• Ei tuloksia

Vartija 2/2011

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Vartija 2/2011"

Copied!
40
0
0

Kokoteksti

(1)

Raapaisu kristillisen romaanin ongelmaan

Mikko Ketola & Matti Myllykoski

n Tässä numerossa julkaisemme kaksi haastavaa ja kiintoisaa uskonnonfiloso- fista kirjoitusta, joiden kirjoittajat ovat sosiaalietiikan emeritusprofessoriHeik- ki Kirjavainen ja uskonnonopettaja Jussi Saarela. Näiden rinnalla teema- namme on hyvä lukukokemus, joka suo- rastaan pakottaa huudahtamaan: ”Oli- pas hyvä kirja!” Omista kirjallisista täh- tihetkistään kirjoittavat päätoimittajien kutsumina kirjailija Markku Envall, teologi ja toimittajaMarja Kuparinen, uutisankkuriPeter Nyman sekä teolo- gi, toimitusjohtaja Kalevi Virtanen.

Kaikki nämä hienot puheenvuorot kerto- vat omalla tavallaan siitä, miten lukemi- sen ilo syntyy ja miten merkitys raken- tuu tekstin ja lukijan kohdatessa.

Vertailtuamme omia lukukokemuk- siamme löysimme mekin yhden kohtuul- lisen äskettäisen kirjan, jonka olemme kokeneet ajatuksia herättäväksi:Jonat- han Littell, Hyväntahtoiset (Les Bien- veillantes). Kirjoittaja on juutalaistaus- tainen amerikkalainen, joka kertoo mi- nämuodossa saksalaisen SS-upseerin vaiheista Hitlerin sodassa ja hänen osuu- destaan juutalaisten tuhoamiseen itärin- tamalla. Littell teki vaikeaan aiheeseen-

sa viiden vuoden ajan perusteellista – ja hyvin kutinsa pitävää – taustatyötä, jul- kaisi lähes 1400-sivuisen järkäleensä su- juvaksi ranskaksi sekä sai siitä vuonna 2006 kaksi arvostettua palkintoa, Gon- court-palkinnon ja Ranskan akatemian romaanipalkinnon.

Kirjan päähenkilön, SS-upseeri Maxi- milian Auen kautta lukija saa kertauk- sen paitsi juutalaisten joukkomurhan to- teutuksen evoluutiosta myös natsien itä- rintaman noususta ja tuhosta. Aue on aluksi mukana Einsatzgruppen toimin- nassa Ukrainassa ja osallistuu muun muassa Babi Jarin teurastukseen. Täl- löin juutalaisia murhattiin vielä ampu- malla yksitellen, mutta kirjan lopussa Aue on todistamassa jo ”teollista” mur- haamista Auschwitzissa. Hän selviää hä- din tuskin Stalingradista ja näkee kol- mannen valtakunnan lopullisen tuhon Berliinissä keväällä 1945.

Littellin kirjan tekee kristilliseltä kannalta mielenkiintoiseksi se, että Lit- tell on tietoisesti hylännyt kristillisen ta- van käsitellä aihettaan. Hän ei istuta SS- upseeriaan samantyyppiseen syyllisyy- den asetelmaan kuin esimerkiksi Gra- ham Greene tekee monille romaani-

(2)

henkilöilleen. Sen sijaan Maximilian Aue on hänelle SS-mies, joka ei tunne syylli- syyttä eikä suostu moraalisesti tuomitse- maan holokaustia, muutamasta pikku välähdyksestä huolimatta. Littell kiertää ongelman antamalla päähenkilönsä oi- rehtia tekemisiään painajaisunina, fyysi- senä pahoinvointina ja rajuina homosek- suaalisina fantasioina. Miehen lapsuu- desta löytyy vihjeenomaisiksi taustateki- jöiksi sodassa kadonneen isän menettä- minen, vaikea äitisuhde ja insestinen suhde omaan sisareen. Littell koristaa Auen minätarinan niveltämällä siihen osittain Aiskhyloksen kertomuksen Oresteesta, joka kostaa äitinsä rakasta- jattaren surmaamaksi joutuneen isänsä kuoleman surmaamalla uskottoman äi- tinsä. Raivottaret ajavat Oresteesta ta- kaa kostaakseen hänelle, mutta jumala- tar Atheneen päätös Oresteen hyväksi saa nämä valitsemaan uuden roolin ja muuttumaan eumenideiksi eli hyväntah- toisiksi – siitä Littellin kirjan nimi ja vii- meinen lause. Maximilian Aue pääsee so- dan jälkeen pakenemaan sekä äitinsä ja tämän uuden miehen surman rankaise- mista että tekemisiään itärintamalla.

Onko totuus pahantekijästä – siis pohjimmiltaan kenestä tahansa pahaan sekoittuvasta ihmisestä – tällainen?

Onko pahan ja hyvän taistelussa – voiko sellaisesta puhua? – totta vain se, mikä todellisuudessa monesti tapahtuu: koh- talo suojelee toisia pahantekijöitä ja an- taa monien näitä silminnähden parem- pien ihmisten – saako heitä sanoa pa- remmiksi? – kärsiä? Pitkään aikaan hy- viksi katsotut romaanit – kysymme kui- tenkin: mitähän ne ovat? – eivät ole opet-

taneet meille, mikä on oikein ja mikä väärin. Usein ne nimenomaan välttävät luomasta asetelmia, joissa lukija pääsisi moraalisen pohdiskelijan ja tuomarin asemaan, ja yrittävät sen sijaan saada hänet antautumaan kiehtovien ja selittä- mättömien tapahtumasarjojen vietäväk- si. Kirjan käsistään laskettuaan lukijalla on mielessään kysymyksiä, joihin voi vas- tata vain hän itse. Hyvä postmoderni kir- jailija tajuaa olla tulkitsematta tekstiään ja puhdistaa luomansa kertomuksen kai- kesta vihjailevuudesta. Hän jättää seli- tykset tuus tykkänään lukijan huoleksi.

Onko kristillistä romaania – mikä se sitten olisikaan – enää olemassa? Jos ei ole, mikä on tappanut sen tai mihin tau- tiin se on kuollut? Miksi se ei enää herä- tä intohimoja? Jos sen sijaan on, missä muodossa se elää ja mitkä ovat sen tun- tomerkit? Jos taas on samantekevää, onko kristillistä romaania vai ei, lienee joka tapauksessa kiinnostavaa kysyä, mi- ten kristitty suhtautuu fiktioon. Onko kristillinen usko kantajalleen faktojen kokoelma, joka uskonvarmuuden ponte- vasta vaatimuksesta on luettava virtavii- vaisesti kaikkeen inhimilliseen todelli- suuteen? Mihin vastaamattomille kysy- myksille altistettu – kristitty tai kuka ta- hansa – lukija joutuu pisteessä, jossa fik- tio lakkaa olemasta harmitonta viihdet- tä, rentouttavaa jännitystä tai taidokasta menneisyyden kuvausta? Onko tulkinta hänelle lopulta vain peili, joka kertoo hä- nelle, millainen hän itse on, vai muut- tuuko hän hyvän romaanin luettuaan joksikin, jota hän ei ennen ensimmäisen sivun kääntämistä osannut edes aavis- taa?

(3)

Leo Tolstoin Anna Karenina:

parisuhteiden ensyklopedia

Markku Envall

n Jos saisin ottaa autiolle saarelle vain yhden romaanin, se olisi Anna Karenina.

En käytä kriitikkokieltä, en väitä että se on maailman paras romaani. Minulle riittää että valitsisin sen, jos vain yksi mahtuisi kuormaan. Jaetulle ensimmäi- selle sijalle saattaisi päästä saman kirjai- lijan vuosikymmentä varhaisempi Sota ja rauha.

Tolstoin kaksi suurta romaania te- kee työlääksi käsitellä niiden ”ulottei- suus”, lähes kosminen avaruus, maail- moja syleilevä mahduttavuus. Niissä on paljon, melkein kaikki; siksi niistä puhu- minen merkitsee aina rajua valintaa, miltei väkivaltaista karsintaa. Niin ta- pahtumien kuin henkilöiden lukumäärä on valtava, ja sivuhenkilötkin ovat kaik- kea muuta kuin yhdentekeviä. En ole lu- kenut yhtään tutkimusta, joka käsittelisi esimerkiksi kurpanmetsästystä, jota Anna Kareninassa kuvataan asiantunte- vasti, seikkaperäisesti ja ihmismielen ko- kemuksen läpi.

Tolstoin henkilökuvaus on niin mo- nitasoista ja läpinäkevää, että se riittää tekemään naurettaviksi useimmat kriit-

tisen kielen selostukset hänen henki- löidensä tyypeistä tai luonteista. Ihmis- ten eksistentiaaliset ja moraaliset pun- ninnat ja ratkaisut kuvataan, mutta nii- tä ei arvoteta. Olen kuulevinani Tolstoin sanovan: sen typeryyden minä jätän luki- joiden vastuulle.

Anna Kareninan laajuus on noin 900 sivua. Olen lukenut sen läpi noin puolen tusinaa kertaa, tarkkaa lukua en ole pi- tänyt. Minun lukunopeudellani ja elä- mäntavallani sen lukeminen niin, että yhtäältä jatkuvuus säilyy eli pysyn ro- maanin maailmassa, toisaalta minulla on rauha keskittyä tärkeisiin yksityiskoh- tiin, merkitsee noin viikon työtä, oikeam- min sanoen: juhlaa. Lukemisen edelly- tyksenä on, ettei sillä viikolla ole paljon muita aikaa vaativia velvollisuuksia. Päi- väannokseni on noin 150 sivua. Olen lu- kenut muidenkin suomennoksia, mutta parhaiten on makuuni osunut Eino Kali- man käännös vuodelta 1961. Siinä on sa- naston ja tunnelman ajanmukaisuutta kohtuullisine vanhahtavuuksineen. Esi- merkiksi maatalouden sanasto on osin sen verran arkaaista, että sitä täytyy

(4)

opiskella Nykysuomen sanakirjasta.

Pidän sekä mahdottomana että vaa- rallisena todistella, että jokin teos on yli- voimaisen tasokas ja ansiokas. Mitä luki- jan tajunnassa tapahtuu, on vaikeasti kuvattavissa. Ja yletön kiitos herättää aina epäilyksiä. Parasta on puhua nöy- rästi ja yleistämättä itsestään, tunnustaa mitä itse pitää arvossa. Tolstoin kerronta vetoaa mieleeni, vastaa kuvaani elämäs- tä, viihdyttää ja kiihdyttää. Kysellessäni sen vaikuttavuuden salaisuutta olen pää- tynyt tulokseen, että se piilee terävyyden ja avaruuden harvinaisessa yhdistymi- sessä. Yksityiskohdat nähdään tarkasti, mutta niiden määrästä ja suhteista kas- vaa avaruus. Minkä tahansa aiheen Tols- toi ottaa käsittelyynsä, kuvauksessa on nautittavaa tuoreutta ja omintakeisuut- ta.

Tolstoista tuli mielikirjailijani vuosi- tuhannen vaihteessa muutaman sattu- man summana. Kun esikoiseni alkoi opiskella venäjää, jota en osaa, aloin lu- kea Tolstoita vilpittömän kateellisena pojalleni, joka oli oppiva lukemaan häntä alkukielellä.

Tolstoin ylistäminen romaanin taitu- rina on toisteista ja kulunutta. Väärentä- mätön kulttuurisnobi voi puolustaa vain unohdetumpaa ja harvinaisempaa klas- sikkoa. Uskon puolestani, että valtavirta on tässä asiassa oikeassa. Mainittuani snobien leiriin kuuluvalle kollegalle Tols- toin mielikirjailijakseni hän katsahti mi- nua oudoksuen ja huudahti: ”Ai, sinä olet niitä miehiä”. En tiedä enkä juuri välitäkään tietää, miksi miehiksi Tols- toin lukeminen minut teki hänen mieles- sään.

