• Ei tuloksia

Pari huomautusta edelläolevaan [Lauri Kettusen kirjoitukseen] näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Pari huomautusta edelläolevaan [Lauri Kettusen kirjoitukseen] näkymä"

Copied!
2
0
0

Kokoteksti

(1)

SOO Väittelyä

Pari huomautusta edelläolevaan.

Olen aivan samaa mieltä kuin prof. KETTUNEN siitä, että suomen pesä >—mela.

isä •— kita tyyppien ensi tavun vokaaleissa ilmenevä pieni vivahdusero on pelkäs- tään foneettista laatua (ja siis vertailevalta suomalais-ugrilaiselta kannalta katsot- tuna vailla historiallista merkitystä). Samoin sellaisissa tapauksissa kuin kesanto, isännöidä on ensi tavun vokaali sekä etymologisesti että foneettisestikin, toisen

1 Termi 'taka-e' on vanhastaan tuttu ja käyttökelpoinen, kun tarkoitetaan yli- malkaan suhdetta 'etu-<?:hen'. Taka-e ei ole kenties kantasuomessakaan (sama kos- kee varhaisempaa taka-i:tä) ollut edes selvä keskikielen vokaali, kuten edellisestä ja aikaisemmin esittämästäni (ks. erityisesti Kod. vok. s. 11) selviää.

(2)

Kielemme käytäntö 301 tavun takavokaalin aiheuttamasta tummahkosta vivahduksesta huolimatta, puhdas etuvokaali. Määrettä 'puhtaasti etuvokaalinen' olen käyttänytkin vain puhuessani vokaali k o m b i n a a t i o i s t a ; esim. e — ä ja i — ä ovat sellaisia kombinaa- tioita siitä syystä, että niissä myös jälkimmäinen jäsen on etuvokaali, kun taas e •— a j a i — a eivät ole puhtaasti etuvokaalisia, vaan etu- ja takavokaalin muo- dostamia sekakombinaatioita. Jos sm.-ugr. vokaalisoinnun katsotaan syntyneen progressiivisesta assimilaatiosta riippumatta, ei sekakombinaatioiden (mela, kita) esiintymisessä etuvokaalisten (pesä, isä) rinnalla ole mitään ihmeellistä.

Suorittamieni tilastollisten laskelmien arvon määrää yksinomaan se seikka, edustaako itämerensuomen (resp. kantasuomen) ensi tavun vokaalisto arkaistista kantaa vai eikö. Myönteinen vastaus tähän kysymykseen epäilemättä on sopusoin- nussa sen kanssa, mitä yleensä tiedämme tämän kieliryhmän äännerakenteen his- toriasta. Mikäli mainittu analogiapäätelmä siis on oikea, niin muiden, enemmän tai vähemmän kuluneiden sm.-ugr. kielien ensi tavun vokaaliston historia on muodos- tuva, kuten lapin ja mordvan osalta on jo muodostunutkin, pääasiallisesti selvi- tykseksi siitä, kuinka tuo kantasuomen edustuksen mukainen systeemi on eri tahoilla edelleen kehittynyt. Teoreettisesti ajatellen on senvuoksi mahdollista yrittää tun- keutua kantakielen alkuhämärään, vaikka kaikkien sm.-ugr. kielten vokaalihistoriaa ei vielä ole yksityiskohtaisesti selvitettykään. Silti tietysti myönnän, että vasta sitten, kun tämä laaja ja vaivalloinen tutkimusohjelma on saatettu päätökseen, voi- daan langettaa lopullinen tuomio niistä käsityksistä, joita sm.-ugr. kantakielen vokaalisysteemistä on tähän mennessä esitetty.

Uusien etymologiain keksimismahdollisuuksiin nähden en ole yhtä optimistinen kuin prof. Kettunen. Kielikuntamme yhteinen sanavarasto tunnetaan jo kuta- kuinkin hyvin, ja vaikka uusia yhdistelmiä epäilemättä vielä tehdään, niitä kuiten- kaan »ei mahda enää asiaksi löytyä», kuten Elias Lönnrot sanoisi. Myöskään ne eivät voine millään tavoin muuttaa nykyisin koossa olevan aineiston antamaa kuvaa.

Erkki Itkonen.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Tämä on mielestäni yksiselit- teisempää kuin paradigmaattisen tulkinnan mukainen luonnehdinta, että toisen tavun lyhyt vokaali, joka on oppositiossa pitkän vokaalin kanssa,

itkän ensi tavun jälkeisen toisen tavun yksinäisvokaali on kestoltaan kaikis- sa suomen murteissa yleensä vajaalyhyt, mutta lyhyen ensi tavun jälkeinen yksinäis- vokaali

Lauri Kettusen täydennetyn etymologisen aineiston kannessa oleva mer- kintä ››I›› on oikeastaan ainoa viite siitä, että käsikirjoitusta olisi saattanut olla useitakin

Ensimmäisen tavun vokaalien kestosuhteiden nähdään olevan päinvastaiset: suomessa ly- hyen ensi tavun vokaali on lyhempi kuin konsonanttiloppuisen ensi tavun (koska näin

Niinpa valehtelemisesta kaytetty ilmaus se valoj talakaroa (taalailaista) viittaa Kettusen mielesta siihen, etta valhe (valeh).. on valaa-verbin johdos, ja tatahan Suomen

(Dluska 1976: 14.) Koska painollisen tavun vokaali on aina suhteellisesti pitempi kuin painot- toman, se aiheuttaa myos toisen virheen suomen opiskelijan aantamyksessa:

Vartalon loppu- vokaali on toinen kuin suomessa ja vatjassa (sekä juuri mainitussa viron rinnakkais- muodossa). Toisen tavun vokaalin kato on poikkeuksellinen,

poikien välityksellä kansanomaistuu - leviämistapahan on vanhastaan tuttu, mutta kirjoittajan käytössä ollut aines antaa siitä kouluesimerkin. Erityisen