• Ei tuloksia

Vaasa - Wasa 1937 -kaupunkikuvia-stadsbilder · DIGI

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Vaasa - Wasa 1937 -kaupunkikuvia-stadsbilder · DIGI"

Copied!
68
0
0

Kokoteksti

(1)
(2)
(3)

BÖRJE SANDBERG _ H. J, VIHERJUURT

VAASA

ST'A S A

KUSTANN USOSÄKEYHTIÖ OTAVå

a

(4)

SUOMEN KAUNEUDET

sariåssa

an

tähän

asfi i/rnesfynyt

M

AAKUNII

E M IVl

E KAUNEUS

*

VALÄMO

SUOIvTEN NÅHTÄVYYKSIÄ

*

LAHTI HELSINKI

*

TAMPERE

*

TURKU SAVONLINNA

*

HÄIvTEENLINNA

*

FINLANDIA

*

VIIPURI

*

'ouLu

* PORI

*

KOTKA

tf

VAASA

* .-'i .-' . -

-: ,

t

|,tt---- _ ' -' --.--l

. €tF

'-:-.----LglT'-

--

a.;

_)

s1.vÄPArNo, H ELsrNcrssÅ, r937

(5)

i

\ /A

A S

A on

Etelä,Pohjanmaan

aurinkoisten

viljelyslakeuksien

ja

satasaarisen

Y

oRuotsin sillan>, Merenkurkun, kaupunki,

jonka

kuninkaalliseen nimeen

liittyy

suuria muistoja kautta vuosisatojen. Sen kaupunkivaakunaan

liitettiin

v. 1918 Suomen vapaudenristi.,Vaasa

on kuuluisa varsinkin

kesäisestä kauneudestaan. Matkailijat

eivät syyttä

mainitse

sitä

>puistojen

ja

kauniiden

tyttöjen

kaupungiksi>,

sillä

kau' punkikuvalle antavat leimaa

juuri

sen

monet

suuret

ja

hyvinhoidetut rantapuistot,

jotka

yhtenä vyönä kaartavat sen rantoja,

ja

monet uhkeat puistokadut, jotka halko'

vat

hauskasti kaupunkia. Eivätkä syyttä satu matkamiehen silmään myöskään vaalea' kutristen vaasattarien solakat, viehkeät vartalot Hovipuiston rantakävelyllä

tai

Hieta, saaren kylpyrannalla.

Vaasaan

on kaksi tietä:

maitse tullaan

junalla tai

autolla

läpi

rukiisen >>viljan

valtakunnanu,

jolloin

matkamies saa

nähdä

Etelä,Pohjanmaan

laajat viljapellot

ja tuntea kytösavun unohtumatonta

tuoksua

sieraimissaan. Toinen

tie on meri: 5-6

laivavuoroa viikossa välittää

liikennettä Ruotsin puolelle:

Uumajaan, Sundsvalliin, Härnösandiin

ja

Tukholmaan saakka.

Mutta

Vaasa

on myös

kaupan

ja

teollisuuden

kaupunki.

Täällä

on

pohjois' maiden suurin

ja

ajanmukaisin myllylaitos, Vaasan

Höyrymylly,

täällä valmistetaan myös

kuulut

\il/ickström'moottorit. Vaasan sataman kautta viedään suuret määrät puuo tavaraa,

ja tuontikaupunkina se

tukkuliikkeittensä välityksellä

hoitaa suurta

osaa

keski' ja

pohjois,Suomea.

Vaasa

on

Suomen väkirikkaimman läänin, Vaasan läänin, hallinnon, liike'elämän

ja

kulttuuriharrastusten

keskus.

Se

on

vanha koulukaupunki, jossa monet maamme suurmiehet,

kuten Z.

Topelius,

J' L.

Runeberg, Yrjö,Koskinen

ym., ovat

opintiensä

alkaneet. Matkailijain on syytä

pistäytyä nykyisestä >uudesta> Vaasasta (perust.

v.

1862)

ns.

>vanhaan Vaasaan>,16 km etelämpänä, missä

v.

1611 perustettu Vaasan

kaupunki sijaitsi perinpohjaiseen paloonsa asti

v.

