• Ei tuloksia

Kädestä pitäen

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Kädestä pitäen"

Copied!
4
0
0

Kokoteksti

(1)

74 •

niin&näin

4/99

K I R J A T

vaaditaan nyansseja ymmärtävä, hienovarai- nen katse massiivisen metodiarsenaalin sijas- ta. Myös oma kokemus minuuden rakentumi- sesta ja paikantumisesta on tuotava mukaan, henkilökohtainen on jälleen poliittista. Laa- dullinen nousee määrällistä tärkeämmäksi ja yhteiskuntatieteiden usein esineellistävästä tai totalisoivasta asenteesta on päästävä lo- pullisesti eroon.

Olkoon Hallin pohtima kolonialismi tästä esimerkkinä. Pitää huomata, että ilmiötä on mahdotonta lähestyä yksinomaan sosiaalis- ten rakenteiden tasolla pysytellen ja juuri tä- män tematiikan esiintuojana oli Frantz Fanon kolonialistista psyykettä tarkastelleine tutki- muksineen pioneeriasemassa. Tuoreempana esimerkkinä tarjottakoon Alistair Pennycook, joka sanoo huomanneensa brittiläisenä eng- lanninopettajana Hong Kongissa ja Australias- sa miten kolonialismi on samanaikaisesti sekä kompleksisempaa että suoraviivaisempaa kuin tavallisesti ajatellaan (Pennycook 1998, 24). Se koskettaa objektivoimiaan ihmisiä pal- jon raaemmin ja peittelemättömämmin kuin länsimaisina ihmisinä ymmärrämme, mutta laajoissa makrostruktuureissa, niiden näen- näisesti selväpiirteisissä kokonaisuuksissa pysytellen tätä ei voi huomata. On tultava mikropolitiikan, arkisen elämän käytäntöjen tasolle. Se on välttämätöntä juuri siksi, että muutoin on tendenssinä aina kuvitella koloni- alismin olevan historiaa: menneisyyttä tarkas- tellessa on helppo vetää suoria linjoja vaikka nykyisyydestä taas näemme ensimmäisenä moninaisuuden. Menneisyys piirtyy tällöin esiin musta-valkoisena ja sellaisena aina liian voimakkaasti tulee korostuneeksi sen erilai- suus suhteessa nykyhetkeen. Historia konst- ruoidaan kärjistäen alistuskäytäntöjä ja -dis- kursseja, nykyisyys tulee esiin kaikessa kompleksisuudessaan, kuten Pennycook (1998, 29) osoittaa ottaen osuvaksi esimer- kikseen Holocaustiin johtaneen todellisuu- den. Ei koskaan enää kolonialismia, ajattelem- me, ei koskaan enää Auschwitzia – emmekä näe, miten toistamme jo ennen sanottua.

Tärkeää on huomata tässä yhteydessä myös se, että liiaksikin on keskitytty purka- maan vain kolonisaation uhrien stereotyyp- pisiä representaatioita ja jätetty kolonialis- teista vallinnut mielikuva ennalleen. Mitä ir- vokkaammin kolonialistinen, valkoiseen puu- villapukuun, hellekypärään ja vyöstä roikku- vaan miekkaan sonnustautunut brittiupseeri ja herrasmies meille tulee alistajasta mieleen, sitä vaikeampi meidän on havaita globali- saation ja talouden postmodernisaation tuot- tamaa arkipäivän uuskolonialismia, kolonialis- tista subjektia itsessämme.

Tällä on implikaatioitaan myös teoreetti- sissa diskursseissa. École Normale Supéri- eure’ssa, Oxbridgessa tai Freiburgin yliopis- tossa koulutuksensa saaneen, korkeaporva- rilliset tai yläluokkaiset käytös- ja puhetavat suvereenisti hallitsevan eurooppalaisen eliitin

on ollut helppoa olla dekonstruktiivisten käy- täntöjen kannattaja, loogisten lasihelmien hioja tai ontologisten ongelmien ihmettelijä.

Aina on myös hyödyllistä omata miehiset sukupuolitunnusmerkit, silloinhan on tosiaan strategisesti mielekästä sanoa, ettei sen niin väliksi, kuka kulloinkin puhuu.

Halua kiinnittää vaikkapa etnisiä tai kansal- lisia identiteettejä niiden purkamisen sijasta voidaan ymmärtääkin:

”Alkuasukasintellektuellien intohimo puolus- taa kansallisen kulttuurin olemassaoloa on voinut herättää ihmetystä. Mutta ne jotka tuomitsevat tämän liiallisen kiihkon unohtavat kummallisen helposti, että heidän oma psyykensä, oma minänsä on mukavasti turvas- sa ranskalaisen tai saksalaisen kulttuurin taka- na, jonka saavutuksista ei enää tarvitse antaa todisteita ja jota kukaan ei aseta kyseenalaisek- si.” (Fanon, 162)

Ei olekaan yllättävää, että suuri joukko julkisen roolinsa vakavasti ottaneita ja poliittisen toi- minnan tärkeyden ymmärtäneitä kriittisiä ranskalais- ja britti-intellektuelleja on tullut kansallisvaltion eurooppalaisten rajojen ulko- puolelta Fanonin, Hallin, Saïdin ja Spivakin tapaan, ja toinen samanlainen joukko oman maansa periferiasta, maalaisprovinssista ku- ten Bourdieu ja työväenluokasta kuten Wil- liams.

