• Ei tuloksia

Tavan adessiivista näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Tavan adessiivista näkymä"

Copied!
1
0
0

Kokoteksti

(1)

198 Kielemme käytäntö

Tavan adessiivista

1

Adessiivisijalla on monenlaisia merki­

tystehtäviä. Lauseessa Pihalla on auto sitä on käytetty osoittamaan paikkaa;

lauseessa Meillä on auto se ilmaisee omis­

tajaa. Lauseessa Avasin oven omalla avai­

mellani se taas osoittaa välinettä, jota käyttäen tekeminen tapahtuu. Lisäksi adessiivi eräissä yhteyksissä ilmaiseee tapaa, esim. Millä tavalla olisi paras mene­

tellä? Tällä lailla asia järjestyy. Tämä vii­

meksi mainittu käyttö, siis adessiivi osoit­

tamassa, m i t e n jokin tapahtuu, on kuitenkin aidossa suomen kielessä varsin suppeata ja rajoittuu melko harvoihin tapauksiin. Vieraat mallit pyrkivät sitä laajentamaan.

Adessiivi ankaralla kädellä ilmauksessa Ohjata alaisiaan ankaralla kädellä voidaan tulkita välineen osoittimeksi, mutta näin ei voida tulkita adessiivia Kiven lau­

seessa Mutta ei tullut [pakkanen] kuiten­

kaan hirmuisimmalla naamalla; nykysuo­

meksihan ei sanota esim.: Tuli kotiin iloi­

sella naamalla tai loistavilla silmillä, vaan : naama iloisena, silmät loistaen. Ja läheskään aina ei adessiivi ole luonteva semmoi­

sissakaan tapauksissa, joissa se voitaisiin selittää välineen ilmaisimeksi. Emme sano: Hän katseli tapausta pyöreillä silmillä, vaan: silmät pyöreinä tai pyörein silmin;

vain jos halutaan sanoa, että asianomai­

sen silmät ovat luonnostaan ja pysyvästi pyöreät, käytetään adessiivia: Hän kat­

seli tapausta pyöreillä silmillään. Samoin on varmaan luontevampaa sanoa: Hän teki työn erittäin taitavasti, kuin: Hän teki työn suurella taidolla; sen sijaan käy sano­

minen pysyvään ominaisuuteen viitaten:

Hän selviytyi tehtävästä tunnetulla taidollaan.

Voidaan ehkä myös selittää, että ilolla lauseessa Uutinen otettiin ilolla vastaan il-

1 Kielivartio 22. 2. 1962.

maisee välinettä - kuten esim. eläköön­

huudolla lauseessa Vieras otettiin vastaan kolminkertaisella eläköönhuudolla - mutta oikein luontevaa se ei ole, ja lauseessa Ilolla ilmoitamme, että jne. ilo selvästikään ei ole väline, vaan kyseessä on tavan ad­

verbiaali: ilolla vastaa siinä kysymyk­

seen »miten», ei »mitä käyttäen». Voi­

simme sanoa: Iloiten ilmoitamme, tai: Ilok­

semme voimme ilmoittaa, tms. Tällaiset ta­

paukset ovat varsin lukuisia: puhua jostakin arvonannolla, kunnioituksella, hel­

lyydellä, kaipauksella olisi suomeksi parem­

min: puhua jostakin arvoa antaen, kun­

nioittavasti, hellästi, kaivaten. - Mitä suu­

rimmalla kunnioituksella on paremmin erit­

täin kunnioittavasti ja syvällä kaipauksella samoin syvästi kaivaten. Lause Voimme ryy­

dytyksellä todeta, että kauppavaihtomme on yhä kasvanut olisi paremmin Voimme tyy- dytykseksemme todeta, että jne. - Ei pidä sanoa : Asia on varmuudella näin tai takuulla näin, vaan: varmasti tai taatusti näin. - Aleksis Kivi puhuu kiekosta, joka humi­

nalla juoksi edestakaisin; nykyään sanot­

taisiin: humisten. Joskus on essiivi sopiva vastine : Teetettiin ylityötä tarkoituksella saada näyttelyhalli valmiiksi kesäkuun alkuun mennessä, paremmin: tarkoituksena saada jne.

Eräissä tapauksissa käännöslainana saatu adessiivi-ilmaus on niin vakiin­

tunut, että se on jo arvostelulta turvassa.

Tällaisia esimerkkejä ovat: tehdä jota­

kin jonkun avulla, jonkun johdolla, jonkun luvalla, jonkun suostumuksella, tehdä jota­

kin sillä ehdolla, että -, tehdä jotakin hyvällä omallatunnolla. Mutta useimmiten on syytä kuulostella, eikö jokin muu ilmaus ole aidomman tuntuinen.

MATTI SADENIEMI

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Sen sijaan pidän edelleen kiin- ni alkuperäisestä teesistäni, ettei moraalia, niin kuin sen ymmärrän, ole mahdollista selittää tyydyttävästi tunteilla eikä muillakaan

Esimerkin 16 lauseessa näkisit tän huoneen nyt voidaan siis nähdä optatiivirakenne mer- kityksineen tyypillisessä käyttöyhteydessä siitä huolimatta, että lauseessa on mukana

»Tunnekausatiivirakenteessa ei-faktiiviset tulkinnat erotetaan faktiivisista tulkinnois- ta formaalisti AJATUS-operaattorin avul- la.» Esimerkiksi lauseessa Pekkaa pelottaa, että

Esimerkiksi lauseessa 38 kattaa 'Pekan' habitiivinen tila laajan tulkinnan mukaan sen asiaintilan, että 'auto on pihavajassa'; suppeamman tulkinnan mukaan habitiivinen tila

littyisi se, miksi voidaan sanoa Maija pyysi meitä pesemään Kawasakinsa ja Maija pyy- si meitä pesemään hänen Kawasakinsa niin, että kummassakin lauseessa on

Subjekti(lauseke) on Siron mukaan sekä notiivisesti että kvantitatiivisesti määräinen lauseessa Pojatjuoksevat pihalla. Sen sijaan lauseessa Tämän sar- jan osia on sitojalla

Seuraavassa lauseessa (ak.) on ensin ollut yksikollinen predikaatti, mutta kirjoittaja on itse kor- jannut sen monikolliseksi: »Mita pitem- malle itsensa kouluttaa,

lauseessa olla yksikössä, koska siinä on subj