• Ei tuloksia

Muistelmia rovasti Hugo Winteristä · DIGI

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Muistelmia rovasti Hugo Winteristä · DIGI"

Copied!
4
0
0

Kokoteksti

(1)

Matti Rautakorpi:

M uistelmia rovasti Hugo Winteristä

M onet saarijärveläiset m uistavat ro ­ vasti H ugo W interin, joka virassaan oli seurakuntalaistensa syvästi kun­

nioittam a, aivan erikoinen persoonal­

lisuus. K aiken kunnioituksen ja ar­

vostuksen ohella hänen toim iaan ja toim intaansa suurella m ielenkiinnolla seurattiin. Ja on luonnollista, että täl­

laisesta henkilöstä ja hänen edesotta­

m uksistaan pitäjäläisten keskuudessa varsin paljon puhuttiin, joissa keskus­

teluissa kaiken vakavuuden ohella m ielellään koetettiin löytää joitakin huvittaviakin asioita, sillä rovasti W in­

te r oli persoonallisuus, joka monella tavalla tuli esille toim innoissaan, ja yleensä eläm änasenteissaan. V iras­

saan seurakuntansa esipaim enena hän ennenkaikkea tahtoi olla seurakunnan H erralle vastuussa kaikista tekem isis­

tään. K aikkivaltiaan Jum alan edessä hän oli sanom attom an nöyrä, joka kaikessa hänen julistuksessaan tuli esille. H än tahtoi aina korostaa to ­ tu u tta, kuinka pieni ihm inen on Jum a­

lansa edessä, jo k a kaikessa suuruudes­

saan ja pyhyydessään on kuitenkin laupias ja arm ahtava Isä. Nöyrästi hän halusi tästä asiasta seurakuntalai- silleen puhua ja opettaa. Sana nöy­

ryys tuli hänen julistuksessaan ja tk u ­ vasti esille. Lukuisat seurakuntalai- sem m e, jo tk a hänet hyvin tunsivat, m uistelevat häntä rakkaudella ja sy­

vää kunnioitusta ja kiitollisuutta tu n ­ tien.

S Ä N T IL L IN E N ”

L uonteeltaan rovasti W inter oli en­

n enkaikkea joka suhteessa täsmälli­

nen, itse hän olisi sanonut "säntilli­

n e n ” . M yöhästym isiä hän ei suvain­

nut. Pappilassa pidetyt vieraskutsut- kin alkoivat aina täsm älleen sovittuun aikaan.

T ulkoon tässä m ainituksi T am pe­

reen hiippakunnan,' johonka S aarijär­

ven seurakunta näihin aikoihin kuu­

lui, piispa L ehtosen ensi vierailu Saa­

rijärven kirkkoherran pappilassa. Piis­

pa itse kertoi, että hän oli jo aikai­

sem m in kuullut rovastim m e täsmälli­

syydestä, niin että hän järjesti m at­

kansa sillä tavalla, että se osuisi tar­

kalleen sille minuutille, kuin oli rovas­

tin kanssa sovittu. Noin puoli kilom et­

riä ennen pappilaa hän pysähtyi joksi­

kin aikaa, ettei tulisi perille liian ai­

kaisin, ja sitten, kun hän tuli pappilan pihaan, niin rovasti oli rappusilla kel­

lo kourassaan ottam assa vastaan kor­

keaa vierastaan, ja sanoi ensi sanoik­

seen, että kyllä herra piispa on säntil­

linen. V arm aankin täm ä tapaus huvit­

ti piispaa.

□ □ □

E h k ä vakuuttavin kuvaus rovasti W interin täsm ällisyydestä on seuraava tapaus. N uoruudestaan lähtien rovas­

tim m e oli m atkustellut harvinaisen paljon eri puolilla m aapalloam m e, m m. kaksi kertaa m aapallon ympäri, jo k a sen aikaisilla kulkuneuvoilla ei ollut m ikään pikku juttu. Ensim m äi­

siä vuosia täällä virassa ollessani hän läksi toiselle m aailm anym pärim atkal- leen. T o ttu n een a pitkien m atkojen suunnittelijana hän osasi laskea m at­

kansa kestoajan niin tarkkaan, että hän kyytim iestään m atkalle lähtiessä hyvästellessään sanoi m inuutilleen ajan jolloinka häntä saa tulla T irkko­

sen kulm asta hakem aan. M atka oli turistim atka, ja rovastim m e sanoi, e t­

tä hän oli sillä kertaa ainoa m atkusta­

ja laivan ensimmäisessä luokassa, ja näinollen laivan kapteeni koetti kai­

kessa nou d attaa täm än arvokkaan m atkustajan toivom uksia.

E räässäkin tapauksessa, kun saavut­

tiin kuvauksensa m ukaan hänen m ie­

lestään m aailm an kauneim paan koh­

teeseen, Trinidan saarille, niin m el­

kein kaikki m atkustajat olisivat halun­

n ee t viipyä saarella pitem pään, kuin m itä laivan aikatauluun oli m erkitty.

Laivan kapteeni olisi suostunut m at­

kustajien pyyntöön, jos kaikki m at­

kustajat olisivat yksimielisiä tässä asi­

assa. Niin sitten kapteeni ensim m äi­

seksi kääntyi arvokkaim m an m atkus­

tajansa rovasti W interin puoleen, tie­

dustellen hänen m ielipidettään tässä asiassa. Silloin rovastim m e vastasi hä­

nelle, että ei se m itenkään sovi eikä ole m ahdollista, sillä siinä tapauksessa hän ei ehtisi Saarijärvelle sovittuun ai­

kaan, ja niin m atkaa jatkettiin aika­

taulun m ukaan.

M onta kulkuneuvoa hän joutui pit­

källä m atkallaan senkin jälkeen vaih­

tam aan, m utta itse m atkatavaroistaan huolehtiessaan hän ei m istään junasta myöhästynyt, ja hänen om a suunnitel­

m ansa toteutui prikulleen, ja hän oli T irkkosen kulmassa m aanantaiaam u­

na kello 8.00, jossa rovastin saksalais­

syntyinen palvelija Riedell jo oli hän­

tä odottam assa. Näin saavuttiin kotiin Matti Rautakorpi

16

(2)

K olkanniem en pappilaan m äärämi- nuutilla, ja ilo oli suuri onnistuneesta m aailm anym pärim atkasta.

□ □ □

T uo äärim m äisen tarkka kellon ajasta kiinni pitäm inen oli meille toi­

sille virassa olijoille erinom aisen m iel­

lyttävä asia, sillä koskaan ei tarvinnut turhaan odottaa tilaisuuksien alkam is­

ta. M elko hyvin seurakuntalaisem m e- kin tähän täsm ällisyyteen tottuivat ja sopeutuivat, vaikka joskus esim. hau­

tauksessa saattoi käydä niinkin, että jo k u lähiom ainen tilaisuuden alusta myöhästyikin.

”S E L L A IS IA O V A T N A IS E T ”

K erran hän oli erään tätinsä kanssa m atkoilla E telä-E uroopan maissa, jol- loinka oli saavuttu Italiaan suurelle rautatieasem alle, josta m onia junia oli lähdössä eri suuntiin, m onet hyvin­

kin pitkiin m atkoihin. Tällä kertaa ro­

vastim m e ja hänen seuralaisensa m at­

ka piti suuntautua kohti Itävaltaa, ja asem alla seisoi m onta kaukojunaa.

