• Ei tuloksia

Vapise, kuningas alkoholi. Alkoholivalistuksen tekstilaji ja sen muuttuminen vuosien 1755 ja 2001 välisenä aikana näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Vapise, kuningas alkoholi. Alkoholivalistuksen tekstilaji ja sen muuttuminen vuosien 1755 ja 2001 välisenä aikana näkymä"

Copied!
6
0
0

Kokoteksti

(1)

lektiot

VÄITÖKSENALKAJAISESITELMÄ OULUN YLIOPISTOSSA

3. MAALISKUUTA 2006

Keskustelemme tänään alkoholivalistus- teksteistä. Lyhyenä johdatuksena aihee- seen tarkastelen aluksi yhtä havainnollis- ta kuvaa siitä, mihin alkoholinkäytön on katsottu johtavan (ks. seuraavaa sivua).

Kuva on peräisin 1920-luvulla julkaistus- ta kansakoulun raittiusoppikirjasta (Tupa- la 1927: 48).

Kuvassa olevan alkoholipuun karut oksat kertovat ytimekkäällä tavalla alko- holinkäytön vaarallisista seurauksista. Al- koholin on katsottu johdattavan käyttäjän-

VAPISE, KUNINGAS ALKOHOLI

ALKOHOLIVALISTUKSEN TEKSTILAJI JA SEN MUUTTUMINEN VUOSIEN 1755 JA

2001 VÄLISENÄ AIKANA

sä muun muassa tylsämielisyyteen, raitti- elämään, hulluuteen ja mestauslavalle.

Myös tutkimusaineistoni teksteissä varoi- tellaan toisinaan samanlaisista kohtaloista kuin alkoholipuussa — vanhimmissa teks- teissä usein samaan sävyyn mutta uusim- missa kirjoituksissa hieman lievemmin sa- nankääntein.

Alkoholivalistusta voi pitää varsin van- hana ilmiönä. Alkoholinkäyttö ja alkoholi- valistus näyttävät olleen erottamaton pari- valjakko, sillä alkoholinkäyttöön liittyvät haitat on tiedostettu jo silloin, kun ihminen on alkanut käyttää alkoholia. Näistä vaa- roista kertomista on pidetty tärkeänä, joten suullinen raittius- ja alkoholivalistus on MINNA SÄÄSKILAHTI

(2)

saanut alkunsa. Alkoholivalistuksen alku- piste määrittyy siten sen mukaan, milloin ihmiset ovat alkaneet käyttää alkoholia.

Joidenkin arvioiden mukaan tämä ajankoh- ta on lähellä ihmislajin alkuvaiheita.

Suomessa alkoholinkäytön alku on ajoitettu esihistoriamme hämäriin, jolloin alkoholijuomia valmistettiin muun muassa hunajasta ja mahlasta. Siten suomalaisen alkoholivalistuksenkin alku on kaukana esihistoriassamme. Emme tiedä, millaista

on ollut esihistoriallisen kauden alkoholi- valistus, mutta myöhempien vaiheiden va- listusta on säilynyt muun muassa kansan- perinneaineistoissa. Esimerkiksi 1600- luvulla tallennetuissa sananlaskuissa tiedet- tiin, että Viina viisaan villitsee, Huoran itku, varkaan vala ja juopuneen jumalankiitos ovat kaikki yhtä, Kyllä voilla vieraita saa, oluella ystäviä ja että Oppinut oluen juopi, oppimaton oksentaapi. (Apo 2001: 44–45, 342–345.)

Tupala 1927: 48.

(3)

Alkoholivalistuksella on myös verrat- tain pitkä traditio kirjoitetussa muodossa.

Alkoholinkäytön haitoista varoittavia teks- tejä julkaistiin nimittäin jo ainakin 1700- luvulla. Tutkimusaineistoni varhaisin teksti on kirjoitettu vuonna 1755, joten käsittelen kirjoitettua alkoholivalistusta lähes sen alkuvaiheista lähtien. Aineistoni uusin teks- ti puolestaan on julkaistu vuonna 2001.

Tarkastelen alkoholivalistustekstejä tut- kimuksessani omana tekstilajinaan, jolle on ominaista tietty viestinnällinen päämäärä.

