• Ei tuloksia

Eeva-Leena Seppänen 1962–2014 näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Eeva-Leena Seppänen 1962–2014 näkymä"

Copied!
3
0
0

Kokoteksti

(1)

234 virittäjä 2/2014

kielitieteen kentiltä

Dosentti, suomen kielen yliopistonleh- tori Eeva-Leena Seppänen menehtyi vai- keaan sairauteen juuri 52 vuotta täytet- tyään. Tiedeyhteisö menettää Seppäsessä uutta luovan keskusteluntutkijan, etevän semantiikan tutkijan ja ammattitaitoisen leksikografin.

Seppänen tuli ylioppilaaksi Imatran yh- teiskoulusta vuonna 1981 ja suoritti opin- tonsa Helsingin yliopistossa. Filosofian kandidaatiksi hän valmistui vuonna 1989, lisensiaatiksi 1996 ja puolusti 1999 väitös- kirjaansa Läsnäolon pronominit: Tämä, tuo, se ja hän viittaamassa keskustelun osallistujaan. Opiskeluaikanaan vuosina 1986–1990 Seppänen työskenteli tutkimus- avustajana ja tutkijana ensimmäisessä suo-

Kuva: Laura Niemi.

Eeva-Leena Seppänen 1962–2014

malaisessa, Suomen Akatemian rahoit- tamassa keskusteluntutkimus hankkeessa

”Suomalaisen keskustelun keinoja”. Jatko- opintoja hän harjoitti vuosina 1995–1998 tutkija koulussa ”Kielellinen merkitys ja sen prosessointi”. Tutkijan ja opettajan teh- tävien välissä Seppänen ehti työskennellä runsaat pari vuotta Kotuksen sanakirja- osastolla murresanakirjan toimittajana.

Jo tutkimusavustajana Eeva-Leena Seppäsen erityistaidot pääsivät esiin.

Niin sanottua Alko-aineistoa litteroides- saan hän perehtyi eri tapoihin merkitä puhetta paperille, ja hänestä tuli tarkka ja oivaltava litteroija, joka ensimmäisenä suomalaisena kehitti tavan merkitä kes- kustelijoiden katseet mukaan kirjainnok-

(2)

235

virittäjä 2/2014

seen. Seppäsen teoreettinen kiinnostus liittyi luontevasti tähän käytännön työ- hön. Erinomaisessa väitöskirjassaan, joka käsitteli henkilöön viittaavia 3. persoonan persoo na- ja demonstratiivi pronomineja, hän otti huomioon myös puhujien katseet ja todisti, että pronomineilla tämä ja tuo ei niinkään osoiteta puhujien välisiä spatiaa- lisia suhteita kuin merkitään ja luodaan läsnäolijoiden puhuja statuksia. Tutki- mustaan varten hän oli perehtynyt sosio- logi Erving Goffmanin ajatteluun, ja hän alkoi pohtia näiden indeksisten keinojen asemaa niin sanotun osallistumiskehikon avulla. Yksi Seppäsen tuloksista oli, että yksi oikoinen kahtia jako 1. ja 2. persoo- nan puheaktipronominien ja demonstra- tiiveiksi kutsuttujen pronominien välillä ei saa tukea empirias ta. Tutkimus on myös typologisesti arvokas osoittaessaan, millä tavoin suomen erisnimien käyttö ja pro- nominilla viittaaminen poikkeavat indo- eurooppalaiskielten käytännöstä. Itse hän huomautti teoksensa lopussa, että kes- kustelunanalyysin vahvuudeksi voi osoit- tautua se, että se tulee kielen tutkimuksen ulkopuolelta ja voi sellaisena auttaa vält- tämään kielentutkimuksessa itsestäänsel- vyyksiksi muuttuneita luutumia.

Yhden itsestäänselvyyden historiaa Seppänen selvitti Ilona Herlinin kanssa artikkelissaan ”Partikkeli fennistiikassa”

(Virittäjä 107). Kirjoittajat osoittivat, mi- ten fennistiikassa oli ajauduttu havaintoja vastaan sotivaan partikkelikäsitykseen.

