• Ei tuloksia

Perjantaina 15 päiwä Marraskmtta

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Perjantaina 15 päiwä Marraskmtta"

Copied!
4
0
0

Kokoteksti

(1)

Perjantaina 15 päiwä Marraskmtta

Filauskinnat: koko wuc

Nlosannetaan Weilin ja (Aöös'inkirjakaupassaInwäsknlässä jokatiistai jaPer- elta jm., kolmoncljännckseltä :t m., puolelta2m., neljän»

1878.

Rio 91.

«voSt nekseltä l m

'>,' N!

jantai-aamu,missä nniöökinilmoituksia wastaanotetaan K» p:6täpieneltäriniiltä.

Toimittajat:K.(^öös,wastuunalainen toimittaja,H. Hcllqrcn, Cautl». konttoreissa: koko wuodelta 5 m.»;i p.,kolmeneljänn.

82 p., neljännct-seltäIm. p. yksityisetnlnuerot19 p.

Mutta hymicn ulkomaan

klassillisten

kirjailijain

käännöksistä olisi

myöskin palkintoja anncttama,

ainakin rnnomittaan kirjoitetuista. Ne cimät

suiu«

kaan ole

mähätöisiä

ja omat aina hymänä ylei-

sön

armion ohjaajana

armossa

pysymät. kirjalli-

suuden scnra

on

tosin

tästäkin hengellisestä ja

kansallisesta

tarpeestamme koettanut

huolta

pitää

marojcnsa mukaan

ansiollisten

näytelmäin kirjoitta- jia palkitsemalla. Viutta

sen

Marat eimätole niin

snurct, cltä

se moucnlaisiin tchtämiinsa katsoen möisi tässäkin suhteen

niin

ruusaita

palkkioita ja-

kaa, kuin mitä näytelmäkirjallisuutemme uykyineu tila

maatisi.

Tähän

päätämme tämän kirjoitnlscmlnc, joka

leh-

temme

ahtaasen

tilaan

katsoen ehkä

jo on liiankin

pitkäksi mcnyuyt, maikka miclä

olisi

paljon

asiasta sanottamaa. Aikomuksemme

cm ollut puhuessamme tcatcriu merkityksestä

kansallisessa

simistystyössä

huomauttaa

lukijoitamme erittäinkin siitä, että

sitä

ci

saa

pitääminäkäänpilanpäimäiscnälelnkapinccna, maan että

kansalaisten

tulee

sitä

kasmattaa rakka- udella ja makamuud clla, miu että

se

täysi-

ikäiseksi tultuansa

hymä meillä

olisi.

(Jatko ja loppu85, 86, 87,Bi»:tecn n:roon).

Teaterin merkitys kansallisessa

siwistystybssä.

Katseltuamme

uiitä hymiä,

matoisia

puolia, milä teaterilla

kansallisen

simistykscu palmcluksessa ou, luokaamme mielii lyhykäiucu silmäys tcatcriumu- kana

useinkin ilmaantumiin

marjopuoliin

sekä

nii-

hin

moimiin ja maikuttamiin keinoihin, joiden

hal- litessa

ne niin mähencmät, että iliistä ci ole

sa-

nottamaa haittaa, ci ainakaan

siihen

monipuoliseen hyötyyu merrateu, josta edellä olemme pnhuucct.

Mitä

enemmän jossakin

kansassa

clonraitis ja

simeä henki hallitsee, sitä

enemmän tcatcrikin

sillä

on taipuma olemaan puhtaau, hymän hengen aat- teiden tulkkiua ja clähyttäjäuä,

sitä

lamcampiauä<

köaloja pyrkii

se esittää

näyttämöllääu eläminä kumiua, selitykseksi ja

osmiitaksi

ylcmän tarkoituk-

sensa

perille pyrkimällc kansallishcngcllc.

Mitä

enemmän taas

kansan katsantotamasta

ja elämästä

korkeammat, ylcmämmät pyrinnöt omat kadonneet, mitä

mähemmän se

uskoo ja luottaa simecllisyydcu ja

ihautccllisuudeu onnelliseksi

tekemään Moimaan,

mitä

mähemmän se

tuutcc

humitusta

ja michätystä niiden

itselleen selluille

saattamisesta, mitä

him-

meämmin

sen

näköpiirissä

siintää kansallisen

ja

ihmisclliscn

onnelan

michättämät maiscmnknmat.

taikka jos ne

sieltä

jo tykkänään omat kadonneet,

sitä

enemmän kallistuu

sev

tcatcrikiu palmelemaau

itscktääu

uautiuuou tyydytystä,

sitä

encinmän mie-

raantuu

se

ylemästä

tarkoituksestaan.

Silloin ei

sillä

cnään ole yleisöä, jota

humittaisi lumitukscu siimillä

kulkea hymieu

ihautcidcn

maita

katsomassa.

Sentähdcn se

yleisö ci cnään jouduiutoihiusa, jos niitä yritetään näyttämöllä

sille esittää; sen

hengen

näkö on himmentynyt;

se

ei kykene niiden totuutta

huomaamaa»,

se sitä

epäilee,

se ehkä sille

imalli-

sesti

nauraa. Mutta alkuperäistä,

ihmisen

lnon-

uossa asumaa intoihinsa

pyrkimisen taipumusta

se

kuitcukaan ci ole kadottanut,maikka

se

ci kykenck-

kääu hymästä inuostumaau. Se

tahtoo

kyllä iu- nostua ja

nähdä

jotakin uutta, outoa,

ihmctcltä-

wää, mutta ainoastaan senlaatuista,mikä

sev

mie-

lelle tämän

maikutuksen

tekee. Simcellisyydellc, elämäu ylemille pyrinnöille mierastuueena cl

sillä

ole humitusta,jos

näkee

annettaman jokapäimäiscstä elämästä kuwauksia,

missä

simecllisyydeu taistelua ja kilmoitusta epäsimeellisyyttä mastaan esitellään, paitse jos näyttämöllä otetaan simcys ja ylemyys julkisen pilkanteon

alaiseksi tchtämäksi. Huolctonua

tulcmaisuudesta, itsekkäänä

ja

mcltostuucena sen

hymäksi ponnistamaan

se

ei myöskääntule intoi- hinsa, jos näkee menneiden aikojen jaloja

henkilöitä kansansa suuria

tunteita lmyttämöllä puhumassa,

tahi miden

syunyttämissä

toimissa

uudcstaaauas'

karoimassa. Puuttueu sitä moimaa,

joka

siimon

käytöstaman kannattaa,

se

myöskiu puuttuu ter-

wettä kauneudentuntoa.