Yhteisestä kommunikaatiotavoitteesta seu- raa se, että näillä teksteillä on yhteisiä piir- teitä. Keskeisenä tavoitteenani onkin ollut selvittää, millaisia ovat alkoholivalistuksen tekstilajin ominaispiirteet. Koska lähesty- mistapani alkoholivalistusteksteihin on diakroninen, tutkin myös, miten ne ovat muuttuneet liki 250 vuoden aikana.

Alkoholivalistuksessa varsin keskeise- nä päämääränä on vastaanottajan alkoholi- asenteisiin ja alkoholinkäyttötottumuksiin vaikuttaminen. Lähtökohtanani on ollut aja- tus, että alkoholivalistustekstejä yhdistävät muun muassa argumentoivuus, ohjailevuus, tietty yhteinen kohderyhmä ja ideologiasi- donnaisuus. Tarkastelenkin tutkimuksessa- ni pitkälti alkoholivalistustekstien argumen- tointia sekä kirjoittajan ja lukijan suhdetta.

Tutkimukseni teoreettisina apuvälinei- nä ovat genreteoria ja Chaïm Perelmanin argumentaatioteoria. Perelmanin argumen- taatioteoriassa vaikuttamaan pyrkivää vies- tintää lähestytään ennen kaikkea kolmen perustason kautta. Nämä tasot ovat ylei- sö(t), esisopimukset ja argumentaatioteknii- kat. Perelmanin mukaan argumentointi ei tapahdu koskaan tyhjiössä, vaan se on aina suunnattu jollekin yleisölle. Hän katsookin tavoitellun yleisön vaikuttavan argumen- tointiin monin tavoin. Esisopimuksilla Perelman tarkoittaa esimerkiksi arvoja tai kiistämättömiä perusväittämiä, joihin argu- mentoija tukeutuu. Perelmanin argumen-

taatiotekniikoiden jaottelu on hyvin hie- nosyinen. Argumentoija voi hyödyntää esi- tyksessään muun muassa auktoriteettiargu- mentteja, vertailua, lukuja, esimerkkejä, analogioita sekä syy- ja seuraussuhteita.

Näiden seikkojen lisäksi Perelman kiinnit- tää huomiota myös argumentoijan kielen- käyttöön. (Perelman ja Olbrechts-Tyteca 1971.)

Hahmottelen tutkimukseni lopussa al- koholivalistustekstien prototyyppisiä piir- teitä. Olen ottanut tässä synteesissä huo- mioon koko tarkastelujakson tekstien omi- naisuudet. Seuraavaksi kuvailen lyhyesti, millaisia ovat alkoholivalistustekstien pro- totyyppiset piirteet. Havainnollistan proto- tyyppiä analysoimalla samalla yhtä tutki- musaineistoni tekstiä. Kyseinen teksti kuu- luu tutkimusaineistoni uusimpaan kerrostu- maan, joka kattaa vuodet 1990–2001.

Tekstin otsikkona on »Jos välität, älä välitä». Välittää-verbin monimerkityksi- syydellä leikittelevässä otsikossa tiiviste- tään tekstin pääsanoma: alaikäisistä nuoris- ta välittävä vanhempi tai muu aikuinen ei suostu ostamaan näille alkoholia. Otsikko kuvastaa kahta alkoholivalistustekstin tyy- pillistä piirrettä: lukijaa puhutellaan suo- raan, tässä tapauksessa käyttämällä yksikön toista persoonaa. Toiseksi alkoholivalistus- teksteissä lukijan toimintaa ohjaillaan usein antamalla suoria toimintaohjeita ja käsky- jä tai kieltoja, kuten esimerkkimme otsikos- sa. Kyseisestä tekstistä löytyy muunkinlai- sia toimintaohjeita:

Vanhemmalla on oltava uskallusta se- littää nuorelle, mistä asiassa on kysy- mys. On osattava rauhallisesti kertoa omat perustelunsa ja periaatteensa. En- nen kuin juttelee nuoren kanssa, kan- nattaa miettiä viestin pohjaa eli sitä, millaisen juomisen mallin me aikuiset olemme hänelle välittäneet.

