• Ei tuloksia

Antiikin nimistöä näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Antiikin nimistöä näkymä"

Copied!
2
0
0

Kokoteksti

(1)

56

T I E T E E S S Ä TA PA H T U U 3 / 2 0 1 5

torian tutkijaksi.

Suomalaisen historiankirjoi- tuksen historiaan Ylikankaan teos tuo kiinnostavan kuvan tästä ajas- ta. Ylikangas on kertonut (Helsin- gin Sanomat 25.9.2014) päättävän- sä tutkijanuransa tähän kirjalliseen testamenttiin: ”On annettava tilaa nuoremmille”.

Kirjoittaja on historian professori Itä- Suomen yliopistossa.

Antiikin nimistöä

H. K. Riikonen Heikki Solin: Name.

Reallexikon für Antike und Christentum. Sachwörterbuch zur Auseinandersetzung des Christentums mit der antiken Welt. Sonderdruck aus Band XXV.

Anton Hiersemann 2013.

Antiikin kirjallisuuden ja kulttuu- rin harrastajalle on tuttua, miten kreikkalaisilla oli vain yksi nimi, esimerkiksi Platon, mutta rooma- laisilla miehillä kolme, kuten Mar- cus Tullius Cicero (etu-, suku- ja li- sänimi) ja naisilla ainakin varhai- sempina aikoina tyypillisesti yk- si nimi, esimerkiksi Tullia. Mutta tilanne oli itse asiassa paljon mo- nimutkaisempi, jos huomioon ote- taan isännimet, pilkkanimet, hellit- telynimet (Cicero käytti rakkaas- ta Tullia-tyttärestään nimimuotoa Tulliola) ja sodassa saavutetun voi- ton johdosta (Africanus) saadut li- sänimet sekä ajan myötä, kohti myöhäisantiikkia ja kristillistä ai-

kakautta, tapahtuneet muutok- set. Nimistöntutkimuksesta onkin muodostunut merkittävä antiikin- tutkimuksen osa, sillä nimistä ja ni- mikäytännön muutoksista avautuu monenlaisia kulttuuri- ja sosiaali- historiallisia sekä etnografisia (ku- ten juutalaisten ja muiden Väli- meren itäosien kansojen merkitys Kreikassa ja Roomassa) näköaloja.

Sen jälkeen kun Iiro Kajanto (1925–97, latinan kielen ja Rooman kirjallisuuden professori Helsin- gin yliopistossa 1967–92) julkaisi vuonna 1965 perustavanlaatuisen tutkimuksensa The Latin Cognomi- na, nimistöntutkimuksesta (ja sii- hen läheisesti liittyen epigrafii- kasta) on papyrologian ohella tul- lut suomalaisen antiikintutkimuk- sen merkittävin ja kansainvälisesti tunnetuin alue. Tutkimusalueen – nimistöntutkimus ja epigrafiikka – johtavaksi edustajaksi Kajannon jälkeen on noussut Heikki Solin, jo- ka on julkaissut valtavan tieteelli- sen tuotantonsa, monografioita ja artikkeleita, suvereenisti niin sak- saksi ja englanniksi kuin italiaksi ja ranskaksikin, eli siis kaikilla nykyi- sen antiikintutkimuksen keskeisil- lä kielillä.

Antiikin nimistön tutkimuk- sen tähänastiset tulokset Solin on summannut arvostettuun tieto- sanakirjaan Reallexikon für Anti- ke und Christentum kirjoittamas- saan artikkelissa. Vaikka kyseessä on tietosanakirja-artikkeli, se olisi

”tavalliseksi” kirjaksi painettuna ja esityksessä käytetyt runsaat lyhen- teet avattuina hyvinkin pienen mo- nografian mittainen.

Lyhyen johdannon jälkeen So- lin käsittelee erikseen kreikkalai- sia, roomalaisia ja kristillisiä ni- miä. Hän esittää selkeän klassifi- oinnin erityyppisistä nimistä sekä

siitä, miten ne on muodostettu ja yleensä, mistä nimiä on saatu (esi- merkiksi miehuuteen, maineeseen, hurskauteen tai vaikka kalenteriin liittyvät nimet). Latinalaisista lisä- nimistä (cognomina) Solin on esit- tänyt 16-kohtaisen klassifioin- nin niiden lähtökohdan mukaan.

Naisten ja orjien nimet ovat saa- neet omat lukunsa.

Solinin esityksessä on lukuisia kiinnostavia näkökohtia, joista tä- hän voidaan poimia vain muuta- mia. Useista artikkelin kohdista havainnollistuu, miten merkittä- vää aineistoa nimet tarjoavat etnis- ten kysymysten tarkastelemiseksi.

