• Ei tuloksia

Kohti Euroopan kirjastopolitiikkaa näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Kohti Euroopan kirjastopolitiikkaa näkymä"

Copied!
3
0
0

Kokoteksti

(1)

Kohti Euroopan kirjastopolitiikkaa

Pekka Heikkinen

Kirjastojen eurooppalaiset katto-organisaatiot EBLIDA sekä yleisiä kirjas- toja edustava NAPLE Forum järjestivät yhteistyössä Itävallan kirjastoseurojen kanssa toukokuun alussa kongressin, jonka teemana oli ”A Library Policy for Europe”. Vaikka yhtenäistä linjaa eurooppalaiselle kirjastopolitiikalle ei vielä ole- kaan, näyttäisi tilausta ja tarvetta kirjastojen yhteiselle äänelle olevan.

T

ilaisuus järjestettiin Wienissä, samaisessa Itä- vallan tiedeakatemian juhlasalissa jossa jo Beet- hoven, Schubert ja Haydn aikanaan musisoivat.

Puitteet lennokkaalle ajatustenvaihdolle olivat siis otolliset.

Suomen kannalta tapahtuman kruunasi EBLIDA:n neuvoston päätös, jonka mukaan seu- raava vuosikokous tullaan järjestämään Helsin- gissä. Suomi oli koko päivän muutoinkin tois- tuvasti esillä - vieläpä erittäin myönteisessä va- lossa.

Proaktiivisuus vaikuttaa kirjaston rooliin

EBLIDA:n puheenjohtaja Gerald Leitner johdat- teli puheenvuorossaan päivän teemaan, eli kysy- mykseen siitä tarvitaanko yhteistä eurooppalaista kirjastopolitiikkaa. Leitnerin vastaus oli hieman yllätyksettömästi selkeän myönteinen.

Leitnerin mielestä EU:n komissio ei vielä ole täysin oivaltanut niitä mahdollisuuksia, joita kir- jastojen toiminnan kehittäminen tarjoaisi ny- kyisen talouslaman haitallisten seurausvaikutus- ten torjumiseksi. Komission kiinnostus kirjastoja kohtaan on toki kasvanut, tästä esimerkkinä laa- jat digitointiohjelmat kuten Europeana. Leitne- rin mukaan digitointiohjelmat eivät kuitenkaan

ole keskeisin kysymys yleisten kirjastojen kannal- ta. Ennemminkin niitä kiinnostaisivat mahdol- lisuudet tarjota aineistoja yleisön saataville myös digitaalisessa muodossa

Leitnerin esitti, että kirjastojen toiminta on toistaiseksi ollut aivan liian reaktiivista, eli ul- koisiin haasteisiin sopeutuvaa. Nyt olisi kyettävä tarjoamaan komissiolle positiivinen visio kirjasto- jen roolista osaamisyhteiskunnassa. Esimerkkinä onnistumisesta Leitner mainitsi oman järjestön- sä EBLIDA:n, jonka toiminta-alue on viimeisen kymmenen vuoden aikana laajentunut nopeasti.

Ilman EBLIDA:n aktiivisuutta eurooppalainen tekijänoikeuslainsäädäntö olisi kirjastojen kan- nalta vielä nykyistäkin huomattavasti rajoitta- vampi, hän väitti.

Kirjastot vaikuttajina

IFLA:n puheenjohtaja Claudia Lux jatkoi samoil- la linjoilla. Hänen mukaansa EU ei ole ottanut kirjastojen asiaa omakseen. Lux viittasi myös pu- heenjohtajakautensa teemaan ”Libraries on the Agenda”. Ongelmana on, että poliitikot näkevät kirjastot edelleen yksinomaan osana kulttuuria ja kasvatusta. Kirjastoilla on Luxin mielestä kui- tenkin paljon tätä laajempi sosiaalinen rooli osa- na paikallisia yhteisöjään.

(2)

Proaktiivisempi asenne edellyttäisi Luxin käsi- tyksen mukaan sitä, että kirjastot pyrkisivät jat- kuvasti analysoimaan julkisen vallan suunnitel- mia, ohjelmia ja strategioita sekä muotoilemaan niille omia vaihtoehtojaan. IFLA ei voi ottaa teh- täväkseen kansalliseen lainsäädäntöön vaikutta- mista, mutta voi toki tarjota asiantuntemustaan ja resurssejaan EBLIDA:n kaltaisten alueellisten toimijoiden käyttöön.