Esimerkin nesessiivirakenteiden on ol- tava ja on osattava kaltaisia olla-verbin ja

(4)

passiivin 1. partisiipin muodostamia verbi- liittoja käytetään varsin usein alkoholivalis- tusteksteissä, ja niiden ohjaileva sävy on yleensä verrattain vahva. Esimerkistä löy- tyvän kannattaa-verbin sisältävät nesessii- virakenteet ovat yleisiä erityisesti aineistoni uusimmissa, 1990-luvulla julkaistuissa teksteissä. Tällaiset rakenteet ovat useim- miten tulkittavissa suosituksiksi, ja niiden yleistyminen kuvastaa lukijakäsityksen muuttumista. Kirjoittajan ja lukijan välinen suhde on muuttunut kunnioittavammaksi ja tasa-arvoisemmaksi, jolloin lukijaa ei py- ritä ohjailemaan pelkästään ylhäältä päin annetuilla direktiiveillä.

Alkoholivalistus on kohdistettua viestin- tää. Useimmat aineistoni tekstit, tai ainakin osia niistä, on suunnattu monin eri tavoin rajatuille erityisyleisöille. Yleisimpiä ylei- sön rajaamisen kriteereitä ovat ikä ja suku- puoli, ja varsinkin naisille ja nuorille osoi- tettuja tekstejä on suhteellisen paljon. Aiem- masta tekstinkatkelmasta ilmenee, että esi- merkkitekstillä tavoitellaan varsinkin ala- ikäisten nuorten vanhempia, sillä tämä koh- deryhmä mainitaan tekstissä suoraan.

Alkoholivalistusteksteissä käytetään usein syy- ja seurausargumentteja, joita löytyy esimerkkitekstistäkin:

Jos harkitset alkoholin ostamista ala- ikäiselle, mieti ensin seurauksia: viini- pullon ostaminen nuorelle on paitsi lai- tonta myös rankkaa riskinottoa nuoren terveydellä ja tulevaisuudella. Yksikään aikuinen ei suunnittele nuorelle tajutto- muuteen päättyvää iltaa, vaikka jokai- nen aikuinen tietää, että nuori ei useim- miten tunne kohtuutta silloin kuin pi- detään kavereiden kanssa hauskaa.

Alkoholinkäytön haitallisina seurauksi- na mainitaan muun muassa nuoren tervey- teen ja tulevaisuuteen liittyvät riskit ja liial- linen, sammumiseen johtava alkoholin ker- takulutus. Argumenttien osoittamisessa käytetään esimerkissä seurauksia-substan-

tiivia ja kaksoispistettä. Tyypillisimpiä alkoholivalistustekstien argumentin indi- kaattoreita ovat kuitenkin konjunktiot ja konnektiivit.

Alkoholivalistuksen argumentoinnissa hyödynnetään monenlaisia aiheita. Koko tarkastelujakson aikana tyypillisimpiä tee- moja ovat terveys ja perhe. Tämä kertoo siitä, että terveys ja perhe ovat korkealla suomalaisten arvoasteikossa. Esimerkki- tekstissä tukeudutaan varsinkin perhetee- maan, kun vanhempia opastetaan toimi- maan vastuullisesti lastensa kasvattajina.

Alkoholivalistusteksteissä käytetään verrattain paljon varauksia. Niiden funktio- na on useimmiten osoittaa, että esitetyt väit- teet eivät pidä välttämättä paikkaansa kai- kissa tapauksissa mutta että ne pätevät useimpiin yksilöihin. Edellisessä esimer- kissä varauksena käytetään adverbia useim- miten osoittamassa, että nuori ei välttämättä aina ylitä alkoholinkäytössään kohtuuden rajaa. Seuraavassa esimerkissäni adverbi todennäköisesti osoittaa, että tajuttomuus ei ole kuitenkaan aivan väistämätön seuraus tekstissä kuvatusta alkoholinkäytöstä. Mää- rite noin osoittaa, että promillelukema on pyöristys.