Solin muistuttaa, miten muut kuin kreikkalaiset ja roomalaiset nimet olivat enimmäkseen etnisesti rele- vantteja ja kertoivat kantajansa et- nisestä alkuperästä. Suosituin see- miläinen nimi lännessä oli Mal- chio. Idän ja lännen vuorovaiku- tusta puolestaan osoittaa se, että Aleksanteri Suuren itään suuntau- tuneen sotaretken jälkeen Isis-ju- malattaren nimeen pohjautuvat ni- met yleistyivät (Isigenes, Isidoros).

Nimien periytymisestä suvus- sa tarjoaa esimerkin tunnettu tra- gediankirjoittaja Euripides. Hänen isänsä oli nimeltään Mnesarkhos ja hänen kaksi ensimmäistä poikaan- sa olivat nimeltään Mnesarkhides ja Mnesilokhos, kun taas kolman- nella pojalla oli kirjailijan oma nimi Euripides; myös yhdellä kirjailijan veljenpojalla oli nimenä Euripides.

Kreikkalaisten lisänimien alalajin muodostavat pilkkanimet, kuten Iros, joka Homeroksen Odyssei- assa esiintyy kerjurin nimenä (oik.

”herra Iris”).

Roomalaisilla oli nähtävästi et- ruskien perintönä aluksi vain yk- si nimi, kuten voidaan päätellä esi- merkiksi sinänsä paljon tieteellis-

(2)

T I E T E E S S Ä TA PA H T U U 3 / 2 0 1 5

57

tä keskustelua aiheuttaneesta niin

sanotusta Fibula Praenestinasta (Praenesten solki), jossa esiintyy teksti Manios med fhefhaked Nu- masioi (klassisella latinalla Manius me fecit Numerio, Manius teki mi- nut Numeriukselle). Kun rooma- lainen nimisysteemi sittemmin ke- hittyi paljon monimutkaisemmak- si, on kiinnostavaa, että etunimien määrä jäi suhteellisen vähäiseksi.

Myöhemmän tasavallan aikana suo- situimmat etunimet olivat Gaius, Lucius, Marcus, Publius ja Quintus.

Kuten latinan alkeiskurssinkin suo- rittaneet muistavat, nimet esiintyvät teksteissä lyhenteinä.

Omalaatuisena tapauksena voi- daan pitää vapautettujen orjien ni- menmuodostusta. Esimerkiksi Ci- ceron sihteerinä toimi Tiro, mutta vapautuksensa jälkeen hänen koko nimensä tuli kuulumaan isäntänsä mukaan M. Tullius M. l. Tiro (Mar- cus Tullius Marci libertus [Marcuk- sen vapautettu] Tiro). Oman ryh- mänsä muodostavat niinsanotut nomina artis, kuten taiteilijoiden ja gladiaattoreiden nimet. Nämä- kin tarjoaisivat aihetta myös laa- jemmalle esitykselle, kun mieleen muistuu roomalaisten näyttelijöi- den kreikkalaisia nimiä, kuten Ai- sopos ja Metrobios. Kaunokirjalli- suudessa esiintyvistä nimistä So- lin muistuttaa tapauksista, joissa kirjailijan käyttämät nimet tuli- vat yleisempään käyttöön. Sellaisia olivat Petroniuksen romaanisanka- reiden nimet Ascyltus ja Encolpius.

Juutalaisista ja kristillisistä yh- teyksistä tunnetuista nimistä Solin tarkastelee Petrus-, Paulus- ja Io- hannes-nimiä. Esimerkiksi Petrus näyttää olleen käytössä Roomassa jo kolmannen vuosisadan ensim- mäisellä puoliskolla (jKr.) nimen- omaan kristityillä. Petrus-nimestä

Solin on julkaissut myös suomen- kielisen artikkelin (Teologinen Ai- kakauskirja 2/1985). Kristillisistä nimistä Solin käsittelee myös useita sellaisia, joissa on mukana jumalaa (deus, theos) merkitsevä sana, ku- ten Adeodatus (”Jumalan antama”) tai Quodvultdeus (”Mitä Juma- la tahtoo”). Samoin Solin on mai- ninnut esimerkiksi sapatti-sanas- ta muodostetun Sabbatius-nimen.

Solinin ja Kajannon ohella an- tiikin nimistön tutkimusta ovat Suomessa harjoittaneet, kuten ar- tikkelin runsaista kirjallisuusviit- teistä ilmenee, myös Mika Kajava ja Olli Salomies. Olisi toivottavaa, että esimerkiksi juuri Solinin laa- jan tietosanakirja-artikkelin poh- jalta julkaistaisiin myös suomen- kielinen esitys antiikin nimistä ja niistä avautuvista näköaloista.

Kirjoittaja on Helsingin yliopiston ylei- sen kirjallisuustieteen professori.

