• Ei tuloksia

SEGNO CON GOLA CHIUSA

In document 2 0 1 2 | (sivua 36-41)

SEGNO WITH CLOSED CYMA | SEGNO AVEC GORGE FERMEE | SEGNO CON PERFIL CERRADO | SEGNO MET GESLOTEN GREEPLIJST | SEGNO MIT GESCHLOSSENER RILLE

BASI FRONTALI CON GOLA CHIUSA

DOOR BASE UNITS WITH CLOSED CYMA FRONTALES BASES AVEC GORGE FERMEE FRONTALES BASES CON PERFIL CERRADO

FRONTEN VOOR ONDERKASTEN MET GESLOTEN GREEPLIJST UNTERSCHRANK-FRONTBLENDEN MIT GESCHLOSSENER RILLE

2.5

FRONTALI

DOORS FACADES FRENTES FRONTEN FRONTBLENDEN

Sezione frontali

Doors Section Section façades Seccion de los frentes Fronten overzicht Abschnitt Frontblenden

36 DI 80

Basi

Base units Bases Bases Onderkasten Unterschränke

Colonne

tall units Colonnes Columnas Kolomkasten Hochschränke

96

24 36 60 204 - 216 - 228

132 - 144 48 72

84 96

24 36 60 204 - 216 - 228

132 - 144 48 72

84

POSIZIONAMENTO MANIGLIA MS20A E MS20B CON GOLA CHIUSA ORIZZONTALE

HANLES POSITION – MS20A AND MS20B

POSICION POIGNEE MS20A ET MS20B AVEC GORGE FERME HORIZONTALE POSICION TORADORES MS20A Y MS20B CON PERFIL CERRADO HORIZONTAL GREEPPOSITIE – MS 20 A EN MS 20 B

ANBRINGUNG DER GRIFFE MS20A UND MS20B MIT GESCHLOSSENER HORIZONTALER RILLE

MANIGLIA AD INCASSO

BUILT-IN HANDLE POIGNEE ENCAISSEE TIRADO EMPOTRADO GEINTEGREERDE HANDGREEP EINBAUGRIFF

L = > 147; < 397 L = > 397

Frontali L = > 397 - Maniglia MS20B da mm. 160

Doors W = > 397 - Handle MS20B mm 160 Façades L = > 397 - Poignée MS20B mm 160 Frontali A = > 397 - Tirados MS20B de mm 160 Fronten B = > 397 - Handgreep MS 20 B boring 160 mm Frontblenden B = > 397 - Griff MS20B 160 mm

Frontali L = > 147; < 397 - maniglia MS20A da mm. 90

Doors W = > 147; < 397 - Handle MS20A mm 90 Façades L = > 147; < 397 - Poignée MS20A mm 90 Frontali A = > 147; < 397 - Tirador MS20A de mm 90 Fronten B = > 147; < 397 - Handgreep MS 20 A boring 90 mm Frontblenden B = > 147; < 397 - Griff MS20A 90 mm

SEGNO

forno ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven forno

ovens hornofour Backofenoven forno

ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven

37 DI 80

Colonne

tall units Colonnes Columnas Kolomkasten Hochschränke

132 - 144204 - 216 - 228132 - 144204 - 216 - 228

POSIZIONAMENTO MANIGLIA MS20A E MS20B CON GOLA CHIUSA VERTICALE

HADLES POSITION – MS20A AND MS20B

POSITION POIGNEE MS20A ET MS20B AVEC GORGE VERTICALE POSICION TIRADORES MS20A Y MS20B CON PERFIL CERRADO VERTICAL GREEPPOSITIE – MS 20 A EN MS 20 B

ANBRINGUNG DER GRIFFE MS20A UND MS20B MIT GESCHLOSSENER VERTIKALER RILLE

MANIGLIA AD INCASSO

BUILT-IN HANDLE POIGNEE ENCAISSEE TIRADO EMPOTRADO GEINTEGREERDE HANDGREEP EINBAUGRIFF

132 - 144204 - 216 - 228

Frontali H = > 180 - Maniglia MS20B da mm. 160

Doors H = > 180 - Handle MS20B mm 160 Façades H = > 180 - Poignée MS20B mm 160 Frontali H = > 180 - Tirados MS20B de mm 160 Fronten H = > 180 - Handgreep MS 20 B boring 160 mm Frontblenden H = > 180 - Griff MS20B 160 mm

Frontali H < 180 - maniglia MS20A da mm. 90

Doors H < 180 - Handle MS20A mm 90 Façades H < 180 - Poignée MS20A mm 90 Frontali H < 180 - Tirador MS20A de mm 90 Fronten H < 180 - Handgreep MS 20 A boring 90 mm Frontblenden H < 180 - Griff MS20A 90 mm