Aikamuotojen semantiikkaan Seppä- nen pureutui artikkelissaan ”Suomen per- fektin merkityksestä keskusteluaineis ton valossa” (Virittäjä 101), jossa hän osoitti, että suomen perfektin käyttö arkikeskus- telussa on yhteydessä sen muistakin kie- listä havaittuihin perusmerkityksiin. Uu- tena tietona Seppänen toi esiin perfektin keskustelun rakennetta ja osallistumis- kehikkoa säätelevän funktion.

Seppäsen ennakkoluulottomuus ja laaja-alaisuus kävi myös ilmi yhteistyöstä, jota hän teki muita kielitieteen haa-

roja edustavien tutkijoiden kanssa. Hän oli peruskoulutukseltaan keskustelun- analyytikko, mutta halukas ja kiinnostu- nut laajentamaan kompetenssiaan teke- mällä yhteistyötä kognitivistien, sosio- lingvistien ja vuorovaikutuslingvistii- kan edustajien kanssa. Hän toimi yhtenä kantavana voimana ”Merkitys, tilanne ja toiminta” -työryhmässä, jossa yhdistet- tiin varsin innovatiivisesti kognitiivisen kielitieteen ja keskusteluntutkimuksen traditioi ta ja tapoja lähestyä kieltä.

1990-luvun loppupuolella Seppänen aloitti pitkään jatkuneen kansainvälisen vuoron jatkoja ja lauseyhdistelmiä kos- kevan tutkimusyhteistyön. Hän osallis- tui Ritva Lauryn kanssa niin sanottuja in krementtejä eli lisäyksiä käsittelevään tutkimus hankkeeseen, josta myöhemmin kehittyi lauseyhdistelmiä koskeva, mo- nien eri kielten tutkijoita yhdistävä hanke, jossa tärkeiksi aiheiksi nousivat konjunk- tioiden ja partikkelien välinen raja sekä alisteisuuden käsite. Seppäsen, Lauryn ja myöhemmin Aino Koiviston kiinnostuk- sen kohteena oli tässä projektissa suomen että-sana. Tähän tutkimusyhteistyöhön Seppänen toi paitsi vankan keskustelun- tutkimuksen tuntemuksensa, myös kiin- nostuksensa kielioppia kohtaan. Seppä- sen tarkka silmä, tinkimättömyys ja re- hellisyys tutkijana sekä hänen yhteistyö- kykynsä olivat korvaamaton avu tälle tut- kimushankkeelle.

Eeva-Leena Seppänen oli perusteelli- nen ja pysyviä tuloksia tuottanut tutkija.

Ennen väitöskirjaansa hän oli poikkeuk- sellisesti julkaissut jo kahdeksan artik- kelia. 2000-luvulla hän julkaisi opetuk- sensa ohella säännölliseen tahtiin; va- kavan sairauden takia moni uusi idea ja yhteistyöhanke jäi ajattelun tasolle. Sekä kirjoittaja toverit että Kotuksen sanakirja- osaston toimittajakollegat muistavat Sep- päsen kannustavana ja syvällisenä keskus- telijana, kirkkaan ilmaisun tavoittelijana ja tinkimättömänä itsestäänselvyyksien purkajana.

(3)

236 virittäjä 2/2014

Seppänen ehti toimia yliopistonleh- torin virassa Helsingin yliopistossa yli kymmenen vuotta. Opettajana hän oli pidetty, taitava ja monipuolinen kanssa- keskustelija, jolle opiskelijat olivat kol- legoja. Keskusteleva ilmapiiri ja opetta- jan rohkea läsnäolo sai opiskelijat luot- tamaan itseensä ja löytämään oman ää- nensä. Tästä osoituksena ovat muun muas sa Seppäsen ohjauksessa ripeään tahtiin valmistuneet gradut. Myös syväl- linen analyysi taito ja aidon aineiston ar- vostus välittyivät hänen opetuksessaan.

Yliopistossa opettajalla on laaja vapaus ja vastuu omasta opetuksestaan. Seppä- sen toiminta osoitti, että yksilöllinenkin osaaminen kasvaa parhaiten yhteisössä.