Vahvasti pelkistävällä silmällä Anna Kareninassa voi nähdä viisi päähenkilöä, vaikka etualahenkilöitä (Alex Matsonin termi) saattaa olla yli kaksikymmentä.

Viisi ei ole lukuna sattuma vaan syvästi teeman mukainen. Romaani kuvaa kah- ta avioliittoa, mistä saadaan neljä henki- löä. Viides tarvitaan hajottamaan toinen ja uhkaamaan toista liittoa. Liitoista ha- joava on Aleksei ja Anna Kareninin, jon- ka ”hajottaa” kreivi Vronski. Toinen liit- to on hitaasti ja vaikeuksien kautta ke- hittyvä Konstantin Levinin ja Kitty Stserbatskajan rakkaus. Juonellisesti nämä liitot kytkee yhteen Vronski.

Lukijalle on selvää, että Tolstoi ”tut- kii” muodollista, säädyn mukaista, vailla rakkautta solmittua yhteiskunnallista avioliittoa ja sen heikkoa kestävyyttä ra- kastumista vastaan. Hän ”vertailee” sitä luonnon ja tunteen (”elämän”) mukai- seen rakkausavioliittoon. Verkkaisesti ja vuorotellen hän kuljettaa eteenpäin kol- men suhteen tarinaa, mutta on aivan liian etevä kirjailija sortuakseen vertaa- maan niitä. Hän asettaa ne rinnakkain lukijan eteen ja jättää vertailun hänelle.

Kumpikin päätarina toimisi myös omana romaaninaan. Että Tolstoi yhdistää ne, kuvastaa hänen kirjallisen ja ajatukselli- sen kunnianhimonsa mittasuhteita.

Vuosikymmenen varhaisempaan So- taan ja rauhaan verrattuna Anna Kare- ninan ihmis- ja ihmissuhdekuvaus on as- tetta seesteisempää, mutta ei vähemmän terävää. Kun sota ja historianfilosofia jäi- vät pois, romaanimuoto eheytyi ja kiin- teytyi. Toisin kuin Sodalla ja rauhalla on Anna Kareninalla teema; se on ihmisten väliset suhteet, ennen muuta parisuhteet

(5)

ja niistä ennen muuta yhteiskunnallisen instituution säätelemä eli avioliitto.

Anna Kareninaa voi kutsua sekä avioliit- to- että rakkausromaaniksi. Muunnel- mien vyörytys kasvattaa siitä eräänlai- sen parisuhteiden ensyklopedian.

Tolstoin näkemyksen mukaan yksi- lön elämä kukoistaa tai tuhoutuu hänen parisuhteensa myötä. Lukija saa päättää puolestaan, kuinka oikeassa kirjailija tässä on. Saada lähin ihminen ja voida rakastaa häntä, se on romaanin henkilöi- den suurin kysymys. Ja miesvallan aika- na eläneenäkin Tolstoi katsoi, ettei pari- suhteen merkitys miehen elämälle ole vähäisempi kuin naisen. Konstantin Le- vinin elämän ja kuoleman kysymys on, saako hän Kitty Stserbatskajan vaimok- seen vai ei. Levin kosii Kittyä kaksi ker- taa, hän saa ensin kieltävän, sitten myöntävän vastauksen. Nykyelokuvassa kertojen väli mitattaisiin minuuteissa, tässä romaanissa se on 400 sivua. Niiden ajan eläytyvän lukijan on pakko jännit- tää, kuinka heidän käy.

Nykylukijan mukavuudenhaluiseen makuun Anna Karenina saattaa olla paitsi hidas myös rönsyilevä romaani.

1870-luvun venäläistä yhteiskuntaa ja elämänmenoa valaistaan pitkin jaksoin, joita lukija on helppo pitää poikkeamina tai harhautumina. Niiden puolustus on kuitenkin siinä, että ne kuuluvat romaa- nin henkilöiden elämään, valaisevat ja selittävät heitä yksilöinä ja tyyppeinä.

Kerronta alkaa vailla johdantoja kes- keltä ruhtinas Oblonskin avioliiton krii- siä. Liitto on vähällä hajota miehen us- kottomuuteen, mutta jää muodollisesti voimaan. Tolstoi ei ole jäljentävä realis-

ti. Hänen tyylipiirteistään tärkein on hienoinen ja sellaisena usein huomaa- matta jäävä ironia. Sitä on sekä sanava- linnoissa että tilanteiden suhteissa. Hä- nen romaanejaan koossa pitävä rakenne- periaate on vastakohta-asettelu. Ob- lonskin ja Levinin ensimmäinen kohtaa- minen näyttää ystävyyden, joka perus- tuu luonteiden vastakkaisuuteen.

Anna Karenina on kuin sinfonia, jos- sa kaksi suurta teemaa, hajoaminen ja yhdistyminen, soivat vuorotellen ja toi- siaan vastaan. Elämä rakentuu ja jatkuu rakkaudesta ja liittymisestä; se estyy ja tuhoutuu erillistymisestä, eroamisesta.

Kirjan nimellä on maagista tehoa.

Koska romaanin yksi henkilö on antanut sille nimen, mieli- ja muistikuvissa kirja on köyhtynyt hänen tarinakseen. Taka- kansitekstit puhuvat Annan vaiheista Levinin ja Kittyn vastateemaa mainitse- mattakaan. Tosiasiassa Anna ei ole ro- maanin pää- vaan nimihenkilö. Tolstoin henkilöstö organisoituu samoin kuin elä- mässä: jokainen tuntee hyvin muuta- man, hiukan huonommin hiukan useam- pia, satunnaisesti lukuisia ihmisiä.

Lukiessani Anna Kareninaa en päästä selittäjiä itseni ja tekstin väliin.

Konstantin Levinin hahmo hehkuu, hä- nessä on eniten poltetta, voimaa ja origi- naalisuutta. Tuntuu yksinkertaisesti sil- tä, että hänet on suurimmalla rakkau- della kuvattu. Uskon että noin voi kuva- ta vain henkilöä, jonka rakentaa itsensä aineksista, jossa luo omaa kuvaansa, jos- sa kuvaa itseään. Madame Bovaryn esi- kuva saattoi vaikuttaa, mutta uskon mieluummin suoranaisen ujouden yh- deksi syyksi sille, että Tolstoi nimesi ro-

(6)

maaninsa Annan mukaan. On kuin kir- jailija haluaisi sanoa: älkää tuijottako mi- nua, katsokaa Annaa. Kirjailijan kiellon vahvistamana tunnen, että Levin on ro- maanin vaikuttavin mieshenkilö ja hä- nen ja Kittyn suhde ja avioliitto sen vai- kuttavin tapahtumasarja. En voi mitään sille, että se liikuttaa minua väkeväm- min kuin mikään Kareninin, Annan ja Vronskin suhteissa ja vaiheissa.

Tunnen suurta arkuutta abstrahoida Tolstoin sanallisen freskon perimmäisiä merkityksiä. Ensiksi, koska voin erehtyä, toiseksi, koska abstrahointi saattaa olla periaatteellisesti hänen taiteensa vas- taista. Tolstoi on universaalinen realisti, hänen intohimonsa on näyttää, millaista ihmiselämä on, millaisena sitä eletään.

Hänessä oli tarpeeksi filosofia; hän olisi voinut filosofoida, jos olisi uskonut sen vievän syvemmälle totuuteen.

Tämän uskallan kuitenkin sanoa:

päähenkilöistä Karenin ja Vronski ovat ulkoapäin orientoituvia yhteiskuntaih- misiä, jotka sopeuttavat sisäisyytensä ul- komaailman vaatimuksiin. Edellistä joh- taa aseman mukainen säädyllisyys, jäl- kimmäistä ylpeys. Levinin vaikuttavuus on siinä vakavuudessa, joilla hän ottaa todesta sen mitä itsessään havaitsee.

Hän on riippumaton siitä, miten rajuihin

konflikteihin sisäinen itsenäisyys johtaa yhteisön ja sen normien kanssa. Kareni- nien liitto hajoaa luonnon ja tunteen vas- taisuuteen, Annan ja Vronskin liitto puo- lestaan avioliittoinstituution tuen puut- teeseen. Laillista suhdetta vaativa yh- teiskunta (seurapiiri) on julma ja tekopy- hä, varsinkin nykylukijan silmissä, Tols- toin sitä erikseen osoittelematta. Anna kuulu naisversiona yhteiskunta-ihmis- ten, Kitty luonto-ihmisten ryhmään.

Äärimmäisiksi kliseiksi pelkistäen romaani rakentuu kolmen teesin varaan:

avioliitto vailla rakkautta hajoaa, rak- kaus vailla avioliittoa tuhoutuu, avioliit- toon tähtäävä ja johtava rakkaus kestää.

Jos Tolstoin kuvaus jonkun elämän- filosofian tarjoaa tai vihjaa, sen voisi kai- kessa kalvakkuudessaan ja kuivakkuu- dessaan muotoilla seuraavasti. Väärentä- mätön, autenttinen, suoraan kokemuk- seen perustuva elämä on vaikeaa mutta perii voiton; pelkästä yhteiskunnasta orientoituva elämä voi olla kuinka ko- meaa ja vaikuttavaa tahansa, mutta joh- taa viime kädessä tuhoon. ”Itse elävä elä- mä”, niin kuin venäläiset sanovat, tu- hoaa ne, jotka eivät ole sen puolella tai yhteydessä sen kanssa, kuuntele sen ääntä ja toimi sen mukaisesti.

(7)

Minä ja Pimeyden ydin

Marja Kuparinen

n Tapasimme Helsingissä 1970-luvun alussa, juuri kun ensimmäisten opiskelu- vuosien teologiset höyryt alkoivat hiukan asettua. Aika kohtaamiselle oli oikea, sillä elämä etsi uutta uomaa. LuinMarianne Alopaeuksenvuonna 1965 ilmestyneen Pimeyden ytimen seitsemän kertaa pe- räkkäin. Meistä tuli erottamattomat.

Jälkeenpäin olen yrittänyt ymmär- tää, miksi juuri tämä kirja on muokan- nut minua enemmän kuin mikään muu, ja miksi se neljäkymmentä vuotta myö- hemmin yhä tulee lähelle ja tuntuu pu- huvan olennaisista asioista.

Pimeyden ydin on loppujen lopuksi pinnalta katsoen yksinkertainen tarina.

Sen tapahtumat ovat luonteeltaan enem- män sisäisiä huomioita kuin ulkonaista vauhtia. Katajanokalla asuva suomen- ruotsalaisen kulttuuriperheen Mirjam- tyttärellä on juutalainen poikaystävä, Jurek. Tyttö on kahdeksanvuotias, poika pari vuotta vanhempi. Tytön isälle Jurek on erilainen, ei-toivottu. Ryssänjutsku, huutavat lapset koulumatkalla. Mirja- mille paljastuu, että isä kuuluu niihin, joille yhteisyyttä luo isänmaa, Jumala ja Hieno Perhe.

Mirjam menettää teinivuosinaan sie- lunkumppaninsa Jurekin, ja se menetys on suuri. Ehkä suurin, sillä nuori sydän on ehdoton ja niin valmistautumaton.

Leikkaus Pariisiin. Algeria pyrkii eroon Ranskasta. Kaupunki kuhisee kas- voja ja elämää. Mirjam on toimittaja ja törmää Jacobiin, algerialaiseen vapaus- taistelijaan. Jurek saa seuraajan.