Kun 45 kiloa painava tyttö juo tyhjään vatsaan ja nopeaan tahtiin pullon puna- viiniä tai kahdeksan pulloa keskiolutta, on todennäköinen seuraus tajutto- muus. Sama määrä viiniä nostaa aikui- sen ihmisen veren alkoholipitoisuuden noin 1,5 promilleen.

Alkoholivalistus on varsin heterogee- ninen tekstilaji, joten prototyyppi on väis- tämättä karkea yleistys, joka ei sinänsä tee oikeutta aineistoni tekstien vaihtelevuudel- le. Aineistossani on myös tekstejä, joissa lukijaa ei puhutella lainkaan. Joissakin teks- teissä selkeitä toimintaohjeita on varsin vähän. Syy- ja seurausargumentteja sitä vastoin löytyy jokaisesta aineistoni tekstis-

(5)

tä, mikä kertonee myös siitä, että ihmisille on luonteenomaista jäsentää todellisuutta syy- ja seuraussuhteiden pohjalta. Vaikka terveys ja perhe ovatkin aineistossani usein toistuvia teemoja, siihen kuuluu myös teks- tejä, joissa ei käsitellä lainkaan alkoholin- käytön vaikutuksia terveyteen ja perhe-elä- mään. Myös varausten määrä aineistoni teksteissä vaihtelee. Joissakin teksteissä niitä on huomattavan paljon, joissakin puo- lestaan huomattavan vähän. Myös yksittäi- sissä teksteissä käytettyjen varausten tyyppi vaihtelee usein. Varsinkin osassa uusimmis- ta teksteistä käytetään paljon modaaliver- bejä voida ja saattaa, kun taas osassa kir- joituksista suositaan esimerkiksi kirjoitta- jan tai lukijan persoonaa häivyttäviä va- rauksia. Tällaisia varauksia ovat muun muassa monikon ensimmäisen persoonan tai passiivin käyttö yksikön ensimmäisen tai toisen persoonan sijasta.

Mitä uutta tutkimukseni tuo fennistisen tekstintutkimuksen traditioon? Alkoholi- valistustekstien lingvistinen tutkimus on ol- lut tähän mennessä varsin vähäistä, joten tutkimukseni valaisee ennestään tutkimat- toman tekstilajin ominaisluonnetta. Tutki- mukseni täyttää käsittääkseni hyvin toivo- muksen yhteiskunnallisesti relevanttien tekstien tutkimisesta. Varsinkin 1990-luvun alkoholipoliittisten muutosten myötä ennal- ta ehkäisevän työn merkitys alkoholihaitto- jen vähentämisessä on korostunut. Samal- la suomalaisten alkoholin kokonaiskulutus on lisääntynyt tasaisesti. Alkoholivalistus on siis tarpeellista yhteiskunnassamme.

Koska kieli on yksi keskeisimmistä valis- tuksenkin työvälineistä, valistuksen kehit- täminen mahdollisimman toimivaksi edel- lyttää sitä, että valistusmateriaaleissa käy- tettyyn kieleen kiinnitetään erityistä huo- miota. Siksi myös valistusmateriaalien kie- len tutkiminen on tärkeää.

Tutkimukseni tavoitteena ei ole ollut luoda uutta teoriaa, ja se perustuukin pitkälti

valmiin teorian soveltamiseen. Perelmanin argumentaatioteorian lingvistinen sovelta- minen on kuitenkin toistaiseksi ollut verrat- tain vähäistä. Siten tutkimukseni tuonee uusia teoreettisia näkökulmia tekstintutki- joille. Yksi Perelmanin argumentaatioteo- rian lingvistisen soveltamisen haasteista on, että teorian juuret ovat lähinnä filosofiset.

Perelman tosin antaa lingvistillekin vihjei- tä siitä, millaisiin kielenpiirteisiin analysoi- jan kannattaa kiinnittää huomiota. Olen hyödyntänyt Perelmanin vinkkejä ja ottanut samalla huomioon myös aineistoni erityis- laadun. Tarvittaessa olen hakenut kielelli- sille analyyseilleni perustaa aiemmasta lingvistisestä ja fennistisestä tutkimukses- ta.

