• Ei tuloksia

Kielihistorian perusteita euroopaksi ja amerikaksi näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Kielihistorian perusteita euroopaksi ja amerikaksi näkymä"

Copied!
2
0
0

Kokoteksti

(1)

656

KIELIHISTORIAN PERUSTEITA EUROOPAKSI JA AMERIKAKSI

April M. S. McMahon Understanding language change. Cambridge University Press, Cam- bridge 1994. XI + 361 s. ISBN 0-521-44665-1.

Hans Henrich Hock & Brian D. Joseph Language history, language change, and lan- guage relationship. An introduction to historical and comparative linguistics. Mouton de Gruy- ter, Berlin 1996. 602 s. ISBN 3-11-014784-X.

lähteeksi viitteitä muutamiin kielentutki- muksen eri osa-alueiden perusteoksiin.

Understanding language change -kir- jan alkuosa etenee kieliopin osa-alueiden mukaan jaotellen, äänteenmuutoksen ku- vauksesta historialliseen syntaksiin, seman- tiikkaan ja etymologiaan. Jälkipuoliskon aiheena ovat laajemmat kysymyskomplek- sit kuten pidginit ja kreolit, kielikontaktit ja kielikuolema sekä »kielen evoluutio» eli kielihistoriallisen selittämisen perimmäiset kysymykset paljolti luonnonhistoriallisen, biologiaan ja genetiikkaan analogioivan tarkastelun valossa. Kirjan rakenteesta nä- kyy määrätietoinen pyrkimys johdonmu- kaisuuteen ja tiiviyteen. Rehellistä johdon- mukaisuutta on myös eräänlainen sisäänra- kennettu tieteenhistoriallisuus, eteneminen keskeisestä suuntauksesta (esim. nuorgram- matiikka ja strukturalismi äännehistorian kuvauksessa) tai merkkiteoksesta toiseen (paljon tilaa käytetään esimerkiksi Light- footin historiallisen syntaksin tai pidginien ja kreolien yhteydessä Bickertonin kuului- sien joskin kiistanalaisten bioprogram-nä- kemysten käsittelyyn ja kritiikkiin).

Hockin ja Josephin kirja on alkuaan tar- koitettu perusoppikirjaksi vähemmän edis- tyneille lukijoille kuin Hockilta varhemmin ilmestynyt Principles of historical linguis- tics (1986, 1991). Toinen tekijöistä, Brian D. Joseph, on esipuheen mukaan otettu työ- hön mukaan täydentäjäksi, kommentoijaksi iin kutsuttu historiallinen kielentut-

kimus ei oikeastaan ole mikään yksi kielitieteen osa-alue vaan suunta, josta kä- sin voi eri tavoin tarkastella kielen eri osa- järjestelmiä ja pureutua moniin kielen ra- kenteen ja kielitieteellisen selittämisen fi- losofisiin peruskysymyksiin. Ei siksi ihme, että näihin kysymyksiin johdattavia perus- teoksia edelleenkin ilmestyy muutaman vuoden välein ja että ne ovat hyvinkin eri- näköisiä. Tässä tarkasteltavat kirjat on mo- lemmat tarkoitettu aloittelevalle lukijalle, jolta ei periaatteessa edellytetä erityistä perehtyneisyyttä kielitieteen teoriaan tai terminologiaan. Näkemys aloittelijan tasos- ta on kuitenkin selvästi erilainen.

Cambridgen yliopistossa työskentelevä April M. S. McMahon kirjoittaa tiivistä joh- datusta, jonka ulkopuolelle hän ilmoittaa jättävänsä monia historiallisen kielentutki- muksen ydinalueita, kuten vanhojen teks- tien tutkimuksen tai historiallis-vertailevat rekonstruktiomenetelmät. (Viimeksi mai- nittu rajaus on hiukan omituinen, rekon- struktiohan on vain kielen muutoksen ku- vauskeinojen metodinen kääntöpuoli — oli- siko kirjoittaja ajatellut asiaa muinaisten kirjakielten ja vanhojen tekstien tutkimuk- sen näkökulmasta?) Siinä, missä toinen täs- sä esiteltävistä teoksista esittelee terminolo- gian ja transkription hienoudet tarvittaessa erillisten liitteiden avulla, McMahon vain tarjoaa esipuheessa tausta- ja lisätietojen

N

virittäjä 4/1999

(2)

657 sekä »tuomaan mukaan täysin amerikka- laista perspektiiviä» (myös Hock työsken- telee Yhdysvalloissa mutta on syntyperäl- tään saksalainen). Tarkoitetaankohan ame- rikkalaisella perspektiivillä väljää, pakinoi- vaa ilmaisutapaa, huumorin viljelyä ja erit- täin yksityiskohtaista selittelyä? Joka ta- pauksessa Hockin ja Josephin kirja selväs- tikään ei edellytä lukijaltaan senkäänver- taista kielitieteellistä asiantuntemusta kuin McMahonin periaatteessa yleistajuinen mutta käytännössä raskaanlainen esitys.