Aikaisemmin Mirjam on tavannut myös älykkään fysiikan professorin Mar- cin, joka haluaa omistaa toisen matkan päästä. Hän panee pisteen omalle totuu- den etsinnälleen notkistamalla polvensa katolisen totuuden edessä. Mirjam on pettynyt. Kuitenkin juuri tämä sietämä- tön, etäällä pitävä ja vaitelias mies sanoi olennaisen lauseen: ”Tärkeintä on, että tuntee Jumalan itsessään.”

Mirjam ja Mirjamin miehet. Hän tuntee, että oppii heiltä. Mirjam kiinnos- tuu miehistä ja naisista, joilla tuntuu ole- van hänen haluamansa tieto ja kokemus.

Yhä uudelleen Mirjam joutuu pohtimaan rakkauden ja vapauden, vierauden ja tut- tuuden, yhteisöllisyyden ja yksilöllisyy- den, muodollisen koulutuksen ja vaisto- maisen ymmärryksen ja sivistyksen suh- detta.

Suomenruotsalainen lintukoto saa huutia. Mirjam etsii kaikista ihmisistä vapaata henkeä, joka näkee olennaisen.

Hän menettää Jacobin – mutta oppii:

”Suurempaa petosta elämää kohtaan en tiedä kuin on unohdus ja vaikeneminen.”

(8)

Olin lumoutunut. ”En minä halua halli- ta. Enkä liioin olla hallittu. Tahdon louk- kaamattoman vapauden tilan ympärille- ni. Ja muiden ympärille.” Minäkin tah- doin olla vapaa, en tahtonut pettää itseä- ni.

Jo lapsena Mirjam haluaa kirjoittaa, mutta häntä eivät kiinnosta kirjojen ta- pahtumat vaan ihmiset. Jurekin isä loh- duttaa lempeästi: Ei ole välttämätöntä kirjoittaa tapahtumia. Kaikkein tärkeim- missä kirjoissa kerrotaan, millaisia ihmi- set ovat.

Sellaisia kirjoja tahdon itsekin yhä lukea. Katsoa tarkasti ja syvälle niihin intohimoihin, jotka ihmistä käyttävät ja pitävät hänet pystyssä – tai joihin hän kaatuu.

Mirjam vaistoaa ensi tapaamisella Jacobissa jonkin tärkeän kokemuksen ja myöntää tarvitsevansa häntä ja halua- vansa sellaista, mitä mies voisi hänelle opettaa. ”Minut valtasi hätäännys ajatel- lessani, että hän voisi nousta tuosta ja mennä tiehensä ja häipyä yöhön ja iki- ajoiksi riistää minulta tiedon jota tarvit- sin.”

Vuosien varrella olen silloin tällöin törmännyt ihmisiin, jotka herättävät sa- manlaisen henkisen nälän. Joidenkin kohdalla olen vaistonnut myös hengelli- sen kokemuksen, joka on sytyttänyt kai- pauksen ja etsinnän. Älä mene juuri nyt, minäkin ajattelen salaa.

Erilaisuuden ja samanlaisuuden poh- dinta kulkee läpi koko Pimeyden ydin -kirjan. Omia ihmisiä ovat ne, jotka us- kovat ihmisten yhdenvertaisuuteen, oi- keudenmukaisuuteen ja vapauteen. Ro- maanin Mirjam tunnistaa heidät nopeas-

ti, eivätkä silloin kansallisuus ja varalli- suus merkitse mitään rodusta puhumat- takaan.

Mirjamin mielestä maailma ei ole suinkaan kärsinyt uhrautuvan epäitsek- kään rakkauden puutetta. Lapset ovat tukehtuneet äitien rakkauteen ja miehet naisten. Rakkauden teot ovat harjoitta- neet musertavaa armeliaisuuttaan köy- hiä ja sorrettuja kohtaan. Mutta onko ol- lut solidaarisuutta? Asiallista tervettä so- lidaarisuutta? Mirjam ei halua rakkau- den maailmaa, vaan vapauden ja solidaa- risuuden maailman.

Luulen, että Pimeyden ytimen vaikutus- piiriin joutumisen jälkeen olen alkanut kuunnella tarkasti, kun joku alkaa pu- hua rakkaudesta ja määritellä toisten olemisen ehtoja. Ettei vain siinä olisi ää- nessä Valta ja Oikea tieto?

Suurempaa petosta elämää kohtaan en tiedä kuin on unohdus ja vaikenemi- nen, sanoo Mirjam kirjan lopussa. Vain niillä on ehkä oikeus unohtaa, jotka ovat olleet pahuuden ytimessä ja selvinneet siitä. Pahuuden ydin löytyy sieltä, missä kuvitelmat ja kiihko vallitsevat ja sorto pukeutuu juhlaviin sanakäänteisiin.

Paha ei ole kohtalo johon on passiivisesti alistuttava. Pelko, valistumattomuus ja sielullinen sokeus ovat sen edellytys, ja monenlaiset myrkyttymät kiertävät yhä sivilisaatiomme verenkierrossa, pohtii Alopaeus. Viesti ei ole vanhentunut.

Kirjan Mirjam teki jo lapsena oleelli- sia kysymyksiä: Se mikä panee tunte- maan itsensä iloiseksi on oikein. Se mikä tekee surulliseksi, on väärin.

Näen yhä, miten Mirjamin huonees-

(9)

sa Katajanokalla tummasilmäinen nuori Jurek nostaa päänsä koulukirjasta ja sa- noo uneksivasti ääneen:

”Jos on petettävä joku toinen tai oma itsensä, niin on suurempi synti pettää it- sensä. Tämä kuuluu itsekkäältä, mutta se on rakkautta. Siinä on enemmän rak- kautta kuin siinä, että tekee niin kuin muut haluavat, vaikka jokin sisässä pa- nee vastaan. Minä en tiedä vielä, miten voi olla sillä tavalla, että se mikä on pa- rasta itselle, on parasta myös toisille,

vaikka voi näyttää siltä kuin asia olisi aivan päinvastoin, kuin muiden ja itsen välillä olisi ristiriita, sillä siinä ei ole mi- tään ristiriitaa, ihmiset vain luulevat.”

Vain samanlaiset voivat oppia toisil- taan, vakuuttaa Pimeyden ydin. Sisäises- ti samanlaiset, totuutta, olennaisia asioi- ta ja rehellisyyttä arvostavat ihmiset.

Se on elämän mittainen yritys. Pa- rasta pysyä liikkeessä ja katsoa, löytyisi- kö toisia vaeltajia.

Vartija 50 vuotta sitten

Kun koemme vastustajassamme vain vastakkaisen ajattelutavan strateegisen to- teuttajan, vallanhimoisen vehkeilijän tahi järjestelmän mekaanisesti toimivan uh- rin, vahvistamme tällä suhtautumisellamme hänen asenteitaan ja jähmetämme häntä juuri siihen rooliin, mitä hänessä vihaamme.

Martti Siirala Vartijassa2/1961

(10)

Beevor Kreetalla – ihmisen- kokoista tarinaa miehitetyltä saarelta

Peter Nyman

n Outo aihe. Ei kuitenkaan yhtään huo- nossa mielessä vaan ihan myönteisenä yllätyksenä. Englantilainen historioitsija ja ex-sotilas Antony Beevor, joka on tarjonnut toisesta maailmansodasta kiin- nostuneille lukijoille kiitettyjä ja palkit- tuja teoksia sodan merkittävimmistä virstanpylväistä kuten Stalingradista, Berliinistä ja Normandian maihinnou- susta, on kirjoittanut myös Kreetan sak- salaismiehityksestä, josta juuri olen luke- nut.1

Ja hyvin kirjoittaakin Beevor, tästä historian käännekohtien kannalta pie- neltä tuntuvasta aiheesta, lisäksi tuhdis- ti yli 300 sivulla tiukkaa printtiä. Ja pal- kittu on myös tämäkin Beevor-teos.Cre- te – The Battle and the Resistance(1991) voitti vuonna 1992 Runciman Awardin, joka annetaan parhaasta englanniksi jul- kaistusta Kreikkaa tai hellenismiä käsit- televästä teoksesta.

Mutta miksi siis toisen maailmanso- dan merkityksellisimpien tapahtumien rinnalla kirja juuri Välimeren saaresta,

jolla oli kovin pieni merkitys, jos sitä- kään, koko sodan kulun kannalta? En tiedä, paitsi että kirja julkaistiin kun Kreetan taistelusta oli tullut kuluneeksi 50 vuotta, ja paitsi että Kreeta kuuluu brittien sotahistoriaan. Mutta samalla voi omakin valintani tässä yhteydessä herättää kysymyksen miksi. Useinhan on tapana arvostella tai muuten kirjoit- taa huomattavasti tuoreemmista teoksis- ta. Voi myös kysyä koko aiheen sopivuu- desta juuri tässä julkaisussa.

Vastaukset paljastavat heikkouteni, tai ainakin osan niistä. Olen parantu- mattomasti koukussa historiaan, myös sotahistoriaan ihmiskunnalle kataklys- misten mullistusten kertojana ja ihmis- elämälle suurimman mahdollisen draa- man dokumentoijana. Ja ehkä siinä re- hellisyyden nimissä on jonkin verran myös sitä mikä selittää pikkupoikien kiinnostuksen sotaleikkeihin, niin kau- histuttavia kuin oikea sota, tappaminen ja tuhoaminen tietenkin ovatkaan.

Mutta tämän lisäksi olen kantakah-

1 Beevor, Antony, Crete – The Battle and the Resistance, Penguin Books, Lontoo, 1991.

(11)

vilani kreikkalaisen omistajan innoitta- mana opiskellut hieman maata ja kieltä, ja kaiken kukkuraksi kahvilanomistajan isä oli juuri kreetalainen! Kolmas syy kir- javalinnalleni oli sekin sattumaa, siis niin, että Kreikassa ja etenkin Kreetalla usein lomaillut serkkuni sattui yksinker- taisesti lainaamaan minulle tämän kir- jan oma-aloitteisesti. Sanoi että ”lue, se on hyvä”. Voisi ehkä puolitosissaan sa- noa, että kohtalo valitsi minulle tämän kirjan.

Manner-Kreikan jouduttua saksa- laismiehittäjien saappaitten alle brittien ja Kansainyhteisön joukot sekä Kreikan armeijan rippeet vetäytyivät monien pienten ja hieman suurempienkin odys- seijojen jälkeen Kreetan saarelle siellä jo olevien piskuisten britti- ja kreetalais- joukkojen tueksi. Saksalaisia odotettiin saarella jo, mutta vielä ei tiedetty, tai suostuttu uskomaan, että valloittajat ei- vät tulisi meritse vaan ilmojen halki maahanlaskuhyökkäyksellä, vaikka brit- titiedustelu oli antanut saaren puolusta- jille tarkkoja tietoja saksalaisten suunni- telmista. Royal Navy, brittien laivasto, hallitsi merta Kreetan ympärillä, mutta saksalaiset ilmatilaa saatuaan haltuunsa manner-Kreikan eteläisimmät lentoken- tät.

Vaikka saksalaiset kokivat odotta- mattoman raskaita tappioita Operaatio Merkuriuksen ensimmäisenä taistelu- päivänä toukokuussa 1941 ja vaikka saa- ren puolustajat olivat hyvissä asemissa ja tarpeeksi vahvoja torjuakseen hyökkäyk- sen, puolustajien johdon töppäysten ta- kia Saksa lopulta onnistui valtaamaan Kreetan kesäkuun alkuun mennessä.