Siinä tädin kanssa tuli erim ielisyyttä junasta, jolla olisi lähdettävä. Rovasti oli toisen ja täti toisen junan kannal­

la. Lopuksi m atkatavarat vietiin tädin eh dottam aan junaan, ja pian juna läh­

ti vieden m atkatavarat m ennessään, m atkustajien jäädessä asem alle, jossa todettiin, että rovasti oli ollut oikeas­

sa, ja nyt m atkatavarat m enivät vää­

rässä junassa. Ei ollut m uuta keinoa kuin sähköttää seuraavalle asemalle ja pyytää, että m atkatavarat o tettai­

siin junasta asem alle talteen, ja rovas­

ti tulee ne sieltä hakem aan. Näin sit­

ten tehtiinkin, ja m atkan teko viiväs­

tyi aika tavalla.

T ätä kertoessaan rovastim m e to te­

si, että näin ym m ärtäm ättöm iä ovat naiset.

M onia kom m elluksia hän tätiensä kanssa m atkustaessaan oli kokenut.

E rä än toisen tätinsä kanssa hän k er­

rankin oli ollut käym ässä Porissa, jos­

sa oli eri puolilla kaupunkia kum pai­

sellakin toim itettavia asioita, ja rovas­

ti oli ehdottanut, että sovittaisiin joku m äärätty kohta, jossa tavattaisiin ko­

tiin lähdettäessä. Täti oli kuitenkin si­

tä m ieltä, että Pori on niin pieni kau­

punki, että kyllä siellä aina toisensa

M A A IL M A N M A T K A A JA

Rovasti W inter oli eläm änsä aikana tehnyt paljon pitkiä m atkoja. Edellä jo kerroin hänen m aapallonym päri- m atkoistaan. Täm än lisäksi hän oli useam m an kerran käynyt Japanissa, joskus erillinen m atka Intiaan. A m eri­

kassa hän oli käynyt lukuisia kertoja.

V ielä vanhoilla päivillään m elkein jo ­ ka vuosi hän teki m atkoja mm. V äli­

m eren m aihin, ja Palestiina oli hänel­

le tu ttu a aluetta.

V ielä yli seitsem änkym m entäviisi- vuotiaana hän teki m atkan Brasiliaan.

N äillä m atkoillaan hän valppaana huom ioi m itä moninaisim pia asioita ja k oetti tutustua erikoisiin nähtävyyk­

siin. H änellä oli varsin hyvä kielitaito, jo te n k a oli mahdollisuus keskustella ja ottaa selvää asioista vieraillakin kie­

lillä. H änen m aapallon tuntem uksen­

sa oli niin laaja, että professori Leivis­

k ä, joka vuosisadan alussa toim itti uu­

den m aantieteen oppikirjan, tuntien rovastim m e laajat tiedot näistä asiois­

ta , kutsui rovastin luokseen ja pyysi h än tä tekem ään korjauksia niihin op ­ pikirjan kohtiin, jo tk a hän havaitsi virheellisiksi. Tästä käynnistään pro­

fessori Leiviskän luona rovasti sanoi, e ttä niin nöyrä tiedem ies oli täm ä pro­

fessori, että tällaisen m aaseutupasto-

rin antam ien neuvojen m ukaan te h ­ tiin m onia korjauksia oppikirjaan.

N Ö Y R Ä

Rovasti W inter omisti vuosisadan alussa mm. H artolassa suuren Koski- pään kartanon, jo k a oli perintötila.

K artanon pinta-ala oli tuhansia heh­

ta areja , jonka kartanon hän sitten m yöhem m in möi arvionsa m ukaan ai­

van polkuhintaan. T ästä huonosta kaupastaan hän vain totesi, että on hyvä asia, kun ei ihmisellä olekaan liian paljon tätä m aallista m am m o­

naa, sillä on suuri vaara olla rikas.

U sein om istam isen halu vain kasvaa, ja mieli kiintyy tähän maalliseen tava­

raan. Silloin tärkein asia, suhde T ai­

vaalliseen Isään unohtuu, ja kadotuk­

sen vaara on edessä. H än tahtoi ottaa asian siltä kannalta, että Jum ala hy­

vyydessään hoiti asiat niin, että hän ei päässyt liian paljon om istam aan tätä m aallista m am m onaa.

