Äiti
ja Lotta-täti istuivat pienessä keltaisessa ruokasalissa parsimassa pöytävaatteita peson jälkeen. Korillinensilit-tämättömiä, mutta
huolellisesti kokoonpantuja pöytäliinoja ja servettejä oli heidänedessänsä,
ja ruokapöydän kulu-neella vahavaatteella oli kymmen-kahvi odottamassa. Kun Lotta-täti hetkeksi pistäytyitaloon,
ei tämän vieraan tulo koskaan talon toimia keskeyttänyt. Senpä tähden äitiis-tuikin siinä poikkipäin raidoitetussa
»rokkihameessa", suu-riruutuinen,
vaaleansininen esiliina edessään. Pöydällä oliaivinalankavyhdit ja kuluneet
sormistimet,
ryytikorppukori, ruusuiset kupit ja lasimalja pienine sokuripaloineen, jotkanäyttivät siltä kuin hiiret olisivat niitä nakertaneet.
Lotta-täti sekoitti kahviansa lopuskaa kallistellen kup-piansa taiteellisella
tavalla,
ja joi sitä kiireesti. Sitten nän puhalsi sormistimeen ennenkuin sen painoi sormeensa jälleen, maiskutti hiljaa huuliaan ja sanoi:—
Kasvaan,
ei kipinettäkäänsikuria,
HeddaseniNoo,
pääsiäiseksi kai lähdette äidin luo?— Niin, näetkös, Lotta, —
sanoi äitihuoaten, —
tiedäthän,
että minä mielelläni lähtisin. Mutta ukkoni ei tahdo.—
Eitahdo,
ei tahdo! Sinun on tietysti toimitta-minen..niin,
että häntahtoo,
Heddaseni.Äidin lempeät kasvot synkistyivät hieman.
—
En koskaan nouse miestäni vastaan, tiedäthän sen, Lotta.—
Enkä minäkään. Totta mar sen verran muistankat-kismustani,
mutta toista on vaikuttaa häneen. Pitää vai-kuttaamieheensä,
näetkös. . .
tietysti hyvässä tarkoi-tuksessa.—
Toivonpa sitä tekevänikin.— Niin, niin,
se on tietty,mutta
kun tullaan itseasiaan,
niin sinä aina oletniinlaimea. Eivoi sanoamuuta
kuin että sinä hyvässä tarkoituksessa vaikutatmieheesi,
jossaatat
hänen heittämään kaiken työnja touhun toistaiseksi lähteäkseen sinun kanssasi muutamaksi päiväksi Turkuun.Kenenkä kanssa hän korttia lyö, kun sekä ukko Bäckman että tohtori aina pääsiäiseksi lähtevät vävyjensä luo. Hän tulee istumaan unen horroksissa kaiket päivät piippu
suussa,
eikä se voi olla terveellistä ruumiille eikä humörille.—
Mutta kun ei hän tahdo lähteä.—
Sinä olet pöllö, Heddaseni. Tiedätkö kuinka minä saan ukkoni tahtomaan? Tiedätkö kuinka minä esim. sain aikaansen,
että Marie-Louisen häistä tuli päivällishäät eikäillallishäät,
vaikka ukkoni alussa jyrkästi sitä vas-tusti? Hänmutisi,
että kaikki tyttäremmeovat
tulleet vihityiksiillalla,
että päivällispidot vievät päivänhukkaan;
juuri kun on istuutunut työhön, täytyy ottaa partaveitsi käteensä ja hännystakki yllensä. Ja vanhat herrat
tah-tovat
lyödä korttia kynttilän valossa...