Beevor käyttääkin paljon mustetta todis- taakseen kuinka puolustajat helpostikin olisivat voineet tehdä maahanlaskuhyök- käyksestä saksalaisille suuren fiaskon, mutta brittijoukkojen uusiseelantilainen komentaja, kenraali Bernard Frey- berg, ei tähän kyennyt. Saksalaisten jo vallattua osan saaresta ilmateitse Frey- berg odotti edelleen suurta mereltä tule- vaa hyökkäystä pitäen miehittäjiä vas- taan kipeästi tarvittavia joukkoja tur- haan reservissä.

Syy saksalaisten invaasiolle oli se, että Hitler halusi varmistaa Balkanin niemimaan ja saaret ennen massiivista hyökkäystään Neuvostoliittoon (Operaa- tio Barbarossa) myöhemmin samassa kuussa. Kreetaa ajateltiin myös astinlau- tana tulevissa operaatioissa liittoutunei- den hallitsemia Kyprosta ja Lähi-itää vastaan.

Kreetan-valtaus oli saksalaisille kui- tenkin Pyrrhoksen voitto. Tappiot olivat niin suuret, että Hitler ilmoitti operaa- tion jälkeen Kreetan vallanneelle lasku- varjokenraali Kurt Studentille, että Saksa ei koskaan enää tekisi maahanlas- kuoperaatioita. Kreeta oli osoittanut Hit- lerille, että laskuvarjojoukkojen aika oli ohi. Länsiliittoutuneet ajattelivat toisin, he tulisivat vielä vuonna 1944 tekemään massiivisen maahanlaskuoperaation Hollantiin (Operaatio Market Garden,

”Kauppapuutarha”), joka toki sekin tuli- si osoittautumaan kalliiksi, jopa liian kal- liiksi.

Beevorin kirja ei kuitenkaan pääty Kreetan valtaukseen. Päinvastoin, tarina pääsee tässä vaiheessa vasta kunnolla vauhtiin. Suurin osa kirjasta kertookin

(12)

kreetalaisten ja brittien saarella jatku- neesta vastarinnasta, joka päättyi vasta kun saksalaiset lopulta antautuivat tou- kokuussa 1945 Euroopan sodan loppu- hetkillä. Tosin tuolloin saksalaiset olivat jo vetäytyneet viimeiseen linnakkeeseen- sa. Saari oli käytännössä vapautettu jo loppuvuodesta 1944.

Sotahistoriaa käsittelevät kirjathan ovat perinteisesti olleet kuin jättiläismäi- sen shakkiottelun selostusta: taktisia ku- vioita ja numeroita, ehkä päälle aselajien ja -tyyppien esittelyä. Inhimillinen kärsi- mys ja koettelemus eivät näy, kuulu ei- vätkä haise. Beevor, kuten joku Peter Englundkin, on historioitsijana tässä virkistävä, ja moderni, poikkeus. Yksilöt, ihmiset keskellä itseään suurempia ta- pahtumia, ovat keskeisessä osassa Bee- vorin Kreetan-tarinaa. Ja näitä karak- täärejä, niitähän tulee ja menee kuin panttilainaamossa.

On lasisilmäistä kävelykeppi-tikari- yhdistelmää käyttävää brittiarkeologi- sotilasta, on muhkeaviiksistä ja kar- heanylpeää, urheaa kreetalaista sissijoh- tajaa, on humaania, saarelaisia auttavaa saksalaislääkäriä, jonka nuori, kannuk- sia hamuava kreetalainen, sodan viimei- sinä päivinä ampuu tietämättömyyttään, saaden muuten kyllä miehittäjiä verises- ti vihaavien saarelaisten vihat niskoil- leen. Löytyy tarinasta myös muuan up- seeri, Evelyn Waugh, joka vuonna 1941, vetäytyessään Kreetan vuorten yli kohti odottavia evakuointialuksia, alkoi tuntea syvää itseinhoa ja vieraantumista koko sodasta ja sen ideaaleista.

Paitsi kärsimysten ja ehkä juuri an- tiikistakin tutulle kreikkalaissaarelle

karmaisevan hyvin sopivien inhimillis- ten tragedioiden kuvaileminen, Beevorin tarinaan mahtuu myös kertomuksia epäitsekkyydestä, toveruudesta ja huu- morista, tästä luojan kiitos myös sotatan- tereilla esiintyvästä inhimillisyydestä.

Sota onkin loppupeleissä suolaisenma- keaa tragediaa, sen kertomuksiin mah- tuu koko ihmiselämän kirjo, sen vahvim- massa mahdollisessa muodossa. Ja juuri siksi, niin hirveää kuin sota siis onkin, tarinat siitä ovat niin kiehtovia. Varsin- kin turvallisen etäisyyden päästä tarjoil- tuina.

Syy sille miksi kaikenmaailman hah- moja Beevorin tarinassa tulee ja menee, on osittain se, että Kreeta saksalaismie- hityksen aikaan oli varsinainen muura- haispesä, kuhiseva keko, jossa sekä brit- tejä että kreetalaisia vastarintajohtajia kuljetettiin jatkuvasti meritse saarelta brittien hallitsemiin Egyptiin tai Pales- tiinaan ja takaisin. Kuninkaallisen lai- vaston hallitessa Välimerta saksalaiset eivät koskaan saaneet eristettyä Kreikan suurta eteläistä saarta vihollisiltaan.

Myös itse Kreeta vaikeakulkuisine vuori- neen tarjosi luolia ja muita oivia piilo- paikkoja saksalaismiehittäjiä vastaan.

Saarelaiset olivat jo vuosisatojen mittai- sen turkkilaismiehityksen aikana oppi- neet taitaviksi sisseiksi.

Kreeta ei ole hyvä paikka miehittä- jälle, Beevor muistuttaa. Muuten kyllä vieraanvaraiset kreetalaiset suhtautuvat aina epäluuloisesti muualta tulleisiin, myös mantereen kreikkalaisiin. Koko Kreetan historia on suurilta osin kerto- mus eri miehityksistä. Saaren koko ja strateginen sijainti on aina tehnyt siitä

(13)

himoitun kohteen.

Mutta kreetalaiset saivat myös vuo- sien 1941 ja 1945 välillä maksaa verisesti uppiniskaisuudestaan. Saksalaismiehi- tyksen karmaisevin osa on kokonaisten kreetalaiskylien tuhoamien kostona saa- relaisten osallisuudesta vastarintaan, is- kuista saksalaisia vastaan, sissien piilot- telemisesta ja muusta avustamisesta.

Näitä rankaisuretkiä, joissa kerralla tu- hottiin kourallinen kyliä, oli useampia.

Tunnetuin näistä kostoista lienee Konto- marin verilöyly, jossa saksalaiset teloitti- vat kylän miespuolisen väestön heti saa- ren antauduttua. Saksalaisten parissa liikkui huhuja joiden mukaan kreetalai- set olivat kiduttaneet ja silponeet kiinni ottamiaan saksalaisia laskuvarjojääkä- reitä.

Saksalaisetkaan eivät päässeet hel- polla, vaikkei heitä samalla tavalla viat- tomina teuraalle vietykään. Brittisissit ja kreetalaiset vastarintataistelijat olivat jatkuva pelon aihe miehittäjille ja piikki lihassa. Komeimpien operaatioiden jouk- koon kuuluu saksalaiskenraali Kreipen sieppaaminen, jonka britit yhdessä kree- talaisliittolaistensa kanssa näyttävästi ja häikäilemättömästi suorittivat. Saksa- laisten ja varsinkin saarella myös miehit- täjinä olleiden italialaisten moraali hei- kentyi vahvasti sodan loppua kohden ja karkureiden määrä kasvoi. Ennen kaik- kea pelättiin saarelaisten vihaa ja kostoa, jonka jonain päivänä pelättiin tulevan.

Lisämausteensa myöhempää Krei- kan sisällissotaa ennakoivalla tavalla ta- rinaan tuo vastarintaliikkeen jakautumi- nen kommunisteihin ja muihin. Kreeta oli vahvasti tasavaltalainen, eikä kunin-

gashuone ollut kovassa arvossa. Tasaval- talaiset ja kommunistit pystyivät yhdis- tämään taistelunsa miehittäjiä vastaan brittien rinnalla, mutta miehityksen jäl- keen rauhanomainen yhteiselo päättyi.

Kreetan tasavaltalaisen hengen vuoksi kommunistit eivät kuitenkaan koskaan saaneet saarta haltuunsa. Ehkä ulkopuo- lisille epäluuloiset kreetalaiset pitivät myös kommunistien internationalismia itselleen liian kansainvälisenä ja ulko- puolisena elementtinä, Beevor pohdiske- lee.

Mielenkiintoista myös on lukea, mil- laista elämä miehityksen alla oli ikään kuin valvonnan tai miehittäjän läsnäolon näkökulmasta. Miehittäjiä ei ollut kaik- kialla, kuten helposti mielikuvissaan maalailisi. Saksalaiset ja italialaiset py- syttelivät varuskunnissaan ja linnakkeis- saan ja tekivät lähinnä partioretkiä. Bee- vor kertoo värikkäästi kuinka julkisesti britit ja kreetalaiset suurikokoisella saa- rella välillä toimivat. Juhlia järjestettiin kylissä, ja vastarintaliikkeen jäsenet, myös punatukkaiset ja ihonväriltään kal- peat britit, liikkuivat yllättävän vapaasti.

Joskus tosin britit joutuivat naamioitu- maan kreetalaisiksi, muttei aina ihan us- kottavalla tavalla.

Saarelaiset pitivät suunsa supussa, pettureita oli hyvin vähän, ja ne harvat, jotka veljensä ja sisarensa eri syistä kui- tenkin pettivät ja jäivät kiinni, heitä koh- tasi järjestäen julma kuolema. Näin siis perinteisten verikostojen Kreetalla, saa- rella, jonka vuosisatoja pitkä miehitysten ja vastarinnan historia oli synnyttänyt kulttuurin, jossa pettureita kohdeltiin il- man armoa. Harva muu väestö miehite-

(14)

tyssä Euroopassa toimi niin yhtenäisenä valloittajan edessä kuin kreetalaiset, Beevor toteaa.

Vaikka vapautuminen saksalaisten ja italialaisten ikeestä toki oli suurta juh- laa kreetalaisille, ei elämä miehityksen jälkeen ollut helppoa. Köyhyys riivasi, miehiä lähetettiin kohta mantereelle si- sällissotaan ja tilintekoa tehtiin miehit- täjien kanssa liian läheisissä suhteissa ol- leille, miehille ja naisille. Naisten päitä ajeltiin kuten muuallakin vapautetussa Euroopassa ja miehiä pahimmassa ta- pauksessa teloitettiin ilman oikeuden- käyntejä.

Beevorin kirja onnistuu luomaan ko-

konaisvaltaisen kuvan taistelusta ja elä- mästä miehityksen alla. Sota näytetään myös sen vähemmän ”jaloissa” yksityis- kohdissa, elämä ja kuolema tulevat esiin niiden lukuisissa eri muodoissa. Ollaan kaukana shakkinappuloista, jotka näyt- täytyvät taktiikkakartoissa pelkkinä so- tilasyksikköinä nuolineen ja merkkei- neen ja joissa ihminen ei näy eikä tunnu.

Ja lopuksi, mitä Beevorin ”outoon”

aihevalintaan ja sen suhteelliseen ”pie- nuuteen” tulee, voi ehkä sanoa, että olennaista ei ole se onko tarina pieni vai suuri, vaan kerrotaanko se pienesti vai suuresti.

Vartija 50 vuotta sitten

Profeetallisia näkyjä tarvitaan, mutta on muistettava, etteivät ne tule itsestään.

Kristikansa saa sellaisia profeettoja kuin se ansaitsee.

Esko HaapaVartijassa2/1961

(15)

Meemi joka tarttuu

Kalevi Virtanen

n Kari Enqvistinvuonna 2009 ilmes- tynytKuoleman ja unohtamisen aikakir- jat muutti perusteellisesti käsitystäni Enqvististä ihmisenä sekä nosti esiin joukon uskontoon liittyviä kysymyksiä, jotka eivät anna minulle rauhaa. En- qvist kysyy ja pohtii äärimmäisen olen- naisia kysymyksiä ja hänen teoksensa on yksi merkittävimmistä elämänkatso- muksellisista puheenvuoroista viime vuosina. Teos tulee lähelle, haastaa, väit- tää, mutta myös vastaa.

Onkin sympaattinen tyyppi

Kuvani Kari Enqvististä oli muodostu- nut julkisuuden kautta. Näin hänen kas- vonsa televisiossa, kuulin häntä radiossa ja luin joitakin lehtiartikkeleita. Näistä hahmottui kuva yksituumaisesta ihmi- sestä, jolla on omasta mielestään perus- teltuja näkemyksiä, mutta joka ei hah- mota totuutta muiden ihmisten näkökul- masta, vaan vänkää omaansa. Hyvä esi- merkki Enqvistin yksisilmäisestä lipun heilutuksesta oli Helsingin Sanomissa julkaistu kirjoitus ”Lapsikaste on kirkol- ta moraaliton käytäntö”. Siinä hän unoh- ti esimerkiksi sen, että kirkko kyllä kas- taa pieniä lapsia, mutta se ei tuo lapsia kasteelle. Kasteelle pienokaisensa tuovat vanhemmat. Näin ei voida sanoa, että lapsikaste on kirkolta moraaliton käy-

täntö, vaan oikea lause kuuluisi lapsikas- te on vanhemmilta moraaliton käytäntö.

Jos taas tämä pitäisi paikkansa, tar- koittaisi se sitä, että jollakin muulla, esi- merkiksi Enqvistillä, olisi oikeus päättää siitä, mikä on lapselle hyväksi. Näin ei kuitenkaan Suomessa ole, vaan täällä vanhemmat päättävät lastensa elämästä.

Päätöksillään he jakavat sitä, mikä on heitä itseään ja heidän sukujaan kanta- nut ja vienyt eteenpäin elämässä. Yksi näistä jakamisen tavoista on tuoda lapsi kastettavaksi.

Jos tuolloin oli helppo kirjoittaa En- qvistille vastine ja otsikoida se EN- QVIST SIVUUTTAA OLENNAISEN, nyt aikakirjojen lukemisen jälkeen en enää ajattele niin. Enqvist pohtii asioita lämpimästi ja sympaattisesti, eikä sivuu- ta olennaista, vaan suorastaan jahtaa sitä.

Taitava kirjoittaja

Kari Enqvist on taitava kirjoittaja, joka ei turhaan saanut aikanaanYrjö-Saka- ri Yrjö-Koskisenpalkintoa vuoden par- haasta ylioppilasaineesta. Kuoleman ja unohtamisen aikakirjoissa kirjoittamisen taito ja kyky kuvata todellisuutta laajan lukeneisuuden, mutta myös pienten ar- kikokemustenkin kautta punoutuvat juoksevaksi tekstiksi. Teksti ottaa luki-

(16)

jansa mukaan ja alkaa kertoa tarinaa.

Kirjan ensimmäinen lause kuuluu:

Kuolema on henkilökohtaisin kaikista tapahtumista. Hetken päästä kuolemaa tarkastellaan amerikkalaisen pommiko- neen radistin näkökulmasta. Tämä nuori miesAbe Spitzeron matkalla pudotta- maan atomipommin Kokuran kaupun- kiin Japaniin elokuun 10. päivänä 1945.

Koneen miehistöllä on ehdoton määräys, että maan on näyttävä ennen kuin pom- mi, Fat Man, voidaan pudottaa. Kone suorittaa kaikkiaan kolme pommiajoa Kokuran yllä, mutta pilvet eivät milloin- kaan hälvene sen vertaa, että pudotus voisi toteutua. Lopulta pommi pudote- taan paluumatkalla Nagasakiin: ”Ja oli kuin jumalat olisivat siunanneet tämän päätöksen, sillä Nagasakin yllä pilviin il- mestyi aukko kuin perheraamatun piir- roskuvissa, joissa kirkkaus valuu tai- vaasta maan päälle.” Tämän jälkeen En- qvist tarkastelee tapahtumaa uhrien nä- kökulmasta, joiden helvetinnäkyjä kirjaa jesuiittaisä Johannes Siemes. Hän oli paikalla Hiroshimassa silloin, kun en- simmäinen atomipommi pudotetaan 6.

elokuuta 1945.

Lämmin ihminen

Erityisen koskettavaksi kirjan tekee se, että Enqvist kertoo siinä samalla, kun hän pohtii kuoleman ja unohtamisen suuria kysymyksiä, oman isänsä ja äitin- sä elämäntarinaa. Se soljuu eteenpäin jo- kaisessa luvussa ja tuo uusia, lämpimiä ja inhimillisiä näkökulmia. Erityisesti äi- din sairastuminen Alzheimerin tautiin on kuvattu lämpimän traagisena tapah- tumasarjana, jossa ainoa lapsi välillä it-

kee ja välillä taas nauraa koko tilanteen karmeudelle.

Äidin Alzheimer diagnostisoidaan, äiti on omasta mielestään terve, äiti ja poika palaavat kotiin, jossa äiti isän kuo- leman jälkeen asuu yksinään:

”Alkutalven pilvisenä päivänä otin olo- huoneen ikkunan lävitse valokuvan äi- distäni, joka ulkona riensi kumaraisena mutta keskittyneenä ovea kohti. Hänen hiihtävä askelensa oli nopea, mutta silti kädet roikkuivat sivuilla koukkuisina.

Kiireisestä käynnistä huolimatta kas- vot olivat ilmeettömät. Niihin oli veis- tetty eräänlainen tyhjyyden esitys, joka ei ilmentänyt edes sisäänpäin suuntau- tunutta valppautta vaan vaikutelma oli jollain tavoin mekaaninen. Sinä iltapäi- vänä valoa oli vähän, ja äiti tallentui kuvaan tärähtäneenä, kuin perässään sumeaa vanaa vetävänä pyrstötähtenä, joka hetken auringossa lämmiteltyään on jälleen palaamassa elottomille syn- tysijoilleen. Sitä katsoessani oivalsin, että olin ottanut kuvan aaveesta, ilmes- tyksestä, joka on jättämäisillään reaali- maailman. Kuva paljasti hänet: monien limittäisten todellisuuksien kirjossa hän oli liukumassa kohti sen näkymä- töntä päätä.”

Enqvistin kokemus uskontokeskustelusta

Kirjasta käy ilmi, että Kari Enqvist on pyrkinyt käymään rakentavaa keskuste- lua uskonnon merkityksestä, mutta ko- kee jääneensä yksin ja vastauksia vaille.

Hänen mielestään kirkon suunnasta tu- leva vastaus on vajaa tai oikeastaan kirk- ko ei ole vastannut ollenkaan. Kun kirk- ko toteaa, että suomalaisten kosmologien uskontokritiikkiä kuunnellessa tulee sen alkeellisuuden vuoksi vaivautunut olo, Enqvist sanoo, että ainakaan hän ei ole omissa kirjoituksissaan koskaan todistel-

(17)

lut uskontoja vastaan tieteen löydöksiin viittaamalla. Hän ei aio saarnata kosmo- logian tai evoluutio-opin raamatuilla.

”Minua kiinnostaa mitä tavallinen, jär- kevä, koulutettu ihminen ajattelee sa- noessaan uskovansa; mikä on merkitys, jonka tuolle minulle vieraalle uskolle voin omissa silmissäni asettaa, sillä toi- sen ihmisen pään sisään en osaa luiker- rella.”

Uskonnon tarkastelua Enqvist ei aloita Raamattua ruotimalla, vaan tar- kastelemalla Vantaan Laurin rukous- pyyntöjä: ”Uskovatko nämä ihmiset to- della, että rukoilun ansiosta Jumala tart- tuu atomien liikeratoihin? Että maail- mankaikkeuden suunnaton kellopeli vääntyy kirskuen tikittämään latua, jon- ka päästä lopulta hiihtelee eteen tuo ru- kouspyyntönä toivottu uskova aviopuoli- so? Entä mitä ajattelee esirukouspiiri?”

Enqvist ei hyväksy kirkollista perus- vastausta, vaan toteaa: ”Tuskin millään muulla hokemalla on niin paljon yritetty peitellä latteiden ajatelmien kompostoi- maa löyhkää kuin toisenlaisella totuudel- la. Kun uskova sanoo, että tiede ja us- konto ovat toisiaan täydentäviä teitä to- tuuteen, väite on semanttista saivartelua ja vailla minkään havaintoseikan puolta- maa todistusvoimaa.”

On yrittänyt ymmärtää

Tiedemiehen tavoin Enqvist kertoo luo- kitelleensa ja määritelleensä uskontoa, sillä niin tehdään tiedettä: ”Pilkkomalla asiat yhteisiin nimittäjiinsä, sillä tavoin fysiikka toimii ja samaan muottiin kuvit- telin uskonnonkin taipuvan.”

Mutta mitä on tämä uskonto? ”Jos

henkilö sanoo kuulevansa ääniä, nimi- tämme häntä hulluksi ja vaadimme, että hänet viedään köysissä pois. Jos henkilö sanoo kuulevansa Jumalan äänen, kut- summe häntä syvästi uskonnolliseksi ja vaadimme kovaäänisesti kanssaihmisiä arvostamaan häntä ja ylistämään hänen pyhyyttään.”

”Jokainen joka uskoo Jumalaan, us- koo nimittäin, että lause Jumala on ole- massa on myös tosi. Uskovalle Jumala on todella olemassa eikä vain fideistin pik- kunäppärän kielipelin mielessä. Jumala on yhtä tosi kuin planeetta Mars, yhtä tosi kuin auringonlaskua seuraava päi- vännousu, yhtä tosi kuin syntymä ja kuo- lema, jopa vielä todempi. Ilman tätä to- tuus-aspektia uskonto romahtaa kuin korttitalo. Ilman sitä kaikki rituaalit, ku- ten rukoilu tai uskontunnustus ovat tur- hia ja mielettömiä. Ilman totuutta us- konto on merkityksetöntä fiilistelyä, eräänlaista jazzia, jos niin halutaan sa- noa.”

Pitkään Enqvist on ollut uskonnon ymmärtämisen suhteen hakoteillä. Hän on ajatellut ja kuvitellut uskonnon opik- si. ”Olen ollut pahasti väärässä. Ei ihme, ettei ketään ollut kiinnostanut mitä siitä olin kirjoittanut. Olin väärässä. Nyt olen nähnyt valon. Uskonto on avautunut mi- nulle.”

Uskonto on meemi

Enqvist päätyy näkemykseen, että paras analogia uskonnolle on, että uskonto on viruksen aiheuttama oireyhtymä. Se on eräänlainen mielen tauti. Ja vakava sel- lainen: uskonto on miljardit ihmiset tar- tuttanut pandemia.

(18)

Uskonto on jotakin joka viime kädes- sä tapahtuu aivoissa. Usko ei ole yliluon- nollista, se asustaa ihmismielessä aivan fyysisesti. Analogia virukseen on uskon- non kohdalla erityisen osuva, sillä usko tarttuu pyytämättä ja ilman harkintaa.

Uskontomeemi ei hyppää mielestä toiseen substanssinsa (oppijärjestelmän), vaan siihen liittyvien oheisuskomusten (on oikein uskoa, usko palkitaan) sekä rituaalien avulla. ”Jos kristinuskon le- viäminen olisi ollut sekavan teologian va- rassa, kirkko olisi kuihtunut kuriositee- tiksi jo ajat sitten. Mutta ristiinnaulitun kuva tai ajatus kuoleman jälkeisestä elä- mästä, jossa kohtaamme jälleen rak- kaamme herättää meissä niin voimak- kaita fysiologia reaktioita, että usko tart- tuu kuin väkisin.”

