• Ei tuloksia

Kieli, kielitiede ja tieteenteoria näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Kieli, kielitiede ja tieteenteoria näkymä"

Copied!
7
0
0

Kokoteksti

(1)

Kieli, kielitiede ja tieteenteoria

Esa Itkonen

Niin sanotuissa primitiivisissä kulttuureissa esiintyy yleisenä ajattelutapa, onka m u k a a n luonto on k a u t t a a l t a a n erilaisten henkivoimien läpitunkemaa.

Tällaisia voimia ovat esimerkiksi viljan henki tai metsän henki, j o t k a voidaan myös y m m ä r t ä ä jonkinlaisiksi jumaluuksiksi. Luonnon henkivoimia k o h t a a n on mahdollista omaksua erilaisia asenteita', jos niitä on esimerkiksi tullut t a h t o - m a t t a a n loukanneeksi, niitä voi lepyttää tietyillä toimenpiteillä. K ä y t t ä ä k - semme omalle länsimaiselle ajattelullemme ominaisia käsitteitä voisimme siis sanoa, että primitiivisissä kulttuureissa raja sosiaalisen todellisuuden j a fysikaa- lisen todellisuuden välillä on häilyvä j a joissakin kohdin j o p a olematon. O m a s - sa kulttuuripiirissämme pidetään yhtenä tieteellisen ajattelun tunnusmerkkinä vapautumista edellä kuvatuista animistisista käsityksistä. Kiinnostavaa kyllä, tieteellinen ajattelu n ä y t t ä ä eräillä tahoilla j o h t a v a n meidät suorastaan vastak- kaiseen äärimmäisyyteen: ei ole ainoastaan niin, että inhimilliselle luonnolle ominaiset, animistiset piirteet poistetaan fysikaalisesta luonnosta, v a a n j o p a niin, että fysikaalisen luonnon piirteet siirretään myös inhimilliseen luontoon;

eli, kärjistäen sanottuna, inhimillisen luonnon piirteitä ei poisteta ainoastaan fysikaalisesta luonnosta, v a a n myös inhimillisestä luonnosta itsestään. Tällaisen näkemyksen voi sanoa sisältyvän siihen väitteeseen, että sekä fysikaalisen että sosiaalisen todellisuuden kuvaukseen pätee yksi j a sanaa tieteellinen metodi, joka on alun perin kehitetty fysikaalisen todellisuuden kuvausta varten j a joka

on siis olemukseltaan primaaristi luonnontieteellinen. Mikäli väite yhden yh- teisen tieteellisen metodin pätevyydestä olisi tosi, se merkitsisi sitä, että mitä tahansa eroja voidaankin vaistota tai kuvitella vallitseviksi ihmisten j a elotto- mien kappalten välillä, niiden välillä ei kuitenkaan voitaisi todeta m i t ä ä n tie- teellisesti merkittävää eroa. Näin muodoin myöskään luonnontieteiden j a ihmistieteiden välillä ei voisi olla m i t ä ä n laatueroa.

O n itsestään selvää, että kysymys inhimillisen luonnon j a ulkoinhimillisen luonnon tai vaihtoehtoisesti ihmistieteen j a luonnontieteen keskinäisestä suh- teesta on niin tieteelliseltä kuin filosofiselta j a maailmankatsomukselliseltakin kannalta tarkasteltuna keskeisimpiä kysymyksiä; joku voisi j o p a sanoa, että se on

1 Esitetty lectio praecursoriana Helsingin yliopistossa 26. 4. 1974.

(2)

itse asiassa kaikkein keskeisin. Miten t ä m ä kysymys nyt tulisi ratkaista? O n selvää, että sitä ei voida ratkaista luonnontieteiden avulla, sillä ehdotettu yksi j a yhteinen tieteellinen metodi on n i m e n o m a a n l u o n n o n tieteellinen, j o t e n

on triviaalisti totta, että luonnontieteet ovat sopusoinnussa t ä m ä n metodin kanssa. Siispä kysymys voidaan ratkaista vain ihmistieteiden avulla, tutkimalla, ovatko ihmistieteet todellakin sopusoinnussa kyseisen universaaliksi tarkoitetun metodin kanssa. T ä m ä n kysymyksenasettelun k a n n a l t a kielitiede on avainase- massa, sillä ihmistieteistä se on todennäköisesti pisimmälle kehitetty j a eksak- tein.