ja ties kaik-kia mitä hän lateli. Noniin,
minä myönsinkaikki, mutta
noin sivumennen sanoin
luulleeni,
että hän pitäisi enem-män päivällishäistä, jotta päästäisiin levolle tavalliseen aikaan. Ja toiseksi päivälliset sukulaisille tulisihalvem-maksi,
kuin illalliset kaikille tuttaville. Ja me voisimme käyttääomat
kalkkunamme (hän pitää paljonkalkkunan-paistista),
vaan illalliseksi ne eivät riittäisi.—
Ja seuraavina päivinä sanoin:—
Jos pitäisimmepäi-vällishäitä,
niin meidän ei tarvitsisi kutsua Nuotalahden herrasväkeä (ukkoni ei voi niitäkärsiä), mutta
mitäpäsiitä,
koska tahdot illallishäitä.—
Taikka minä sanoin: Marie-Louise sanoi (hän on uk-koni lemmikki) mieluummin menevänsä vihille päivän kuin38
kynttilän
valossa, mutta
minäsanoin,
ettäisä ei sitä tahdo ja että hänen täytyy olla tyytyväinen.—
Naapuritsanovat,
ettätahdot ylpeilläillallis-häillä,
kertoohuusholli-mamselli,
että muka saisit kerskata vii-meisellä perinnöllämme. Mutta ihmiset lörpöttävät niin paljon. Mitä meidän tarvitsee huolia ihmistenlörpötyk-sistä,
sanoin minä.—
Ja usko pois, parin viikon kuluttua ukkoni tulee ja sanoo minulle:tiedätkös, muoriseni,
oikein asiaaapri-koittuani,
luulenpa parhaaksi, että pidämme päivällishäitä.— Mutta, ukkoseni,
emme pidä päivällishäitä!—
Pidämme kun pidämmekin. Minä tahdon.—
Mutta voinhan koettaa saadaostaa
pari kalk-kunaa lisäksi ja Marie-Louise saa tyytyävihkimiseenkynt-tilän valossa.
— Ei, ei,
minä tahdon että vietetään päivällishäitä, sen pituinen se.Ja päivällishäät siitä tubi.
Katsos,
niin kävi vaan sen vuoksi että vaikutin mieheeni. Sanonpa usein tyttä-rilleni: vaimo älköön koskaan pyrkikö herraksi talossa.Mies
on hänen päänsä. Mutta vaimo vaikuttakoon mie-heensäsiksi,
että mies tahtoo mitä vaimotahtoo,
ja sillä tavalla saavat molemmat tahtonsatäytetyksi.
Niin olenminä tehnyt, ja sentähden olemme aina eläneet
onnelli-sesti,
minä ja ukkoni.Lotta-täti puri poikki hienon kellahtavan aivinalan-gan, millä parsi tirkkuli-pyyhinliinaa, joka oli hänen sylis-sään, ja pudisti päätänsä voiton
riemussa,
jotta hiusverkko kankeine silkkinauha-kehineen vapisi.—
Mutta—■
väitti äiti epäillen—
minusta ei se ole oikein rehellistä.—
Rehellistäkö? Sinäpä olet kummallinen. Minun pitäisi kenties sanoa kaikkisuoraan,
esim. ystäväni, niin meidän pitäisi tehdä siitä ja siitä syystä. .
.? Eipäniinkään,
tiedäthän ettfeivät miehet semmoista kärsi. Sa-noihan mummo vainaja:„Minä
tahdon" siinä kaksisanaa,
joita vaimon ei koskaan ole käyttäminen,mutta „tahdotko
sinä?" olkoon aina hänen huulillaan.
—
Jospa aina sitämuistaisimme, —
arveli äiti kos-tein silmin.—
Se on kaunis ja tosiopetus.