Euroopan unionin komissiota edusti tilaisuu- dessa varajohtaja Yvo Volman informaatioyhteis- kunta ja media-pääosastolta. Volmanin mukaan Europeanan kaltaisia näyttäviä avauksia tarvitaan jo senkin vuoksi, että poliitikoille voidaan esittää konkreettisia esimerkkejä joihin vetoamalla heiltä voidaan saadaan lisää rahaa digitointiohjelmiin.

Kirjastoihin kohdistuva poliittinen ja mediahuo- mio onkin nyttemmin kasvanut.

Avoimen ja maksuttoman tiedon tulevaisuus

Viime aikoina on käyty keskustelua siitä, uhkaa- vatko googlen tapaiset yksityiset toimijat omi- ne digitointiohjelmineen kaikille vapaan kult- tuuriperinnön (ns. public domain) aluetta. Myös monet julkisesti rahoitetut kulttuuriorganisaatiot ovat nyttemmin ryhtyneet vaatimaan oikeuksia

digitoimaansa, aiemmin vapaasti kaikkien saata- villa olevaan aineistoon, sekä ryhtyneet perimään käyttöoikeusmaksuja.

Yksityiset yritykset katsovat helposti tällaisen toiminnan kilpailulainsäädännön vastaiseksi.

Volmanin mukaan ei myöskään selvää, millai- sia oikeuksia kirjastoilla on digitoimaansa mate- riaaliin. Komissio pyrkii jatkossa estämään tällai- sen julkisella rahoituksella digitoidun kulttuuri- perinnön väärinkäytön. Ei ole viisasta rakennel- la uusia liiketoimintamalleja tälle pohjalle, Vol- man evästi.

Myöhemmin iltapäivällä puhunut Euroopan digitaalisen kirjaston johtaja Jill Cousins kertoi, että Europeanan osalta lähtökohta on, että jul- kisen kulttuuriperinnön tulee jatkossakin säilyä kaikille avoimena. Euroopan digitaalista kirjastoa hallinnoiva säätiö on valmistellut asiasta periaa- telausumaa (Public Domain Charter), joka jul- kaistaan syyskuussa 2009.

Kirjasto vapaan tiedonvälityksen mahdollistajana

Saksan kirjastoseuran puheenjohtaja Barbara Schleihagen esitti yleiskatsauksen Euroopan mai- den kirjastolainsäädäntöön. Hän kertoi, että noin kolmannes EU:n jäsenmaista on edelleen ilman

(3)

erillistä kirjastolakia. Tällaisia ovat esimerkiksi Saksa, Ranska, Hollanti sekä myös kokouksen isäntämaa Itävalta.

Kansallisen lainsäädännön aukkoihin on mo- nia syitä. Eräs keskeinen taustatekijä on alueta- son vastustus. Kunnat ovat pelänneet, että liian yksityiskohtainen ja keskitetty sääntely rajoittai- si liikaa niiden liikkumavaraa.

Jotkut kansallisista kirjastolaeista ovat väljäh- köjä puitelakeja, toiset taas yksityiskohtaisempia säädöksiä. Schleihagen totesi, ettei ole olemassa yhtä oikeaa tapaa säännellä kirjastojen toimin- taa. Kansallinen toimintakonteksti on aina huo- mioitava.

Erillisen kirjastolain arvo on Schleihagenin mielestä kuitenkin siinä, että sen kautta voidaan selkeästi osoittaa, ettei pelkkä kirjastopalvelui- den ylläpitäminen ole kirjastojen toiminnan pe- rimmäinen tavoite. Viime kädessä kirjastopalve- lut ovat keino turvata ja ylläpitää sananvapautta yhteiskunnassa, hän linjasi.

Kirjastolaki suojaa kirjastoja organisaationa

Kirjastolain merkitys tuli Schleihagenin mukaan hienosti todistettua Suomessa 1990-luvun la- man aikana. Hän nosti Suomen, Iso-Britanni- an ja Tanskan ohella, malliesimerkiksi sellaisesta maasta jossa kirjastolaki on luonut hyvän pohjan toimiville kirjastopalveluille.

Euroopan tasolla kirjastojen toimintaa säänte- levät jo nykyisin Euroopan neuvoston suosituk- set (guidelines for library legislation). Euroopan unioni sen sijaan on tällä hetkellä kiinnostunut kirjastoista lähinnä Euroopan digitaalinen kirjas- tohankkeen kautta.

