useita tekstejä, joissa annetaan ohjeita nöyryyteen. Hurskauden ja nöy- ryyden tuli näkyä teoissa, mutta nämä teot piti tehdä nöyrällä mie- lellä eikä niitä esiin nostaen. Hurs- kainkaan ihminen ei saanut itse kuvitella olevansa mitenkään erin- omainen tai muita parempi. Teks- teissä korostuu myös Neitsyt Ma- rian suuri merkitys. Kiinnostava on esimerkiksi tieto, että keskiajan kristillisessä perinteessä pidet- tiin selvänä, että Jeesus ilmestyi myös äidilleen ylösnousemuksen jälkeen, vaikka tästä ei ole Raama-

tussa mainintaa.

Vaikka ei olisi kauhean kiin- nostunut keskiajan hengellises- tä elämästä, osa teksteistä on myös varsin viihdyttäviä. Naanta- lin luostarin kirjaa voi siten lukea myös aivan huvikseen ja viihdyk- keekseen. Kirjan lopussa on läh- detietojen sekä henkilö- ja pai- kannimihakemistojen lisäksi myös ruotsinkielinen yhteenvetoteksti.

MERJA LEPPÄLAHTI

Kirjoittaja on filosofian lisensiaatti ja tie- tokirjailija.

Kaupungin kahdet kasvot

Mervi Kaarninen, Tanja Vahtika- ri ja Timo Vilén (toim.) Kaupunki tapahtumien näyttämönä. SKS 2016.

Tampereen yliopiston yleisen his- torian oppiaineessa elää voima- kas kaupunkihistorian perinne.

Mervi Kaarninen, Tanja Vahtikari ja Timo Vilén ovat koonneet sen tut- kimustuloksista mielenkiintoisen kahdeksan artikkelia käsittävän kokoel man. Teos on Marjatta Hie- talan johtaman laajan kaupun kien attraktiivisuutta tutkineen han- keen sivu- tai jälkituote vaikka sitä ei kirjassa sanotakaan.

Toimittajat ovat panostaneet esipuheeseen. Ilman siihen tutus- tumista teos vaikuttaa hajanaisel- ta. Alkuperäistutkimuksista koottu teos on jaettu kahteen ryhmään.

Ensin esitellään otsikolla ”Kau- punki näytillä” erityisesti 1800- ja 1900-luvun vaihteen kaupunki- tapahtumia, kuten kansainväli- siä näyttelyitä. Toinen osa tarkas- telee kaupunkia katsojan silmin

(2)

64 TIETEESSÄ TAPAHTUU 5 2017 KIRJALLISUUS

ja se on otsikoitu ”Kaupunki näh- tynä”.

Kaupungit kasvoivat ja kehittyi- vät 1800-luvulla nopeasti. Kaikil- le avoimet museot, tavaratalot ja maailman näyttelyt tulivat kaupun- kilaisten ulottuville. Niiden avul- la kohotettiin kokonaisten kansa- kuntien itsetuntoa ja edistettiin turismia. Elintason kohoaminen ja matkustamisen helpottuminen auttoivat matkailijoita lähtemään liikkeelle. Kaupungit houkutteli- vat turisteja vilkastuttamaan nii- den elinkeinoelämää. Toinen mur- roskausi oli toisen maailmansodan kurjuudesta kohoaminen 1940-lu- vun lopulla ja 1950-luvulla.

Kaupunki näytillä

Ensimmäisessä osassa kirjoittajat pohtivat sitä, miten nämä tapahtu- mat ovat olleet kaupunkien ja ko- konaisten kansakuntien murros- kohtia. Asukkaiden kansallinen identiteetti ja suhde muuhun maail- maan ovat tarkastelun kohteena.

Tanja Vahtikari esittelee Helsin- gin 400-vuotisjuhlaa vuonna 1950 nousuna sodanjälkeisestä ankeu- desta. Kaupungissa oli paljon uu- sia asukkaita, evakkoja ja työnha- kuun tulleita veteraaneja. Juhlan tarkoituksena oli kasvattaa histo- riatietoisia ja tulevaisuutta raken- tavia kansalaisia. Se sisälsi erilai- sia musiikki-, taide-, kirjallisuus- ja urheilutapahtumia. Kotiseututyö vahvistui sodan jälkeen, kun pe- rustettiin kaupunki- ja kaupungin- osayhdistyksiä, jotka osallistuivat juhlan valmisteluun. Suurin pon- nistus oli historiallinen kilometrin pituinen kulkue. Jo aiemmin aloi- tetusta Helsingin historiasta jul- kaistiin kolme osaa. Sen rinnalla julkaistiin Eino E. Suolahden popu- laari teos Helsingin neljä vuosisa- taa, joka palveli tavallisia kansalai- sia ja turisteja vuosikymmeniä.