Se ei

saata

hywin eroit-

taa

kohtuutta

kohtuuttomasta,

siiwoa siiwottomasta, siistiä

törkeästä, mukamaa muattomasta,

hienoa

karkeasta,jyrkkääsujumasta,

se

onyleensä

kauneuden-

tunnoltaanpilaantunuttodellista taidettanauttimaan.

Wäinämöisen wiikate.

Lieneekö Väinämöisen

miikatteesta

tarua?"

ky-

syy Uusi

Suometar

mossaan

l.'j:j, aljettuaan ker-

tomuksensa:

Taikatapoja

Samossa

jaKarjalassa."

Mcpuolestamme kystnmue:

olisiko

mahdollista,ett'ei uiin

tarullisissa

maakunnissa, tuin Samo ja Kar- jala, tarua

siitä olisi?

Sepä

olisi

kummallista,luu me Marmaau muistamme ennen paitaressuua pa-

haisna"

Etelä-Hämeessä, aiman

lähellä

Uudeu»

maan rajaa, kuulleemme

taastua" Väinämöisen

miikattccsta eli

sen nimisen tähdistön

symwstä, jota

siellä

myöskin

sanottiin Varstaimeksi, se

kun muo-

doltansa

on

siellä siihen

aikaan käytcttin marstan näköinen.

Tarua

kuulimme

muistaaksemme

melkein

seuraamaan

tapaan kerrottaman:

Kaukana

Pohjanmaalla, Lapin

tienoilla,

oliniin

amara

niitty,*)ett'ei

silmä sen toisesta

laidasta toi-

seen

kantanut.

Heinä siinä

oli niin

sakeata

ja

korkeata, ett'cimät

ihmiset

eiwätkä

elukat woineet

sen

läpi tunkeutua. TuostaPohjolan

kansa

kerran

kokoontui keskustelemaan, millä keinoin jamieswoi- min tuo niitty

saataisiin

niitetyksi. Silloin

sattui sinne

jostakin syystä tulemaan

wauha Väinämöi-

nen, jota oli yhtä maailman-wäfewä, kuin maail-

man-miisas sekä suuri

tietäjä ja

iso

noita.

Hän

lupasi auttaa

miehet heidän

neuvottomuudestaan ja kaataa

heinän

laajasta niitystä aiwanlyhyessä,

määrätyssä ajassa.

Hänen

kyllä kelpasikin

sttä

lu-

wata,

hänellä

kun oli

sellainen

taikawiikate, että

se heinänniitossa kaatoi heiniä

yhdellä lyönnillä niin

kauas

ja laajalta, kuin

saraus

lyönnistäkuu-

lui.

Kuitenkin

käwi aikatäpäräksiukko

Väinämöi-

selle, niin

wäkewä

ja

loihtutaidokas

kuin

hän

olikin,

ehtiäksensä

määräämäänsä, lyhyeen aikaan niittää

taitawiikatteellansakaan

kaikki

heinä

tuosta

hirweän

Se

sentähdcn saattaa

pitää todellista cpätaiteelli- snntta taiteellisuutena, taputtaa innostuuceua kä-

siänsä

sille, mille

simiä

kanncudcu tuuto puuastun häpiästä ja

inhosta. Kanncudcutnutousa

tcrmcy-

dcu kadottauccua

se tahtoo

meltostunccn

mielensä kiihoitkecksi nähdä

kaikkea, mikä maan näyttää

sil-

mälle ja mielelle kummalliselta, huolimatta, onko

se missälääu

sopimassa yhteydessä

itse

uäytetlämän kappaleen kanssa,

tahi someltuuko se

yleensä kau-

neuden

lakeihin.

Tcatcrin johto rupcc yhä cncm-

mäu

suuutaamaau scu tchtämiä

yleisön

täsitlilscn

mukaau ja laitos, joka ou aimottu kauuotaiteelli-

seu

tuuuou simistäjätsi

sekä

lempeiden

malosäteidcn

kuljettajaksi

lamcihiu

kansakcrroksiiu, alentuu alku- peräiselle

tarkoituksellensa

mastaiscksi, rnpcc

mah-

tamasti pnolcstansa maikuttamaan kanucndcntnnnou

sokaisemiseksi sekä

raakundeujahengellisen pimcydcu lcmi

itämiseksi.

Missä

yleisön armio on tälle

harhakauuallc

jou-

tunut,

siellä tosiaau

on hankalata,

siellä sitä

ci

hel-

posti moida jälleen oikealle tolalle johdattaa.Näin cpätoimoisasta kannasta, mille jouduttua neperus' teet, joilla

kansan

menestys ja elämä kannatetaan,

omat tykkänään rankeamaisillaan, emme

katso

tar^

peclliseksi

tässä

rumeta

sen

enempää pnhumaau.

Suomessa

ci toki ole min

harhatielle

jouduttu.

Mutta jokaisessa kansassa, olkoonpa kniuka elon- raitis hywänsä, on joitakin

mätähaawoihin

mcr-

rattawia pahentuneita osia, jotka pyrkiiwät lcmiä- mään ja pahcntaniaan koko

sen

mumista. Teateri,

joka

tchtäwässään

niin

snurcsti

rippuuylcisöötääu, on mitä herkimpiä

laitoksia

tnntcmaan maikutusta

väistä mätä'

osista.

Miteu ue owat cstcttäwät

wailuttamasta

seu tchtäwiin?

Siten että

kansan

paremmat jäsenet ciwät mälinpitämättömällä mie- lellä

katsele

tcatcria ja

sen

tehtäwiä, waanmalp-

paalla

silmällä

niitä

seuraamat.