Sitä mukaa kuitenkin kun ajatus keskustas- ta on muuttunut ongelmalliseksi, on myös marginaalissa olemisen tai sieltä katsomisen mahdollisuus alkanut sellaiseksi muodostua.

Mitä tulee nykyiseen maailmaamme ja siinä kohdattaviin kolonisaation muotoihin, on vai- kea enää ajatella sillä suoraviivaisella dualis- tiselle mallilla, jonka esiintuojana Fanon oli mestarillinen:

“Mikään ohjelma ei voi mullistaa yhteiskuntaa, ei alkukantaistakaan, ellei alun perin, toisin sanoen jo tuota ohjelmaa laadittaessa, ole päätetty murskata kaikki esteet joita matkan varrella kohdataan. Alkuasukas, joka päättää toteuttaa dekolonisaation on koko ajan valmis väkivaltaan. Syntymästä asti hänelle on selvää, että tätä ahdasta maailmaa loputtomine kieltoineen ei voi asettaa kyseenalaiseksi muu- ten kuin ehdottoman väkivallan avulla.”

(Fanon, 28-29)

Maailma on monin paikoin tullut avaram- maksi, alistaminen ei ota enää kiellon vaan yhä useammin houkutuksen ja suostuttelun muodon, hallitseva valta ei toteudu raken- teena vaan prosessina, ehdottomaan väkival- taan vetoaminen tuntuu tänään vähemmän mielekkäältä kuin ennen, eikä mikään yhteis- kunnallisen muutoksen ohjelma voi olla vai- kuttava, jos oletetaan jo sitä luotaessa ja en- nen matkaanlähtöä täysin tiedettävän, mikä on lopullinen määränpää.

Viite

1. Käytän tässä mahdollisuuden saada kiittää tästä ja monesta muusta arvokkaasta, mie- leenpainuvasta muistutuksesta Ahjolan kan- salaisopiston filosofian keskustelupiiriläisiä.

Kirjallisuus

David Chaney: The Cultural Turn. Routledge, 1994.

Susan Bassnett: ”Introduction: Studying British Cultures”, ja

Anthony Easthope: ”But what is Cultural Studies?”, teoksessa S. Bassnett (ed.) Studying British Cultures. Routledge, 1997.

Frantz Fanon: Sorron yöstä. WSOY, 1970 (1961).

Alistair Pennycook: English and the Discourses of Colonialism. Routledge, 1998.

Graeme Turner: British Cultural Studies. Rout- ledge, 1996 (1990).

Tuukka Tomperi

KÄDESTÄ PITÄEN

Kia Lindroos, Now-Time + Image-Space. Temporaliza- tion of Politics in Walter Benjamin’s Philosophy of History and Art. SoPhi, Jy- väskylä 1998.

”Adorno on naamioinut ajatuskehityk- sensä todellista luonnetta keinottelemalla usein sillä seikalla, että humanisti ja anti- fasisti Walter Benjamin (1892-1940) on aatteellisesti ollut hyvin lähellä häntä.

Tämä seikka ei saa johtaa harhaan, sillä Adornon ja Benjaminin läheisyys on ollut vain osittaista.” (I. S. Narski, ”Adornon negatiivinen filosofia”. Teoksessa Frank- furtin koulun sosiaalifilosofia. Kriittisiä es- seitä, suom. Robert Kolomainen.

Progress, Moskova 1981, 316 viite 1.) Walter Benjamin kärsii eniten hyvästä mai- neestaan. Tylsäksi, messuavaksi ja ahdas- mieliseksi koettuun Adornoon verrattuna hän on aina näyttänyt paljon omituisemmalta ja oivaltavammalta. Näistä moderni(smi)n ajat- telijoista filosofinen taideväki on vaivatta va- linnut suosikikseen Benjaminin, joka kuoli ajoissa. Asetelma on poikinut kyselemättömiä Adornon mollauksia ja kevytkenkäisiä Benja-

(2)

4/99

niin&näin

75

K I R J A T

minin ylistyksiä. Pahimmillaan se on supista- nut edellisen ajattelun psykopoliittiseksi mas- saviihteen vainoksi ja tuonut jälkimmäisen urbaaniteorioille – ’auran’.

Kia Lindroos ei antaudu moisiin vertailui- hin. Vain hyvin maltillisesti ja enempiä rum- muttamatta hän puolustaa Benjaminin dialek- tiikkaa epäilevää ja totaliteettia karsastavaa näkökantaa adornolaista kritiikkiä vastaan.

Näin hän säilyttää mahdollisuuden käyttää Adornonkin ajatuksia Benjaminin lukuop- paina. Puhkihoetusta ’aura’sta hän ei paljon puhu. Mutta ei hän malta olla mainitsematta Bertolt Brechtin mielipidettä tuosta kä- sitteestä: ”aika kauhea” (s. 108).