1852. Korsholman linnan kummulla

elävöittyvät historialliset muistot

vuosisatain.

takaa. Siellä

nähdään

vielä

nytkin,

tosin

Mustasaaren seurakunnan

kirkoksi

muutettuna,

kaupungin

palossa säilynyt, Kustaa

III:n v.

1776 perustaman Vaasan hovioikeuden talo vierellään korkea ja kaunis, rakennusmestari Kuorikosken rakentama

kellotapuli.

-I'

Matkamiestä kehoitamme pistäytymään myös Vaasan kaupungin kauniilla hautaus, maalla katsomassa Vapaussodan sankarien muistomerkkiä

ja

ruotsalaisten vapaaehtois,

ten

hautakumpua.

Kaupungin

suurelle kauppatorille pystytetään

v.

1958 taiterlija

Yriö Liipolan

veistämä Vapaussodan rqahtava

muistopatsas. Kaupungin

kirkkoa vastapätä kirkkopuistikossa seisoo satusetä

Z.

Topeliuksen kaunis patsas.

Iervetuloa

Vaasaan

- varsinkin

kesäiseen aikaan,

kun kaupungin

rannat ja

puistot ovat kukkeimmillaan.

Vaasa

on

kaunis

ja siisti

pikkukaupunki,

yli

50,000 asukasta, mutta myös hauska

kaupunki.

Se

on

kaksikielinen, suomalainen ja ruotsa' lainen,

rpuoliksi

kumpaakin>. Vaasalaiset ovat vilkkaita, ystävällisiä ja iloisia ihmisiä.

(6)

A

S

A är

Syd,österbottens vidsträckta, soliga slätters och den

örika

>svenska brons>, Kvalkens, stad,

vid vars kungliga

namn många stolta minnen under århundradenas

lopp knutits. Till

dess gamla stadsvapen fogades

år

1918 Finlands Frihetskors. Särskiit

om

sommaren

är

staden förtjusande, och turister

kalla

den icke

utan

orsak

för

>>parkernas och de vackra flickornas stad>>,

ty just

de stora och väI,

skötta

parkerna,

vilka lik

en gördel kanta dess stränder och de många grönskande esplanaderna

som

korsa staden

giva

den dess

prägel.

Såsom

ock

turistens öga icke

undgår att

fästa sig

vid

de ljuslockiga, slanka lVasaflickorna vare

sig

på Hovrätts, parkens strandpromenad eller Sandöns badstrand.

Två

vägar

föra till Vasa: till lands

kommer

man med tåg eller bil

genom

>rågens

rike>, varvid

resenären

får se

Syd,Österbottens vidsträckta sädesfält och känna kyttlandsrökens

oförglömliga doft. Den

andra vägen går över havet:

5-6

gånger

i

veckan

finns det

ångbåtsförbindelse

med

Sverige:

till umeå,

Sundsvall, Härnösand och Stockholm.

'$Z'asa

är dock

även handelns och industrins

stad. Här

arbetar nordens största och modernaste kvarnanläggning,

Vasa

Ängkvarn, här tillverkas de kända Nf/ickström, motorerna. Över \(/asa hamn exporteras stora mängder trävaror, och som importstad

förser den

genom

förmedling av sina

grossister stora delar

av

mellersta och norra Finland med varorn

\fasa är

centrum

för

Finlands folkrikaste län, W'asa län,

för

dess administration,

affärsliv och kultursträvanden.

Det-

är

en gammal skolstad,

där

mången storman

i vårt land börjat sin

lärdomsbana, såsom Z. Topelius,

J. L.

Runeberg, Yrjö'Koskinen

m.ll. Från det

>nya)) 'Wasa

(grundl.

1862)

är

det skäl

att

göra en avstickare

till det

s.

k.

>gamla

Vasa>,

som ligger

6 km

sydligare

den plats, där den 1611 grun.

dade staden \X/asa

stod intill. den

stora branden

1852. På

Korsholms slotts över

600 år

gamla

vallar

väckas århundraden gamla historiska minnen

tilt liv. Där

ses

ännu i d"g -

visserligen numera

som

Korsholms församlings

kyrka -"- den

vid branden räddade gamla hovrättsbyggnaden, grundlagd

av

Gustav

III år

1776, och

vid

dess

sida en

sällsynt vacker klockstapel,

byggd av den kända

byggmästaren Kuorikoski

Det är

även mödan

värt att

besöka 'Wasa

stads vackra kyrkogård med minneso

märket

över

irihetskrigets

hjältar

och de stupade svenska

frivilligas grav.

saluo

torget

i

staden kommer

år

1958

att tiil

minnet av frihetskriget resas en imponerande

staty,

skulpterad

av Yrjö Liipola. Mittemot

stadens

kyrka, i

Kyrkoesplanaden, står

Z.