M A A N V IL J E L IJ Ä

O ltuaan useita vuosia H artolan kirkkoherrana hän haki ja tuli valituk­

si Saarijärven kirkkoherraksi. Täällä hän sai haltuunsa suuren K olkannie­

m en pappilan, jossa oli laajat viljelys­

m aa-alueet osana hänen kirkkoherran palkastaan. Aluksi hän koetti itse vil­

jellä ja hoitaa tu o ta suurta virkataloa, m utta huvittuneena hän itse kertoi, kuinka huono m aanviljelijä hän oli ol­

lut.

T unnetusti hän oli saksalaisten ihai­

lija ja siitä kai osaksi johtuen otti ti- lanhoitajakseen saksalaisen pehtorin, joksi hän nimitti tilanhoitajaansa.

P ehtori sitten hankki työväen, joka osaksi oli varsin kansainvälistä. Suu­

rin osa työväestä oli kuitenkin saari- järveläisiä, m utta m ukana oli yksi ve­

näläinenkin, josta hän mainitsi pehto­

rin k ertoneen, että täm ä aterioides- saan syö lusikalla voita. Työväkeä oli aika joukko, niin että esim. voita jo u ­ duttiin ostam aan lisää kaupasta, kos­

ka om a k arja ei pystynyt tuottam aan m aitotaloustuotteita kulutukseen tar­

vittavaa m äärää.

T yöteho rovastin m ielestä oli hei- konlainen. H einänkorjuun aikana ro­

vasti itse läksi ottam aan selvää siitä, kuinka työ sujui. E rä än ä esim erkkinä havainnostaan hän kertoi, että kun ajettiin heiniä pellolta latoon, niin ai­

H ugo W inter

tap aa ja löytää. L oppujen lopuksi kä­

vikin kuitenkin sillä tavalla, että toi­

siaan ei tavattu, ja kum painenkin jo u tu i lähtem ään paluum atkalleen eri aikoina. Jälleen rovasti totesi, että sel­

laisia ovat naiset.

17

(3)

na yhtä hevosta kohden oli kaksi m iestä, ja kuorm an tekoon kului ai­

kaa 15 m inuuttia. Ladossa oli kolme m iestä, jo tk a panivat kuorm an latoon viidessä minuutissa. K uorm a kaad et­

tiin aina ladon eteen, josta latom iehet panivat heinät sitten latoon. A ikaa kului siis latom iehiltä kolme kertaa vähem m än kuin kuorm an tekijöiltä.

Rovasti ihm etteli latom iehille tätä jä r­

jestelm ää, m utta he sanoivat, että la- tom iesten työ on niin kovaa ja kuu­

m aa hom m aa, että kyllä välillä täytyy saada aina tuon verran levätä, kuin tuo tehtävien ero oli.

Järjestely työmailla oli rovastin m ie­

lestä pehtorin hom m aa, eikä hän sii­

hen sen kum m em m in puuttunut. Kun tuli viljan puintiaika, tarvittiin tähän työhön paljon väkeä, ja eräänä puinti- päivänä rovasti itsekin m eni tarkkaile­

m aan työn sujum ista. Pehtori kehotti h än tä ottam aan hangon käteensä ja nostam aan eloa syöttöpöydälle, ja kun puim akone oli varsin suurikokoi­

nen, oli rovastilla kova kiire, että pui­

m urin kitaan riitti syöttäm istä. Täten hänellä ei ollut paljoakaan m ahdolli­

suutta tarkkailla m uiden työntekoa.

H än jo utui itse kokem aan, kuinka ko­

vaa hom m aa täm ä viljan puinti on, ei­

k ä hän halunnut sen koom m in pu u t­

tu a koko puintihom m aan.