Olen nyt saanut päätökseen yhden tut- kimuksen alkoholivalistusteksteistä, mutta niissä riittäisi vielä paljon tutkittavaa. Al- koholivalistustekstien rakenteen perusteel- linen tarkastelu voisi olla varsin hedelmäl- listä. Olisi myös mielenkiintoista analysoi- da vielä yksityiskohtaisemmin ja laajempiin aineistoihin tukeutuen lyhyempien kausien, kuten 1800-luvun lopun, alkoholivalistus- ta. Alkoholivalistustekstejä voisi myös ver- tailla samoilla menetelmillä toisenlaisiin tekstilajeihin. Esimerkiksi muut terveys- valistukseksi luokiteltavat genret, kuten vaikkapa ravitsemus- tai seksuaalivalistus, voisivat olla mielenkiintoisia vertailukoh- tia. Laajemmilla ja monipuolisemmilla ai- neistoilla puolestaan voisi pyrkiä kehittä- mään Perelmanin argumentaatioteorian pohjalta lingvististä argumentaatioanalyy- simallia. Tässä olisi ainakin yhdelle tutki- jalle työsarkaa varsin pitkäksi aikaa.

LÄHTEET

APO, SATU 2001: Viinan voima. Näkökulmia suomalaisten kansanomaiseen alko- holiajatteluun ja -kulttuuriin. Suoma- laisen Kirjallisuuden Seuran Toimi-

(6)

tuksia 759. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

PERELMAN, CHAÏM – OLBRECHTS-TYTECA, LUCIE 1971: The new rhetoric:

A treatise on argumentation. Notre

MINNA SÄÄSKILAHTI Vapise, kuningas Alkoholi. Alkoholivalistuksen tekstilaji ja sen muuttumi- nen vuosien 1755 ja 2001 välisenä aikana. Acta universitatis Ouluensis B Humaniora. Oulu:

Oulun yliopisto 2006. Väitöskirja on luettavissa myös verkkojulkaisuna osoitteessa http://

herkules.oulu.fi/isbn9514280059/.

Suomen kielen, informaatiotutkimuksen ja logopedian laitos, PL 1000, 90014 Oulun yli- opisto

Sähköposti: minna.saaskilahti@oulu.fi

Dame: University of Notre Dame Press.

TUPALA, VÄINÖ 1927: Raittiusoppi kansa- kouluja sekä kansakoulun jatko- opetusta varten. Helsinki: Otava.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

35 JySA. Jyväskylän kaupunkiseurakunnan hautausmaiden ohjesääntö 1957. IICd1 Piispaintarkastuksen pöytäkirjat 1899–1976. Kirkkohallintokunnan pöytäkirjat 1970.. maan

Automaattisen sammutuslaitteiston toiminnasta oli vuosien 2009 ja 2016 välisenä aikana kirjattu 189 tapausta, joissa sammutuslaitteisto ei ollut toiminut tai

Tutkimuksessa käsitellään Helsingin venäläistä kauppiasyhteisöä vuosien 1840 ja 1860 välisenä aikana. Tutkimuksessa selvitetään venäläisen kauppiasyhteisön

Tämä ei ollut yksin Puolan ongelma. Kaikille transitiomaille oli ominaista, että hyvinvointipolitiikalta puuttui suunnitelmallinen ohjelma, joka tavoitteellisesti oli- si

Pelkästään vertailemalla Kajiadon, Nakurun ja Uasin Gishun piirikuntia vuosien 1930–1962 välisenä aikana voidaan havaita, että mitään yhdensuuntaista kehitystä

Mutta kirjan teksti on hyvin tyypillinen: siinä näkyy, kuinka näissä siirtolaisten teksteissä – tai siirtolaisprojektien teksteissä – usein kuvattiin latinalaista

Suomen vienti Neuvostoliittoon on vuosien 1970 ja 1986 välisenä aikana keskittynyt enem- män toimialoille, joiden osuus Neuvostoliiton länsituonnista on pienempi kuin Suomen

Vuosituhannen vaihtuessa oli hiljalleen yleistyvien reaaliaikatutkimus- ten mukana alkanut kantautua tietoja siitä, että aikuisen puhujan kieli ei kenties olekaan niin stabiili