Topelius vackra staty.

Välkommgn

till

\Wasa

- i

synnerhet sommartid,

stadens stränder och par,

ker

stå

i sitt fror. !/asa är

en vacker och snygg småstad med över 30.000 invånare,

men

även en

trevlig stad. Den är

tvåspråkig, ilnensk, och finskspråkig, >hälften av

varderar.

W"asaborna äro

livliga,

vänliga och glada.

(7)

\ f A A

S

A ist die

Stadt der weitgestreckten Ebenen Stid,Ostrobothniens

und

der

Y

inselreichen >Briicke nach Schweden>, der Qrarkenstrasse.

An

ihren königlichen

Namen kniipften sich im

Laufe

der

Jahrhunderte viele stolze Erinnerungen. Finn, lands Freiheitskreuz wurde im Jahre 1918 dem alten Stadtwappen hinzugefiigt. Beson,

ders im

Sommer

ist die Stadt

entziickend,

und

Reisende nennen

sie nicht

ohne

Ursache >die Stadt der Parke

und

der schönen Mädchen>, denn gerade die grossen

und

wohlgepflegten Parke,

die wie ein Giirtel

deren Strände einfassen, und iiberdies

die

vielen griinenden Esplanaden,

die die

Stadt durchziehen, geben

ihr

das Gepräge, wie auch das Auge des Voräbergehenden immer wieder auf die goldlockigen, schlanken Mädchen

von

Vaasa stösst,

sei es auf der

Strandpromenade des Hovipuisto,Parks oder dem Badestrand

von

Hietasaari.

Zwei \flege fiihren

nach Vaasa: zu Land kommt man

mit Zugader Auto

durch

die

>>Getreidekammer>, .wobei

der

Reisende

die

ausgedehnten Saatfelder Siid'Ostro, bothniens

zu

sehen bekommt

und

den unvergesslichen $auchgeruch

der dort

durch Brennen bereiteten Felder kennen

ldrnt. Der

zweite 'Weg

fiihrt iiber

das

Meer: 5-6 Mal in

der '$7bche gibt. es Dampferverbindungen

mit

Schweden, nach [Jmeå, Sunds,

vall,

Härnösand

und

Stqckholm.

Vaasa

ist

aber auch Handelsr und Industriestadt.

Hier

befindet sich die grösste

und

modernste Möhlanlage dcs Nordens,

die

Vaasa Dampfmöhle.

Hier

werden die bekannten

Vickström,Motore

hergestellt. {Jber Vaasa Hafen werden grosse Mengen Holzwaren exportiert, und als Importstadt versorgt sie durch Vermittlung ihrer Gros, sisten grosse

Teile

des mittleren

und

nördlichen Finnlands.

Vaasa

ist

Zentrum

fär

den volkreichsten Regierungsbezirk Finnlands,

fiir

dessen Verwalturrg, Geschäftsleben

und

Kulturbestrebungen. Sie

ist

eine alte Schulstadt, wo

so

mancher bedeutender

Mann

des Landes seine Laufbahn begonnen hat,

wie

z. B.

Z.

Topelius,

J. L.

Runeberg, Yrjö,Koskinen u. a.

Von

dem >neuen Vaasa> (gegriindet 1862)

sollte man nicht

versäumen, einen Abstecher nach dem sogenannten >Alten Vaasa>

zu

machen, das

6 km

siidlicher

liegt,

dortn

wo die

1611 gegriindete Stadt Vaasa

bis zu dem

verhehrenden Brande 1852

lag. Auf den

600"jährigen \ilfällen

der Burg Korsholm

leben vergangene Jahrhunderte

wieder auf. Dort sieht

man

noch

- freilich

heute

der

Gemeinde von ?lustasaari als Kirche dienend

-

das alte

vom

Brand verschonte Hofgerichtsgebäude, das Gustav

III im

Jahre 1776 griindete, und daneben einen selten schönen Glockenturm, das'Werk des bekannten Baumeisters Kuorikoski.