Tarkastelkaamme ensin lyhyesti m u u t a m i a luonnontieteiden j a ihmistietei- den yleisiä piirteitä. Luonnontiede sisältää vain yhdentyyppistä, nimittäin luonnontieteilijän itsensä, tietoisuutta. Ihmistiede sitä vastoin sisältää kaksi tietoisuuden tasoa: tiedemiehen tietoisuuden j a h ä n e n tutkimiensa ihmisten tietoisuuden. N ä m ä kaksi tietoisuuden tasoa toisiinsa yhdistävä tekijä on y m m ä r t ä m i n e n : tiedemies, j o k a ei ole y m m ä r t ä n y t tutkimiaan ihmisiä eli heidän tekojaan, ei pysty k u v a a m a a n tutkimuskohteitaan ihmisinä v a a n ainoastaan jonkinlaisina puhtaasti biologisina olentoina. Y m m ä r t ä m i n e n mer- kitsee ainakin periaatteellista kykyä t e h d ä s a m a a kuin tekevät ne, j o t k a on y m m ä r r e t t y . Ihmistieteilijän tutkimuskohteistaan saama tieto on siis luon- teeltaan tekijän tietoa, erotukseksi luonnontieteilijälle ominaisesta havaitsijan tiedosta. Y m m ä r t ä m i n e n ei kuitenkaan kulje yksisuuntaisesti vain tutkijasta tutkittavaan, vaan tutkimuksen kohteena olevat ihmiset voivat oppia ymmär- t ä m ä ä n heitä koskevan tieteen tulokset, j a t ä m ä n tiedon valossa he voivat esi- merkiksi tietoisella päätöksellä m u u t t a a aikaisempia käyttäytymistapojaan.

Tässä piilee se merkittävä potentiaali, joka ihmistieteillä on ihmisen v a p a u t u - misen kannalta j a josta psykiatria j a niin sanottu kriittinen sosiologia ovat j o antaneet osviittoja. — Sitä vastoin emme voi edes kuvitella, että luonnontie- teilijä y m m ä r t ä i s i tutkimuskohteitaan, esimerkiksi taivaankappaleita, j a että n ä m ä puolestaan ymmärtäisivät h ä n t ä .

L u o n n o n säännönmukaisuuksia koskeva tietomme perustuu yksityistapah- tumista s a a m a a m m e tietoon, j a siksi t ä m ä ensin mainittu, yleisiä säännönmukai- suuksia koskeva tietomme ei voi olla e h d o t t o m a n v a r m a a . S ä ä n n ö n me sitä vas- toin voimme tietää e h d o t t o m a n varmasti, koska m e opimme i t s e tekemään ne teot, j o t k a ovat — j a joiden me tiedämme olevan — t ä m ä n säännön mukai- sia. Sääntöjä koskeva tieto — tekijän tieto — on normatiivista, sillä se on tietoa siitä, mikä on oikein tai väärin. T ä m ä n t y y p p i n e n tieto ei ole sidoksissa tosiasial- lisiin esiintymiin: toisaalta monet tosiasialliset esiintymät ovat epäkorrekteja j a siksi irrelevantteja sääntöjen (eli sääntöjä eksemplifioivien korrektien tekojen tai muotojen) kuvauksen k a n n a l t a ; toisaalta jokin teko voidaan tietää korrek- tiksi j a sen ominaisuuksia voidaan tutkia, vaikka sitä ei olisi koskaan esiintynyt julkisessa, ajallis-paikallisessa todellisuudessa. Sitä vastoin korrektiuden tai

(3)

epäkorrektiuden dimensio p u u t t u u v ä l t t ä m ä t t ä luonnontieteiden tutkimilta tapahtumilta, j a siksi ne ovat tutkimuskohteina kaikki yhtä relevantteja. Esi- merkiksi kieliopin kirjoittaminen on kielen sääntöihin kohdistuvan normatiivi- sen tietomme eli kielitajumme tai kieli-intuitiomme analyysia. Kielitiedettä pitäisikin verrata, ei luonnontieteisiin vaan esimerkiksi sellaisiin »formaaleina»

pidettyihin tieteisiin kuin logiikkaan j a matematiikkaan: kuten kielitiede tutkii tietoa korrektin puhumisen säännöistä, siten logiikka tutkii tietoa korrektin päättelyn j a matematiikka tietoa korrektin laskemisen säännöistä.

