• Ei tuloksia

Kauhuromantiikan varhaisvaiheita Suomessa näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Kauhuromantiikan varhaisvaiheita Suomessa näkymä"

Copied!
3
0
0

Kokoteksti

(1)

56 t i e t e e s s ä ta pa h t u u 8 / 2 0 0 8

Kauhuromantiikan varhaisvaiheita Suomessa

H. K. Riikonen

Jukka Sarjala: Salonkien aaveet.

Varhaisin kauhuromantiikka Suomen kirjallisuudessa.

Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2007.

Merkittävimpiä piirteitä kotimai- sen kirjallisuuden tutkimuksessa 2000-luvulla on ollut uudestaan li- sääntynyt mielenkiinto 1800-lu- vun kirjallisuuteen. Kyse ei täl- löin ole ollut vain J. L. Runebergin, Zacharias Topeliuksen, Aleksis Ki- ven tai Minna Canthin tapaisis- ta keskeisistä klassikoista, joita on tietysti jatkuvasti tutkittu, vaan myös paljon merkityksettömäm- pien kirjailijoiden teoksista. Usein kyseessä ovat olleet varsin varhai- set kirjailijat, jotka eivät välttämät- tä yltäneet kovin kummoisiin saa- vutuksiin, mutta jotka kuitenkin ovat kiinnostavia sekä tienraivaaji- na että ajanilmiöinä. Tutkimuksen kohteeksi ovat siten nousseet Char- lotta Falkman, Axel Gabriel Ingeli- us, Maria Kraftman, Marie Linder, Hanna Ongelin, Wendla Randelin ja Fredrika Runeberg, joista useim- mat julkaisivat teoksiaan 1840–60- luvuilla. Keskeinen osuus romaani- lajin edustajina on siis ollut naiskir- jailijoilla.

Dosentti Jukka Sarjalan teos Sa- lonkien aaveet liittyy 1840- ja 1850- luvun romaanikirjallisuuden tutki- mukseen, mutta se tuo esille koko- naisen romaanikirjallisuuden alu- een, nimittäin kauhukirjallisuuden (engl. Gothic novel). Keskeisiä kir- jailijoita tällöin ovat Zacharias To- pelius ja Axel Gabriel Ingelius. Eri- koislaatuista ja monella alalla, en-

(2)

t i e t e e s s ä ta pa h t u u 8 / 2 0 0 8 57 nen kaikkea säveltäjänä, toiminut-

ta Ingeliusta Sarjala on tarkastellut myös aikaisemmassa tutkimukses- saan Poeettinen elämä (2005). In- geliuksen käsitteleminen kahdes- sa eri teoksessa tuottaa ymmärret- tävän hankaluuden. Mikäli lukija haluaisi tietoja Ingeliuksen kauhu- romaanin Det gråa slottet aikalais- vastaanotosta, hänen täytyisi lukea juuri Sarjalan varhempaa tutki- musta, josta ilmenee, miten Ingeli- us herätti aikanaan paljon keskus- telua. ”Polemiikkeja syntyi Inge- liuksen jalanjäljissä, teki hän mi- tä tahansa,” totesi Sarjala sattuvasti Poeettisessa elämässä. A. G. Ingelius on tärkeä nimenomaan sikäli, että hän kirjoitti ensimmäisen täysmit- taisen goottilaisen romaanin Suo- messa. Ingeliuksen romaanissaan Det gråa slottet kuvaaman Risti- län kartanon Sarjala näkee suoras- taan suomalaisena vastineena Ho- race Walpolen kuuluisalle Otran- ton linnalle (s. 126).

Topeliuksen osalta Sarjalan esi- tys rajoittuu hänen varhaisempaan tuotantoonsa, aikaan jolloin hän toimitti Helsingfors Tidningar -leh- teä. Topeliuksen ja Ingeliuksen rin- nalla Salonkien aaveissa esille tulee myöhemmin varsinkin estetiikas- ta ja teatterista kirjoittanut Fred- rik Berndtson, joka vuonna 1846 kilpaili Topeliuksen kanssa siitä, kumpi pystyisi kirjoittamaan kaa- meamman tarinan.