Hänelle olivat tärkeitä yhteistyö ja avoi- muus opetuksessa ja sen suunnittelussa, ja hän olikin aloitteentekijä esimerkiksi

”ope kahvien” käynnistämisessä. Näissä epämuodollisissa tapaamisissa pohdittiin opetuksen hyviä käytänteitä ja ratkaisuja ongelmiin. Hän edisti muutenkin opetuk- sen arjesta keskustelemista ja reflektoin- tia. Seppänen opetti yhteisiä kursseja mo- nien opettajien kanssa ja suunnitteli yh- teisiä sisältöjä, menetelmiä ja materiaa- leja vielä useampien kanssa. Monen opet- tajakollegan mapit ja sähköiset oppimis- alustat kantavat vielä pitkään muistoja yh- teisestä tekemisestä.

Suomen kielen opettajana Seppä- nen oli monipuolinen ja aina avoin ko- keilemaan paitsi uusia sisältöjä myös uusia metodeja. Hän korosti opetuk- sen tärkeyt tä yliopistonlehtorin toimen- kuvassa ja pohti itsekin paljon opetuksen arvostusta ja asemaa koko yliopistoyhtei- sössä. Henkilökohtaisessa toiminnassaan hän siis toteutti kaikkia niitä tavoitteita, joita Helsingin yliopiston Opettajien aka- temia on sittemmin nostanut esille koko yliopistoyhteisön tasolla.

Työyhteisössä Seppänen oli muita tu- keva, ongelmatilanteissa ymmärtäväinen ja kriiseissä rauhallinen kollega, joka mo- nissa eri yhteyksissä väsymättä korosti työn ja yksityiselämän välisen tasapainon tärkeyttä.

Seppänen oli myös taitava suomen kie- len käyttäjä ja kirjallisen ilmaisun opet- taja. Hän toimi monet vuodet ylioppilas- tutkintolautakunnan äidinkielen jaoksen sensorina. Klassikoksi jää hänen muiden julkaisujensa ohella varsinkin keskuste- luaineiston litterointia koskeva artikkeli, joka on edelleen ja oletettavasti tulevai- suudessakin jokaisen puhuttua suomea käsittelevän opinnäytteen lähteenä.

Auli Hakulinen Ritva Laury etunimi.sukunimi@helsinki.fi

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Afaattisten puhujien pitkiä itsenäisiä sanahakuja esiintyy usein institutionaalisissa kommunikointitilanteissa, joissa esimerkiksi puheterapeutti ei yleensä välittömästi osallistu

-2,693, p=0.007) että ensimmäisen ja kol- mannen mittauksen välillä (Z=-2,123, p=0.034), osio 14 Pystyy vilkkaaseen keskus- teluun, jossa on paljon osanottajia, jossa ero ei

aineistoja voidaan nykyisin tallettaa sähköisiin arkistoihin, joissa ne ovat aivan uudella tavalla sekä kielen puhujien että tutkijayhteisön saatavilla. Kun

Aino Koivisto, Ritva Laury ja Eeva- Leena Seppänen käsittelevät suomen että- lauseita: tarkastelussa ovat vuoron alussa ja lopussa esiintyvät että-partikkelit ja

Tuloksia on analysoitu siten, että näyttäisi kuin kaikki kuuntelijat olisivat täysin yksimielisiä puhujien vieraan aksentin vahvuudesta.. Tutkimusten pe- rustelut ovat kuitenkin

Niissä argumentoidaan uhanalaisten kielten puolesta monin eri tavoin; todetaan esimerkiksi, että kieli on tärkeä osa identiteettiä ja että se on puhujien historiallinen muisti,

Niinpä olen tässä työssä tutkinut, kuin- ka nämä kielen eri tehtävät toteutuvat afaat- tisten puhujien tai afaattisten puhujien ja puheterapeutin yhdessä tuottamissa teks-

»Kun puhujien tehtävänä oli muodostaa kuvasarjan perusteella tarina niin, että sen ymmärtäisi sellainenkin henkilö, joka ei näe puhujan edessä olevia kuvia, kunkin puhu-