Schleihagenin arvion mukaan ei ole näköpii- rissä, että Euroopan Unionin komissio julkistai- si lähiaikoina ehdotuksia yhteiseksi kirjastodirek- tiiviksi. Ongelmana tässä on EU:n suuntautumi- nen lähinnä yhteismarkkinoiden kehittämiseen.

Eikä ole lainkaan selvää, että kansalliset erot kir- jastopalveluissa haittaisivat yhteismarkkinoiden toimivuutta.

Kirjastotoimentarkastaja Barbro Wigell-Ryynä- nen Suomen opetusministeriöstä kertoi yksityis- kohtaisemmin kokemuksistamme 1990-luvun laman pahimpina aikoina. Suomen lama on esi- merkki siitä, miten kirjastolakiin voitiin menes- tyksellä vedota tilanteessa, jossa eräissä kunnissa suunniteltiin jopa kirjastojen lakkauttamista.

Kuten tunnettua, myös lainaajamäärät kasvoi- vat työttömyyden lisääntyessä. Kirjastojen kan- nalta erityisen positiivista oli se, että lainausmää- rien kasvu jatkui vielä taloudellisen tilanteen pa- rannuttuakin.

Wigell-Ryynänen kertoi, että Suomessa valmis- tellaan tälläkin hetkellä uutta kirjastolainsäädän- töä. Uusien säädösten on määrä tulla voimaan ensi vuonna. Eri asia on, onko lama-aika paras mahdollinen aika laatia uusia säädöksiä. Vaarana on, että palvelu- ja tavoitetaso mitoitetaan laman oloissa liian matalaksi.

Tekijänoikeus ja kirjastot erkaantumassa

EBLIDA:n informaatio-oikeustyöryhmän pu- heenjohtaja Toby Bainton arvioi, että digitali- soitumisen myötä lainsäädäntö tulee yhä vah- vemmin vaikuttamaan kirjastojen käytännön toi- mintaan. Tekijänoikeus on toden teolla ajankoh- taistunut kirjastoissa vasta 1990-luvun puolivälin jälkeen. Tätä ennen lakikirjaa jouduttiin haeske- lemaan lähinnä pohdittaessa valokopioinnin sal- littavuutta kirjastoissa.

Bainton totesi, että tekijänoikeuden ja kirjas- tojen perimmäinen tavoite itsessään on sama:

kulttuurituotteiden mahdollisimman laaja leviä- minen yleisön keskuuteen. Törmäyskurssille on ajauduttu vasta, kun tekijänoikeuden luonne on muuttunut yhä uusien suojan kohteiden ja suo- ja-aikojen pidennysten myötä. &

Tietoa kirjoittajasta:

Pekka Heikkinen, lakimies Kansalliskirjasto

email. pekka.heikkinen@helsinki.fi

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Jos lapsen vanhemmalla tai vanhemmilla on diagnosoitu lukemisen vaikeus, ja lähisuvussa on myös esiintynyt vastaavia hankaluuksia lukemisen oppimisessa, on näillä ns..

Luonnontieteen tutkimusjohtajien tavoin myös haastatellut kasvatustieteen tutkimusjohtajat korostivat tohtoriopiskelijoiden roolia oman yhtei- sönsä tiedonluomisen

Ensin mainittuja on englanninkielisessä tutkimuskirjallisuudessa kutsuttu lukuisilla eri nimil- lä, joista parhaiten tunnetaan yleisten taitojen (generic skills) lisäksi

Esi- merkiksi Kaupin ja Tellan kirjoitukset antavat jo konkreettisia esimerkkejä siitä, miten opiskeli- jat voivat tehokkaasti hankkia tietoja sähköisten viestimien avulla ja

- Henkilökohtainen näkemykseni on, että teknologiaa voidaan käyttää sekä kohottamaan että alentamaan kvalifikaatiotasoa riippuen sii­.. tä, kuinka yritys on organisoitu

naiseksi ja kuuluu selvästi kirjan heikoimpiin. 55-83) täsmennetään strategian käsitettä ja sen tulkintoja. 84- 118) tuodaan esille joukko julkisten ja kollektiivisten

Ammattilaisilla tulisi myös olla vahva näkemys siitä, että rokotukset ovat tärkei ­ tä heidän itsensä ja haavoittuvassa asemassa ole­.. vien asiakkaiden ja

Kun teoksen ensimmäinen laitos ( 194 7) saapui perin myöhästyneenä Suomeen, ei ollut enää aihetta sitä esi­.. tellä jo senkin vuoksi, että painos oli miltei