Avaruudet

Lindroosin hieno tutkimus onnistuu kohtele- maan Benjaminia sekä totutun myötäsukai- sesti että epätavallisen monipuolisesti. Vaate- liaasta kirjasta tulee kuin tuleekin ulos odote- tun oloinen Benjamin, jolla on osuvaa sanot- tavaa kaikesta kuvaan, tilaan, aikaan ja asiaan kuuluvasta. Mutta tiheästä ja iskevästä teok- sesta nousee myös esiin Benjamin, jolta voi ammentaa aineksia monialaiseen teorian työstöön. Tärkeää ei ole suosikkiajattelijan maineenpalautus tai epäreiluilta arvosteluilta varjelu, vaan hienovarais-määrätietoinen aja- tusten paikallistaminen ja koettelu. Lindroo- sin työ lisää Benjaminin viehätysvoimaa, mut- ta jättää jäljelle omapäisen ajattelijan, joka ei kelpuuttanut sen enempää perinteistä porva- rillista filosofiaa kuin marxilaista puhdasoppi- suuttakaan.

Tämä väitöskirja voi hyvin olla ensimmäi- nen painava suomalainen filosofian tutkimus, jossa mannermaisiksi mielletyt nykyajan nä- kemykset saavat kunnollisen, ajanmukaisen ja tyylikkään käsittelynsä sopivasti ’manner- maisuuden’ hiilien hiipuessa. Kun työ on teh- ty enemmän tai vähemmän filosofian ulko- puolella tai sen lähitieteellisillä reunamilla, ja kun kotimaisesta avusta kiitosta saavat valtio- oppineet Heiskanen ja Palonen, on filosofien jälleen parkaistava, kun ammattilaisia ulkoa- opetetaan taas oikein kädestä pitäen.

Tiedä sitten, missä määrin tämä painate it- sessään savupirtin ikkunoita raottaa. Suve- reenin yleismaailmallista ilmapiiriä ainakin tu- kahduttaa tuttu laitostenvälinen provinsialis- mi: takakannessa kehujaan (hyvä Kia!) lausu- va saksalaisprofessori on sama veikkonen, jota myös kiitoksissa suitsutetaan (hyvä Wolf- Dieter!). Maailma on pieni.

Klassikon haltuunottona Lindroosin teos on luja, vaan ei kouristuksenomainen. Histori- allinen konteksti piirtyy melko ohuesti, mutta yhtä kaikki terävästi ja luotettavasti esiin.

Alkukielisiä tekstejä lähiluetaan kiitettävän tarkasti. Teoreettinen kirjallisuus Koselleckis- ta ja Helleristä Deleuzeen pannaan surutto- man ja koruttoman havainnolliseen käyttöön.

Benjaminilaista ajattelua koettelevina tapauk-

sina esitellään edustava valikoima aikamme kuvatavaraa Dziga Vertovista ja Fritz Langista Leni Riefenstahliin ja Chris Markeriin.

Lindroosin viitteet muodostavat oman jäntevän ja jännittävän kokonaisuutensa. Joku voi miettiä, miksi Lacanin psykoanalyysin pääpiirteitä ’peilivaiheineen’ selitetään väki- sinkin sullotussa ja siten karkeassa muodossa (276 viite 62). Mutta valtaosa viitteistä sisältää ohittamatonta ja monesti leipätekstin tarinaa- kin tärkeämpää aineistoa.

Osin kirjassa näkyy se Benjamin-teollisuu- den tyypillinen piirre, että filosofit innostuvat runoilemaan. Lindroos säilyttää poikkeuksel- lisen tyylitajun filmianalyysien ja Baudelaire- sitaattien keskellä, mutta osaa myös konsep- teilla sepittämisen: ”Tämä profaanin aspekti signifioituu olennaisesti ajatuksessa potenti- aalisuudesta, joka on jo melkein kadotettu.”

Jossakussa herännee epäilys, että kirjaan uju- tettuja poliittisia toiveitakin elähdyttää kauno- puheisuuden imperatiivi.

Mutta sattuvasti Benjaminin hengessä Lindroosin ote ei ole turhan puristinen. Kes- ken työlään teoreettisen selvittelyn hän saat- taa viitata Benjaminin ja Brechtin shakki- otteluihin (33) tai Benjaminin yhteyksiin Paul Tillichiin ja tämän johtamaan Kairos-piiriin (43). Vaikka Lindroos niin ikään puhuu Wei- marin tasavallan ”temporaalis-poliittisesta kontingenssista” rinnan Benjaminin ”henkilö- kohtaisten maanpakokokemusten” kanssa, hänen otettaan on paha mennä moittimaan biografistiseksi tai vulgaarimarxilaiseksi. Ulko- tekstuaaliset seikat valaisevat tekstejä vaa- timatta itselleen perimmäisen selitysperustan arvovaltaa ja vähentämättä mitään lähiluvun tarkkuudesta. Tekstin ulko ja sisä kohtaavat kauniisti, kun Lindroos mainitsee Benjaminin Paavo Nurmi -esimerkistä: aikaa selittävän fi- losofin oli paras olla sen verran ajan hermolla, että seurasi muiden tavoin lentävän suomalai- sen kamppailua ’kelloja vastaan’ Pariisin olympialaisissa 1924 (280 viite 125).

Ajat

Fysiikka- ja etenkin fyysikkopelon tähden aika on aina ollut filosofeille vaikeimpia ja kiusal- lisimpia kysymyksiä. Sen tähden ajattomuus ja ajanvastaisuus on filosofeja tavallisesti sy- kähdyttänyt ja rauhoittanut. Rohkeasti Lind- roos valitsee ajallisuuden keskeiseksi ongel- makseen Benjaminin työn kartoituksessa.

Yksi mutkikkaan kysymyksenasettelun avaimista saadaan Anthony Giddensiltä. Lind- roos kirjaa ylös, kuinka tämä nyky-yhteiskun- nan sekateoreetikko kuvaa modernia organi- saatiota ”aika-avaruuden” sulkeistavana jär- jestelmänä. Organisaatio ei ainoastaan orga- nisoidu ajassa, vaan se myös organisoi aikaa.

(12)

Lindroosia kiinnostaa kuitenkin enemmän aika, joka nimenomaan ei sulkeistu tai orga- nisoidu ajattomaksi. Siksi hän Benjaminista

kirjoittaa. Häntä voisi oitis arvostella kärke- västikin Heideggerin aikatarkastelujen kovin kiireisestä raapaisusta ja Bergsonin suoranai- sesta sivuuttamisesta. Toisaalta tällainen suh- teutus edellyttänee omaa tutkimustaan. Tär- keiden aikafilosofioiden väistö ei ainakaan näy estävän Lindroosia kirkastamasta benja- minilaisia ajatuskulkuja, samalla kun ei ole hätää kerronnan juuttumisesta Bergson- ja Heidegger-reseption ikuisuusongelmiin.

Vastaanotosta puheenollen aikanaan val- tava ja poliittisestikin ainutlaatuisen räikeä Bergson-kiista olisi taatusti auttanut Benja- minin työn kontekstualisoinnissa. Mahtaako- han siihen kajoaminen olla filosofisesti vi- rittyneessä tämän päivän politologiassa joten- kin turhan banaalia ja Bergsonin huonon huu- don muistaen suoranainen uskottavuusriski.

Kenties myös Heidegger ohittuu samankaltai- sin perustein. Ainakin nykyisissä suhdanne- oloissa on paljon turvallisempaa Lindroosin tapaan korostaa Benjaminin ajattelun nietz- scheläistä taustaa ja sävyä, ja nimenomaan niin, että Nietzschen ajatukset ensin turval- listetaan ja Benjaminin ajatukset vielä var- muuden vuoksi niiden ”nihilistisyydestä” ir- rotetaan (65-7 & 110-1).

Oli miten oli, Lindroosilla on painavaa sa- nottavaa ajasta. Hän kutsuu ”arrogantiksi aja- tukseksi” näkemystä ajan ongelmattomuu- desta. Ajan uusiksi ajattelemiseen tarvitaan

”kairologiaa”, jossa Kronos-jumalan valtais- tuinta horjuttaa Kairos, oikea-aikaisen tilai- suuteen tarttumisen jumaluus. Tämä merkit- see yksiaineksisen, tyhjän, lineaarisen, edis- tyvän, odotuksille rakentuvan ja kontingens- sien kontrolliin tähtäävän ajan joutumista kokemuksellisesti täyteläisen ajan haasta- maksi (11-2 & 43-6). ”Kapitalistinen tuote”, Lindroos valistaa, ”on riisuttu ajallisuudestaan ja yhteyksellisyydestään [de-temporalisoitu ja de-kontekstualisoitu]”. Se on ’aikatyhjiössä’, koska se voidaan käyttää ja heittää mene- mään ilman kiinnitystä yksilölliseen koke- mukseen”. Lindroosin ”politiikan temporali- saation” näkökulmasta voidaan vaatia, että tulisi kyetä tekemään ”tehdä laatueroja” ”de- mokraattisen Nyt-hetken” ja kapitalistisen nyt’in välillä. (253).

Kontinentaalisiksi ymmärrettyjen subjekti- viteetti- ja ajallisuuskysymysten sekä Benja- min-monografiikan lisäksi Lindroosin työn suomalaisittain uusiin puoliin kuuluu etenkin esteettisyyden ja poliittisuuden rajankäynti.

Hän liittää (43) estettisen ja poliittisen sfäärin mahdolliset yhtymäkohdat tai lähenemiset rationaalisen ja irrationaalisen dikotomian murtumaan. Lindroos kokoaa luontevasti benjaminilaisen taide/politiikkakritiikin suu- ret linjat (fasismi politiikan estetisoimisena, kommunismi estetiikan politisoimisena, 169) ja yksittäiset helmet:

Taiteen tärkeimpiä tehtäviä on aina ollut synnyttää kysyntää, jonka täyden

(3)

76 •

niin&näin

4/99

K I R J A T

tyydyttymisen hetki ei vielä ole koittanut.

(Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit, 1936).

(144.) Käsitteet

Työn hedelmällisintä antia on Benjaminin esittäminen käsite-innovaattorina. Lindroos ei kavahda tämän ”kollaashinkaltaisia” käsit- teitä, vaan hakeutuu omaksi ilokseen ja lukijan iloksi noihin ”teoreettisiin rajatiloihin”, joissa benjaminilaiset käsitteet ”pakenevat länsimai- sen akateemisen kulttuurin rajatumpia ava- ruuksia”. Hän ottaa näin vakavasti Benjaminin filosofis-poliittisen filologian, jossa ’termino- logian historia’ pakottaa ”arvoituksellisen ai- kakäsityksen” ja ”arvoituksellisten ilmiöiden”

ristiinvalaisuihin. (16-7.)

Jonkin verran tämä tavoitteenasettelu kyl- läkin kärsii jo mainituista puutteista. Esimer- kiksi Bergson tulee kutsutuksi tähänkin työ- hön kummittelemaan juuri Bergsonista liki- main vaikenemalla. Lähestymistapansa mu- kaisesti Lindroos puhuu benjaminilaisesta ajasta ”käsitteenä”, vieläpä ”temporaalisuutta käsitteellistävänä poliittisena kategoriana”

(253). Bergsonin kohdallahan isoimpiin kiis- toihin on kuulunut ranskalaisen väitetty käsitevastaisuus. Koska välienselvittely Berg- sonin kanssa jätetään tekemättä, vastaava ra- site siirtyy myös benjaminilaisen käsite- kysymyksen käsittelyyn.

Lukijan on suorastaan vaivalloista päättää, korostuuko käsitteellinen ulottuvuus loppu- jen lopuksi ollenkaan tai miten vahvasti Ben- jaminilla tai Lindroosilla. Lindroos ei pöytäytä benjaminilaista käsitepuhetta mitenkään met- ritavaraevidenssinä, joten Begriffssprachen tosiasiallisen mittavuuden osoittaminen Benjaminin teksteissä jää jonkun astetta positivistisemman tutkijan hanttihommaksi.

Lindroos ei liioin vie käsitepainotustaan kir- jansa otsikkoon eikä yhteenkään sen neljän pääluvun otsakkeista. Hän myös nimenomai- sesti torjuu ’käsitehistorian’ tarjoaman tut- kimuksellisen viitekehyksen (257 viite 8), vaikka käyttääkin paljon tämän suunnan teo- reettista taustatukea.

Kumminkin Lindroos korostaa tekstissään vähän väliä oman otteensa käsiteulottuvuutta.

Mikä tärkeintä, hän oikeuttaa tämän koros- tuksen myös taitavasti niin Benjaminin kirjoi- tusten kuin kommentaarienkin tarjoamien vihjeiden (erityisesti Valéryn, 128, ja De- leuzen, 215) perusteella. Voi arvella, että Benjaminin perinteen henki sanelee varsin vahvasti tulkintakäytännön luonteen: käsit- teellisyyden problematiikkaa ei lyödä nuijalla lukijain kalloon. Olisi otaksuttavasti tökeröä sanoa, että taiteellisuus voittaa tieteellisyy- den, mutta kukaties tyylikkyys päihittää juurtajaksavuuden, nasevuus ensyklopedi- suuden.

Kärjistäen: työn ainutlaatuisin löydös ei

seiso otsikoissa, vaan sen tapaa hahmottu- neimmillaan sivun 269 mainiosta loppuviit- teestä 126. Viitteessä puhutaan Benjaminin ajattelun kehittymisestä 30-luvun kuluessa aina siihen saakka, kunnes ajallistumisen trendi ”kiteytyy” Das Passagen-Werk -frag- menteissa luultavasti Adornon niihin kohdis- taman kritiikin jälkeen. Lindroos käyttää tässä ilmaisua ”Benjaminin implisiittinen käsitteit- ten temporalisointi”. Paitsi että hän näin ajal- listaa Benjaminin ajattelua pikaisella kehitys- kertomuksellaan, hän tulee myös tähdentä- neeksi, kuinka olennaista on Benjaminin kä- sitteiden ajallistuminen.

Tekstissäkin Lindroos toki kirjoittaa vetä- västi ja vakuuttavasti Benjaminin hankkeesta

”uudelleen-käsitteellistää taideteos”. Niin kuin Lindroos sen tulkitsee, benjaminilainen käsite kehittyi vähitellen sisällyttämään it- seensä ajallisen muuntumisen kriittiset ehdot ja siten toimimaan ”objektin konstruoinnin ja rekonstruoinnin” loputtomien mahdollisuuk- sien ja jatkuvan haasteen tunnusmerkkinä.

(184-5.)

Tämä näyttää merkittävämmältä tutkimus- työn hedelmältä kuin kirjan otsikon sangen harhaanjohtava puhe ”politiikan ajallist/a/u/

misesta”. Alkusanojen perusteella voi ajatella Suomen Akatemian ”Politiikan temporalisaa- tio” -hankkeen jyräävän myös yksittäisten osatutkimustensa yksilöllisesti kohdennetut teemat. Ehkä Lindroos on myös halunnut vält- tää samastumista käsitehistorioitsijoihin tai kohottaa politiikantutkijain imagoa.

Oli miten oli, käsitekysymysten toistuva korostaminen, mutta niiden hajautettu ja ver- raten jäsentymätön käsittely käy tietyllä taval- la vasten Lindroosin parhaita keksintöjä.

Benjaminilaisen diskurssin käsitteellinen kan- to ja lento uhkaavat jäädä maneerimaisen (tai marenkimaisen) käsitehistoriallisen kuorru- tuksen alle. Työhön työntyy väkinäistä ja kritiikitöntä koselleckilaisuutta. Benjaminille ei anneta tilaisuutta filosofisesti korjata käsite- historian kapeaa katsetta, vaan hänet(kin) py- ritään saattamaan sen fokukseen. Joku epäi- lee, että yhtä hyvin miltei ketä muuta tahansa voitaisiin puolustaa käsitekeksijänä ja lainata viereen nuo käsite-evoluutiosta huolimatta aina samaisina pysyvät Koselleckin perus- teesit.

Luovaa ja lupaavaa käsitteitten temporali- saation tulkintaa voi esimerkiksi verrata alku- sanan business as usual -tyyppiseen tehtä- vänasetteluun. Välähdys käsitenäkökulman käsitesokaistuneesta katseesta saadaan, kun Lindroos luettelee Benjaminin töitä vuosilta 1918-1940 ja niissä käsiteltyjä käsitteitä tyy- liin, jossa periakateeminen puhdetyö lyö kättä käsitehistorian mantroille. Uudesta käsite- näkökulmasta ei irtoa juuri enempää kuin ”kä- sitteen” ja ”kritiikin” intiimi suhde. (21.)

Paitsi hedelmällisintä, käsitekysymys on samalla kertaa teoksen ongelmallisinta antia.

Vaikeuksien äärelle johdattaa kuva- ja todelli-

suuskysymyksen aktivoiva puhe “luonnon tekstistä”. Lindroos selittää, että Benjaminin mukaan kokemuksessa on yhtä hyvin tekstin työstämiseen ja muokkaamiseen vertautuva osatekijänsä, kuin myös kuvallinen aineksen- sa:

”Benjamin yhdistää ’todellisuuden’ koke- misen näkemiseen [vision], joka viittaa joko konkreettisiin kuviin tai itse ajattelun visuaalisiin aspekteihin (thought-images- Denkbilder)”.

Lindroosin mukaan tästä rakentuu Benja- minin näkemys, jossa ”historiallinen aineisto käsitetään, ei ainoastaan tekstuaalisesti kirjoi- tettuna ja luettavissa olevana, vaan myös sel- laisena että se on ”luettavissa kuvana”“. Viit- teessä Lindroos vielä tarkentaa, että Ben- jaminin silmissä kieli oli jotakin paljon rik- kaampaa kuin vain lausuttuja sanoja tai kir- joituskuvia (Schriftbild, graphic image). Hän toteaa, että kuvissa avautui Benjaminille tilai- suus ”yhdistellä ajatukset ajasta ja sen histori- allisesta eduskuvaamisesta sekä historialliset ja ruumiilliset näkökohdat”. (50-1 & 263 viit- teet 49-50.)

Jakson kohtuullinen epäselvyys oireilee hankaluuksista, joihin pian päädytään. Sivulla 130 korostetaan genealogisessa sävyssä (nyt kuitenkin Nietzscheen viittaamatta), että on benjaminilaisittain erotettava ”alkuperän käsi- te” alkuperästä ”subtanssina”. Käsite sa- mastetaan tässä eksplisiittisesti “idea”an.

Jäljempänä Lindroos kirjoittaa, että (mieli)kuva tai image on Benjaminilla sekä

”käsite” että ” ’todellinen’ tai tekstuaalinen”

(192). Viimeistään tämä lausuma alkaa hämä- tä moninkertaisesti, vallankin kun se eksistoi käsitenäkökulmaiseksi ilmoittautuvassa tutki- muksessa. Ensinnäkin todellisuus saa siinä odottamattomaksi aisaparikseen tekstuaali- suuden: vanhat viholliset ikään kuin liittou- tuvat käsitteellisyyttä vastaan. Kenties todelli- sen sivulla saamat korpraalin natsat auttavat hämmentyvää lukijaa päättelemään, että teks- ti on ainakin suppeassa merkityksessään käsi- tettä reaalisempaa tai paikantuvampaa laatua, siinä missä tekstuaalisuus on myös omiaan todellisuutta kyseenalaistamaan.

Toisekseen käsite näyttäisi tässä irtoavan yhtä hyvin todellisuudesta kuin tekstistäkin omaksi asiakseen, samalla kun korostekir- joitettu ’todellisuus’ tekstisivulla käsitteellis- tyy. Tällainen käsitteen käsite lähenee Ador- noa vapaasti mukaillen magiikan ja positi- vismin kosketuskohtaa: se tulee tarpeetto- maksi silkkaa päänsisäisyyttään tai pelkkää hypertodellisuuttaan.

Ettei vain taustalla vaikuttaisi käsitehisto- riallisen metodologismin yleisongelma: käsi- te kun tahtoo paradoksaalisesti olla tässä pe- rinteessä Koselleckista Gadameriin kutakuin- kin umpioperatiivinen, ei-tematisoitava käsi- te. Ei ihme, että se kallistuu kontekstuaalisissa

(4)

4/99

niin&näin

77

K I R J A T

kapeikoissa herkästi “idea”n suuntaan ja kai- ken ei-ideaattisen vastakohdaksi.

Lyhyesti: jos Lindroosin jako kerran kos- kee, kuten hän kirjoittaa sivulla 51, historialli- sen materiaalin (tai ”todellisuuden” tai kielen)

”käsittämisen” tapoja, miksi ”käsite” kuuluu sivu(i)lla (130 ja eritoten) 192 vain jaon toi- seen puoliskoon?

Lindroos kertoo vielä (253), miten repre- sentaatiosta erkaantuvat taidemuodot johta- vat ”puhtaasti älyllisen tai käsitteellisen arvos- telman kyseenalaistamiseen”. Hän liittää Benjaminin rationaalisen estetiikan kritiikin sellaisten lähestymistapojen ongelmallis- tumiseen, joissa taideteoksia tarkastellaan

”yksinomaan järjellisistä tai tiedollisista näkö- kulmista”. Viimeistään tässä vaiheessa lukija puree jo kyynärvarttaan.

Miksi käsitteellisyys jää ”kognitiivisen” ja

”rationaalisen” synonyymiksi, esitetyn dis- tinktion toisen puoliskon panttivangiksi? Sa- neleeko ratkaisun Benjaminin vai hänen tul- kitsijansa vaiko puhuteltavan akateemisen yleisön sovinnaisuus? Ei kai vain Lindroos

”uudelleenluo ja keinotekoisesti jatka” yli- opistollista ”rituaali- tai kulttikäytäntöä” ripus- tamalla Benjaminin nyreksimää ”ei-poliittista taidetta” (ks. s. 144) campusgalleriaan?

Olisiko häntä vakavasti kehotettava muis- tamaan käsiteanalyysin ja -kritiikin benjami- nilainen vastarintatehtävä myös käsitteen kä- sitteen kohdalla: ”Hallitsevien käsitteet ovat aina olleet peili (kaleidoskooppi), josta syntyy

’järjestyksen’ kuva. - Tämä kaleidoskooppi on lyötävä säpäleiksi.” (Zentralpark 1939) (20- 1)?

Ehkä Lindroosin lause pitää lukea niin, että

”puhtaan” älyperäinen tai ”puhtaan” käsit- teellinen taidetarkastelu menettää edusku- vaamisen mallin pulmallistuessa vakuuttavuu- tensa. Jää kuitenkin sanomatta, että (koke- muksellisuuteen, kehollisuuteen, poliittisuu- teen) tahriintuneempi käsitteellisyys kelpaa.

Huomattavasti tarkempi ja paremmin oman otteensa tasalla Lindroos on korostaessaan lineaarisen ajan yksinomaisen tai muut poissulkevan aseman haitallisuutta: hän viitti- löi Kronoksen ja Kairoksen neuvonpidon, vuoropuhelun ja kanssakäynnin suuntaan (248-52).

Joka tapauksessa enemmänkin suhteellis- ta painoa työssä olisi voinut toivoa Benja- minin Leib- und Bildraumiksi luonnehtimalle interaktiolle. Tämän vastavuoroisuusmallin Lindroos esittää seuraavan ”subjektin ja sen psyykkisen rakenteen varhemman käsityk- sen” sekä ”maailman loukkaamattoman aktu- aalisuuden” de-konstruktioista (147-8). Lu- paava kanta olisi ehkä kannattanut liittää vah- vemmin Lindroosin niin ikään mainitsemaan Ralf Konersmannin tulkintaan, jonka mukaan Benjaminin todellisuuskäsitys tekee asioita tärkeämmiksi näiden keskinäiset suhteet ja esillepanon ehdot (51).

Lindroosin kirjan voimavarat eivät suin-

kaan tästä ehdy. Hän vie työnsä turvaan puhu- malla “Benjaminin kuva-käsitteistä [image- concepts]” (195). Tämä puhe ei enää uusinna ikivanhoista ikivanhinta käsitteen ja ei-käsit- teen ordnunkia. Se on myös mitä suurimmas- sa määrin hänen tutkimuksensa hengen mu- kaista, hänen ruotimansa Benjaminin tekstin tukemaa ja esimerkiksi Deleuzen filmi- filosofiaa mainiosti soveltavaa. Tematiikkaa valaisevat nyt-hetken ja kuva-avaruuksien kä- sittelyt ovat lujaa tekoa ja nautittavaa luetta- vaa. Näitä ansioita muutoin akateemisia konventioita seuraileva käsitepuhe tuskin ko- konaan syö.

Kia Lindroosin tutkimuksessa ei tyydytä ruotimaan Benjaminin tapaa yllyttää “muo- dostamaan taiteesta käsitteitä, jotka tukisivat vallankumouksellisia taidepoliittisia vaateita etenkin taistelussa fasistista estetiikkaa vas- taan”. Lindroos etenee myös peräämään Benjaminin tapaa käsittää käsite. Juuri tässä hän nostaa filosofisen tutkimuksen uudelle, arvoiselleen, filosofiselle tasolle.

Jarkko S. Tuusvuori

paljon kirjoituksia italialaisessa sanomaleh- dissä, minkä johdosta hän on tunnettu myös omalla maallaan. Tänä kesänä Vattimo valittiin Euroopan parlamentin jäseneksi kristillisde- mokraattien listoilta ja hän on parlamentissa mm. kansalaisten vapauksia ja oikeuksia kä- sittelevän komitean jäsen.

Puolet petäjäistä

Uskon että uskon on Vattimon omakohtainen uskontunnustus, jossa hän omien kokemuk- siensa kautta pyrkii peilaamaan laajempia us- konnollisuuteen liittyviä ilmiöitä. Vattimo us- koo, että uskonto on ”tehnyt paluun”; ei pel- kästään hänen omaan kokemukseensa, vaan että herkkyys uskonnollisia ilmiöitä kohtaan on lisääntynyt laajemminkin. Varsinkin Italias- sa tämä huomio varmasti pitää kutinsa ja kyllä Suomessakin samansuuntaista kehitystä lie- vemmissä muodoissaan on havaittavissa.