— Niin, Heddaseni,
koska me vaimot emme saa sa-noa minätahdon,
pitää meidän ainakin toimittaaniin,
ettämiehet sitä
sanovat
meidän sijassa. Meidän on vaikuttami-nen, näetkös. Sinäet
voi arvata mitä kaikkia minä olen aikaan saanut juottamattoman vasikan höystykkeellä, jotaukkoni
kammoo! Sen avulla saimme uudenkuomi-reen,
minä sain ruskeata silkkikangasta ja Marie-Louise sai läh-teä Mikkelin markkinoille.—
Ensin varovasti esiintuon mitä tahdon—
noinsivu-mennen,
näetkös• —
ja kun ukkoni ei sitätahdo,
en häntä vastusta, myönnynhän vaan.—
Mutta seuraavain viikkojen kuluessa sanon ikään-kuin sattumalta ikään-kuinka kävisi jos minun tahtoni mukaanmeneteltäisiin,
joka tietysti ei tule tapahtumaan, koska ukkoni ei sitä tahdo. Ja sitten on juottamattoman vasi-kan lihaa ruoaksi viikon päivät, tietysti eri muodoissa ja minulta unohtuvat paidannapit ja kahvi iltapäivällä myöhästyy. Merkillistä on kuinkatuo
kaikki helpoittaa vaikutustani.—
Mutta enhän minä hyvälläomallatunnolla
voisaattaa
kotiaikäväksi,
saadakseni asiat kääntymään oman tahtoni mukaan.—
Kun tapahtuu miehen ja talon hyväksikö? Etköluule,
ettäKalle perästäpäin on hyvinkin tyytyväinen sekäuuteen
kuomirekeen ettäsilkkihameeseni—
miehethän aina pitävätsiitä,
että heidän vaimonsaovat
hyvästi puettuina—
ja Marie-Louisen markkinamatkaan
niinikään,
sillä tuolla matkalla pestattiinMikko,
johon Kalle nyt on niin tyyty-väinen. Yksi seikka sinulta ainaunohtuu, Heddaseni,
senimittäin,
että vaimo kyllä saa hallitamiestänsä,
kun vaan mies pysyy siinä luulossa että hän hallitsee vaimoa.Lotta-täti pusersi huulensa yhteen, otti silmälasit ne-nältään ja silitti
tukkaansa,
joka muodosti kaksi sileäksi kammattua soikeata pintaa kahden puolenotsaa.
—
Nyt täytyy minun juostakotia, muuten
Miinalta jäävät ohraryynit keittämättä. Tyttö on pitävinään viikkoamuka,
ukkoni sitä välttämättömästi tahtoo. Mutta mie-luimminteen
minä kaikki itse. Hän on kylläkiltti,
Mii-namme, mutta
mitä tuommoinen lapsi letukka ymmärtää?Eikä hänen vielä tarvitse mitään
osata.
Niinon kuin usein sanon: lapsukainen, sanonminä,
kyllä sinun täytyyosata
sitävastaisuudessa,
kun saat ankaranmiehen,
joka vaatii ettäruoan
pitää olla pöydällä määrähetkellä.40
Äiti jäi ruokasaliin neulomaan. Ajatuksia tuli ja meni yhtä hiljaista ja tasaista kulkua kuin neula tirkkuli-ja hanhensilmä kuosetirkkuli-ja myöten.
Pääsiäis-aikana olisiniinsopiva lähteä matkalle. Kan-gas siksi olisi valmiiksi kudottuna ja Maija ehtisi auttaa sisäpiikaa isossa pesossa poissa-olon aikana. Neiti Vano-nia kävisi välistä lapsia katsomassa. Neljä päivää
vaan;
siinäkö koko ijankaikkisuus. Nyt olisiniin kaikin puolin sovelias lähteä. Pienokainen oli kohta kahden vuoden vanha
. . .
kuka tietää mitä esteitä voi olla tulevana keväänä. Ja vanha täti Silfversvärd elää vielä Turussa.Hän panisi arvoa pieneen kohteliaisuuteen
. . . Kentiesi,
vaikkapa hän testamentin kautta
.. .
lapsille. Sitä ei olisi ylenkatsominen.Äiti huokasi hieman. Päivällispöydässä aloitti hän hyökkäystä muutamilla varovaisilla viittauksilla ja kysy-myksillä.
Isä suuttui.
—
Vainiin,
sinun ontaas
välttämättömästi lähte-minenmaata
kiertelemään? Minusta voisit tyytyä noihin taajaan tapahtuviin Saksan-matkoihin. Niinkuin ei täällä kotonakin saisi rahoja menemään sillä tavalla kuin tässä talossa taloutta hoidetaan. Sinusta meillä on niin paljo rahoja, että on pakko heittää niitämaantielle,
päästäk-semme niistä irti.