Milloiu ja

missä

se

rupce

huououtccu

kallistumaau,tulee

hcidäu sitäsiitä

ankarasti tuomita; milloin ja

missä sillä

onhymiä

pyrinnöltä ja ansioita, tnlcc

heidän

niitä

kiitoksella

pitää esillä,

kehoitukseksi

ja

kauuatukscksi

hymää

sunntaa scuraamaau. Turhaa

on huutaa, että tca^

tcri ou tykkänään hämitcttämä;

semmoisella huu-

dolla

ci

kuiteukaau mitään moiteta.

Mitäkään si-

mistynyttä

kansaa

ci Europassa oleolemassa, jolla

sitä

ei

olisi. Todistaahan sckiu

jo

sen

tarpeelli-

suudesta.

Mutta

scu sisältö

ei millakaan

ehdolla saa

olla

hnono. Scntähdcn

tulee

kausalaistcn

jamaltion

tehdä

niin paljon kuin

sninkin mahdollista

ou,että

saataisiin

hywiä näyteltämiä kappaleita ilmaantu- maan. Hymicu näytelmien kirjoittajat omat

sen-

tähden

niin palkittamat, että

heillä

on työstänsä

se

aineellinenkin etu, että

se kehoittaa

kaikkia, joilla ou kykyä ja taipumusta, tälle

summalle

antautu-

maan.

Tämä

on

erittäinkin

tärkeätä meillä, kuu

näytelmäkirjallisuutemme on

werrauuollisesti

köyhä.

Näyttäisi

sentähdcn kohtuulliselta,

ettämaltio muo-

sittain

joitakuita

tuhansia

markkoja

uhraisi suomeu-

kielisten näytelmäkappalten palkkioksi. Ontietysti wielä maikeata

saada

aiwan

useita ansiollisia

alku-

peräisiäkappaleita,niin

suotama seikka

kuin

se olisikin.

Eiköhän tässä tarunmuistossa piileksi tuomainio

"Liminganniitty, jolle ei wertojamaass'ole tietty"?

äijänne

(2)

"—'CT' to Ci toi—'3:Ci 7—7

i-s -i «

to *--

en

JJ « li -" X 4-

10 S

! I

I

" " «

se

2

D^lH

rro

°

"

toto co to toi-1h^co

»-^ ll^'^c<7 4^>^i»»^ -'

MC O: C OC i>r-vj

awarasta niitystä, jonka

tähden hänen

täytyi oi-

kein

tarmonsa

takaa jouduttaa työtänsä.

Mutta tuossa

työn

kiiwaudessa sinkahti hänen kouristansa

wiikate, joka

hänen

wäkewyydestään oli

saanut sem-

moisen

mauhdin, että

se lennähti

aina ylä'isihin

taimosihin"

ja tarttui

siellä

kiinnipilmiin,

missä se

nyt mielä

tähdistönä

tuikkaa.

Väinämöinen

ei

ol-

lut kaikella

tenhomoimallansakaan

mies

sitä sieltä takaisin saamaan, hän

kun maasta

mennessänsäkin

pääsi

maan alaisihin taimosihin."

Niinkuin

hän

maasta mennesjänsä

lätti kantelon jälille, Soiton Suomelle

sorean.

Kansalle ilon ikuisen,"

saatamme ehkä sanoa,

että

hän

Jätti myöskinniiikatteensa.

TähdenSuomelle

sorean.

Mitä

me tarusta muistamme, niin

sen

pituinen

se." Tämä

taru, maikka kyllä maillmainen, ci

sen-

tään

mielestämme

ole

runollisuutta warsin

mailla.

Eiköhän se woisi

antaa nuorille runoilijoillemme

aihetta

runoilemaan, kuinka

suuret

nerotyöt

saatta«

wat tulla

muiston taiwaalle tähtinä loistamaan?

Kansalle nialon wakaisen.

Ho

tOfOl-^CCWi-ktOtO e GOCCC;tOOOCO-ltO<J -vjcitccototoi-kcccico

of-t

o

s*

5'

3 HC3 0^ H* CC t-k CO

CiC«GCO~JCCCC©~JtO

(O 5DMaCC w' MO

he? Cii— coc:to toc

Ci-^IOCGOCSwCOh-kCiCO

to

«a

3

n O r-Jnl^

o:Ö o

>^»VV^ »lO«'»-^ll'V

S*

2

jo 4-

Es8i

cv

2->-

°

«t ol^.

3-"-3 "'

Warkaus

juomisen

himosta.

Aamu-plchteella wiime tiistaina tuliwat kauppamies Häggmanin renki ja

kisälli

leipuri Salenius'cn työwäen

huo-

neesen

tuoden mukanaan muutamia pulloja wiiniä, joista rupesiwat

siellä

juomaan ja tarjoomaan läs-

nä-olewalle

työniäelle.

Jonkun

aikaa wiinin nes-

teitä nautittuansa sanoi

renki päätänsätiivistämän ja

saatuansa

kannunmitan astian meni ulos

muka

raikasta mettä juodakseen. Tuota pikaa tuleekin

hän takaisin

tuoden

kannunmitassaan —

wiiniä.

Jonkun

aikaa

sen

jälkeen

stsääntullut isäntä huo-

maa

läsnä-olemat liikutetuiksi sekä kannunmitassa

olewan wiiniä.

Asian täten

tultua ilmi

meni toi-

nen

heistä

pakoon ja

toinen

istuu

wankilassa.

Myöskin

rehtori Kahelin'in etehisessä käwi toissa

väimänä martaita

ja

meimät sieltä

muutamia lam- paan

nimufia.

JO

8

GOrfi-Csl—'OO5rf^ V1<I

- 8

Pajuihin on

täällä muutamissa

paikoin kaswa- nut palmuja (lissoja") ja puolat owat ruwenneet kukkimaan.

3 &

g,S O;

'in "31

I

Rt

I f:

i-*tC H* JO rf^

West

Iywäsjärwesfä on nyt yhtä korkealla, kuin

se kesällä korkeimmallaan ollessaan

oli.

Kaupungin

waltuumiesten lotoutscssa

wiime

Maanantaina

oliwat

seuraawat

kysymyksetkeskustel-

tawina:

l:ksi kahden arwiomiehcn

walitseminen, kuin waltio aikoo pakkolunastuksella eroittaa

seminarin rakennuksia

warten tarpeellista maata. Nämä ar-

miomiehet

walittiin yhdessä neiti

I. Floorin

ja

talollisen

Abel Syrjälän kanssa, ja,tuli niali-

tuiksi Lohikosken

omistajaparooniHj.

Äkerhielm

ja

talollinen K.

H.

Karikko Petäjämedeltä.

2:tsi lausunnon

antaminen

herra I.Grotenfelt'in hakemukseen,

että

hänelle

palkittaisiin

sähtölennä-

tin pylwäiden pystyttämiseen kuulumia

kustannuk-

sia. —

Kun

waltuumiehet

eiwät tarkemmin tunte- neet

asiaan

kuuluwia

kohtia,

niin lyttäsiwät

sen

waliokunnan

tutkittawaksi,

jonka jäseninäowat

her-

rat

I.

Länkclä,

von

Zweygberg ja

I. Forssen.

3:ksi

aiotun justitie-neumosmiehen palkkaetujen

ehdottomasti

määrääminen.

Tämä

asia

lykättiin

waliokunnan

walmistettawaksi,

jonka jäsenet owat

herrat F.

Barck, K. G.Leinberg jaS.

W. Schildt.

4:ksi

selityksen antamilien tuomari

D.

Grön- blad'in

»valitusten

johdosta,koskewat

wiimeistä

tak-

seerausta. —

Waltuumiehet katsoiwat

tämän wali-

tukscn, jossa tuomari O. Grönblad

tahtoo

päästä

maksamasta

kunnan maksuja Iywästylän kaupun- gille, kun

hän

on henkikirjoissa

Laukaassa,

eianta-

man syytä puoltamiseen, koska

hän asuu täällä

ja

on myös täällä kirkonkirjoissa.

s:ksi alamaisen

selityksen

antaminen anniskelu-

yhtiötä wastaan tehtyihin

alamaisiin malituksiin. —

Selityksen walmistamincn

annettiin

waliokunnalle, johon tuuluwat

herrat I.F.

Canth,

F. Barck

ja

I. Länkelä.

6:ksi

wäli

aikaisen

pormestarin

asettamisen

kysy-

mys.

Maistraatilta tuli kirja, jossa

maistraati

ehdoitti mäliaikaiseksi

pormestariksi M. Dunajeff'in sijaan nimituomarin

Frans Eriksson'in. Naltuu- miehet

hywäksyiwät tämän

ehdoituksen.

Oikaisua.

Seminarin

wiettämästä Porthanin

juhlastapuhuessamme wiime

mossa sanoimme,

että

siinä

pianosoitantoa

toimittiwat

muutamatkaupun-

gin

wallasnaiset." Kun

tämä

lause

on erehdyttäwä, ilmoitamme nyt, että kaikki ne neidet, jotka

soitan-

toa

siinä

toimittiwat, owat

seminarin

neitiä, niin- kuin kaikki, jotka juhlassa

toimiwat, oliwat

yksin-

omaisesti seminarilaista.

Tähän

tilan mukanmuden

tähden

supistettuun yhteenwetoon" liitämme muutamia

ilmoituksia sen

täydellisemmän yhteenmedon mukaan, minkä kihla- kunnan

Herra

Henkikirjoittaja onmeille

suosiollisesti

antanut.

Maanwero

koko

kihlakunnassa nousee

7,922

ruplan 31 kopeekan attvioon, jossaEaarijärwen

osa

on

suurin

eli1,398 ruplaa

3^

kopeekkaa, mikä onkin luonnollista, kun

se manttaalinsa

ja mäes-

tönsä

puolesta on

kihlakunnan suurin seurakunta.

Mutta

manttaaliensa

ja

wäestönsä suhteen maksaa

Ritari. Taisteluissa turkkilaisia

wastaan

Bal-

kanein ylimentäessä joulukuulla 1877

osoitetusta

kunnosta on manhempi lääkäri Suomen kaartissa, waltioneuwos

Winter

nimitetty

ritariksi K.

S:t

Wladimirin ritarikunnan 3:teen luottaan miekoilla.

Illallinen

oli nyt syöty, ja pariskunta kämi istu- maan

huoneen

edustalle,

lcikkiäkscen siinä

Annankanssa,

niin kanan kun miclä

mahan

päimää oli, jonka jäl-

keen

he

menimät lcmolle.

Pari

päimää senjälkeen tuli

miehen

palmelus-aika muutetuksi;

hän sai

nyt ollayönaikaan työssä.Main näin ollen, tuli

hänen

aina

seitsemän tienoossa lähteä

kotoaan eikä enää moinut tietysti tulla kysymykseen' kään miedä Annaa mukaan.

- se

oli

elokuussa

kääntyi eräs köyhäMutta eräänämaimoiltana kylässä äkkiä kipeäksi.

Haettiin sentäliden

lääkäriä,

joka myöskin kirjoitti lääkemääräyksen. Mutta,"

sa-

noi

hän

tätä antaessaan, „

rohto

onkaupungissamal- mistettama ja nyt on jo liianmyöhäistä

lähteä sinne.

Siihen sijaan

moisitte

mennä Pysäyspaikan-kaitsijan luokse, jolla on pieni koti-aptceki, ja pyytää

häneltä

mahan eteriä tai laudanmnia. Se kuitenkin liemen-

täisi

tuskaa. No, kuka teistä

lähtee?" —

kysyi

naapurimaimoilta.

Celinan täytyy mennä

— hän

huusimat

kaikki yh-

teen

suuhun. —

Hänen miehensä

palmelee rautatiellä ja on hymissä kirjoissa pysäyspaikan-päällikön luona.

Eelinä otti mielellään

asian toimittaakseen. Häll läksi

ja otti Annan

mukaansa. Ensin

oli

hän

aiko-

nut

lähteä

yksinään ja jättää lapsen kotiin, mutta tyttö oli tänäpäimänä ollut

tumallista

rajumpi ja mallattomampi, jonkatähden

hän kuitenkin katsoi

pa-

remmaksi

miedä

hänet

mukanaan, pitääkseen

häntä sil-

mällä, maikka

kohta se tulisi mahan hidastuttamaan hänen

käyntiään.

Tullakseen

pysäyspaikan-kaitsijan

asumukseen

oli

hänen

käliminen

miehensä mahtihuoneen ohitse Päimä

dettiin,näet,kylässä

kertoa

onnettomuudesta,joka

hil-

jan olisi tapahtunut

likeisimmässä

rautatien Pysäys-

paikassa. Pikajuna oli käynyt erään työmiehen ylitse, joka oli työssä

mainitussa

paikassa. Illallista syö-

dessä —

kysyiOnkoEelinä likemmin asiata

mieheltään.

tosiaankin — lausui

hän —

Simo

siinä tilassa —

menettänytEi oletkaan

henkensä? —

wastasi

mies.

Muttaniinpä

ihmiset sanomat.

Se ci ole totta. Simon

henki tosin

olimaa-

rassa,

mutta

maltillisuutensa

pelasti

hänen.

Pikku

Anna, joka myöskinistuipöydässä, näytti

erinomaisella — — Hän

Ei kuollut eikäeitarkkuudella kuunteleman

siis

oletkaan kuollut?mahingoittunut jatätäjatkoikeskustelua.maimo.kuitenkin meni

junaMitä

hänen

ylitsensä.

sanot?

Menikö juna

hänen

ylitsensä.

Meni kyllä, eikä

se

mitään tamatonta ole.

Niin Pian

kuin Simo

huomasi

junan tuleman,

heit-

täytyi

hän heti

pitkäkseen tielle ja teki

itsensä

niinka-

peaksi kuin

mahdollista

oli. KunMaunutolimat kaikki menneet,

nousi

hän jälleen ylöstermeenä ja raittiina,

niinkuin ei mitään

Mutta tuopakummempaaknuluu

olisi

tapahtunut.

mahan merkilliseltä.

- Kuinka niin?

Olenhan

nähnyt

hänen

jakuul-

lut

hänen itsensä

kertoman anasta.

Ensimmäisessä

silmänräpäyksessä kun höyryweturi

suhisi

pääni päällä,

sanoi

hän, tuntui kowasti kuumalta, mutta

sitten

ei

mitään

hätää

ollut, käwi waan aika

wähän

pitkäksi,

kun täytyi maata

siinä

niinkauan. Sinä tiedät ett'ei Simo

wähiä

säikähdä, ja tuntuiva melkein kuin

olisi hän

walmis uudestaan tekemään

saman

tempun.

Kiskojen waihtaja.

Camillc Tehaus).

(Jatkoa90 numeroon.)

Waimo, joka todcnperääu ei uskonutkaan waa- raa niin suureksi, kuin

hän sen

oli kuwannut, koki

kaikin tawoin

rauhoittaa

miestään, ja kiista päättyi

wiimein

nyt, niinkuin

tawalliscsti

muulloinkin, siten,

että mies

mennessään

pyysi waimoaanpuolenpäiwän aikaan tulemaan tyttöä

hakemaan.

Waimo

ei

sinäkään

päiwänä

unhottanut

noudattaa

miehensä

pyyntöä, muttatuskin oli

hän wahtihuonccsta

lähtenyt,

mennäkseen

Annan

kanssa

kotiin, ennenkuin

mies taaskin alkoi miettiä

waimonsa

aamullista pu-

hetta.

Tuskin

hänen tanvitsi silmiään

sulkea, ennen-

kuin

hän

oli näkewinään Annan

kultakutrisen Pään

höyryweturin rutistamana, ja

kauhistuneena

tuosta

kamalasta näystätarttui

hän

molemmin

käsin tuoliinsa.

Oi

hirmuista,

jos

hänen

täytyisi pikku tyttösensäka- dottaa! Tuo

surullinen

ajatus

waiwasi häntä sittem-

min usein, eikä

hän wähään

aikaan»vienytkään enää lasta mukanaan rautatielle. Mutta kun

hän toisaalta

muisteli, miten älykkäästi pieni lemmittynsä aina oli pitänyt waarilla junan

sekä

tulon että

lähdön

jasil-

loin joka kerran Pysynyt etäämpänä, alkoi

hän

taas-

kin

rauhoittua.

Onhan lapsi niin ymmärtäwäinen, waikka

onkin

pikkuinen

ajatteli

hän. —

Anna on jo min tottunut

tähän

kaikkeen, ja wallan

se

on lap-

sellista

tyhjään

kiusata itseään tuommoisilla hirmu-

näöillä.

Kun mies eräänä iltana palasi kotiaan,oli

surul-

linen uutinen tuotu waimolle jo

hänen

edellään.

Tie-

a1-3 O:

liiilillU

-55»>'""»?< ?3 »

Orr> 3

« »

,353 2

-

=a

?5535; ; ;;H»,

a3

3 3 3

Ivmästylän

seurakunta maanweroa

enimmän eli 1,217 ruplaa 20 kopeekkaa.

Metsänwero kihlakun-

nassa nousee

1,563 markkaan 20 penniin, josta

Viitasaarella

on

suurin osa,

649 markkaa 25 pen»

niä, eli enemmän kuin kolme kertaa suurempi

osa,

kuin kullataan muulla

seurakunnalla kihlakunnassa.

Mitä

kihlakunnan

wäkilukuun tulee, joka on 25,824 miestä ja 26,796 naista, on

siitä henki- rahan maksamia

14,000 miestä ja 13,984 naista,

sekä henkirahan maksusta

wapautettuja 11,824 miestä ja 12,812 naista. Kaupungissamme, jossa on 876 miestä ja 1,029 naista, on

henkirahasta

wapautettuin joukossa yli 64 wuoden

ikänsä täh- den

7 miestä ja 22 naista.

HOS 03H-»tO 4*X-1tO O5 r-~ 5--C «^ "--!! £ £ w

» u*¦ —,g ÄW

— _

~^_

?*¦ ?~~ > S S .T-

I

f

1?

H

G:

¦-1

JS tOt-ito COi-1k-1tO

~>

S ""¦ w

ta u ta ~

-

« ie w

-*"-^.we-i

(3)

Lausuntoa

antamaan

ehdoitetusta suomalais-sak- salaisesta

sanakirjasta määrättiin prof. Donner,

lehtorit

Godenhjelm ja

Krohn sekä

maisteri

Roth- sten.