Es

ist

auch

der Mähe

wert, den schönen Friedhof

von

Vaasa

zu

besuchen; der Gedenkstein der Helden des Freiheitskrieggs und das Grab der Freiwilligen aus Schweden

sind

sehenswert.

Auf

dem grossen Marktplatze

der

Stadt w.ird 1938 ein gewaltiges Denkmal des Freiheitskrieges, das vom Bildhauer

Yrjö Liipola

ausgefiihrt ist, errichtet

werden. Der

Stadtkirche gegeniiber

irf

dem Kirchpark steht die höbsche Statue von

Z.

Topelius.

Willkommen nach

Vaasat

-

besonders

zur

Sommerzeit,

wenn die

Stadt in

Griin

gebettet

ist.

Vaasa

ist

eine höbsche

und

saubere o$tadt

von iiber

30.000

Ein'

wohnern, aber auch eine freundliche Stadt. Sie

ist

zweisprachig, finnisch und schwe, disch

-

>zur

Häifte beides>. Die

Bewohner

von

Vaaså

sini

lebhaft,

fröhlich

und gemötlich.

(8)

:

q. UR RO U N DED by

the sunny plains

of

Southern Ostrobothnia and

thehund'

\,

reds

of

islands

of

Merenkurkku,

>the

Swedish bridge>,

the town of VAÄSA

has been connected

for

centuries

with

the royal name

by

great associations.

In

1918

Finland's

Cross

of Liberty

was added

to the

town's coat

of arms.

Vaasa

is

famed

for its

beauty, especially

in the summer. Not without

reason travellers call

it

>the

town of parks and pretty girlu, for the

numerous

large and well'kept

gardens

along the

sea,front

that form a

continuous

girdle round it

and

the

beautiful shady boulevards

that

cross

it, give the town its

special

character. Nor is it

without reason

that the visitor

notices

the

fair,haired, graceful

and

attractive

women

of Vaasa

on the Hovipuisto

promenade

or on the

beach

at

Hietasaari.

There are

two

ways

of

reaching

Vaasa. By land you

get

to it by train or

car

through the

>kingdom

of

rye>, where

the

traveller obtains

a view of the

extensive cornfields of Southern Ostrobothnia and experiences the unforgettable scent of the peat,

burning. The

other

way is by sea.

There are

5 or 6

steamers weekly

to

SweCen,

to

LJmeå, Sundsvall, Härnösand and Stockholm.

In

Vaasa, however,

trade and industry also flourish. It

possesses the largest

and most

up:lezdxfs

flourmill of the Northern

countries, Vaasan

Höyrymylly,

and

the

wellknown

Vickström motors

are

built there.

Large quantities

of

timber are

exported

from

Vaasa

and as a

centre

for imports its

wholesale

trade

supplies a

large part

of'Central

and Northern Finland.

Vaasa

is

the centre

of the

most populated province

in

Finland,

the

province

of

Vaasa,

its

administration, trade and culture.

It

is an old educational town, where many

of

the great men

of

the country, such as

Z.

Tapelius,

J. L.

Runeberpr, yrjö,Koskinen

and

others,! began

their education. It is

w.orth

while for the visitor to

take

a trip from

>new> Vaasa

(founded in

1862)

to >old

Vaasa>,

6

kilometres

to

the ,ouih,

*'here the town of

Vaasa, founded

in

1611, was situated

until it

was destroy-ecl by fire

in

1852. On the

hill of

Korsholm Castle, over 600 years

old,

historical associ"tiorrs

still live

after many centuries. There

you

cån

still

see the Vaasa law,courts established

by

Gustavus

III in

1776, rcscued

from the fire

and converted

into

a church

for

the parish

of

Mustasaari, and next

to it

the beautiful belfry

built by

Kuorikoski.

W-e

would also

advise travellers

to visit the

beautiful cemetery

of

Vaaså and see

the

memorial

to the

heroes

of

the

-war of

Independence

and the

graves

of the

Swedish

volunteers. On

the

Market

Square the large nremorial

of

the

lfar of

Independence,

the work of the sculptor Yrjö Liipola, is to be

erected

in

1938.

Opposite the

church,

on the

church esplanade, stands

the beautiful

statue

of

the author

Z.

Topclius.