Salonkien aaveet ei niinkään ole yksityiskohtainen tekstianalyytti- nen tutkimus – siinä suhteessa var- masti voitaisiin mennä vielä pitem- mälle – vaan selvitystä teosten syn- nystä, historiallisista ja yhteiskun- nallisista taustoista sekä kirjallisista esikuvista, yhteyksistä ja aiheistos- ta. Tausta- ja kontekstimateriaali- aan Sarjala esittelee varsin moni-

puolisesti. Kirjallisen taustan osalta huomionarvoista on se, että vaikka Sarjala viittaakin tunnettuihin eng- lantilaisiin goottilaisiin romaanei- hin, hän painottaa erityisesti rans- kalaisen Victor Hugon merkitystä ja luo katsauksen Hugon vastaan- ottoon Suomessa (osa tätä vastaan- ottoa oli Runebergin negatiivinen suhtautuminen). Sarjala ottaa huo- mioon myös Ruotsin merkityksen ja kauhukirjallisuuden aseman Ruotsissa. Kauhuromaanin ohel- la myös yhteiskunnallisesti suun- tautunut sensaatioromaani on esil- lä, erityisesti Eugène Suen kuuluisa Les Mystères de Paris ja sen innoit- tamat teokset, kuten ruotsalaisen Carl Fredrik Ridderstadin Tuk- holman salaisuuksista kertova ro- maani. Suen romaanin merkitystä Suomessa on aiemmin luonnehti- nut varsinkin Matti Klinge; Ridder- stadia taas on tutkinut ruotsalainen Anders Öhman kirjassaan Äventy- rets tid: den sociala äventyrsroma- nen i Sverige 1841–1859 (1990), jo- hon Sarjala ei kuitenkaan viittaa.

Kirjakauppojen roolin ulko- maisen kirjallisuuden välittämi- sessä Sarjala noteeraa näyttävästi.

Kuten Matti Klinge Topelius-kir- jassaan (1998), myös Sarjala pai- nottaa, miten Topeliuksen taita- vuuteen kauhuaiheisten tekstien kirjoittajana olivat toisaalta vai- kuttaneet hänen lehtimiehenä saa- mansa kokemukset, toisaalta hä- nen teatterista omaksumansa vai- kutteet. Lehtimiehenä Topelius oli perehtynyt Ruotsissa jo 1820-lu- vulta alkaen julkaistuihin rikosse- lostuksiin. Hän käytti myös tarvit- taessa taidokkaasti oikeuspöytäkir- joissa käytettyä niin sanottua kuri- aalityyliä (s. 116). Siinä yhteydessä olisi kannattanut mainita, että Suo- messa oikeuspöytäkirjojen julkai-

seminen alkoi vuonna 1857, jol- loin K. F. Forsström toimitti niteen Wiina ja Murha.

Eräissä suhteissa olisi toivonut laajempaakin kirjallisuuden taus- toitusta. Sarjala toteaa (s. 12), et- tä kauhuaineksia esiintyi muissa- kin kuin hänen käsittelemissään ajankohdan kirjallisissa tuotteis- sa. Pari esimerkkiä hän mainitsee- kin, mutta toteaa niistä ja muista vastaavista, että ”ne eivät kuiten- kaan laajemmin luonnehdi kirjal- lista esiintymisympäristöään ei- vätkä siksi asetu tarkasteluni koh- teeksi”. Voisi kuitenkin väittää, et- tä ne antaisivat omalta osaltaan kuvan yleensä kauhuaineksen le- vinneisyydestä. Esimerkiksi Sara Wacklinin teoksen Hundrade min- nen från Österbotten (suom. Sata muistelmaa Pohjanmaalta) useis- sa kertomuksissa ja muisteluksissa on mukana ilmeisiä kauhuaineksia.

Erikoista on, että Sarjala ei tuo esille arkkiveisuja, joissa oli usein rikok- siin ja onnettomuuksiin liittyvää ai- neistoa. Arkkiveisujen voisi hyvin ajatella luoneen maaperää kauhu- kertomuksille ja -romaaneille se- kä niiden suosiolle. Kansanperin- teeseen tekijä viittaa vain ohimen- nen (s. 72), silloinkin oikeastaan vain mainiten sen erilaisuudesta varsinaiseen kauhuromaaniin ver- rattuna. Sinänsä Sarjala lienee oi- keassa katsoessaan (s. 141), että hä- nen tutkimiensa tekstien kannalta nimenomaan säätyläisten keskuu- dessa kierrelleet kuulopuheet siir- tyivät kauhuromanttisiin teoksiin (pikemminkin kuin kansanperin- ne).