Tutkijakunnan

tarkastcttawiksi

lykättiin kanttori

Päiwärinnalta seuralle

tulleet käsikirjoitukset

kah-

leen pienempään teokseen,

nimeltä Elämän ha-

wannoita" ja

Tarinoita".

Maamies

n:o

27

on ilmestynyt ja

sisältää:

Erilainen

woinwalmistustapa.

Kotiteollisuus

ja

talon-isäntä

(loppu).

Maito-eläinten

ruokkiminen (jatkoa). Tietoja

Maamme wirkakunnista

j. n. e.

Kauppatietoja.

Ilmoituksia.

Kaarinsaaren saha Kemissä,

mitä suurempia

Suomessa

ja

ulkomaisen

osakeyhtiön

omistama,

on äsken epämääräiseksi ajaksi suljettu..

Sahan hoi-

tajat owat palanneet Norjaan. (O.

W.

S.)

lesuitallisuudesta maassamme

kirjoittaa

Häm.

seuraamaa:

Kuka

uskoisi

Roomanpaawin

tahtowan

sekautua

meidän

asioihin

nyt enää,

sittenkuin

nuo

pakanalliset

Hämäläiset

Gregorius IX:n

toimesta ristittiin,

600 josta ajasta on kulunut

wähän

päälle

wuotta. Niin on kuitenkin laita, ja kertomus

siitä seuraawa:

Eräs wcnäjän

sotawäessä

palwe-

lewa upseeri on

kihlannut suomalaisen neitosen.

Hejowatjo

morsiamen

puolelta kuulutetutkin.

Mutta

upseeri on uskoltaan katolilainen, ja paawi kieltää

hänen

puoleltaan kuuluttamisen, koska muka ci käy laatuun, että yksipariskunta

kahdesti wihitään

awio-

liittoon.

Tämä

paawin työon wikkelän

kawalaa.

Hän nähtäwästi toiwoo saamansa tällä

tawoinmor-

siamen

taipumaan

Rooman

uskoon, ellei

sulhanen

tee

hänelle sitä

kepposta, että

hän

menee

morsia- mensa

uskoon.

Harlvinaista. Primus" niminen skuunari,

joka wiime matkallaan ulkomaille (Lyhettiin) wei ter-

waa

lastina, toi palatessaan koto joukon terwa- tynnyriä Ouluun

takaisin,

kun ei mennyt kaupan.

Ulkomaille wictyä terwaaei ole wielä koskaantuotu

tänne ulkomaalta takaisin,

sanoo

Kaiku.

Tapaturma

rautatiellä. Kun

matkustaja-juna t. k. 4 päiwänä tuli

Pietarista

ja oli kulkenut Rai- wolan pysäyspaikan

ohitse,

tapahtui

seuraama sur-

Offenbach, tuo

riettaiden

opcrain tunnettu te-»

kijä, kuuluu piakkoin hämmästyttäwän maailmaa

isolla

5-näytöksisellä operalla

totista

laatua.

Se on muka tehty

saamaan

malliin kuinGounod'n

Faust".

Se on jo walmis ja tulee

esitcttäwäksi Wienissä.

Suuri lahja.

Historiallisen Arkiston äsken

il-

mautuncessa

wihkosjamainitaan

Historiallisen

Seu-

ran pöytäkirjassa wiime tammikuun 26p:ltä, että

eräs

henkilö, joka

toistaiseksi tahtoi nimeänsä sa-

lata, oli ilmoittanut

aikomansa seuralle

lahjoittaa

10,000 markkaa, käytcttäwitsi

isänmaan historian tutkimisen

edistämiseksi, kuitenkin siten, että lahjoit- taja ja

hänen

puolisonsa

saisiwat

mainitusta

sum-

masta nostaa korkoja

kuolemaansa

asti.

Tämä jalo lahja on

Historialliselle

Seurallehy-

win terwetullut, koska

sille

ei waltiowaroista ole

suotu

mitään apua,

waan sen

on yksinomaisesti turwautuminen yksityisten

harrastukseen

ja

uhrauk- siin. Jo

tätä ennen on

seura saanut lahsaksi

2,000

markkaa, niinikään eräältä

henkilöltä,

jota ei ole

tahtonut nimeänsä

ilmoittaa. (N. S.)

Suomen

historiallisen seuran kokouksessa

t. k.

9 päiwänä piti

tohtori

Ignatius hywin miellyttä-

stän esitelmän

historioitsija Gabriel

Nein

waina- jasta.

Ulkomaalaiset

arpajais-petturit owat

oikein

tun-

kemalla

rumenneet

lähettämään

arpalippujansa tän- nekin, maksamatta

edes

postilähetystä,

sanoo

E.

T.

Kirjeen

sisällöstä tietämättömät

owat niitä

harmiksensa

lunastaneet.

Sen tapaiset,

warsin-

kin

Tanskan

ja

Saksan

arpajaiskehumiset owat

su-

laa petosta, eikä

kenenkään

ole

niihin luottamista.

— Tässä hän

on.

oli jo mennyt mailleen, ja waikka läntcinen taiwaan- ranta wielä

hohti

purppuran punaiselta, alkoiwat öi-

set

warjot kuitenkin jo laskeutua lakeuksille.

Knn mies näin odottamatta

sai nähdä waimonsa

tulcwan,paheksui

hän wähän

tämän myöhäistäulkona

oloa ja

lausui sen hänelle

myöskin muutamilla

sa-

noilla, knn

waimo wielä oli jonkun matkan päässä.

Wanha

Kreeta on kääntynyt

sairaaksi —

luas-

tasi

Eelinä

ja minä käyn Pysäyspaikan-kaitsijan

lnoksc hakemaan hänelle

lääkkeitä.

Kuinka

niin? Senkötähden

knn näin

hitaasti

käyn?

Wai olet sinä

senlamssa asioissa —

lansni

mies tyynesti

luulin

sun

waan olewan numtenul- kona

käwelcmässä.

— —

Niin junri.

Eihän

pikku Anna woi käwellä sukkelampaa, enkä taas millään muotoa

tahtonut häntä

kotiinkaan

jättää.

—Et suinkaan,

siinä

teit oikein. Mutta tyttö on sinulla waan

haittana.