Käytännössä juhlan tulokse- na kaupunki siistiytyi ja sai uu- sia istutuksia. Vahtikarin mukaan 400-vuotisjuhla täytti parhaiten kaupunkijuhlan monista tarkoitus- peristä viihteellisyyden vaatimuk- sen. Yleisöä saatiin liikkeelle va- semmiston kritiikistä huolimatta.

Tekijä tekee myös onnistuneesti vertailuja muihin kaupunkien vuo- sijuhliin muun muassa Zürichin 600-vuotisjuhlaan vuonna 1951.

Kaikkiaan sodan jälkeisissä kau- punkijuhlissa eli toivo elämän jat- kumisesta ja niissä kohotettiin kansallista itsetuntoa.

Timo Vilénin Tukholman yleistä taide- ja teollisuusnäyttelyä vuon- na 1897 käsittelevä artikkeli laaje- nee maailmannäyttelyitä ja muita pienempiä näyttelyitä valaisevak- si kokonaisuudeksi. Suomalaiset eivät osallistuneet kovin laajas- ti Tukholman näyttelyyn. Yritykset pitivät jo tässä vaiheessa osallis- tumista näyttelyihin taloudellisesti kannattamattomana, mitä maam- me lehdistössä surkuteltiin. Tuk- holma esiintyi Pohjolan Venetsia- na ja veti paljon turisteja myös Suomesta. Vilénin mukaan alueel- lisilla näyttelyillä oli pienille mail- le suurempi merkitys kuin laajoilla maailmannäyttelyillä.

Kirsi Ahosen ystävyyskaupun- keja koskeva artikkeli kertoo ul- kopolitiikan sekä sodan ja kylmän sodan vaikutuksista kaupun kien elämään. Ystävyyskuntatoimin- ta vilkastui 1950-luvulla ja sen vilk- kainta aikaa elettiin 1970-luvulta 1990-luvulle. Globalisaatio, matkus- tamisen yleistyminen ja Euroopan unionin erilaiset verkostot ovat sen jälkeen vähentäneet kiinnostusta.

Taloudellista hyötyä peräänkuulu- tetaan helposti eikä sitä ole helppo kulttuurivaihdossa laskea. Suomen kunnilla oli siitä huolimatta vuonna 2013 yli 1 300 ystävyyssuhdetta.

Suomen kuntien kansainväliset suhteet alkoivat jatkosodan aikana Suomen ja Ruotsin välisenä kum- mikuntaliikkeenä. Se alkoi avus- tustyönä ja muuttui kulttuuriyhteis- työksi 1950-luvulla sulautuakseen lopulta Pohjola-Nordenin ystävä- kuntatoimintaan. Suomella on eni- ten ystävyyskuntia Pohjoismaissa, Virossa ja Venäjällä. Seuraava ryh- mä ovat Saksa ja Unkari. Euroo- pan ulkopuolisia ystävyyssuhteita on muutama, Yhdysvaltojen kunti- en kanssa (13) sekä viiden kanada- laisen ja viiden tansanialaisen kun- nan kanssa. Euroopan sisällä on

17 000 ystävyyskuntasuhdetta ta- saveroisten kumppanien kesken.

Vasta parina viime vuosikymmene- nä suhteita on solmittu kehittyviin maihin, silloin toimintaan on tullut kehitysyhteistyön piirre.

Neuvostoliittoon solmitut suh- teet ovat mielenkiintoisia. Niiden avulla toteutettiin uutta ulkopoli- tiikkaa. Vastapuolella puolestaan tutkittiin tarkoin, mitkä venäläiset paikkakunnat saivat solmia ulko- maisia suhteita. Niiden piti olla jol- lakin tavalla merkittäviä ja näyt- tämisen arvoisia teollisuus- tai kulttuurikohteita. Saksan ja Rans- kan kuntien välinen yhteistyö taas nojasi teollisuuden ja talouden nousuun sodan raunioista.

Ystäväkuntatoiminta oli pääasi- assa viranomaisten ja poliittisen johdon välistä. Heidän rinnallaan kuntalaiset osallistuivat matkoihin sellaisilla aloilla, missä kielitaidon puute ei ole este. Niinpä orkeste- reita, kuoroja ja urheilijoita otettiin mukaan sekä järjestettiin taide- näyttelyitä.

Kaupunki nähtynä

Teoksen jälkimmäinen osan käsit- telee tavalla tai toisella turistin kat- setta kaupunkiin tai heidän houkut- telemistaan paikalle. Pia Koivunen kertoo, miten Moskova kohtasi vuonna 1957 maail man nuoriso- festivaaleilla, joihin osallistui viral- lisen tiedon mukaan 33 000 vie- rasta. Neuvostoliitto korosti, että länsimaisista vieraista vain 40 % kuului vasemmistopuolueisiin. Se halusi vaikuttaa maailman nuori- son käsitykseen Neuvostoliitosta.

Todellisuudessa festivaali oli kui- tenkin kuin Troijan hevonen tuo- dessaan länsimaisia ajatuksia ja herättäessään oman nuorison kiin- nostuksen lännen kulttuuriin.

Marjatta Hietala tarkastelee Berliiniä ja sen vetovoimaa sadan vuoden perspektiivillä. Artikkelista huokuu kirjoittajan syvällinen kau- punkihistorian ja innovaatioiden leviämisen historian tuntemus.

Pitkä ajallinen perspektiivi antaa mahdollisuuden vertailuihin.

Aluksi Berliini oli keisarikun- nan pääkaupunki, teknopolis ja

(3)

TIETEESSÄ TAPAHTUU 5 2017 65 KIRJALLISUUS

kansainvälinen kaupunki. Se oli 1920-luvulla avantgarden ja kir- jailijoiden kaupunki. Sitten se oli muusta maailmasta eristetty kan- sallissosialistinen kaupunki, jota sota tuhosi. Myöhemmin se oli jaettu kaupunki, jossa on 1990-lu- vulla tapahtuneen yhdistymisen jälkeen pohdittu, mitä traditiota noudattaen sitä olisi kehitettävä.

Keisarikunnan aikana Berliinis- sä kehitettiin yliopistoja sekä hu- manistista ja luonnontieteiden tukimusta. Erityisesti lääketiede ke- hittyi. Monet suomalaiset tiedemie- het hakivat uusia tutkimustapoja Saksasta. Arvo Ylppö esimerkiksi toi Suomeen lastentautien hoitotie- toa ja neuvoloiden idean.

Aulikki Litzen kertoo Roomas- ta Suomen tiedeinstituutin Villa Lanten näkökulmasta ja avaa Roo- man turismia ja sitä koskevaa kir- jallisuutta yleisesti. Villa Lante oli suomalaisen kansainvälisesti kor- keatasoisen antiikin tutkimuksen keskus. Sinne tultiin karismaattis- ten opettajien, kuten Jaakko Suo- lahden, Päivi Setä län, Veikko Lit- zenin tai Henrik Liliuksen imussa.

Litzenin haastattelemat Villa Lanten-kävijät muistavat Roomaa yllättävän kielteisesti. Alun kuher- ruskausi ikuisessa kaupungissa vaihtui arjen ankeuteen. Asuinolot olivat alkeelliset Suomen verrattu- na, posti ei kulkenut, varkaita piti varoa ja kaupunki oli vähän väliä sekaisin mielenosoitusten takia.

Myös roskat, huumeet ja ruuhkat vaivasivat. Ennen internetin aikaa yhteydet Suomeen olivat hankalia, kun 1980-luvulla vielä kaukopuhe- lutkin piti tilata keskuksen kautta.

Toisaalta ikuinen kaupunki oli monille ensimmäinen kosketus kansainvälisyyteen turvallisesti suomalaisessa seurassa. Monille tutustuminen italialaiseen kult- tuuriin jäi pinnalliseksi, kun ener- gia suunnattiin opiskeluun ja tut- kimukseen sekä yhdessäoloon muiden villalantelaisten kanssa.

Mirja Mäntylä kertoo Tampe- reella vuonna 1897 pidetyn geolo- gikongressin merkityksestä Suo- melle ja Tampereelle. Se on ehkä yllät täen vaikeimmin tutkittava aihe

tässä teoksessa, koska kongressis- ta on vain vähän lähteitä. Artikke- li laajenee kuitenkin sen arvioimi- seksi, miten tieteellisten kongressit olivat alku kansainväliselle tie- deyhteisölle. Tampereen kongres- sin mate riaalista voidaan kuitenkin nähdä, mitä ulkomaisille tutkijoille haluttiin näyttää. Matkakertomuk- sissaan geologivieraat kuvailivat yltäkylläisiä kartanoillallisia sekä ekskursiolla nähtyä kaunista järvi- maisemaa ja luontoa, mutta eivät sanoneet sanaakaan Tampereesta!

Mervi Kaarninen kuvaa Helsin- kiä opiskelijoiden kaupunkina ja opiskelijoiden roolia kaupungissa.

Vaikka he nykyään muodostavat yli 10 prosenttia asukkaista, heidän viisi prosenttiansa 1800-luvun kau- punkilaisista näkyivät eniten. Artik- keli pohjautuu osin muistelmiin ja kaunokirjallisuuteen. Helsingin va- lot tekivät 1800-luvulla vaikutuksen tulijoihin, kuten Zachris Topeliuk- seen ja Juhani Ahoon. Heidän li- säkseen muun muassa Hella Wuo- lijoen, Alma Söderhjelmin, Tyyni Tuulion ja Mika Waltarin ääni tu- lee esiin. Muisteluissa on nostalgi- nen sävy, mutta kadonneet raken- nukset ja käytännöt nousevat esiin ja elävät.

Opiskelijat vaikuttivat Helsingin ravintolaelämän kehittymiseen ja asunto-oloihin. Yliopisto taas tar- vitsi rakennuksia, jotka elävät en- tisten opiskelijoiden muistoissa.

Muualta tulleille opiskelijoille on jäänyt mieleen saapuminen rau- tatieasemalle jännittävän elämän- vaiheen alkaessa. Yliopiston pää- rakennus ja sieltä avautuva näky Senaatintorille oli monille mieltä ylentävä näky. Opiskelu kauniis- sa yliopiston kirjastossa oli mo- nelle mieluista. Radikaalit nuo- ret 1960-luvulla puolestaan pitivät rakennuksia vanhanaikaisina ja tunkkaisina.

Ravintoloista opiskelijaelämään liittyvät eniten Kaisaniemi ja Van- ha ylioppilastalo. Vappu on pysy- nyt ylioppilaiden juhlana ja Manta on lakitettu vuodesta 1932 lähtien.

Kaarninen on ottanut myös naisyli- oppilaat ja heidän erityiset ongel- mansa huomioon. Aluksi heille ei

ollut edes naistenhuonetta, vaan tytöt kävivät lähikahviloissa. Nais- ten ei sopinut olla ravintoloissa il- man herraseuraa ja herrat taas pi- tivät liikaa alkoholista.

Kaarnisen mukaan muiste- lot ovat pääsoin samansuuntai- sia 1800-luvulta aina 2000-luvul- le asti. Yliopiston päärakennus ja sen läheiset korttelit ovat niiden muistojen keskiössä.

Artikkelien erilaiset teoreetti- set viitekehykset on kerrottu yleis- tajuisesti mitätöimättä tutkimusten tieteellistä arvoa. Kaupungin kah- det kasvot on paljon hauskempi, monipuolisempi ja mielenkiintoi- sempi kuin sen tylsä ulkoasu an- taa olettaa. Kansikuvasta lähtien kuvavalintaa on vaikea ymmärtää ja painojälki on kelvoton. Melkein- pä ainoita ilonaiheita ovat histo- riaperformanssin ohjaaja Viveca Band ler moottoripyörän sivuvau- nussa ja nuori Päivi Setälä otta- massa aurinkoa Villa Lanten te- rassilla.

AURA KORPPI-TOMMOLA Kirjoittaja on Suomen historian dosentti, tietokirjailija ja professori.

Yliopiston kahleet murrettava

Pekka Kauppi: Kahlittu yliopis- tomme – Miten vapaudumme byrokratiasta ja opetuksen ylen- katsomisesta. Into 2017.

Pekka Kauppi on kirjoittanut pe- rusteellisen analyysin yliopistojen henkisestä ja taloudellisesta hätä- tilasta. Hän ei jää vain voihkimaan kurjaa tilannetta, vaan esittää kes-

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Amerikansuomalaisten ja lopulta Turun yliopiston folkloristiikan opis- kelijoiden Pyhän Urhon perinne on syntynyt kuten muukin folklore: on ollut tarve yhteisöllisyyden ilmaisuun,

Kun tutkimuksessa ei tunnisteta journalis- mia sekä taitona että tietona, tutkimus itse saa kahdet kasvot, jotka toisistaan tietämättä ja samanaikaisesti yrittävät kommunikoida

Kun ensimmäisen mainoksen katse katsoi mainoksen katsojaa suoraan silmiin, toinen mainos esittelee kahvin juojan katsojana, joka katsoo ensimmäisen kuvan katsetta

pyhä Kastes merkitän: sinä joka myös sinun Pyhän Poikas meidän HERran lEsuren Christuren Kasien kautta, teit.. Jordanin ja kaikki

myös siunais heidän otsansa hien niin, että heillä ei ainoastans ollntjokapäimänen leipä, mutta myös joku maha saästösä, ja juri ta«. man tähden täydyt

„ Pyhän apostolin Paavalin Galatalaisille lähetetyn epistolan

Mutta miksi Pyhän Ristin kirkko Raumalla ei tunnu nousevan niin korostuneesti esille kuin Ulvilan kirkko Ulvilassa.. Pyhän Ristin kirkko on hyvin säilynyt, siellä

Harvinaisempia varausten keinoja olivat sekä kirjoitetuissa että puhutuissa teks- teissä yksipersoonaiset ilmaukset (esim. näyttää siltä että) ja rakenteet, jotka si-