Normatiivinen tieto, esimerkiksi kieli-intuitio, on mahdollista vain sosiaali- sessa kontekstissa, koska normit pysyvät voimassa vain sosiaalisen kanssakäymi- sen kautta j a normatiivisen tiedon introspektiossa mahdollisesti esiintyvät vir- heet voidaan todeta virheiksi vain muiden ihmisten esittämän kritiikin perus- teella.

Luonnontieteellisen ajattelun liiallinen, m u o d i n kaltainen vaikutus on j o h t a - n u t siihen, että kieltä yritetään fysikalisoida tai esineellistää monin eri tavoin, esimerkiksi joko kieltämällä kielen merkitysdimensio tai määrittelemällä kieli lauseiden joukoksi. Kielen esineellistämistä edistää myös vieraannuttamisefekti, joka on seurausta siitä, että kieltä r y h d y t ä ä n suin päin formalisoimaan joiden-

kin formaalista logiikasta tai keinotekoisten kielten tutkimuksesta sellaisinaan lainattujen periaatteiden nojalla. Luonnontieteellisesti asennoituneet kielen- tutkijat oletettavasti järkeilevät seuraavaan t a p a a n : luonnossa ei ole m i t ä ä n normatiivista; kielitiede on luonnontiede; siis kielessä ei ole m i t ä ä n normatii- vista. Tällaisen päättelyn virheellisyys j a yleensäkin normatiivisuutta kohtaan t u n n e t u n epäluulon perusteettomuus on ollut selvillä j o pitkän aikaa. Niin- p ä Helsingin yliopiston edesmennyt filosofian professori Erik A h l m a n j o aika- n a a n totesi, että tieteessä normien olemassaolon myöntämistä pidetään kum- m a kyllä yleisesti jonkinlaisena metafysiikkana j a että tästä syystä p y r i t ä ä n nor- mien sijasta p u h u m a a n joistakin itse asiassa täysin fiktiivisistä »sopimuksista»

tai »konventioista». O n kiinnostavaa, että Ahlmanin käsitys kielestä j a siten — ainakin epäsuorasti — myös kielitieteestä on varsin tarkoin yhtäpitävä sen kanssa, mitä edellä olen sanonut. Siteeraan h ä n e n v u o n n a 1948 ilmestynyttä artikkeliaan:

Kieli on niiden sääntöjen järjestelmä, joiden m u k a a n puhumista arvos- tellaan oikeaksi tai vääräksi. M i k ä ä n ei voi olla korrektia tai epäkorrektia, ellei ole olemassa m i t t a p u u t a , so. normia, j o h o n yksilöllistä tapausta v e r r a t a a n j a j o n k a se täyttää tai on t ä y t t ä m ä t t ä . Kielen n o r m i t saattavat kyllä olla vain intuitiivisesti tajuttuja, m u t t a v a r m a a n k i n niiden olemassa- olo ainakin jollakin tavoin t u n n e t a a n primitiivisenkin kieliyhteisön jäsen- ten keskuudessa. Kielen normijärjestelmän sisäistä rakennetta selviteltäessä ei voida yksinomaan nojautua tosiasiallisesti esiintyneisiin tapauksiin.

Viime kädessä on t u r v a u d u t t a v a kielitajuun j a koetettava sen avulla käsitteellisesti selvittää normien sisällys. ; , .

(4)

N ä m ä Ahlmanin käsitykset, joita h ä n esitti j o 20-luvulta lähtien, eivät ole m e - nettäneet m i t ä ä n ajankohtaisuudestaan.

