• Ei tuloksia

Älymystön muistolle näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Älymystön muistolle näkymä"

Copied!
1
0
0

Kokoteksti

(1)

TIETEESSÄ TAPAHTUU 5 2020 71 TEKSTINTUTKIJAN TUUMAT

TEKSTINTUTKIJAN TUUMAT

Älymystön muistolle

Meille kaikille niin rakas älymystö syntyi viime vuosisadan alun innovatiivisissa oloissa. Syntyvai- heista tiedän sen verran, että ensimmäinen kieli- tieteilijöiden havainto sanasta on Virittäjä-lehdes- sä vuodelta 1909.

Virittäjässä julkaistiin tuolloin E. A. Saarimaan juttu ”Uusia sanamuodosteita”. ”Sanaseppyys, jota suomalaisen hengenviljelyksen uutisraivaa- jat niin paljon harjottivat, jatkuu meillä yhä”, kir- joittaa Saarimaa. Saarimaan mukaan monet teks- tit vilisevät vieraskielisiä sanoja ja olisi hyvä, jos niitä korvaavat suomenkieliset sanat ”pääsisivät käytäntöön”.

Saarimaa oli pannut intelligenssiä korvaavan älymystö-sanan merkille E. Aspelin-Haapkylän vuonna 1906 ilmestyneestä teoksesta Suomalai- sen teatterin historia I. Aspelin-Haapkylä käyttää sanaa kuvatessaan filosofian professori J. J. Teng- strömin helsinkiläiskotia, joka oli 1840- ja 1850-lu- vulla ”pääkaupungin älymystön keskuspaikka”.

Tengströmien luona ”viihtyivät kuin kotonaan J. J.

Nervander, J. V. Snellman, E. Lönnrot, Fredr. Cyg- naeus ja Z. Topelius”. Saarimaan jutussa mainitaan myös, että ilmauksen sivistynyt luokka asemesta voitaisiin käyttää sanaa sivistyneistö.

Ikätoverit älymystö ja sivistyneistö menevät mo- nesti sekaisin. Yleiskielen kannalta näyttää siltä, että kyse on eri asioista. Älymystö määritellään Kielitoimiston sanakirjassa näin: varsinkin yhteis- kunnan tiede- ja kulttuuripiirien vaikuttajat ko- konaisuutena. Sivistyneistöstä taas sanotaan, että kyse on sivistyneestä väestönosasta eli sivistyneis- tä. Sivistyksellä on monia merkityksiä, kuten kou- lusta saatu oppi, henkinen kehittyneisyys, kult- tuuri.

Niin älymystön kuin sivistyneistönkin kohta- losta on pitkin vuosikymmeniä esitetty synkkiä ar- vioita. Uutiset toverusten kuolemasta ovat kuiten- kin aina olleet ennenaikaisia.

Miten mahtaa olla tämän viimeisimmän kuo- lonuutisen kanssa? Kai Ekholm kirjoittaa verrat- tomassa Donner, kuinka te kehtaatte -kirjassaan (2020) päähenkilöstä ”viimeisenä intellektuelli- na”. Kun viimeinen intellektuelli kuolee, älymys- tö kuolee.

Pettämätön logiikka, mutta toki sisällöllisesti silkkaa soopaa, dramaturgista retoriikkaa. Älymys- tö ei voi kuolla, koska luomme ja lyömme sitä koko ajan kielenkäytössämme. Siitämme, synnytäm- me, surmaamme. Nostamme kansakunnan kaapin päälle, palkitsemme mitalein ja hautaamme juhla- menoin. Ruoskimme ja rökitämme. Rakastamme.

Älymystöstä puhuessamme rakennamme ih- misryhmiä ja näiden ryhmien välille eroja. Viatto- man oloinen -(i)sto-johdin on tässä kätevä kalu.

Iso suomen kielioppi sen kiteyttää: kollektiivijohdin

”käsitteistää kantasanan konkreettisten tai abst- raktimpien tarkoitteiden joukon yhdeksi kokonai- suudeksi”.

Älymystö antaa ymmärtää, että tällä kollektii- villa on jotakin erityistä älyä tai että älyä on jo- tenkin erityisen paljon. Älymystö antaa ymmärtää, että on myös muuta porukkaa, sellaista, jolla älyä ei ole. Tätä väestöä älymystö tutkailee sopivan etäi- syyden päästä, vaikkapa tosi-tv:stä tai sosiaalises- ta mediasta. Tutkailee ja toteaa: oi aikoja, oi tapo- ja, oi älämölöstöä.

VESA HEIKKINEN

Kirjoittaja on suomen kielen dosentti ja tietokirjailija.

Twitter: @tosentti

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Lähtökohtana Suomen kehitykselle on, että sivistyneistö Suomessa oli ollut hyvin vahvasti antikommunistinen ja antimarxilainen, vahvemmin kuin esimerkiksi juuri Italiassa

Lassila problematisoi kirjassaan kiinnostavasti kansan käsitettä, mutta käsite sivistyneistö tuntuu polkevan paikoillaan ikään kuin se olisi ollut jokin vakiintunut, kiinteä

Kolme vuotta myöhemmin August Ahl- qvist tiivisti saman seuran kokouksessa kantansa murteellisuuksiin toteamalla, et- tei talonpoikien murteellinen puhe louk- kaa kuulijaa,

Jaakko Anhava (2019) kyseenalaistaa tie- don, että Suomen sivistyneistö olisi jossain historian vaiheessa puhunut kirjakieltä.. Hän katsoo minun kaiuttavan kirjassani

kin se, että suomalainen puhekieli on irtautunut kirjakielestä; se on alkanut elää omaa elämäänsä. 27.) Väitettä, että Suomen sivistyneistö on kauttaaltaan

Kun metsänkasvatusta tarkastellaan kustannusperusteisesti, niin vaihtoehtoisena äärimetelmänä voitaisiin käyttää myös luonnonvaraista kasvatusta, jossa ei tehdä

Mutta mahdollinen on myos tammoi- nen painotus: »Pakkasella poltettiin myos halkoja .» Talia kertaa my os on painol- linen eika sen vaikutusalaa olekaan nyt

Puheenaolevaa suomen sanaa käyttää myös Jaakko Finno ilmeisesti samanlaisessa merkityksessä kuin Agricola: Hän on se sama yxinäns / Quin sielun autta waurast