M aanviljelyksestään hän tuli siihen tulokseen, että se tu o ttaa hänelle pelkkää tappiota, ja niin pari vuotta tä tä kokeiltuaan hän vuokrasi pappi­

lan viljelysmaat. E ttä hän pääsi eroon m aanviljelyksestä, niin vuokraaja sai viljellä virkataloa kaksi vuotta ilman m inkäänlaista vuokran m aksua. T ä­

m än lisäksi vuokraaja sai ostaa suu­

ren m aanviljelyskoneiston ja kalus­

to n , sekä suuren karjan m elko edulli­

seen hintaan, että hän pääsi m aanvil­

jelyksessä hyvään alkuun.

O len näistä asioista uskaltanut k e r­

to a sen takia, että rovasti itse on hu ­ vittuneena m inulle ja m onelle m uulle­

kin k ertonut m aanviljelyksestään, jos­

ta hän kärsi kahden vuoden aikana m elkoisen tappion, m utta täm änkin o petuksen hän piti itselleen tarpeelli­

seksi opetukseksi, eikä hän tappios­

taan kantan u t surua.

R ovasti W inter osasi o tta a asiat re a ­ listisesti epäonnistum isten ja vastoin- käym istenkin sattuessa. Pohjim m al­

taan hän syvästi ymmärsi huum orin piristävän vaikutuksen ihmisten kes­

kuudessa. H än katseli suuressa m ää­

rin asioita huum orin valossa. M onista

asioista hän m ielellään laski leikkiä viisaalla ja huvittavalla tavalla.

K IN K E R E IL L Ä

K un lähes kaksikym m entä vuotta hänen kanssaan kiersim m e p itäjää he­

voskyydissä esim. kinkeriaikoina, ol­

tiin aina silloin m atkoilla ja poissa ko­

to a sillä tavalla, että m aanantaiaam u­

na lähdettiin ja perjantai-iltana tultiin kotiin. Jokaisella tällaisella kierroksel­

la oli om a viehätyksensä. Saimme yö­

pyä seurakuntalaistem m e viihtyisissä kodeissa.

Erikoisesti m uistan rattoisat iltahet­

k et häm ärissä pirteissä ja kam areissa.

M eidän kirkonm iesten seurana m el­

kein aina oli talon lähinaapureita ja sukulaisia. K eskustelu useim m iten oli vapaata, ja vanha rovastim m e haus­

kalla tavalla piti huolen siitä, että ju t­

tu a riitti. Silloin kun m uilla vierailla sattui olem aan vähem m än k e rro tta­

vaa, niin rovastim m e kertoi m atkois­

ta an ja havainnoistaan eri puolilta m aapalloa.

H auskasti hän kertoi, kun m entiin laivalla päiväntasaajan yli. Täm ä oli sellainen tapahtum a, joka aiheutti hil­

p eä ä ilonpitoa m atkustajien keskuu­

dessa laivalla. Y leensä tarkkailtiin, millä tavalla laiva tärähtää, kun päi­

v äntasaaja ylitetään. K ukaan ei kui­

tenkaan nähnyt eikä kuullut m itään erikoista sillä hetkellä, kun täm ä koh­

de sivuutettiin. H ilpeän mielialan ai­

heuttam ana täm äkin tarkkailu oli vail­

la m itään todellisuuspohjaa. Rovas­

tim m e kertoi, että hän sivumennen huom ioi täm än kaiken ilonpidon. H ä­

nellä oli kuitenkin seurassaan ryhmä m atkustajia, joidenka kanssa melkein jo k a ilta pidettiin iltahartaus. Täm ä päiväntasaajankin ylitys antoi syvästi aihetta kiittää Jum alaa siitä, että hän oli suojellut ja varjellut tällä pitkällä m atkalla kaikista vaaroista.

M U S IIK IN H A R R A S T A J A

K onsertteja K olkanniem en pappi­

lassa oli lukuisia, ja niissä esiintyi m aam m e kuuluisim pia pianotaiteilijoi­

ta. Mm. K urd W alden m onena kesä­

nä, sekä E rnst Linko, Selim Palm ­ gren, rouva K ilpinen, joka m iehensä säveltäjä Y rjö Kilpisen kanssa eräänä kesänä vieraili K olkanniem en pappi­

lassa. Myöskin professori H eikki K le­

m etti ainakin kerran vieraili rovastin pappilassa.

Kun rovasti W inter täytti 75 vuotta, oli pianotaiteilija Timo M ikkilä luvan­

n u t käydä rovastiam m e tervehtim ässä ja antam assa pianokonsertin hänen pappilassaan. K un hän ei saanutkaan m atkaansa tänne järjestym ään, niin hän järjesti Sibelius A katem ian pie­

nem pään konserttisaliin rovastillem ­ m e pianokonsertin, jo ta täm ä suurella ihastuksella kuunteli, ja oli taiteilija syvästi kiitollinen tästä hänen harvi­

naisesta huom aavaisuudestaan.

N uoruudessaan rovasti oli asettanut pääm ääräkseen pianotaiteilijan uran.

H än oli pienestä lapsesta alkaen in­

nokkaasti harrastanut pianon soittoa.

H artolan rovastin poikana hänellä oli hyvä m ahdollisuus siihen, sillä kodissa oli piano ja hänen äitinsä kykeni oh ­ jaam aan varsin pitkälle poikansa pia­

nonsoiton opetusta. Vielä ylioppi­

laaksi tultuaankin hänen harrastuksen­

sa varsinkin pianonsoiton alalla jatkui suuren innostuksen siivittäm änä. H än oli oppiaineissaan päässyt jo niin pit­

källe, että pystyi soittam aan vaativaa klassillista m usiikkia, siis pianom usiik­

kia, esittäen huom attavalla taidolla mm. B ethovenin vaikeim piakin so­

n aatteja. B ethoven ja Bach olivat h ä­

nen suurin ihastuksensa, ja suurella h artaudella hän aina kuunteli erikoi­

sesti Bachin urkum usiikkia.

M usiikin harrastus oli rovastim m e eläm än rikkautena koko hänen elä­

m änsä ajan. Vielä vanhuuden päivi­

nään hän nousi joka aam u kello 5— 6 m aissa, ja pani uunit läm piäm ään, ja rupesi pianon ääressä tekem ään sor- m iharjoituksiaan.

K IR J A L L IS U U T T A

Teologista kirjallisuutta hän sanoi lukevansa m elko paljon sekä myöskin saksankielistä klassista kirjallisuutta.

T äm än kirjallisuuden laadun valinnas­

sa hän oli erittäin kriittinen.

E h k ä on paikallaan m ainita hänen sisarestaan, jo k a oli kirjailija ja erit­

täin arvostettu tällä alalla. K uiten­

kaan täm ä sisarensa kirjallinen tu o tan ­ to ei rovastiam m e suurem m asti kiin­

nostanut, sillä hän sanoi, että Mailan kirjallinen tu o tan to liihoittelee niin korkealla ih anteitten ja epätodellisten haaveiden m aailm assa, että se ei vas­

ta a hänen henkisen m inänsä tarpeita, eikä hän voi niistä ihanteista saada si­

18

(4)

Eetu H yväm äki

HUGO WINTER LÄHIKUVASSA

tä henkistä ravintoa, jo ta hän kaipaa sielunsa virkistykseksi.

P A P P IL A S S A

S eurakuntansa esipaim enen te h tä­

vissä ja musiikin harrastuksen ohella m atkustam inen oli ehkä kolm anneksi tärkein asia ja viittaa hänen syvään kiinnostukseensa ja historiaan, jo tka olivat hänelle aina m ielenkiinnon koh­

tein a lukem attom illa m atkoillaan.

K olkanniem en pappilassa pidetyissä ti­

laisuuksissa saatiin kuulla paljon h ä­

nen esitelm iään näistä asioista, joita hän esitti m ielenkiintoisella ja havain­

nollisella tavalla. Esillä oli silloin k art­

to ja eri puolilta m aapalloam m e, joi­

denka avulla hän koetti saada esityk­

sensä helppotajuisiksi ja ym m ärrettä­

viksi.

M ielenkiinnolla näitä hänen esitel­

m iään aina kuunneltiin, ja paljon näi­

tä asioita on jälkeenkinpäin m uisteltu niiden seurakuntalaistem m e keskuu­

dessa, jo tk a näitä saivat kuulla ja näh­

dä. H eitä oli hyvin paljon ja kaikista piireistä. Täytyy sanoa, että jokaista seurakuntalaista, jonka hän havaitsi harrastavan toim intaa ja m ukanaoloa seurakunnan toim innoissa, hän tahtoi huom ioida kutsum alla heitä kaikkia ti­

laisuuksiin, jo ita hänen pappilassaan pidettiin.

□ □ □

H än usein näissä tilaisuuksissa esitti laulettavaksi hengellistä laulua, jossa mm. sanottiin, että siellä iäisyydessä p elastettujen kiitosvirsi kaikuu valta­

vana kuin suurten vetten pauhina. T ä­

hän virteen ja uskom aansa taivaalli­

seen, ihanan musiikin iäisesti kestä­

vään iloon ja rauhaan on vanha rovas­

tim m e päässyt.

M .R-pi

Rovasti W interiä tunnutaan m uistet­

tavan jatkuvasti. Ei ainoastaan siellä kotipitäjässä, vaan ym päri m aata. A i­

van tuntem attom at papit tai papinles- ket, m onet vanhat o p ettajat tai ni­

m ekkäät kansalaiset saattavat ruveta kyselem ään kaikenlaista om ien kuule­

m iensa lisäksi, kun vain tietävät, että keskustelukum ppani sattuu olemaan vanhoja saarijärveläisiä.

L ukem attom ia ovat ne kaskut ja ju ­ tu t, jo ita tästä originellista persoonas­

ta m uistetaan, ja onkin pelättävissä, että kunnioitetun kulttuurihenkilön to ­ dellinen m uotokuva m uuntuu vain sar­

jaksi enem m än tai vähem m än tosipe- räisiä hupijutelm ia.

T o tta on, että arvoisa rovasti jäi suurim m alle osalle seurakuntalaisiaan- kin vain pitkänä, laihana, tuim an-tuti- sevana ukkona m ieleen kinkeripöy- dän tai saarnastuolin reunan takaa.

H änen tiukka säntillisyytensä ja järk ­ kym ättöm ät tapansa kyllä tunnettiin kaikkialla, m utta m uu onkin jo sitten pelkkää legendaa.

H ugo W inter syntyi kulttuuripiirei- hin. H änen isänsä, m ustakulm ainen ja poikaansa pitem pi H artolan karta- nopitäjän pastori, m uistetaan siitäkin, että pitäjällä ei löytynyt tarpeeksi pit­

kää sänkyä, vaan pastori kinkerim at- koillaan vedätti laitarekensä väentu- paan ja nukkui siinä taljoillaan ja nah- kasissaan. H än kuoli jo nuorena äkilli­

seen sydänkohtaukseen, ja kun hänen leskensä, joka oli syntyisin tunnetusta B onsdorfien suvusta, oli viettänyt ar- m ovuotensa pappilassa, oli edessä m uutto tuntem attom aan viiden vilk­

kaan ja vasta kouluaan aloittelevan lapsen kanssa. Sukulaisten avulla kui­

tenkin ostettiin H artolan takam ailta N upurin torppa; siinä tosin oli koko­

naista 3 000 ha m aata ja välttävä

asuinrakennus. Tilaa hoitam aan o te t­

tiin saksalainen pehtoori, ja tilalle ra­

kennettiin kuuluisa iso navetta aivan uudella tekniikalla: m uottien väliin poljettiin sulaa savea, sideaineena k a­

nervan varsia.