Hock ja Joseph tulevatkin kirjansa mit- taan esitelleeksi kieliopin ydinalueet ja nii- den terminologian, joten kirjaa voi lukea jonkinlaisena yleisempänäkin johdatukse- na kielitieteeseen. Samojen peruskysymys- ten lisäksi kuin McMahonilla (so. äänteen-, morfologiset, sanaston ja syntaksin muu- tokset, dialektologia ja kielikontakteihin liittyvät ilmiöt) Hock ja Joseph ovat otta- neet kirjaansa laajan johdannon, jossa kä- sitellään indoeurooppalaista kielikuntaa ja indoeuropeistiikan historiaa sekä maailman kirjoitusjärjestelmien kehitystä. Sanaston yhteydessä Hock ja Joseph käsittelevät myös nimistön alkuperäkysymyksiä, laajal- ti mutta häkellyttävän pinnallisesti — tämä näkökulmaltaan melkeinpä kansantajuisia etunimikirjoja muistuttava osuus ei oikein puolusta paikkaansa tässä kirjassa. McMa- honin tieteenfilosofisten evoluutiopohdin- tojen paikalla on Hockin ja Josephin kirjas- sa päätösluku »Language relationship», jos- sa esitellään vertailevaa metodia, ruoditaan terveen kriittisesti viimeaikaisia »omni- komparativistisia» tai »Proto-World»-hen- kisiä kielikuntien välisiä sukulaisuusoletuk- sia sekä pohditaan kielihistorian antia kan- san ja kulttuurin historian tutkimukselle.

Molempien kirjojen tekijöiden taustana on indoeurooppalainen kielikunta: McMa- hon vaikuttaisi olevan lähinnä anglisti, Hock ja Joseph ovat vertailevia indoeuro- peisteja (Hock erityisesti sanskritin tutkija,

Joseph kreikan ja Balkanin kielten). Länsi- eurooppalaiset maailmankielet ovatkin useimpien esimerkkien lähteenä, ja muut kielikunnat tarjoavat lähinnä täydennystä tai huvittavia kuriositeetteja. Keskeisten asioiden käsittelyssä lähdetään yleensä liik- keelle samalta englantilais-länsieurooppa- laiselta pohjalta, joten Grimmin laki ja eng- lannin sanajärjestyksen tempaukset tulevat näiden molempien kirjojen lukijalle todel- la tutuiksi! Hock ja Joseph käsittelevät ei- indoeurooppalaisia kielikuntia omassa eril- lisessä, kymmenen sivun mittaisessa luvus- saan. Uralilaisen kielikunnan esittely on erittäin niukka mutta asiallinen. Rapakon takana paikoin oudon sitkeähenkiseen ural- altailaiseen hypoteesiin suhtaudutaan ilah- duttavan kriittisesti; sitäkin kummallisem- malta tuntuu kirjassa varhemmin (s. 405), Etelä-Aasian kielten kohdalla välähtävä ir- rallinen huomautus dravidakielten mahdol- lisesta sukulaisuudesta uralilaiseen kieli- kuntaan.

Nämä kaksi kirjaa ovat perin erilaisia.

Vakavalle asianharrastajalle, jolle kielitie- teen perusteet jo ovat tuttuja, antaisin luet- tavaksi näistä mieluummin McMahonin.

Hockin ja Josephin vahvana puolena taas on helppolukuisuus (tiiliskivimäisistä mitois- ta huolimatta) ja eräänlainen yleissivistävä ote: tv-sukupolven lukija saa vankan perus- annoksen tietoa (länsieurooppalaisten) maailmankielten ohella myös (eurooppalai- sesta) kulttuurihistoriasta. Eikä teos suin- kaan ole syvällistä lingvististä ajattelua vailla, vaikka ydinkysymykset äkkiseltään näyttävät hautautuvan sellaisten viihdyttä- vien tiedonjyvien alle kuin että glamour on alkuaan sama sana kuin grammar.

JOHANNA LAAKSO

Sähköposti: johanna.laakso@helsinki.fi

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Kielihistorian metodit esitellään pähkinänkuoressa, ja tutuksi tulee niin sanaston historian (etymologian) perusteet kuin historiallisen muoto-opinkin selittäminen

Tämä kaikki vastaa muu- ten täsmälleen Sikkin sanaston kantaa, mutta Sikkillä ovat mukana sekä viron siin että suomen siinä.. Käsittelemisen arvoinen olisi

Suhteellisen harvinaisia ovat sellaiset tapaukset,joissa on monikko, jos lauseen alussa on yksi- kollinen nominatiivi: »Hyva esimerkki suorasta painostuksesta ovat

(Opettajien viittomakielen taidosta ei tässä selvityksessä kerätty tietoa.) Oppimäärien yksilöllistäminen kaikissa oppiaineissa oli verraten yleistä sekä viittomakielisten

Sana tai käsite Selitys Omalla äidinkielellä tai vieraalla kielellä osakas henkilö tai yhteisö, joka. omistaa osakeyhtiön osak- keita Osakkaalla on oikeus yrityksen voittoon ja

euroa ja osaa hankkeista tullaan esittämään uudelleenbudjetoitavaksi vuodelle 2020. • Keski-Suomen pelastuslaitoksen investointimenoista jää käyttämättä

Yhtiön tulee huolehtia, että jäteveden käsittelyn yksikkökustannukset ovat kohtuulli- sella tasolla vertailukaupunkien joukossa. Yhtiö käsittelee puhdistamoille johdetut jä-

Yhtiön tulee huolehtia, että jäteveden käsittelyn yksikkökustannukset ovat kohtuulli- sella tasolla vertailukaupunkien joukossa. Yhtiö käsittelee puhdistamoille johdetut jä-