—
Isä kulta■ —
sanoi äiti sävyisesti—
tietysti käy niinkuin sinä tahdot. Arvelinpa vaan. . .
—
Sinä arvelet ja arvelet.— ...
Ettäse ilahuttaisi vanhaa äitiäniniinsuuresti.—
Minulla ei ole varoja anoppinihuvittamiseen,
vaikkapa onkin kelpo akka.—
Ukko Bäckman ja tohtori lähtevät molemmat pois pääsiäiseksi. Sinun tulee ikävä.—
Vai niin. Minun olisi kai hauskempi Turussa kol-men vanhan akan parissa.—
Olen ajatellut vanhaa täti Silfversvärdiä. Niin kauan kuin hän elää pitäisi meidän osoittaa hänelle koh-teliaisuutta. Hän on rikas ja meidän tulee ajatella las-temme tulevaisuutta.—
Mitä perhanan juttuja! Pojat kyllä tulevat toi-meen ja tytöt tulkoon herran nimessänaiduiksi,
vaikka heitä on koko neljä kappaletta, Jumala paratkoon. Heitäsinä matkatuumat
sikseen,
muoriseni. Kylläsaat
istua missä istut nämä pääsiäis-pyhät.Mutta miten lieneekään
sattunut,
koko viikon kulu-essa ilmestyi sangen ikäviä ruokalajia pöydälle: kolmesti juottamattoman vasikanlihaa,
kahdesti keuhkohakkelusta (toisen kerran lämmitettynä), kahdesti pohjaan palanutta velliä.—
Oletko vallanriivattu,
muoriseni?—
sanoiisä,
kun neljännen kerran pisti lusikkansa erääsen happamen makeaan vasikanluukeitokseen. Luulenpa, että olet
osta-nut
koko pitäjän juottamattomat vasikat? Jos ei tästä loppuatule,
niinminä,
perhanavieköön,
purkaan kauppani.Sain vasikan niin halvalla
hinnalla, —
vastasi äiti hieman epävakaalla äänellä.Noita ikäviä ruokia kesti yhä, ja tapahtuipa myös
usein,
että äiti atriain aikana tai illoin makuuhuoneessa—
ainoat ajat, jolloin hän ja isä tapasivat toisiansa
—
noinsivumennen sanoi:
—
jos olisimme lähteneet Turkuun. . .
—
Kasniin,
joko taas alat tuota matkaa mankua?— En,
sanoinhan vaan jos olisimmelähteneet,
kuu-lin eilen neitiVanonialta,
että Turussa saadaan niin mai-nion hyviä savutettuja peuran paistia. Mutta niiden tuot-taminen tulee niinkalliiksi rahtimiehillä. . .
■ —
Jos olisimmelähteneet,
niin olisivat pii'at silFai-kaasaaneet
suorittaa talon siivoomisen. Se aina sinua niin harmittaa. Mutta se on yhdentekevä. . .
—
Tohtori ja Bäckman'in perhe lähtevät ensi per-jantaina. Provastin väestä lähtevät kaikkiPeltolaan,
paitsi apulainen, joka jää kotia saarnaamaan, . .
—
Bäckman'in nuorin lapsi onsaanut 1,000
raplaa, kuulinma,
rouvan äidiltä. Meidän lasten kelpaisi periä täti Silfversvärdiä.Kaksi päivää ennen pääsiäistä tuli isä kiiruusti äi-din luo.
—
Panenyt
pillit pussiin,akkaseni,
huomenna läh-demme Turkuun.Äiti pudotti neulomuksensa.
Huomennako? Turkuunko? Se on mahdotonta isä kulta.
—
Kuulethan mitä sanon.—
Mutta kuinka minä ehtisin? Eihän meillä ole ollut pesoa. . .
42