$(elcome

to

Vaasa, especially

in

the sunrner, when the shores

and

parks

of

the

town

are decked

in flowers.

Vaasa

is a

beautiful and neat provincial town

of

over 30,000

inhabitants. Both

languages,

Finnish and

Swedish, are spoken there, >half and

half>. The

people

of

Vaasa are

lively, friendly

and cheerful.

I

i

l:

I

(9)

Vanha kaivo HovioikeudenPuis- tikossa.

Den gamla brunnen i Hovrätts' esplanaden.

Der alte Brunnen im Hofge-

richtspark.

An old well ln the Court of Appeal Park.

(10)

ltlll! ll,lll,ll i' llj å d'lJ!llt

i

Vaasan keskustaa. Wasa centrum.

B

Das Zentrum von Vaasa. The centre of Vaäsa.

(11)
(12)

t T T

Kaupungintalo. Stadshuset. Das Stadthaus. The Town Hall'

(13)

ll{r

ö

il

$

I

i

ri I

i1

Hallintotllo, Styrelsegården. Das Verwaitungsgebåude,

I l,!l .-1.*.@

Kaupungintalon seinässä olevat korktkuvat. Väggreiiefer i stacishuset. Reliefs des Stadthauses. Reiiefs in the 'iown l"iall.

(14)

Vaasan

kirkko.

Wasa

kyrka.

Die Kirche von Vaasa. Vaasa Church.

(15)

Vaasan kirkon alttaritaulu (A

€delfelt).

Altartavlan i Wasa kyrka (A.

Edelfelt).

Das Altargemälde in der Vaasa

Kirche (4, Edelfelt). Reredos

in

Vaasa Church (4.

Edelfelt).

(16)

f."

K.auppaneuvosJoachim Kurt6nin KommerserådetJoachimKurt6ns Das Standbild des Kommerzien- Statue öf Joachim Kurtån.

rats Joachim Kurt6n.

patsas.

r4

bildstod.

(17)

*1;.*-

Rantapuisto (yllä la alla)" Stranciparken lovan och nedan). Der Strandpark (oben und unten). The Rantapuisto Park (above anci beiow).

;1;:.i:.i{s:ffirdt-:i.iå+:å.,;;;}.:.i., ; . .: i;ii.-i:,å.:-*:i r::

å*rrg.:i

r5

(18)

ll

It-

*-.*:.' ---'11,-- ''

**

rl

fr t:

Fr

\ii"----,;3iq

",r .r -& ,s

tr:-a

it'r **l-

..

- lS

ii;*;

Die Statue von Topelius. Statue of Topelius

r,6

Topeliuksenpai.as' Topeiiusstaty'

(19)

:::l:

(20)

lI,, iF

;

ffi;

EEi Es

I

ils

,l"s [t

Wtr '+ifl&'f'ä , r&'

t rl ff

-&'*

{

t

*,i',',

;ff1

li;i,''

f,

i

* 'o*-

_s# l.EEFll,r

is:'åqlJJ*

a:

t;

"g":'å+

r8

Lentokuva Kauppatorista. Flygbild av Salutorget.

(21)

: -,a

sr

.

{

s#

'.*l_'.k-

.#jf:*f

I

j

t

j

d

{

t:

1

Flugaufnahme vom Marktplatz. Bi'rd's-eye view pf the Market Place.

r9

(22)

.,Til

Ruotsalainenlyseo.Svenskalyceum.DasschwedischeLyzeum'TheSwedishLyceum.

(23)

Hovioikeudenpuistlkkoa. Från Hovrättsesplanaden. Vom Hofgerichtspark. The Court of Appeal Park.

2t

(24)

The Finnish LYceum"

Suomalalnen

lyseo.

Finska

lyceum.

Das finnische

(25)

ffriffi r

,'.a

'ir

eå-+-a I

*:iu

L.

--*--,

' i

'-

r'-"*='*:*.*ggåF

Fin:ka flickskolan. Die finnishe Mådchenschule. The Finnish Girls' School.

tt

"d

tt, ,;)

it

Suomalainen tyttökoulu,

OD

(26)

I

I I

il

l

il

I I I I

l

I I

I

I I

I

I I

u

il il

il

I I

il

&

&

Ww

uutta Vaasaa. Nyaste Wasa" Das neueste Vaasa" The new Vaasa,

24

(27)

Mff.'