Uskonnoton ihminen taas on henki- lö, joka aivojensa arkkitehtuurin vuoksi ja siis sattuman asioista on uskontovi- rukselle immuuni. Uskontomeemi ei us- konnottomassa laukaise minkäänlaista reaktiota.

Silti on selvää, ettei uskonnottomak- sikaan päädytä pelkästään luonnostietei- den todistusvoiman painosta; sekään ei ole täysin rationaalinen kanta.

Enqvistin toive

Enqvistin ajattelu tuntuu hänestä itses- täänkin karulta. ”Entä jos sanoisin, että tiede ja uskonto, empiria ja sisäinen ko- kemus ovat yhtä päteviä ja toisiaan tuke- via valtateitä maailman ymmärtämiseen, olisin humaani tiedemies… Toivon että voisin sanoa näin vain tehdäkseni ihmi- set onnellisemmiksi, mutta en voi: en usko, että elämällä on mitään ilmeistä

tarkoitusta tai että jotakin suurta täytyy olla olemassa.”

Lopulta hän hyväksyy sen, että muil- la voi olla toisenlainen kokemus. Kuiten- kaan tämä yhtälö ei ole symmetrinen, sil- lä uskovat eivät kunnioita uskonnotto- muutta vakaumuksena, vaan näkevät sen vajavuutena tai poikkeavuutena.

Enqvist siis pitää uskonnollista us- koa tajuntaan helposti kotoutuvana mee- minä ja näkee, että uskonnot eivät vas- taa mihinkään ihmiskunnan suurista ky- symyksistä, mutta että ne antavat tun- teen että näihin ongelmiin olisi vastattu.

Lisäksi hän ajattelee, että hänen näke- myksensä ei vähennä ihmisyyden arvoa, eikä johda nihilismiin tai eettisten arvo- jen murentumiseen.

Kuvataiteilijoista läheinen tuntuu Enqvistille olevan amerikkalainen Ed- ward Hopper (1882–1967). Hopperin taulut kuvaavat usein rakennuksia tai kaupunkilaisia pysähtyneinä ikkunan tai kahvilapöydän ääreen. Hopperin tunne- tuin maalausNighthawksvuodelta 1942 – samoin kuten eräät muutkin Hopperin työt – vaikuttivat kirjoittajaan pitkään ahdistavasti, eikä hän tiennyt, miksi.

”Sitten oivalsin, että katseeni kierteli taulujen reuna-alueita ja etsi sieltä jota- kin – yksityiskohtia, merkkejä siitä, että jotakin muuta voisi olla olemassa, pientä vihjettä portista, joka tarjoaisi mahdolli- suuden päästä eteenpäin. Mutta yksityis- kohdat eivät olleet Hopperin ydinosaa- mista.”

Mitä tarkoitan uskoessani?

Taidan olla juuri sellainen tavalli- nen, järkevä, koulutettu ihminen, jolle Enqvist kysymyksensä osoittaa. Mitä siis

(19)

tarkoitan sanoessani uskovani. Uskonko todella, että rukoukset kuullaan ja että niihin vastataan? Huomaan, että suo- raan kysymykseen vastaaminen on vai- keata.

Kyllä. Uskon, että rukous ei ole huu- to pimeään. Uskon, että kun 5-vuotiaan lapsenlapseni kanssa sytytämme Lasten- kirkko.fi:ssä rukouskynttilän, Jumala kuulee pyyntömme. Uskon – vai toivon – että elämässä on keskiö tai iso väite, jo- hon kaikki palaa ja peilautuu? Toivon, että on olemassa suuria tulkintoja, mut- ta myös pieniä havaintoja? Toivon, että Joku kokoaa palapelin palat. Toivon, että kristinusko on totta.

Toivon, että jos sairastun Alzheime- rin tautiin, Jumala muistaa minut.

Uskon merkitys minulle pelkistyy viideksi kohdaksi, joista haluan pitää kiinni.

Elämä on jännitteinen todellisuus, jossa ei ole menossa vain yksi kehitys, vaan menossa on useita ja monenlaisia kehityksiä. Älä odota elämältä rauhaa, vaan näe, että elämä on taistelua, mones- ti syvin merkitys on jännityksessä, joka rakentuu ääripäiden välille. Älä pelkää ahdistusta.

Toiseksi näe, että kristinuskon pe- rusidea on yhteisön luominen, kristinus- ko on joukkuepelin uskonto. Tämän yh- teisön kuva on Jeesus ja sitä edustaa hä- nen puheensa Jumalan valtakunnasta Jumalan kuninkuuden toteutumisena.

Jeesuksen vertaukset kertovat, millaista elämä voisi olla, jos Jumala saisi kaiken vallan. Älä pelkää sitoutua.

Elämässä on menossa valon ja var- jon, vajoamisen ja nousemisen, piiloutu-

misen ja avautumisen välinen taistelu.

Jokaisessa hetkessä on mahdollisuus tehdä parannus, kääntyä, aloittaa uudes- taan alusta. Koska armo on kristinuskon viimeinen sana ja ylösnousemus sen suu- rin salaisuus on uudelleen aloittamisen mahdollisuus aina olemassa. Älä pelkää epäonnistua.

Elämän peruskuva ei ole yksinäisyys, erillisyys. Ei se että ihminen olisi minulle vastapuoli, haastaja, kilpailija. Elämän peruskuva on liitto, sateenkaari, yhteen- kuuluvuus. Ihmiset on annettu toisil- leen. Älä pelkää erilaisuutta.

Kristityn ihmisen ja kirkon perus- viesti voi olla vain siunaus, ei kirous. Ra- jalinjojen vetämisen ja oikeassa olemisen sijasta ihminen on tarkoitettu siunauk- seksi toiselle. Asettaessaan kerran lapsen opetuslapsestensa keskelle ja siunates- saan hänet Jeesus laittoi liikkeelle siu- nauksen ketjun, johon minuakin kutsu- taan ja jossa saan olla mukana. Älä pel- kää olla siunaukseksi.

Suuria kysymyksiä

Arvelen, että tulossa olevassa suomalai- sessa uskontokeskustelussa keskeisiksi nousevat seuraavat viisi kysymysryh- mää.

Ensimmäinen kysymysryhmä liittyy näkemykseemme siitä, mikä ja kuka on ihminen?

Itse ajattelen, että ihminen saa al- kunsa sylissä ja syntyy syliin. Tässä sylis- sä asuvat kaikki sen aikaisemmat koke- mukset elämästä. Syli pitää sisällään oman perheen ja suvun käsitykset oi- keasta ja väärästä, siitä, mikä on tärkeää ja tavoittelemisen arvoista, mistä hakea

(20)

toivoa ja lohtua. Ei ole mahdollista eikä kannatettavaa yrittää kasvattaa lasta ikään kuin sylin ohi, vaan hän kasvaa sylissä. Ihminen ei synny tyhjään eikä hän ole tyhjä taulu,tabula rasa. Ihminen on suhdetietoinen olento, joka avautuu ulospäin.

Kodilla ja vanhemmilla on oikeus ja- kaa lapsilleen sitä, mikä on heidän mie- lestään parasta. Heillä on oikeus kertoa pienille ja suurille lapsille elämän voi- man, lohdutuksen ja rohkeuden lähteis- tä.

Ketään ei saa pakottaa uskontoa tai vakaumusta koskevissa asioissa. Ihmisel- lä on oikeus luoda itsenäisesti oma maa- ilmankuvansa, mutta maailmankuva ei synny tyhjästä. Jos yksipuolisesti koros- tamme yksilön oikeutta ja kykyä luoda itsenäisesti oma maailmankuvansa, jä- tämme huomiotta sen, että ihminen tar- vitsee rakennusaineksia. Ei ole mahdol- lista valita sitä, että ei valitse. Kasvattaja saattaa pyrkiä olemaan maailmankuval- lisesti tai uskonnollisesti neutraali, mut- ta silloin hän jättää lapsen heitteille il- man esikuvaa, vertailukohtaa tai opas- tusta, jonka perusteella voisi tehdä elä- män ja minuuden kannalta ratkaisevia valintoja.

Uskonnon yhteiskunnallinen rooli Enqvist toteaa, että uskonnot tulisi työn- tää syrjään julkisuudesta: ”…rakkauden tavoin kaikki mysteerit kuuluvat yksityi- syyden piiriin. Uskontojen perusvirhe on julistaa yksityiset tuntemukset univer- saaleiksi totuuksiksi.” Ilmeisesti Enqvis- tin mielestä paras maailma olisi sellai- nen, jossa ei ole ihmisten yhteisiä uskon-

nollisia menoja tai symboleja.

”Uskonto pois julkisista tiloista!” -vaa- timukseen kätkeytyy näkemys, että ensin on ihminen ja hänen minuutensa. Us- konto on jossain muualla, ja sitä ihmi- nen, minä, voi halujensa mukaan muut- taa tai vaihtaa. Jos kuitenkin ymmär- rämme uskonnon osaksi ihmisen mi- nuutta, sen syvyysulottuvuudeksi, ei us- kontoa voida työntää ulos tai syrjään jul- kisuudesta, koska samalla työnnettäisiin syrjään myös itse ihminen.

Vaatimusta on hyvä pohtia myös sil- tä kannalta, mitä tapahtuisi, jos kanso- jen julkisiin olohuoneisiin todella jäisivät vain kansalliset ja kaupalliset symbolit.

Olisiko sellainen maailma parempi ja on- nellisempi? Jos haluamme edistää kaik- kien hyvinvointia, meidän on löydettävä tapoja olla myös uskonnollisesti läsnä julkisessa tilassa.

Mitä uskonto on?

Enqvist on hämmentävän oikeassa siinä, että uskonnosta on vaikea saada otetta.

Jos sen määrittelee uskoksi jumalaan tai jumaliin jäävät buddhalaiset jo rannalle.

Jos taas uskontoja kuvataan uskomis- ja totenapitämisjärjestelminä (tätä ovat kristinusko, islam ja juutalaisuus), saa- daan vain kalpea kuva uskonnon merki- tyksestä ihmiselle itselleen.

Toisenlaisen tuntuman uskontoon saa, jos sitä tarkastelee ihmisen persoo- nasta käsin. Uskonto näyttäytyy tällöin ihmisen tapana kohdata oma todellisuu- tensa, ottaa se haltuunsa, etsiä itselleen luonnollinen ja turvallinen tapa elää. Us- konto on ihmisen tapa kohdata elämää kantavat ja uhkaavat elementit. Se on

(21)

ihmismielen sisäisten mielekkyyksien järjestelmä, sisäinen avaruus ja tähtitai- vas. Silti en voi hyväksyä sitä näkemystä, että uskonto olisi pelkästään ihmismie- len sisäinen maailma, huuto tyhjyyteen, jota kukaan ei kuule.

Tästä seuraa, että uskosta ja uskomi- sesta puhuminen tai keskusteleminen on vaikeaa. Siinä liikutaan ihmiselämän kaikkein herkimmillä ja haavoittuvim- milla alueilla, pyhällä maaperällä, jossa omien kenkien pois riisuminen on välttä- mätön toimenpide. Jokaisella ihmisellä on oma reviirinsä, jota ei pidä loukata.