Jätä

hänet

tänne minun

lnokscni,

siksi

kuin olet

asiasi

toimittanut.

wastasi Cclina ja kääntyen

- Tahdotko

jäädä tänne

isän

Mielelläni

-

tyttöön,kysyy

hän.

luokse? —

Tahdon,

ah tahdon! —

huutaa

pienoinen kä- siään taputellen. Siitä oli nyt niin kauan kun

hän

oli

saanut

käydä wahtihuoneella, jossa

hänellä

aina

oli niin

— hauskaa

ollut.

Nosta

hänet

sitten tänne aidan yli

lausnu

riemuitsi

taas- Mutta nyt jnoksi tyttöalas radalle ja alkoi hyp- piä

— toiselta

Sinnekiskolta

toiselle.

et

saa

mennä! Ei millään muotoa

sinne —

!

hmm

Täällä

hänelle isä.

et

saa

mna kiinni!

kin lapsi.

Oli, niinkuin sanottu, jo hämy, ja isä, jonka

fil-

miä lyhdyn walo häikäisi, woi tuskin eroittaa tuota pientä olentoa, joka juoksenteli edes

takaisin alhaalla

radalla.

Mutta

missä

olet

sitten? —

huusi hän hä- täisenä.

Oh,

sinä

waan

sanot

niin scntähden, kun et

saa

mua kiinni.

— Hae! —

wastasi

lapsi janauraa wirnutti.

Minä

suutun

enkä enää koskaan leiki Annan kanssa, jos et

heti kohta

palaja tänne.

— Tulehan

nyt jo, joudu'.

Isä

antaa

sulle

pt-

parkaakkua.

(latk.)

—Se ei ole totta. Sinulla ei ole pivarkaakkua.

Tahdot

waan

houkutella

minua piilostanipois.

Odota kuitenkin

hetkinen —

peruutti

isä sa-

massa — tuossa

paikassa tulee juna ja mun täytyy

olla

waihtamassa.

Kun juna oli mennyt, palasi

isä

aidan luokse,

otti lnpsen wastaan ja kantoi

hänen

wahtihuonecscn, jossa lamppu oli sytytetty,

sillä

nyt oli jo aiwan pi-

meä, jotta tuskin woi croittaa noita monia ristcilewiä rautatienkiskoja ulkona.

Noin kahdenkymmenen minutin

kuluttua

äiti »var- maankin Palajaisi takaisin, ja ajan

kuluksi

alkoi

isä

leikkiä Annan

kanssa.

Tyttö oli tänään, niinkuin

sa-

nottu,

warsin

raju ja teki

isälle

monettepposet. Mil-

loin

hän

nyki

häntä

parrasta, milloin nipisti

hä-

nen nenäänsä, milloin repi

häntä

tukasta, milloin taas keikkui

hänen

polwillaan ja weti

hänen

kaulalii-

nansa

auki, taikka pani pienen myssynsä kallelleen

Päähänsä

ja kipusi kuin apina

isänsä selkään.

Sillä

wälin

hän

lakkaamatta lawcrteli jos jotakin ja löysi aina

uusia wchkeitä.

Mutta yhtäkkiä oli

hän sukke-

lana kuin kärppä laattialla, ja ennenkuin

isä tiesi asi-

astakaan, juoksi

hän

jo

wahtihuonecn wicrcssä

olewaan

aituuksecn.

Isä, joka oli nauranut niin että weoet

oliwat

Etpäsilmissä,

saa

menimua

hänen

kiinni,jälessään.

isä — riemuitsi

lapsi.

Odotahan waan,kyllä

sinut saan.

Koeta

sitten —

jatkoi Anna,

samalla

kun

hän

yhä wäisti

isän

kurotettuja

käsiä. Isästä

tämä leikki

oli melkein hauskempaa kuin

se

tytöstäolikaan.

Hän

oli

unhottanut

koko maailman ja

ihaili

waan lapsensa

naurua ja

iloisia

kujeita „Täällä, täällä",

huusi

Anna ja oli antaantuwinaaankiinni.

Tea onnettomuus. Eräs nuori mies, hywasnwaa^

tetettu, yritti menemään

toisista

Maunuistatoisiin,

mutta putosi waunujen alle, jolloin waunut mu-

sersiwat hänen kuoliaaksi.

Ruumis löydettiin

koh-

ta, ettei Niipurista tulcwa juna kerjennyt ajaa uu- destaan

sen

yli.

Kun sihteeri

ja rahawartija oliwat lukeneet

wuo«

sitertomuksensa, ryhdyttiin uuden

esimiehen

walit-

semiseen, ja tuli

walitutsi lehtori I. Krohn.

Sih-

teeriksi

walittiin jälleen

dosentti

C. G.

Palmen

ja

ja rahawartijaksi professori S. G. Elmqren.

Pliopisto.

Professorinwirtaa

yleisessä

histori-

assa

öwatmääräajan kuluttua

hakeneet dosentit toh-

tori M. G. Schyberqson ja

lisensiaati I.

R.Da-

nielson.

Lääketieteen liscnsiaati-tutkinnon suorittiwat

t.k.

9 p. lääketieteen kandidaatit

I.

A. Backman,

saw.-

kar., ). A.

Lindh,

uusm., ja K. A.

Lundström, länsis.

Prosessori

G. Mittagllefiler on,

H.

D:nmu-

kaan,

kutsuttu die Könissl. Gcsellschaft

der

Wissen- schaftcn" nimisen seuran

tirjcwaihtojäscneksi Göttin- gcnissä.

Hirweä onnettomuus. Kaksi

poikaa, Uudenkir- kon pitäjän Kantijärwen kylästä, oli

toissa

wii-

kolla miilua polttamassa

metsässä.

Sunnuntai-il-

tana oliwat pojat

tawallisuuden

mutaan

tehneet

walkcan miilu-majaansa ja rumenneet

makaamaan.

löllä,

ei tiedä miten, oli maja yhtäkkiä

kaatunut

poikien päälle,

haudaten heidät allensa. Wanhim-

man pojista onuistui päästä wapautcen, mutta nuorin jäi

sinne.

Kun

wanhin

weli

sai hänen

wii-

mein ulos wedetyksi, oli

hän

jo heittänyt

henkensä.

Jaloista

oli kaitll

liha

pois palanut, ett'ei ollut tuin luut jäljellä.

I k. Nuneberss in

jälkeenjääneitä kirjoituksia on ilmautunut

ensimmäinen

wihko, joka

sisältää

66 runoelmaa, 16

suorasanaista

kertomusta,s,mie- tettä (rcficrioncr") setä likappaletta

estetillisiä

esitelmiä, arwosteluita ja

lauseita kaikenlaisissa

ai-

neissa.

Kasvatusopillisen yhdistyksen

emäosaston

ko-

kouksessa

wiimeperjantaina

keskustelluin

2:luotkais- ten

realikouluin asemasta.

Kysymyksen esittäjä,

do- sentti

E.

Vööt

arweli, että oppi- ja realikoulujen

kahdella

alimmalla luokalla pitäisi olla

samat

lurs<

sit, joka

woisi

tapahtua siten, että

mainituilla

luo- killa

rcalikoulussakin

opetettaisiin

latinaa

6 tuntia

wiikossa. Tätä

wastustiwatmuutamat puhujat,

sa-

noen, että

sellaista

järjestelmää

kohtaisi

täytölliset

wastukset

ja että hyöty

siitä olisi sangen

epäiltäwä.

Prof. Eleven

mielestä oli

2-luotkaiset

realikoulut

tarpeettomat korkeamman

kansakoulun

rinnalla,

bi- leensä

ei puhuja

katsonut

tarpeelliseksi, että koulu-

laitokset

joka paikassa järjestetään

saman

mallin

mukaan. Nealikoukoulut pitäisi

sowittaa

paikkakun-

nantain latinakin ollatarpeita myöten, ja niin

woisi niissä

oppiaineena,paikoit- jotta oppilaitten

olisi

helpompipäästä oppikouluun.

Vrislummallinen

peruna.

Eräässä kartanossa

Namvon

pitäjässä on

saatu!

peruna, eli potaati, jota on noin puolitoista

korttelia

pitkä ja jotenkin suorsanpojan näköinen. Sillä on runko, kaula, pää, nokka ja

silmät. Niin

kertoo ainakin Ä. U.

I.

Topeliusten

kunniaksi

pidetään yleinen yli-

ppilasjuhla tänään. kertoo

Ruotnwaiwaifen

eräs lähettäjä

Nilsiästä ruumiin-arkku. seuraaman, H.

raakuutta

T.ssa

osoittajan tapauksen.

Muuan ruotuämmä

oli kuol- lut Marattaanteettää ruumiin-arkkua, waan

talollisen

luona. ruumis

Isäntä

työnnettiinei

huolinut

wanhaan

puiseen sawupiippuun ja wictiin näin

hautausmaalle.

Moista arkkua ei pappi

sentään

hywäksynyt, waan teetti uuden.

Suuri tappelu oli

toissa sunnuntaina Lahden

kauppalassa.

Kolmetoista

toripäiwille tulluttamaa- miestä oli seipäillä hyökännyt wahtipatrulliin ja lyönyt yhdeltä

kasakalta

nenän pahaan tilaan, ker- too

H. D.

Suomi maailmannäyttelyssä.

H. D. kertoo

että ne

hiotut tiwitcokset

y.m., jotka

hra Renfors

Kajaanista 'on pannut näytteille

Parisissa,

omat

waikuttanect, että

suuri

joukko

näitä teoksiako»

ti-

lattu

Schwcitsiin.

Asewelwollisuuskirjallisuutta,

Hra

G.

W.

Ed-

lundin kustannuksella

on

ilmautunut ensimmäinen wihko asewelwollisuutta

koskemia asiakirjoja wiime waltiopäiwiltä:

Handlinssar

rörande

införandet af

allmän wärnepliqt i

Finland, tillkomna

wid

1877

-1878

ars

landtdaq."

Suomalaisen

Kirjallisuuden Seuran

kokouksessa

t. k. 8 p:nä päätettiin

seuran kustannuksella

pai-

nattaa maisteri

P.

Cajanderilla

tekeillä

olewaa

suomennosta

Shakespearen

teoksista sitä

myöten,

tuin eri teosten

suomennokset

walmistuwat ja hy- wäksytään.

lacttawiksi

16 pmä maaliskuuta 188lmäärät- tiin

kalsi

palkintoa, toinen 2,000 ja toinen 1,000 markkaa,niistä

kahtena

wiime wuonnailmautuncista teoksista,jotka etupäässäolvatkansallis-kirjall

ismittä

rikastuttaneet.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Jälkisanoihin olisi toivonut tarkkuutta (Neihardt ei esimerkiksi tavannut Black Elkiä vielä 1920-luvulla eikä Black Elk kuollut vuonna 1951 kuten jälkisanat väittävät)

”sääntöperustaisen” metodologian ongelmis- ta sellaisen johtopäätöksen, että koko kansan- taloustieteen metodologia on kuollut ja että taloustieteilijät voivat

Törnqvist viittaa lausunnossaan myös tulevaisuuteen: ”Edelleen väitöskirjassa laajennetaan kysyntäteoriaa niin, että sitä voidaan soveltaa sellaisiinkin tapauk- siin,

Mitä taas tulee sosialismin toimivuuteen, niin Desai liit- toutuu Hayekin puolelle myös niin sanotussa ”sosialistisen laskennan kiistassa”, jota Lud- wig von Mises ja Otto Neu-

Hurma on kollektiivi, jonka muodostavat kahdeksan opettajankouluttajaa Jyväskylän yliopistosta: Pasi Ikonen, Johanna Kainulainen, Emma Kostiainen, Ilkka Kuukka, Mirja

LyhenneHäiriövyöhyke Käsittely-PääuudistamismenetelmätVastine luonnonmetsässäSäästöpuu-Elävät säästöpuut Tuotettava kuollut intensiteetti(osuus

Vaikka hän on kauan kuollut- rakenteessa aluksi olisivatkin vallinneet essiivimuotoiset partisiipit, nykymurteissa rakenne voi sisältää minkä partisiippiva- riantin tahansa (kuollut

Sanalle ei ole esitetty pitävää etymologiaa, mutta Suomen kielen etymolo- gisen sanakirjan liipata-artikkelissa on olennainen vihje: johdoksille liipiä ja liiviä ilmoitetaan