Das Hofgerichtsgebäude, The Court of Äppeal"

23

(28)

I

ftr

1

I

Maaherran asunto. Landshövdingens residens. Die Residenz des Regierungspräsidenten' The Residence of the District Governor.

26

(29)

us,l r

Das historische Museum Ostro' The Ostrobothnia Historical

bothniens. Museum'

Pohianmaan historiallinen museo' österbottens historiskamuseum.

o4

(30)

-.':4*f :

;*ts+li'l ' . ':

.4, i :::t t.. : :

ir ii::'

i ;*o...,-,*-*t

rl .li

t :1 .

:_

g: : i.

!

:

:

i'l j

Fr

i,':

I tt I

J..!,

I

ii':

Fi

I

*,

?- i

rr:':,

t:

I

Ii.

I

(31)

Vapaussodan ensimmäistä sota- saaiista museon edustalla,.

Set första kfitsbytet från iri- hetskriget.

Die erste Kriegsbeute des Frei- heitskrieges vor dem Museum.

The first spoils of war from the War of lndependence in front of the Museum.

The Hall of Memory in the Museum.

Museon muistohalli. Minneshallen imuseet, Die Gedåchtnishalle des Museums

29

(32)

lr:ln

'!a

Hedmanin kokoelmista. Från Hedmanska samlingarna. Aus den Hedmanschen Sammlungen The Hedman Collection.

(33)

Lastenpuistosta. Från Barnparken. Der Kinderoark. The children's park.

3r

(34)

i.ir. ;.;

r'r"i''-ti

. .,.:.u

Biblioteket' Die Bibliothek' The Library'

32

(35)

F

Ei.

Vesitorni. Vattentornet. Der-Wasserturm. The water tower.

J-)

(36)

;-T-E

Vaasan sokeritehdas. wasa sockerbruk. vaasa Zuckerfabrik. The vaasa sugar Refinery'

34

(37)

Vaasan höyrymylly. Wasa ångkvarn, Vaasa Dampfm0hle' The Vaasa Steåm l'1ill'

35

(38)

_j, I

/t

Vaasan puuvillatehdas. Wasa bomullsspinneri. Vaasa Baumwollspinnerei. The Vaasa Cotton Mill.

36

(39)

F

s

J!-

Vaasalaisten erikoisurheilu on purjehdus.

Segling är Wasabornas spe- ciella sport.

Segeln ist ein besonders

beliebter Sport in Vaasa.

Yachting is a favourite sport in Vaasa.

37

(40)

å4f1i.,,,.. .. :::r:.:a*

:. : r... -i,.:1:., I : ,1 :il ' .. :.i.i: .:,_i.. . .

. -. ;:),.;r\.: .r;,:1...' a ::1a "jn-::å;t:;

'"!:!.;jii

. ."1::,

.ti: .

,:;;.,:.ilt.

. l: l;:.

.,.: .,

. li. ::

. : ::i:

' ati.

..''.l\':at -.ft

...:3

. ...:tr:

..

-'::'

38

Vaasatar. Flicka från Wasa. Mädchen aus Vaasa. A girl from Vaasa.

(41)

t![,-mFlmlt

:ii]äFff,

*

.i:E

Kalaranta Fiskstianden. Der Fischhafen. The fishing shore,

3q

(42)

*3!-

-.. *ri-t

\,

I

I l--

Vaasan ulkosatama Vaskiluoto. Wasa uthamn Vasklot.

40

(43)

ffiir

Vaasa Aussenhafen Vaskiluoto. Vaskiluoto, the outer port of Vaasa.

4r

(44)

Palosaarelta. Från Brändö. Von der lnsel Palosaari. The island of Palosaari.

(45)

.'::li.ul:

.,,:1,,,::. '!h;,

ri

Lastdn paratiisi. Barnens paradis, Das Paradies der Kinder. The Children's Paradise,

' . .

^.:

: :.j

Vanhan Vaasan satamasta Palo- saarella.

Der Hafen des Alten Vaasa auf

der lnsel Palosaari,

The old Vaasa harbour. on Palosaari.

Gamla Wasa hamn på Brändö.

+)

(46)

Muistorikas Hietalahden huvila (ravintola).