Monesti ajatellaan, että uskonnot py- syvät samoina kautta historian. Tosiasia kuitenkin on, että vaikka niissä on paljon historiallisesti säilyvää, ikään kuin ydin, ne samalla muuttuvat. Usko Jumalaan voi jopa vahvistua samalla, kun usko us- konnollisiin johtajiin ja yhteisöihin vähe- nee. Historiallinen tarkastelu kertoo myös, että ihmisen uskonnolliset tarpeet näyttävät olevan suhteellisen pysyviä.

Usko ja tieto

Keskeinen on mielestäni Enqvistin huo- mio, että uskonnon omaksuminen ei ole ensisijaisesti järkeen, puheeseen ja päät- telyyn perustuva prosessi. Uskon ja tie- don rinnastamisen tai vastakkain asetta- misen sijaan voi ottaa lähtökohdaksi ai- van toisenlaisen näkemyksen: Usko ei ole tiedon vastakohta vaan mahdollisuus ylittää ihmisenä olemisen rajallisuus. Ih- mismielen tasapainoisen kehityksen kannalta on tärkeää, että lapsia opaste- taan ja opetetaan siinä, mihin voi uskoa, mihin ei. Ilman uskon ohjausta me us- komme mielivaltaisesti milloin mihinkin.

Arvelen, että suurin osa suomalaisis- ta kristityistä on edelleen sitä mieltä, että Raamattu on (ainakin osittain) myös luonnontieteen, historian kulun tai etii- kan oppikirja. Tästä näkemyksestä luo- puminen tulee olemaan kristityille kipeä ja hankala prosessi.

Uskonnon etiikka

Monet äänet sekä uskonnollisten yhtei- söjen sisältä että ulkopuolelta vaativat uskonnolliselta kasvatukselta opillista ja moraalista selkeyttä moniarvoisessa maailmassa. Kannattaa huomata, että jos yhdestä näkökulmasta tuodaan esille selkeyttä ja johdonmukaisuutta, on myös samalla tuotava esiin se, mitä emme tie- dä. Pyhä on aina meitä suurempi, meiltä piilossa ja salattu, aina enemmän salai- suus ja ihme kuin selitys ja kohde.

Tulevaisuudessa joudumme koko yh- teiskuntana väistämättä selvittämään oi- keaoppisuuden ja armahtavaisuuden vä- listä suhdetta. Meitä haastetaan ystävys- tymään epävarmuuden kanssa. Hyvin moni ihminen näkee oikeaoppisuuden yhdeksi väkivallan muodoksi. Emme voi kuitenkaan suostua myöskään relativis- min näkemykseen, jonka mukaan kaik- kiin mielipiteisiin tulee suhtautua tasa- arvoisesti. Vaatimus mielipiteiden tasa- arvoisuudesta on itse asiassa sisäisesti ristiriitainen: sanoohan se, että on ole- massa yksi näkemys, joka nousee yli muiden, eli se, että kaikkiin tulee suh- tautua tasa-arvoisesti.

Oikea nimi sille, mihin pyrimme, on yhteen sovitettu erilaisuus. Tässä ajassa mielekkään uskonnollisen elämän täh- täyspiste on maailma, jossa erilaiset ih-

(22)

miset ja ajatusmaailmat nousevat tun- nistettavina esiin, jotta kaikki voisimme ymmärtää erilaisuuttamme ja toisiamme ja siten elää sovussa ja rauhassa.

Äärimmäisen sympaattinen on Kari Enqvistin kirjan viimeinen virke: ”En voi

olla miettimättä kaikkea sitä, mitä olisi voinut tapahtua jos vanhempieni elämäs- sä olisi ollut enemmän rakkautta, kaik- kea sitä mitä meille kaikille voisi tapah- tua, jos kykenisimme rakastamaan ja saamaan rakkaudellemme vastakaikua.”

Vartija 50 vuotta sitten

Onko ekumeenisissa pyrkimyksissämme tarpeeksi respektiä kunkin kansan ja kie- len omalaatuisuutta kohtaan? Pidämmekö mielessä, että esimerkiksi kieli on kan- saruumiin elämän herkimpiä ilmaisuja?

Aarne SiiralaVartijassa2/1961

(23)

Suomalainen uskonnon- filosofia

Heikki Kirjavainen

Sami Pihlström on tuottelias kirjoittaja ja monitoiminen filosofi. Hän on Jyväskylän yli- opiston käytännöllisen filosofian professori, Helsingin yliopiston tutkijakollegiumin johtaja, Helsingin ja Turun yliopiston dosentti, Suomen filosofisen yhdistyksen aktiivinen toimija sekä mukana monissa kansainvälisissä, erityisesti pragmatismia ja Charles Peircen filosofiaa koskevissa hankkeissa. Hän on vastikään jul- kaissut teoksen Uskonto ja elämän merkitys, jota käsittelen tässä artikkelissa.1

Tämän teoksen lisäksi Sami Pihlström on julkaissut viime vuoden aikana pari muuta suo- menkielistä ja samaa aihepiiriä lähelle tulevaa tekstiä: Elämän ongelma: Filosofian eettinen ydin (Niin ja näin -kirjat), sekä ”Aito ja epäaito uskonnollisuus” (Futura 2/2010).

Tarkoitukseni ei ole seuraavassa esitellä kirjassa käsiteltyjä ongelmia niin laajasti kuin teos ansaitsisi. Yritän sen sijaan sijoittaa Pihl- strömin saavutuksen suomalaisen akateemisen uskonnonfilosofian kenttään. Tämä käy kuiten- kin mahdolliseksi vasta kirjoitukseni lopussa.

Kirjan aihepiiriä on toki aluksi esiteltävä muu- tamin sanoin. Pihlströmin kirjassa on keskeise- nä juonena kysymys katsomuksellisia asenteita koskevasta relativismista. Tähän kysymykseen liittyy luontevasti myös uskonnonfilosofian (ja yleisemminkin katsomusten tarkastelun) meto- dologiaa koskeva problematiikka. Tekijä valot- taa tätä problematiikkaa taitavasti jo kirjan joh- dantoluvussa viittaamalla uskonnollisen ja tie- teellisen asennoitumisen eroihin syvemmällä kriteereiden ja elämänmuodon tasolla; erot ai- heuttavat vaikeuden löytää täydellisen relativis- min välttävä keskustelumahdollisuus eri katso- musten välille. Samaan ongelmavyyhteen kuu- luu myös tekijän mainitsema ”elämän ongel- mien” väistämätön henkilökohtaisuus (1. per-

soonan näkökulma) vastaan julkisen argumen- toinnin foorumi. Kysymyksenä on: Onko ole- massa mitään metodisia keinoja yhdistää 1. ja 3.

persoonan näkökulma todellisuutta koskevassa puheessa? Käy helposti ilmi, että kysymys kos- kee muun muassa solipsismia, mutta myös hen- kilökohtaisen uskon tai vakaumuksen osittaista palautumattomuutta julkiseen todistepeliin.

Kirjan varsinaisessa ensimmäisessä luvussa re- lativismin ongelmaa käsitellään sitten laajem- min valottaen sen normatiivisen puolen (kritee- reiden) juurtumista elämän käytäntöihin. Kai- ken kaikkiaan jo Pihlströmin kirjan alusta käy oivallisesti ilmi eräiden perustavien ei vain us- konnonfilosofisten, vaan yleisten filosofisten on- gelmien luonne.

”Keskitien” transsendentaalisuus Toisessa luvussa Pihlström tarkastelee lähinnä Timo Koistisen väitöskirjan ja Koistisen parin myöhemmän julkaisun valossa viimeaikaista anglo-amerikkalaista uskonnonfilosofista kes- kustelua. Luku on luonteeltaan esittelevä, mut- ta loppupuolella tekijä näyttää olevan aika va- kuuttunut, ettei ”filosofisesti neutraalia tark- kailijan positiota ole”, vaikka jonkinlaisen ääri- kantojen (evidentialismin ja fideismin) väliin jäävän ”keskitien” löytäminen olisi suotavaa.

Tätä mahdollisuutta tekijä lähtee tutkimaan seuraavissa luvuissa. Ensimmäisenä tarkastel- tavana on Immanuel Kant. Luku on melko laaja ja monipuolinen, etten sanoisi, monipolvi- nen; siinä on kiehtovia ajatuksia, mutta sen ar- viointia vaikeuttaa ehkä jonkin verran tietty tendenssi: Kantia yritetään tarkastella pragma- tistisen filosofian valossa. Tähän on olemassa hyviä syitäkin, mutta valotukseen sisältyy myös ongelmallisia kohtia. Yksi niistä on transsen- dentaalisiksi nimitettyjen argumenttien ongel- 1 Uskonto ja elämän merkitys: Näkökulmia uskonnonfilosofiaan. Suomalaisen teologisen

kirjallisuusseuran julkaisuja 267, Helsinki 2010. 222 s.

(24)

mat. Tekijä kertoo, miten Kantin mukaan transsendentaalinen realismi johtaa antino- mioihin, kun taas transsendentaalinen idealismi johtaa sellaisten tausta- tai ennakkoehtojen löy- tämiseen, jotka tekevät moraalisen toiminnan mielekkääksi tai ”mahdolliseksi”. Tekijä pyrkii osoittamaan, miten mainitunlaiset ennakkoeh- dot sitouttavat moraalivelvollisuuksien noudat- tamiseen. Transsendentaali-argumenteissa pii- levästä yhteydestä premissien ja johtopäätöksen välillä tekijä käyttää usein termiä ”välttämät- tä”. Itse en olisi näin luottavainen siihen, että transsendentaaliargumentin osoittama yhteys on ”välttämätön”. Se voi olla, mutta voi myös olla olematta. Pihlström kyllä kiinnittää huo- miota transsendentaaliargumenttien ongelmal- lisuuteen (s. 91–109), mutta hän katsoo niiden kuitenkin mahdollistavan näkemyksen, jota hän nimittää ”pragmatistiseksi Kant-luennak- si” (s. 103). Keskustellessaan sielun, kuolemat- tomuuden ja Jumalan käsitteen asemasta Kan- tin filosofiassa Pihlström taipuukin antamaan niille pragmatistisessa mielessä ”konstitutiivi- sen” roolin (s. 101). Tässä yhteydessä voisi ehkä muistuttaa, että sielun, kuolemattomuuden ja Jumalan ideoiden ”moraalisesti merkitykselli- nen käyttötapa” vahvassa konstitutiivisessa merkityksessä on usein torjuttu. Ainakin trans- sendentaalisen päättelyn ongelmallisuuden osalta torjuntaa voi puolustaa.

Pragmatismi vai lunastamaton lupaus?

Seuraavissa kahdessa luvussa tekijä jatkaa pragmatististen piirteiden etsimistä William Jamesin ja Ludwig Wittgensteinin filoso- fiasta. Hän päätyy kannattamaan ajatusta, että

”etiikka edeltää metafysiikkaa ja on sitä perus- tavampaa”. Samassa hengessä hän ehdottaa, että ”kuolemattomuuden ongelma ... on erään- lainen transsendentaalinen ehto etiikan mah- dollisuudelle” (s. 121–122).