T äältä käsin alkoi toim ekas rouva kouluttaa lapsiaan. H ugo, vanhin po­

jista, jo k a oli m usikaalinen ihmelapsi, lähti Jyväksylän lyseoon, M aila, josta myöhem m in tuli kuuluisa kirjailija M aila Talvio, sukulaisten luo Helsin­

kiin ja m uut m ikä m innekin. Toisesta pojasta tuli m erikapteeni, joka myös oli kirjailija, ja nim ellä E rkki W est julkaisi m eri- ja seikkailurom aaneja.

Yksi tytöistä opiskeli m aalausta: hä­

nen töitään olivat ne Kolkanniem en pappilan seiniltä m uistetut venäläisen m erim aalarin Aivazovskin suuret jä l­

jennökset, joista toista Elisabet-syste- ri niin m akaaberilla tavalla yritti myy­

dä rovastin jälkeisessä u nohtum atto­

m assa huutokaupassa: ” M inä voin sa­

noa teille, kun te kuitenkaan ette ym­

m ärrä, että näm ä kehyksetkin ovat ar­

voltaan 25.000 m arkkaa” . . . Toisen taulun oli rovasti jo aiemm in lahjoitta­

nut ystävälleen Paavo Tirkkoselle, jo ­ ka oli (rovastin ystävien salaisten jä r­

jestelyjen m ukaan) auttanut pappilan talo u tta vaikeina säännöstelyvuosina.

Elisabetilla oli kirjakauppa Lahdessa ja yhdestä tyttärestä tuli Koskipään kartanon värikäs rouva. H änet m uiste­

taan ehkä G erden-B oism an -nimise­

nä, röyhelöihin ja volankeihin p u ettu ­ na perhosena mustiin puetun ja arvok­

kaan M aila Talvion rinnalla W interin kuuluisista kutsuista tai "iltam ista”

Saarijärvelläkin.

K oululaisena, eritoten lomilla, Hugi-veli M aila Talvion m ukaan soit- teli lakkaam atta skaaloja ja harjoitel­

m ia Pietarista tuodulla flyygelillä. Ja

19

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Itselleni polku on ollut täynnä sattumia, joiden kautta olen onnistunut oppimaan ja hallitsemaan erilaisia menetelmiä mutta myös innostumaan aidosti lukujen maailmasta,

Mitä muuta Clarita voisi kuin odottaa: hän jää töistä pois, lamaantuneena hän makaa huoneessaan odottaa, samaistuu koko ruumiillaan rakastettuunsa:?. ”Lepäsin aivan hiljaa,

kauppamiehille "Tosi off" taitaa olla mieluisempi vaihtoehto kuin "Tosi on", myös historian kohdalla. Talvisodan salainen strategia -teos edustaa tässä suhteessa

Currie on myös ihme- tellyt, että jos kirjallisuus on moraalisesti niin jalostavaa, miksi kirjailijat sitten ovat usein toivottomia rökäleitä.. Nyt voisi ajatella, että

Fokalisoija voi olla tarinan ulkopuolinen (ns. kertojafokalisoija), jolloin tapahtumat nähdään ikään kuin lintuperspektiivistä. Tällöin fokalisoija tietää periaatteessa

Häivyttämisellä puolestaan tarkoitan niitä ilmauksia, joissa puhuja tai kirjoittaja valitsee epäsuoran tien: viittaa henkilöihin, mutta käyttää kiertoilmausta (esimerkiksi

Samaa sukua on pronominin he käyttö perheeseen viittaamassa (s. e) Kun puhuja kertoo tapahtumasta, jossa hän itse on ollut mukana, hän viittaa muihin mukana olleisiin

Murteidenja lahisukukielten perusteella on paateltavissa, etta noyri:i ( < *netri:i) -adj :n vanhoihin kansanomaisiin merkityksiin ovat kuuluneet ennen kaikkea