Vattimo itse tunnustautuu ”hartaaksi kato- lilaiseksi”, joka on eräässä henkilöhistoriansa vaiheessa etääntynyt omasta katolilaisesta uskostaan, ja nyt vanhemmilla päivillään on sitten huomannut filosofisen ja uskonnollisen puolensa loksahtavan kauniisti yhteen. Vat- timo kutsuu itseään myös ”puoliuskovaksi”, joka ei voi hyväksyä kaikkia kirkon oppeja annetuina totuuksina.

”Ymmärsin, että Heideggerin lukeminen tästä näkökulmasta oli vain transkriptio Jumalan pojan inkarnaation kristillisestä oppirakennelmasta” (s. 29).

Puoliuskovainen saa siis myös merkityksen puoliksi filosofi ja puoliksi uskovainen. Uskon että uskon voikin tällaisen lähtökohdan hyväksyvälle tarjota ajattelemisen aihetta, muuten kirjan filosofinen anti on yhtä laiha kuin suomalainen keskipaahtoinen kahvi.

Taneli Heikka kirjoitti Aamulehdessä:

”[Uskon että uskon] kertoo myös, mikä kristinuskossa on arvokasta ja ainutlaa- tuista. Samalla [se] on ihastuttava, radi- kaali ja yllättävä uskontunnustus, joka suhtautuu kirkon traditioon ankarasta kri- tiikistä huolimatta ihaillen.” (AL 3.10.

1999, s. 21)

Suhtautumiseni kristinuskoon taitaa olla sen verran erilainen, etten löytänyt Vattimon tunnustuksesta mitään ihastuttavaa, radikaa- lia tai yllättävää, saatikka että kirja olisi paljas- tanut kristinuskon arvokkaita ja ainutlaatuisia piirteitä tai paljastanut uskonnollisen koke- muksen merkitystä. (Vattimon kirjan voima- kas henkilökohtaisuus, se että se on kirjoitet- tu ensimmäisessä persoonassa, oikeuttaa mielestäni myös arvostelijan toimimaan sa- mansuuntaisesti.)

LÖYSÄÄ PASTAA

Gianni Vattimo, Uskon että us- kon. (Credere di credere, 1996.) Suomentanut Jussi Vähämäki.

Nemo, Helsinki 1999. 141 s.

Gianni Vattimo, Tulkinnan etiik- ka. Suomentaneet Jussi Vähä- mäki & Liisa Kunttu. Tutkijaliitto, Helsinki 1999. 147 s.

I

talialainen Gianni Vattimo (s. 1936) on mo- nille suomalaisillekin tuttu filosofi. Vattimo on vieraillut Suomessa, häneltä on suomen- nettu teos Läpinäkyvä yhteiskunta (Gaudea- mus 1991) sekä muutamia artikkeleita. Hä- nen tärkeimpiä tutkimuskohteita ovat olleet Nietzsche, Heidegger ja Gadamer, joiden pohjalta Vattimo on kehitellyt omaa herme- neuttista filosofiaansa. Vattimo on kehitellyt näkemystään hermeneutiikasta suuntaan, jota tavataan nykyään nimetä ”heikoksi ajatte- luksi” (il pensiero debole) samannimisen Vat- timon ja Pier Aldo Rovattin vuonna 1983 toi- mittaman kirjan mukaan.

Vattimon tieteellisiä teoksia on käännetty useille kielille, mikä on tehnyt hänestä kan- sainvälisesti ehkä tunnetuimman italialaisen nykyfilosofin. Hän on tämän lisäksi julkaissut

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Särskilda orsaker till att utforska världsbilder i det mångkulturella sociala arbetet är för att stöda omstruktureringen av händelseförlopp i invandrares liv efter en så

Ensin he väittävät, että kieli- opin opiskelua pidetään (ketkä, missä, milloin?) myös kielenkäytön oppimisen takeena, sitten että kielioppi kuvaa vain yhtä kirjoitetun

(Tämän tekstin kannalta todistus ei ole oleellinen, vaan riittää uskoa väite. Todistus on sa- manlainen kuin todistus, jolla osoitetaan, että irratio- naalilukuja on enemmän

massajakautuma sekä koko ja muoto, olivat perustana ytimen ns. liquid drop model), joka selittää hyvin myös ytimien muitakin ominaisuuksia – keskimäärin.. Tällä kurssilla

Enwezorin mukaan nykytaiteen poliittinen potentiaali on paradok- saalisesti epäajanmukaisuudessa, joka mahdollistaa uu- denlaisen perspektiivin nykyhetkeen.. Myös Benjaminin

” Inhimillisiin asioihin kuuluvat yhtä hyvin kyvyt, joilla ihminen on varustettu, kuin myös häntä ympäröivät ulkoiset asiat, joita hän käyttää […] ja jotka

Hyvän todellisuus – samalla myös todellisuuden hyvyys – on näin ollen yhtä monimuotoinen kuin kaikkien olemisen tapojen kirjo. Kuten al-Fârâbî asiaa selittää,

Metafora valloittaa vääjäämättä fi losofi sen tekstin, mutta olisi vähemmän viitseliästä vain todeta, että Nietzsche oli metaforiikan vanki yhtä hyvin kuin kuka