Luvuissa kuusi ja seitsemän tekijä tarkas- telee amerikkalaista personalismia ja naturalis- mia haasteina uskonnolle. Luku kuusi on mie- lenkiintoinen paitsi tarjoamalla vertailukohtia eurooppalaiseen personalismiin (Nikolai Berdjajev, Martin Buber) myös siksi, että siinä tuodaan esiin ”näkökulmarelatiivisia”

ideoita, jotka ovat olleet suhteellisen vähän sys- tematisoituja viimeaikaisessa uskonnonfilosofi- sessa keskustelussa, mutta keskeisiä viimeai- kaisessa tieteenfilosofiassa. Yksi kiinnostava ajatus on yritys pitää uskonnollisia kohteita ek- sistentiaalisten tai arvotunteiden transsenden- taalisina korrelaatteina. Luvussa seitsemän tar- kastellaan naturalismia lähtemällä erityisesti

ajatuksesta, jonka mukaan naturalismin ajatel- laan olevan elimellinen osa tiedettä. Mutta täl- löin naturalismi käsitetään mieluummin tie- teellisen maailmankatsomuksen ainesosaksi kuin erityistieteiden taustaoletukseksi. Tämä merkitsee, ettei naturalismia pidetä vain tieteel- lisen metodin taustaoletuksena, vaan tieteen kokonaisuutta koskevana metafyysisenä ole- tuksena. Pihlström esittelee kiinnostavasti muutamia sellaisia lähestymistapoja uskon- toon, joissa ei pyritä tekemään mitään natura- listisen ontologian ylittäviä oletuksia, mutta silti yritetään löytää uskonnon ei-referentiaaliselle kielelle jokin mielekäs asema.

Pihlströmin kirjan viimeiset kolme lukua sisältävät keskeisesti Wittgensteinin filosofiaan ja uskonnonfilosofiaan liittyviä kysymyksiä.

Pihlström pyrkii rakentamaan uskonnonfiloso- fista lähestymistapaa yrittämällä liittää toisiin- sa kantilaisiin juuriin palautuvat kaksi perin- töä: pragmatismin ja wittgensteinilaisen filoso- fian. Yritys on sekä kunnianhimoinen että kiin- nostava. Olen periaatteessa Pihlströmin kanssa samaa mieltä siitä, että näiltä tahoilta ja eri- tyisesti ehkä Wittgensteinin taholta lupaavim- mat uskonnonfilosofiset panokset ovat löydettä- vissä. Samalla on kuitenkin huomautettava tie- tystä, itseäni kauan kiusanneesta lunastamat- tomasta lupauksesta. Viimeaikaisessa analyyt- tisessä uskonnonfilosofiassa ovat olleet edustet- tuina lähes kaikki kuviteltavissa olevat filosofi- set lähestymistavat ja näkökulmat (ja useimpia niistä Pihlström esittelee kirjassaan onnistu- neesti), mutta yksi on joukosta poissa: logiikan filosofia. Juuri tämän lunastamattoman lu- pauksen vuoksi on mielestäni aiheellista tarkas- tella Pihlströmin kirjaa ja erityisesti sen kol- mea viimeistä lukua myös kysyen, miten kir- jassa heijastuu, ei vain anglo-amerikkalainen uskonnonfilosofia, vaan myös suomalainen aka- teeminen uskonnonfilosofia mainitun lunasta- mattoman lupauksen osalta.

Viimeaikaisen uskonnonfilosofisen keskus- telun kartan voi lyhyesti luonnehtia seuraavas- ti: Alun perin keskustelun voimakkain siivittäjä oli loogisen empirismin taholta tullut haaste 1950- ja 1960-luvuilla. Sen myötä syntyi Britan- niassa analyyttisesti asennoitunut filosofiryhmä nimellä ”Christian Philosophers”, joka kokoon- tui vuosittain Oxfordissa aina 1980-luvulle saakka. Seuraavat parikymmentä vuotta 2000- luvulle saakka olivat rintamalinjojen muodostu- misen aikaa samalla kun periaatteessa analyyt- tisen filosofian perusasenne säilyi ja levisi Skan- dinaviaan, USA:han sekä Keski-Eurooppaan.

Rintamalinjoja oli lähinnä kolme: teistinen rea- lismi (Alston, Gellman, Peacocke, Stiver), ei-

(25)

realismi (Cupitt, Taylor, Hick, Kaufman) ja ei- teismi (Kenny, Nielsen, Mackie, Martin). Näis- tä muodostuivat kyseisen ajanjakson loppupuo- lella selvemmin profiloituneet koulukunnat:

kova rationalismi (Swinburne), pehmeä ratio- nalismi (Mitchell, Aabraham, Brümmer, Dal- ferth, Herrmann) sekä erityisesti Wittgenstei- nilta vaikutteita saanut antievidentialistinen suuntaus (Phillips, Hertzberg, Audi). Niin sa- nottu ”reformoitu epistemologia” (Alston, Plan- tinga, Wolterstroff) sijoittuu välimaastoon omi- ne erityispiirteineen, samoin kuin niin sanottu uudempi analyyttinen uskonnonfilosofia (Talia- ferro, Stump, Kretzman), ”hyve-epistemologia”

(Zagzebsky), feministinen uskonnonfilosofia (Jantzen, Anderson, Harris) ja pragmatisti- nen uskonnonfilosofia (Putnam, Rorty, Sten- mark, Pihlström). Tämä kartta on luonnolli- sesti karkea eikä vastaa enää kunnolla tämän- hetkistä tilannetta. Sen voi kuitenkin nähdä taustaksi, jos halutaan tarkastella Suomen us- konnonfilosofista keskustelua. On merkille pan- tavaa, ettei missään tässä mainituissa suuntauk- sista uskonnonfilosofisia kysymyksiä lähestytä eksplisiittisesti logiikan filosofian näkökulmasta.

Suomalainen keskustelu

Suomalaisen uskonnonfilosofian juuret ovat alun perin Saksassa ja Ruotsissa. Analyyttinen uskonnonfilosofia rantautui tänne 1970-luvulla.

Sen vaikutus on kuitenkin ollut pikemmin epä- suorasti kuin suorasti näkyvä. Vaikka uskon- nonfilosofia kuuluu Helsingin yliopistossa myös teoreettisen filosofian alaan, on sen harrastus ja sitä koskeva tutkimus keskittynyt teologisen tiedekunnan professuuriin, jonka nimi on on- nettomista historiallisista syistä johtuen ”teolo- ginen etiikka ynnä uskonnonfilosofia”. Oppi- tuolin nimi on ymmärretty siten, ettei termin teologinen katsota määrittävän uskonnonfiloso- fiaa, vaikka sen sallitaan määrittävän tai kvali- fioivan jollakin tavalla etiikkaa. Uskonnonfilo- sofian on siis ajateltu olevan tarkastelutavoiltaan tyypillisesti filosofinen oppiaine, vaikka sen aihe- piiri ei sulje pois teologisia teemoja. Osallistumi- nen kansainväliseen uskonnonfilosofiseen kes- kusteluun on oppiaineen piirissä näkynyt tutki- musjulkaisujen aihepiirissä. Viime vuosikymme- ninä on ilmestynyt uskonnonfilosofisia katsauk- sia, kokoomateoksia, henkilötutkimuksia ja us- konnonfilosofisten suuntausten arviointeja sekä myös muutamia keskeisesti analyyttiseen suun- taan tematisoituja väitöskirjoja.

Ei ole tarpeen ryhtyä laajasti luettelemaan mainittuja tutkimuksia. Sen sijaan on mielekäs- tä kiinnittää huomiota siihen, minkä tyyppisen

kontribuution kunkin julkaisun on ajateltu tar- joavan. Panostukset voi jakaa seuraaviin pää- ryhmiin: historiallisesti orientoiviin, kriittisesti arvioiviin ja omaa teoriaa tai kantaa rakenta- viin. Ensiksi mainittuun ryhmään kuuluu val- taosa julkaisuista. Siihen kuuluu uskonnonfilo- sofisia kysymyksiä valaisevia historiallisia selvi- tyksiä ja keskustelun lähihistoriaa sekä lähinnä analyyttistä uskonnonfilosofiaa koskevia kat- sauksia. Tällaisia ovat olleet erityisesti oppituo- lin nykyisen haltijan akatemiaprofessori Simo Knuuttilan lukuisat työt, joihin sisältyy myös paljon systemaattisia näkökohtia, vaikka mi- tään tiukasti profiloitua uskonnonfilosofista suuntausta akatemiaprofessori ei ole halunnut rakentaa. Eräistä Knuuttilan artikkeleista käy kuitenkin ilmi erityinen korostus: teologia ja filosofia on pidettävä erillään. On mahdollista, että korostuksessa heijastuu kysymyksen histo- riallinen tausta: teologia nojaa ilmoitukseen, fi- losofia järkeen. Metodisesti asia ei tietenkään ole näin yksioikoinen; juuri argumentointien sotkeutumisesta Knuuttila on esittänyt useita kiinnostavia näkökohtia.

Monet oppiaineen julkaisut kuuluvat toise- na mainittuun ryhmään, kolmas ryhmä on sup- pein. Monet Knuuttilan ohjaamista väitöskir- joista, ja jo aikaisemmin esimerkiksi Reijo Työrinojan Wittgensteinia käsittelevä väitös- kirja Uskon kielioppi (1984), ovat olleet nykyis- tä uskonnonfilosofista keskustelua selostavia, mutta myös kriittisesti arvioivia, siis toisen ryh- män töitä. Näistä kannattaa tyypillisenä esi- merkkinä mainita Timo Koistisen väitöskirja Philosophy of Religion or Religious Philosophy?

A Critical Study of Contemporary Anglo-Ameri- can Approaches (2000). Kehittelemättä mitään varsinaisesti omaa uskonnonfilosofiaa Koisti- nen pystyy antamaan valaisevan ja kriittisen kuvan tarkastelemastaan aihepiiristä. Myös Pihlströmin monet julkaisut kuuluvat tähän ryhmään. Mutta niissä on myös kenties muita enemmän korostunut yritys rakentaa oma filo- sofisesti perusteltu uskonnonfilosofinen, jollei suorastaan kanta, niin ainakin näkökulma. Ne ovat tässä mielessä kontribuoineet myös kol- mannen ryhmän odotuksin. Vastaavanlaisia töitä ei suomalaisessa akateemisessa uskonnon- filosofiassa ole juurikaan esitetty. Miten tähän tilanteeseen niveltyy edellä mainitsemani lu- nastamaton lupaus: logiikan filosofian vähäinen näkyvyys? Vastaukseksi on käsiteltävä hiukan laajemmin niitä kysymyksiä, jotka heräävät, jos Pihlströmin kirjan kolmessa viimeisessä luvus- sa tarkasteltuja teemoja halutaan yhdistää logii- kan filosofisiin ongelmiin.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

hyödyntää Helsingin yliopiston intranetin, Flam- man, ja yliopiston julkisten sivujen uudistukses- sa tehtävää visuaalisen ilmeen suunnittelutyötä ja sisällönhallinnan

Puuro- sen (2007, 116) mukaan etnografinen tutkimus voidaan ymmärtää kertomukseksi, jossa kuvataan tutkittava ilmiö siten, että lukija voi sen perusteella saada riittävän

Osioiden avausartikkelit ovat myös puheenvuoroja soveltavan kulttuurintutkimuksen merkityksestä ja pyrkivät osaltaan määrittelemään osion näkökulmaa

Sanguanin elämä ja verikaupat tarjoaa myös mielenkiintoisen katsauksen kiinalaiseen yhteiskuntaan ja ajattelutapoihin, joiden jotkut piirteet voivat vaikuttaa..

Syr- jäytymisvaarassa olevat diakonian asiakkaat tarvitsevat tukea ja neuvoja siitä, miten välttää tartuntoja, miten hakeutua testeihin ja miten päästä

Aristoteles tiivistää tämän singulaarin kysymisen ja universaalin välisen suhteen nousin käsitteeseensä, nousin, joka on ”toisenlaista” aisthesista ja joka on ainoa

(Ja hän muistuttaa myös, että välitilat ovat nekin välttämättömiä ja tärkeitä.) Hänen korostamassaan ”syvä- ekologisessa” vakaumuksessa on kuitenkin usein aimo annos

Terveystiedon tietovarannoista kansalaisnäkökulmasta puhunut Eija Hukka kertoi, että lähtökohtaisesti yhteisin varoin tuotetun tiedon kuuluu olla saatavissa.. Webistä saatava tieto,