• Ei tuloksia

Suunvuoro näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Suunvuoro näkymä"

Copied!
1
0
0

Kokoteksti

(1)

§UUNvUoRo

_ f :_ otikielen Seura on kahden vuoden välein palkinnut vuonna 1966 perustetusta E. A. Saarimaan rahastostaan nuoria lahjakkaita kirjoittajia. Tunnustus on annet- tu etevästä suomen kielen tutkimuksen, opetuksen tai huollon alalta julkaistusta kirjoituksesta, jonka laatija ei ole ennen kirjoituksensa ilmestymistä täyttänyt 30 vuotta.

Ikäkriteerin täyttäviä ehdokkaita on aina ollut vähän. Ensimmäisellä kerralla palkintoa ei jaettu lainkaan. Vuonna 1970 löytyi jo yksi nuori kirjoittaja, maisteri Fred Karlsson. Siitä

lähtien on palkittu yksi, joskus kaksikin kirjoittajaa.

Kun tänä vuonna ryhdyttiin haravoimaan ehdokkaita, paljastui että tilanne on ratkai- sevasti muuttunut kahdessa vuodessa. Tieteellisen artikkelin kirjoittajia oli vähintään viisi- toista; muita olisi ollut vielä enemmän. Valinta ei ollutkaan enää yksinkertaista. Oli luon- tevinta keskittää palkinnot Seuran oman julkaisun eli Virittäjän kirjoittajille, vaikka eri laitosten julkaisusarjoissakin oli ilmestynyt ansiokkaita tutkielmia. Tällä kertaa tunnus- tuksen sai neljä nuorta tutkijaa,joista kukin oli artikkelissaan edistänyt uutta luovalla ta- valla Kotikielen Seuran perinteisiä alueita: sosiolingvistiikkaaja variaationtutkimusta, kie- len normittamisen kysymyksiä ja suomen ja sen lähisukukielten yhteyksiä. Onnittelut Hanna Lappalaiselle, Anne Mänrvselle. Krista Ojutkankaalle ja Kristiina Ylikahrille!

Olemme siis astuneet uuteen aikaan. Nuoria tutkijoita on paljon, ja he uskaltavat an- taa kirjoituksensa tiedeyhteisön käyttöön. Tämä on tuskin satunnainen ilmiö. Se osoittaa muun muassajatko-opiskelijoiden ohjauksen eri puolilla maata tehostuneen. Työllistämis- varoista nopeasti muutama vuosi sitten polkaistut tutkijakoulut ovat olleet keskeinen osa tätä kehitystä. Suunnitteilla olevalle kielten valtakunnalliselle tutkijakouluverkostolle voi vain toivoa onnistumista. Pienessä maassa voimat kannattaa aika pitkälle yhdistää. Se merkitsee parhaimmillaan uudenlaista joustavuutta, ryhmätyön iloa, lisää kontakteja, alueellista tasa-arvoa ja entistä dynaamisempaa opiskelija- ja tutkijayhteisöä.

Yksi Saarimaan rahaston tavoitteista on ollut antaa tunnustus paitsi hyvästä tutkimuk- sesta myös hyvästä kirjoittamisesta. Fennistit tosin kirjoittavat aika hyviä tekstejä verrat- tuna monien muiden alojen mongerrukseen. Mutta kuten Virittäjän kunnialukija Klaus Mä- kelä pari vuotta sitten huomautti, meillä on toisaalta valtava määrä erikoisterminologiaa, joka tekee lukemisen raskaaksi. Kun tutkimuksen kohde on sama kuin tutkimuksen meta- kieli, näin tietysti käy. Mutta alkavatko tekstimme ollajo käsittämättömiä suomenkielisille lukijoille? Onko kirjoittaminenkaan silloin enää nautinto - niin kuin sen pitäisi olla?

Kymmenen vuotta sitten keväällä 1988 ilmestyi artikkelikokoelma Isosuinen nainen, joka tekijöilleen merkitsi yritystä opetella kirjoittamaan tieteellistä tekstiä ymmärrettävästi.

Moni meistä kirjoittikin silloin ensimmäisen artikkelinsa. Vielä 1980-luvulla Virittäjän- kin kirjoittajista vain 33 prosenttia oli naisia. Viime vuonna heitä oli lähes 64 prosenttia:

olemmejo lähempänä naisten todellista osuutta alamme tutkijoista. Ehkä siksi Saarimaan palkinnon saajatkin sattuivat nyt kaikki olemaan naisia.

Tämän vuoden alusta Virittäjällä on uusi toimitussihteeri, Annukka Varreva. jonka toivo- tamme lämpimästi tervetulleeksi lehteen. Samalla kiitämme monitaituri Anne Miinrxxstä, jonka nelivuotisella kaudella Virittäjässä tapahtui paljon hienoja, unohtumattomia asioita.

LEA LAITlNEN

GD

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Viimeistään 1990- luvulta alkaen lehden artikkelit alkoivat käsitellä aiempaa tarkemmin rajattuja ja teoreettisiakin ongelmia, esimerkkeinä nimeämistaitojen kehitystä ja suomen

Suomen yliopistokirjastojen neuvoston strategiassa vuosille 2007-2012 paino- tetaan yliopistokirjastoja tutkimuksen ja opetuksen infrastruktuurin ytimenä.. Neuvosto korostaa

Kun tarkastellaan Tammisen ja Nilsson Hakkalan arviota koko vientiin liittyvästä kotimaisesta arvonlisäykses- tä, sen kehitys vuoden 2008 jälkeen näyttää jotakuinkin yhtä

Tut- kimustulokset ovat kiinnostavia sekä kie- len rakenteen tutkimuksen että suomen kielen huollon kannalta ja osoittavat, että uudenlaiset kielitieteelliset lähestymis-

Hän oli hoitanut suomen kielen apulaisprofessorin virkaa jo useaan otteeseen, kun hän alku- vuodesta 1966 väitteli Turun yliopistossa marin kielen alalta ja sai vuoden 1967 alusta

Kasik käy kaikki vaiheet tarkasti läpi ja esittelee nimenomaan Virossa tehtyä viron kielen tutkimusta. Myös ulkovirolaisten toi- mintaa esitellään, samoin joidenkin

ukka Mäkisalon väitöskirjan Grammar and experimental evidence in Finnish compounds tutkimuskohteena ovat suomen kielen yhdyssanat.. Työ koostuu viidestä itse- näisestä

Viron kielen ensimmäisen professorin Jaan Jögeverin kuoltua valittiin vuonna 1925 tähän virkaan Andrus Saareste, joka oli saanut Helsingin yliopistossa suomen kielen