Sarjala tarkastelee varsin yk- sityiskohtaisesti myös romaanien todellisuustaustaa. Esimerkiksi In- geliuksen kuvaaman Ristilän kar- tanon ja siihen sijoittuvien tapah-

(3)

58 t i e t e e s s ä ta pa h t u u 8 / 2 0 0 8

tumien taustana Sarjala näkee Ul- vilassa sijainneen Koiviston karta- non ja sen omistajaan, kapteeni G. J.

von Willebrandiin liittyneet rikos- epäilyt.

Sarjala osoittaa havainnollises- ti, miten kauhukirjallisuuden tulo Suomeen ei ollut mikään itsestään- selvyys. Kreikkalaisen antiikin ihai- lu ja klassistiset ihanteet olivat Suo- messa voimakkaita, eikä kauhukir- jallisuuden estetiikka ollut miten- kään näiden ihanteiden mukaista.

Mutta kun kauhukirjallisuus sitten oli saanut jalansijaa, sillä oli oma mielenkiintoinen yhteiskunnalli- nen ulottuvuutensa. John Sund- holmin tutkielmaan (1997) viita- ten Sarjala toteaa, että Ingeliuksen romaani oli kertomusta aateliston mädännäisyydestä ja tuhosta; tälle puolestaan voidaan Sarjalan mu- kaan osoittaa useita vertailukoh- teita ulkomaisesta kauhufiktios- ta. Itsenäisen romaanihahmon Ire- nen kautta Ingelius osoittaa, miten

”ryhmä- tai sukukeskinen elämän- järjestys ei enää päde” (s. 136).

Kauhukirjallisuus on otollinen laji myös parodioitavaksi. Sen pa- ni merkille jo Jane Austen romaa- nissaan Northanger Abbey. Toi- saalta laji itsekään ei ollut vail- la koomisia, ironisia ja parodisia elementtejä. Tämä ei ollut vieras- ta Suomessakaan. Tutkimuksensa viimeistä edellisessä luvussa Sarja- la selvittää juuri tätä puolta eräiden Topeliukselta saatujen esimerkkien valossa.

Kauhuromaanin tutkimuksel- la on Suomessa merkittävät perin- teet. Eino Railon teos Haamulinna (1925) ilmestyi myös englannin- kielisenä laitoksena, The Haunted Castle (1927), ja on yksi useimmi- ten ulkomailla mainituista suoma- laisista kirjallisuudentutkimuksen

alan teoksista. Raimo Kinisjärven ja Matti Lukkarilan vuonna 1986 toimittamassa teoksessa Kun hir- viöt heräävät tarkastellaan kau- huaineksia elokuvassa, kirjallisuu- dessa ja taiteessa; Matti Savolainen ja Päivi Mehtonen puolestaan toi- mittivat vuonna 1992 teoksen Haa- mulinnan perilliset. Jukka Sarjalan teos Salonkien aaveet, johon liittyy myös havainnollinen kuvitus, jat- kaa tätä linjaa kartoittamalla mo- nipuolisesti suomalaisen kauhufik- tion varhaisvaiheita.

Kirjoittaja on Helsingin yliopiston ylei- sen kirjallisuustieteen professori.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Jos se on peräisin viimeisestä mittauk- sesta vuonna 1977, voidaan laskea, että tällöin sen älykkyysikä olisi noin 5,7 vuotta ihmislas- ten asteikolla, joka puolestaan

Artikkelini perustuu poliittisen historian pro gradu - tutkielmaani, jossa pohdin historiankirjoituksen ja historiallisen romaanin suhdetta tutun 1960-luvun alun esimerkin,

Maijan kertomusta voidaan pitää myös häntä voimaannuttavana, sillä vasta kertomusta rakentaessaan Maija saa oman äänensä kuuluviin, oman kokemuksensa sanoitettua..

Kortti toteaa, että naiset ovat arjen uhreja ja subjekteja (s. 235) viita- ten tällä siihen tosiasiaan, että nai- set ovat kuluttajina paitsi mainos- viestinnän

Kuten John Urry teoksessaan Ilmastonmuutos ja yhteiskunta toteaa, ilmastonmuutoskeskustelua ovat tähän mennessä hallinneet luonnon- ja ta- loustieteilijät.. Väheksymättä

He pitävät sitä, Rehnin ja Meidnerin malliin viita- ten, esimerkkinä siitä, että tuottavuuden kas- vua ja hyvien työpaikkojen syntyä voi tukea myös palkkaeroja

Enligt den beräknade största uthålliga avverk- ningsvolymen uppskattas volymen för den total av- gången under den första tioårsperioden uppgå till 0,32 miljoner

Kuten MATTI Kuusi joh­.. dantoluvussa huomauttaa,