Nokkela opas orjanpitoon

Pauliina Raento

Marcus Sidonius Falx ja Jerry Toner: How to manage your slaves. Profile Books 2014.

Roomalainen ylimystöherra Mar- cus Sidonius Falx on kartuttanut omaisuuttaan keisarin sotaretkillä, ja hänellä on laajat tilukset Cam- paniassa ja Afrikassa. Hän omistaa lukuisia orjia, joita suvussa on pi- detty sukupolvien ajan. Koska hän tuntee aiheen hyvin, hän haluaa välittää näkemyksensä nykyajassa eläville lukijoille. Nämä barbaarit tavoittaakseen hän on palkannut kommentaattorikseen antiikin-

tuntija Jerry Tonerin Cambridgen yliopistosta. Toner selittää ja täy- dentää lähteillään Falxin havainto- ja Rooman keisariajan parilta en- simmäiseltä vuosisadalta.

Falxin maailmassa orjat ovat ta- saveroisesti vailla oikeuksia, mutta kohtaloa ohjaavat orjan tausta ja se, mitä hänellä teetetään. Työ kau- pungissa on vaihtelevampaa, kevy- empää ja sosiaalisempaa kuin maa- seudulla. Raskas maatyö kuluttaa, joten tuoton maksimointi vaatii omistajalta harkintaa. Orjien mää- rästä päätettäessä on otettava huo- mioon myös tilakoko ja viljeltävät lajikkeet, mistä Cato on kirjoitta- nut Falxin mielestä oivaltavasti.

Kustannuksia laskiessa on muis- tettava, että on nousukasmaista pi- tää selvästi liikaa orjia.

Orjan hinta riippuu saatavuu- desta ja ominaisuuksista. Voitok- kaat sodat laskevat hintoja, ja hy- lättyjä vauvoja saa aina. Itseään or- jaksi kaupittelevia velkavankeu- teen joutuneita Falx välttää. Hän kehottaa tarkastamaan tavaran huolellisesti riippumatta siitä, ke- neltä ja mihin tarkoitukseen or- jansa ostaa. Erityisesti on katsas- tettava hampaat, sukuelimet ja li- havuuskunto. On myös pohdittava ostaako uuden vai käytetyn, koti- kasvatetun vai kaapatun – yksi on työläämpi, toinen kalliimpi, lisäksi sisäänajo koettelee kärsivällisyyttä.

Tärkeintä on vaihtelu: jos orjilta puuttuu yhteinen kieli, ne juonit- televat vähemmän ja oppivat nope- ammin latinaa. Lisäksi tiedetään, että eri heimot sopivat eri tehtä- viin: egyptiläisistä pojista tulee kel- po lemmikkejä, kun taas germaa- neja moititaan karkeiksi uhkape- lureiksi. Kauppiaan takahuonees- ta saattaa löytyä herkkuja, mutta niiden virheistä on vaikea valittaa.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Vertailu muiden Rooman instituuttien käytäntöön osoittaa, että Suomella on lyhyin kausi ja sekä laajin että raskain ohjelma, jonka toteuttaminen tutkimuksen osalta suurelta

Mikäli klassillisen filologian edustajista siirrytään suomalaisiin kirjallisuudentutkijoihin, eräs ongelma on ollut siinä, että yleisen kirjallisuustieteen edustajat ovat sitten

Antiikin perinnettä seuraava onnellisuusetiikka eli eudaimonismi on usein tulkittu kolmannek- si etiikan teorian vaihtoehdoksi deontologisten teorioiden ja utilitarismin

On myös muistettava, että antiikin kulttuurin pohjoinen ulottuvuus on nostettu yhdeksi Oulun yleisen historian painopistealueista.Yleisen historian yhteistyökumppaneita

trite synnem (d, k) IIII.CCC.LXX.IIII. Tämä suhteisto esiintyy ajanlaskumme alkuvuosi- kymmeninä eläneen Plutarkhoksen kirjoituksissa. Plutarkhos viittaa useissa kohdissa

Kirjallisuus, eritoten moderni romaani se- kä antiikin mytologia (Bakkantit, Oidipus- ja Dionysos-myytit, joita Girard analysoi myö- hemmin Violence-kirjassaan) ovat se kulttuu-

Kun Emil Zilliacus oli keskeisen elämäntyönsä antiikin kirjallisuuden ja kult- tuurin kanssa tehnyt henkilö, hänen Viipuri- ja Hapenensaari-yhteyksiään tar- kastellaan

Aristoteles formu- loi ristiriidan lain useissa kohdin hieman eri tavoin, mutta ydin- sanoma käy hyvin ilmi seuraavasta kohdasta, jossa etsitään fi- losofian varmaa perustaa: