• Ei tuloksia

Saamelaisten kansanopetuksesta Suomessa. Arvosteltu teos: Veli-Pekka Lehtola 2012. Saamelaiset suomalaiset. Kohtaamisia 1896–1953. SKS. 517s. näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Saamelaisten kansanopetuksesta Suomessa. Arvosteltu teos: Veli-Pekka Lehtola 2012. Saamelaiset suomalaiset. Kohtaamisia 1896–1953. SKS. 517s. näkymä"

Copied!
2
0
0

Kokoteksti

(1)

Kasvatus & Aika 7 (4) 2013, 99–106

Saamelaisten kansanopetuksesta Suomessa

Inkeri Ahvenisto

Veli-Pekka Lehtola 2012. Saamelaiset suomalaiset. Kohtaamisia 1896–1953.

SKS. 517 s.

Saamelaisen kulttuurin professori Veli-Pekka Lehtola Oulun yliopistolta on kirjoittanut ansiokkaan yleisesityksen saamelaisten historiasta Suomessa 1896–1953. Aiemmin on tut- kittu melko runsaasti 1600–1800-lukuja, mutta 1900-luku on jäänyt vähäiselle huomiolle, vaikka juuri silloin alueella tapahtui suuria mullistuksia. Suomen Lappi kartoitettiin ja sin- ne rakennettiin teitä, poron hoito uudistui, Lapin sodat ja jälleenrakennusaika muuttivat fyysistä, sosiaalista ja kulttuurista ympäristöä. Myös 1900-luvun loppupuolen Lehtola rajaa kirjastaan pois. Tällaisenaankin komeassa teoksessa on jo reilut 500 sivua, joista tosin osan vie laadukas kuvitus.

Kasvatus- ja koulutushistoriallisesti Lehtolan kuvaamana ajankohtana kehitettiin kan- sanopetusta ja oppivelvollisuus ulottautui vähitellen myös Suomen Lappiin. Tästä näkökul- masta erityisen mielenkiintoisia ovat kirjan osiot, joissa valotetaan koulutukseen liittyneitä ongelmakysymyksiä Suomen saamelaisalueella. Teos täydentää kuvaa 1900-luvun Suomen kansankoulutuksesta vähemmistönäkökulmasta, joka on helposti jäänyt tutkimuksen margi- naaliin.

Keskeinen ongelma saamelaisten kansanopetuksessa on tietysti kysymys opetuskielestä.

Suomenkielinen kansanopetus vahvistui huomattavasti kansakoululaitoksen perustamisen myötä 1860-luvulla, mutta saamenkielisen opetuksen asema koheni hitaasti. Periaatteessa kansakoulun opetuskieli piti vuoden 1871 asetuksen mukaan ”sovitettaman väestön kielen mukaan”, mutta käytännössä opetuskielenä Lapin kouluissa oli suomi. Syynä tähän oli Lehtolan mukaan mm. saamenkielisten opettajien puute. Muita syitä olivat saamenkielisen oppimateriaalin puute, vanhempien vastustus sekä toisinaan toki myös jonkin virkamiehen vastustus.

Vaikka Suomen Lapin historiaa voitaisiin etenkin Petsamon ja kolttasaamelaisten osalta tutkia hyvin kolonialismin käsitteen kautta ja sen avulla, Lehtola välttää yksinkertaistuksia ja leimoja kuten ”sorto”, ”sorretut” tai ”sortajat”. Syyt esimerkiksi saamenkielisen kansan- opetuksen hitaalle kehitykselle olivat moninaisia ja kaikki niistä eivät johtuneet Suomen hallinnosta tai suomalaisista. Sekä valtaväestöstä että vähemmistöstä löytyy passiivisia ja aktiivisia, edistyksellisiä ja vanhoillisia, ”hyviä” ja ”pahoja” yksilöitä, vaikka kukaan tus- kin yksiselitteisesti tällainen olisikaan.

Yleensä saamenkielisen opetuksen asiaa ajoivat – ja toisaalta vastustivat – nimenomaan suomalaiset oppineet. Esimerkiksi Kuopion piispa Gustaf Johansson oli 1880-luvulla omaksunut edistyksellisen saamelaispolitiikan ja järjesti käytännössä valtiolta avustuksen ja opiskelupaikan opettajaseminaariin Josef Guttormille Tenolta. Ajatuksena oli, että Gut- torm palaisi Outakosken kansakouluun Suomen ensimmäiseksi päteväksi saamenkieliseksi opettajaksi. Lopulta poikkiteloin asettuivat kuitenkin lasten vanhemmat eli koulun johto- kunta, joka ensin valitsi virkaan suomenkielisen opettajan. Guttormin saatua lopulta pai- kan, häntä vaadittiin opettamaan vain suomeksi. Kouluhallitus läksytti johtokuntaa ja Gut- torm ilmeisesti opetti suureksi osaksi saameksi ja osin kaksikielisesti, vaikka opetusmate- riaalit olivat kaikki toki suomeksi – saamenkielisiä kun ei ollut saatavilla.

105

(2)

Arvostelut

1930-luvun vaihteeseen asti Outakoski oli Suomen ainoa kansakoulu, jossa opetuksen anta- mista saameksi pidettiin edes mahdollisena. Suurin opetusvastuu oli Lapin kierto- eli kate- keettakouluilla, joiden opettajien saamenkielen taito oli usein huono. Tyypillinen veruke välttää kysymystä saamenkielisestä opetuksesta oli, että saamelaiset osasivat suomea.

Myös saamelaisten keskuudessa monikielisyys katsottiin yleensä hyödylliseksi resurssiksi ja suomenkielistä opetusta arvostettiin kätevänä ”kielikylpynä”. Tilanne muuttui vasta vuo- sikymmeniä myöhemmin, kun suomen kieli alettiin kokea uhkana saamelle. Lisäksi ongel- mana oli saamenkielen hajanaisuus, toisin sanoen monet murteet. Pitikö jokaisella kielellä tehdä omat opetusmateriaalit?

Oppivelvollisuuslaki tuli voimaan 1921, mutta siinä vapautettiin vielä syrjäseudun lap- set koulunkäynnistä. Kunnat hidastelivat koulujen perustamista ja kiertokoulujärjestelmä kukoistikin 1920-luvulla Lapissa laajempana kuin koskaan. Samoin esimerkiksi poronhoi- tajia oli vaikea vakuuttaa koulutuksen tärkeydestä, ja osa lapsista saattoi jopa karata kou- lusta. Saamen kielen ja kulttuurin asemaa edistämään perustettiin 1932 Helsingissä Lapin sivistysseura. Seura teki merkittävää työtä mm. ottamalla kantaa saamelaisasioihin, julkais- ten saamenkielistä kirjallisuutta ja lehteä. Yhdistyksen päättäjät olivat kuitenkin valtaväes- töön kuuluvia ja saamelaisten omia yhdistyksiä saatiin odottaa vuoteen 1945 ja evakkoai- kaan asti.

Lehtolan teos käsittelee varsin syvällisesti saamen kielen asemaa koskenutta keskuste- lua ja kehitystä samoin kuin siihen kiinteästi liittyvää keskustelua saamenkielisestä opetuk- sesta, kirjallisuudesta ja saamelaisten ”katoavasta kansasta”. Yleisteoksessa käsittely jää näiltä osin kuitenkin jossain määrin paperinmakuiseksi. Mukana on jonkin verran suoria lainoja opettajien ja koulun tarkastajien kertomuksista ja muistitiedosta, mutta koulujen arjen kuvaus ja mikrohistoriallinen, kokemuksellinen taso jäävät yleensä esityksen ulko- puolelle. Tältä osin tutkimusta toivottavasti saadaankin tulevaisuudessa lisää, mutta perus- käsityksen saamelaisalueen kansanopetuksen reunaehdoista teoksesta kyllä saa.

Lukija jää mielenkiinnolla ja toiveikkaana odottamaan myös 1900-luvun loppupuolen kehitystä valottavaa jatkoa teokselle, vaikka Lehtola sanookin jättävänsä sen toisten tutki- joiden tehtäväksi. ”Asuntolasukupolvesta” ja saamelaiskulttuurin muutoksesta 1950-luvulta eteenpäin on kirjoitettu kyllä aiemminkin, mutta yhteen kokoavalle ja laadukkaalle yleis- esitykselle myös tältä ajankohdalta olisi tilausta.

FT Inkeri Ahvenisto on Helsingin yliopiston Viikin normaalikoulun historian ja yhteiskuntaopin tuntiopettaja.

106

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Tiedot elokuvista ovat säilyneet ennakkotarkastajan ar- h,toissa, vaikka itse elokuvat olisivatkin kadonneet.. Nä- mä 1950-luvun elokuvat ovat kuitenkin melkein kaikki

Ei kuin ilottajat wanhan päiwän, Waan kuin orjat, wielä pahemminkin... Pidettiin, kuin

ni mukaan mitään tällaisia piirteitä ei ole, vaan suomalaisuus ja islam ovat aivan yhtä moninaisia ja monimuotoisia kuin yksittäiset suomalaiset ja muslimitkin.. Vaikka

Se on tärkeää yksilön kasvulle ja kehitykselle, mutta sillä on merkitystä myös yh- teiskunnan kehitykselle esimerkiksi innovaatioi- den

Saamelaisliikkeen ja saamen kansan rakentamisprosessin vaiheet Tutkimukseni mukaan saamelaisliikkeen tärkeimmät vaiheet suhteessa saamelaisten identiteetin rakentamisprosessiin

Siinä mielessä Lehtisen kirjat ovat saaneet aikaan myös ahdis- tusta, kuten kaikki tyttökirjat omalla tavallaan.. (Kokkonen

Vaikka akateemiset suomalaisuuspohdinnat ovatkin olleet ominta historian- ja perinteentutkimukselle, niin tämän teoksen myötä on sel- vää, että myös monilla muilla tutkimusaloilla

Kirjoittajat analysoivat aktivistien ja mmk-aktivistien itse ilmoittamaa luottamusta kou- luun sekä osallistumista koulun vapaaehtoiseen toimintaan. Sekä Suomessa että Euroopan