44

Den minnesrika Sandviksvillan

(restaurang). Die >Sandviksvilla>, so reich

an Erinnerungen (Restaurant).

The >>Sandviksvilla>> (restaurant), rich in memories.

(47)

ET,

Hietalahden puistosta. Från Sandviksparken. .Vom Hietalahti Park. From,t'he Hietalahti Park'

45

(48)

Vapaussankarien yhteishauta, iossa mm. Onni Kokko lepää.

Frihetshiältarnas gemensamrna grav, där bl*a. Onni Kokkovilar.

Das gemeinsame Grab der Hel-

den des Freiheitskrieges, wo u. a. auch Onni Kokko ruht.

The common grave of the heroes

of the War of lndependence, resting place of Onni Kokko.

;I

:,.i..'-ri.i.:'

46

(49)

o*:j

Från kyrkogården. Vom Friedhof. The Cemetery.

w7

- $''*

' -''-,-" 4

**ffi

47

(50)

Effi

Bragen ulkomuseosta oik.)

Brage friluftsmuseum. >>Brage- gården>> (ovan o' t. h.)'

Das Freiluftmuseum des Brage' Vereins (oben und rechts).

The Brage Open-air Museum (above anci right).

48

(51)
(52)

t'

1

t+l ' i l.i,

,;jl

:t 'lt - *l

i'{

å r.

t i

::

'l

'-. t

- . E-

' - '-., :t- -

b-}. d t$.{ ift

t rl

Kaupunginsairaalat. Stadens siukhus. Di€ städtischen Krankenhäuser- The municipal hospitals'

(53)

*

i

"l

' 'a.:i . 4

The Eeacb of Kustaanlinna.

5r

I

{-

Kustaanlinnan hiekkaranta. Gustafsborgs sancistranci. Der Sandstran<i von Kustaaniinna.

(54)

r'3:

::rrrr.:.,,.;.?:,.ri r...,.i i.!,.1r ,. ... ,,

.l;:i.' irr:rli :-..;ir:::.i::..4i.::, ' :r : .t::

' ..::'

:

Pohialaisirta'kansanlau iu ista tunnettu >>Vaasan linnu>.

52

Det i de ti'sterbottniskafolk- visorna omraiacie fångeiset i

Wasa.

Das aus ostrobothnischen Volksliedern bekannte Ge- fängnis in Vaasa.

The >>Vaasan linna>> of the Ostrobothnia folk'songs.

(55)

wffiffi

#ry,i. %#:

ffi

;F.$äW

ffi.äk#;-E

k:

* ':.!i

ffi

tiP:

ffi;fr:f,u

*r,

'

',

i, {tTrf;

r,.1*J

-.d

:.'

vakt. Auf Wache. On guard,

53

(56)

*{ .* *;

Vanhoja Yaasalaisia,

e

!a

" +.,, . F;:

Gamla Wasabor,

54

(57)

Typen aus Vaasa. Old citizens of Vaasa.

55

(58)

Mustasaaren kirkko (ent. Vaa- san hovioikeus).

Korshoims kyrka (f. d. Wasa

hovrätt),

Die f'lustasaari Kirche (ehem.

Hoigericht).

The Mustasaari Church (or'

meriy the Court of APPeal)-

56

(59)

Vanhan Vaasan kirkon rauniot. Ruinerna av Gamla Wasa kyrka. Die Ruinen der Kirche vom Alten Vaasa.

The Ruins of the old Vaasa

Church.

57

(60)

r'Ttt-

# s*

s

,-kr';. {*

!,ri,

I

1

I

! .. .L-

Vanhan vaasan taisteiun muisto- merkki.

Minnesmärket over srriden r

Gamla Wasa år 1808..

Ge<ienkstein ijber den Kampf in Ali-vaasa 1808.

Monument to the battle in old Vaasa 1808.

>Tähän Pohlan pakanoiiie pyhä

risti rakettihin.>>

Dieses Kreuz wurde zum Gecien-

ken an ciie Einii,ihrung des Christentums errichtet.

>>Här resres Kristi kors i hed- nisk nord.>>

This Cross was erected

memory of the coming

Christianity.

in of

58

(61)

sulvan

kirkosta.

Från Soiv

kyrka.

Aus der Kirche rn suiva

(solv).

The sulva church'

59

(62)

i s:-.-r1

i';.*,t:i:!-ar:,:ji.i -..

:;:t. :

, .-- -1a.

, .: .. ..';F

e;..i:':r: .: .,r3:': ,:.::" :

>>Kytösavun aukeiiir- mailia.>> Svedjebruk oclr slåtcer på Öster- bottens slätter.

Urbarmacirung durch Brennen

und Ernte auf cienr ostroboth- nischen Flachland.

Clearing marsh land by burn- ing and harvesting on the plains

of Ostrobothniå.

6o

(63)

,,,iä

lsonkyrön

kirkko.

Storkyro

kyrka.

Die Kirche in

lsokyrö.

'fhe Church in Isokyrö'

6r

(64)

f

\*

Körttiläistyttö. Pietistflicka. Pietrstin. A Pietist 8irl.

(65)

i

;{rt

Öibertetin hiihtonräki. Öiberjets skidbacke. Skisprun8schanze aul dem

Ölberget.

The öiberget Ski-hill.

6s

(66)

I'A IKAI,LISET ÄVUSTA,'AT_LOKALA MEDARBETARE'_ ÖRTLICHE MllARI]EITEIT -

LOCAL CONTRIBUTORS.

o. J. tKoLA, EINO ROST6N' I SERENTUS' FRITH 'IIKÄNOJA'

\.r\I_OKtiYAAJA't {1,{umerol viiltaavåt

,-. . T.'OTOGRA}..I'R I'HO'I'OGRAPHHN PHOTOGIIÄPHERS' sivuihin * tii{frornå hånvisa till sidorna - Die Ziftern rveisen aut die Seit€n hin'

---'fhe figures r€IeLLo the pages')

34b, 36' 37, 38. "])'42t 43t

44, 45, 46, 47, 48, 49' 50' 52' 53, 54, 55t 57, 58b' 59' 60' 6t, 62.

Wester, F'., 63.

Itarhuträki, Veljekset, 8-9' r8-

Lg, 56.

)iybergo K.. rra, 4o,-4r Runeberg, F., 7, ro, rrt)' 12' 13'

14, 15, 17, '2o' 2t, 22r 23,24,

25, 26, 2?' 28, 29, 37' 32,33'

64

(67)

\AASI\I\T KAI.JRJbGINKIR.]NSIO

-

I\AAKUNIÄKIR*NSTO

\ASA

SIÄMBIBLTOIEK - W

42.8 .

PKv't

SANDBERG, söntn

VAASA -

VASA

ililililillililillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllllll

>>L468L404 002 1

PKW

(68)

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Lapin sodan jälkeen komppanian päällikkö kävi pyytämässä anteeksi.” (SmM 2017–18.).. syyskuuta 1944 määrättiin Lapin läänin sekä Oulun läänin itäisten kuntien

Laji on katsottu Keski- Suomessa ja Keski - Pohjanmaalla erittäin uhanalaiseksi sekä Kuopion läänissä, Kainuussa, Oulun Pohjanmaalla ja Etelä-Lapissa vaarantuneeksi (Rassi

Keuruun pitäjän pienenem inen jatkui 1920-lu- vulla, sillä 1923 päätettiin pohjoinen Myllymäen alue liittää Ähtäriin ja eteläinen Loilan kylä, ja siihen liittynyt

Avfärd från T-appo över Sirnsiöi:rergen till Ylistaro och Storkyro samt Storkyro lcyrka och vidare till Vasa. TISDAGEN

Vaasan läänin Kuvernöörin päätös Jy- väskylän kaupungin Maistraatin täällä tekemään anomukseen sellaisen muutok- sen ja lisäyksen tekemisestä sanotun kau- pungin Maaliskuun

LUKUISAT esi-isiemme ja -äitiemme häviävää talonpoi- kaisuuskulttuuria edustavat esineet saatiin viime tingassa tallennettua nähtäväksi nykyisille ja tuleville

lyyn osallistui myös joukko karstusia, joista Kyyjärven kylästä kotoisin oleva karstulalainen maanviljelijä Antti Hon- kalehto sai Vaasan läänin

Sugmen Sokeri Oy:n Vaasan tehdas edustaa neljättäosaa koko yhtiön tuo- tannosta ja on Vaasan tehtaan tuotan- non arvo normaalivuosina yli yhdek- sänkymmenen miljoonan