SEGNO

forno ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven

forno ovens hornofour Backofenoven forno

ovens hornofour Backofenoven

38 DI 80 CODICE

CODECODE CÓDIGO

CODE ARTIKELNUMMER

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN BESCHRIJVING BESCHREIBUNG

PAG. LISTINO PRODOTTI 2012 PAGE 2012 PRODUCT LIST PAGE LISTE DES PRODUITS 2012 PÁG. LISTA DE PRODUCTOS 2012 PAG. PRODUCTLIJST 2012 SEITE PRODUKT-LISTE 2012

SEGNO CON GOLA SEGNO WITH CYMA SEGNO AVEC GORGE SEGNO CON PERFIL SEGNO MET GREEPLIJST

SEGNO MIT RILLE

SEGNO

BA06806380G BA08006380G

Fianco laterale base con gola Side of base unit with cyma Côté latéral élément bas avec gorge Costado lateral mueble bajo con perfil Zijkant onderkast met greeplijst Außenseite Unterschrank mit Rille

60/352

73/352 X X

BA095072929

Base angolo con anta 45 diag.

Corner base unit with 45 diag. door Élément bas d'angle avec porte 45 diag.

Mueble bajo de esquina con puerta 45 diag.

Hoekonderkast met diag. deur 45 Eckunterschrank diag. 45 mit Tür

64/352 X X

Per particolari richieste contattare l'ufficio vendite Comprex

Contact the Comprex sales dept. for special requests

Pour des demandes particulières, contacter le bureau de ventes Comprex

Para solicitudes especiales póngase en contacto con el departamento de ventas Comprex Neem voor maatwerk contact op met de verkoopafdeling van Comprex

Für besondere Anfragen wenden Sie sich an das Verkaufsbüro Comprex

Elementi non realizzabili Units not available Éléments non réalisables Elementos no disponibles Niet uit te voeren elementen Nicht ausführbare Teile

SEGNO

NOTE GENERALI PER IL PROGETTISTA

GUIDELINES FOR THE INTERIOR DESIGNER REMARQUES GÉNÉRALES POUR LE DÉSSINATEUR NOTAS GENERALES PARA EL PROYECTISTA ALGEMENE OPMERKINGEN TBV HET ONTWERPEN ALLGEMEINE ANMERKUNGEN FÜR DEN GESTALTER

39 DI 80

Per avere l'elettrodomestico a filo con l'anta SEGNO si consiglia l'utilizzo dell'articolo (OPTIONAL): DISTANZIALE PER FORNO.

Disponibile in varie altezze e larghezze, vedi pag. 332 del listino prodotti 2012

For the appliance to be fitted flush with the SEGNO door, we recommend the use of (OPTIONAL) item: SPACER FOR OVEN.

Available in various heights and widths, see page 332 of the price list 2012

Pour avoir l'appareil électroménager à fleur de porte SEGNO, l'on conseille l'utilisation de l'article (EN OPTION) : ENTRETOISE POUR FOUR.

Disponible en plusieurs hauteurs et largeurs, voir page 332 tarif produits 2012

Para instalar el electrodoméstico a ras de la puerta SEGNO se recomienda usar el artículo (OPCIONAL): DISTANCIADOR PARA HORNO.

Disponible en varias alturas y anchos, ver pág. 332 de la tarifa productos 2012

Om het huishoudelijke apparaat met de deur SEGNO te laten samenvallen, wordt het gebruik aangeraden van het artikel (OPTIONEEL): AFSTANDHOUDER VOOR OVEN.

Verkrijgbaar in verschillende hoogtes en breedtes, zie pag. 332 prijslijst producten 2012

Für ein mit der Tür SEGNO bündiges Haushaltsgerät, wird folgender Artikel (OPTION) empfohlen: DISTANZHALTER FÜR BACKOFEN.

In verschiedenen Höhen und Breiten lieferbar, siehe Seite 332 produktpreisliste 2012

Distanziale per forno

Spacer for oven Entretoise pour four Distanciador para horno Afstandhouder voor oven Distanzhalter für Backofen

NOTE GENERALI PER IL PROGETTISTA

GUIDELINES FOR THE INTERIOR DESIGNER REMARQUES GÉNÉRALES POUR LE DÉSSINATEUR NOTAS GENERALES PARA EL PROYECTISTA ALGEMENE OPMERKINGEN TBV HET ONTWERPEN ALLGEMEINE ANMERKUNGEN FÜR DEN GESTALTER

SEGNO

40 DI 80

In document 2 0 1 2 | (sivua 36-41)