Millä tavalla m e i d ä n on sitten tutkittava kieleen kohdistuvaa normatiivista tietoamme ? J o s m e r y h d y m m e k u v a a m a a n vaikkapa suomen kirjakielen ulkoi- sia paikallissijoja, on selvää, että näitä sijoja koskeva tietomme ei ole käytettä- vissämme heti, yhdellä kertaa j a kokonaisuudessaan. Käytännössä m e j o u d u m - m e p a l a u t t a m a a n mieleemme koko j o u k o n erilaisia käyttötapoja j a merkitys- nyansseja j a sitten tekemään niistä muistiinpanoja, j o t t a emme heti uudestaan unohtaisi niitä. Kielitieteellisen kuvauksen j a filosofisen kuvauksen p ä ä - m ä ä r ä t ovat tietenkin erilaiset. M u t t a äsken mainittu kielitieteellinen aineistonkeruumenetelmä on itse asiassa täysin identtinen wittgensteinilaisen kielifilosofian kuvaus t e k n i i k a n kanssa, joka lyhyesti sanottuna perustuu j u u r i siihen, että me p a l a u t a m m e mieleemme sanojen j a ilmausten käytön.

O n erityisesti h u o m a t t a v a , että me emme pyri muistamaan, miten m e itse tai j o k u m u u on jotain ilmausta käyttänyt, v a a n me pyrimme muistamaan, miten t ä t ä ilmausta on käytettävä; j a t ä m ä h ä n on luonteeltaan käsitteellinen, n o r m a - tiivinen kysymys. Wittgensteinilainen arkikielen filosofi H a r e on h u o m a u t t a - nut, että tällä kielifilosofian piirteellä on selvät yhtymäkohdat niin sanottuun a?iamnesis-oppim, jonka Platon esitti o m a n käsiteanalyyttisen metodinsa yhtey- dessä. Platonin m u k a a n oikean käsitteellisen tiedon saavuttaminen perustuu muistamiseen, j a t ä m ä muistaminen kohdistuu johonkin, minkä olemme tien- neet aikaisemmassa elämässämme. H a r e toteaa:

Platon oli oikeassa edellyttäessään, että m e analyysia suorittaessamme luo- t a m m e muistiimme. H ä n oli väärässä olettaessaan, että me muistamme jotakin, m i n k ä m e opimme aikaisemmassa elämässä. Se minkä m e itse asiassa muistamme, on se mitä me aikoinaan opimme istuessamme äitimme polvella j a mitä m e nyt emme muista silloin oppineemme.

— T a a s kerran ero luonnontieteelliseen tiedonhankintaan n ä h d e n on aivan perusluonteinen.

K u n olemme edellä luonnehditun mieleenpalauttamisoperaation kautta saaneet kokoon kielitieteellisen kuvauksemme kannalta relevantit seikat eli niin sanoakseni erottaneet jyvät akanoista, koetamme löytää aineistostamme uusia j a mielenkiintoisia yhteyksiä j a yleistyksiä. Niitä löydettyämme herää kysymys, millä tavalla meidän on esitettävä tutkimuksemme tulokset. T ä h ä n kysymyk- seen ei ole olemassa m i t ä ä n ilman m u u t a oikeaa vastausta, vaan vastaus riip- p u u suurelta osalta tutkijan henkilökohtaisista mieltymyksistä. Traditionaalin kielitieteen edustaja voi esittää tutkimustuloksensa selväkielisesti j a tarvittaessa havainnollistaa sanottavaansa jollakin apupiirroksella. Formalismiin taipuvai- n e n kielentutkija voi puolestaan käyttää esimerkiksi transformaatioteorian perinnäistä a p a r a a t t i a j a generoida aineistonsa lausesymbolista lähtien uudel- leenkirjoitussääntöjen j a transformaatiosääntöjen avulla. Kiinnostavaa kyllä,

(5)

transformationaalisesti värittyneen kielitieteen uusimmassa vaiheessa ekspli- siittinen generoiminen näyttää olevan jäämässä taka-alalle j a tärkeämmäksi on muodostumassa lausetyyppien looginen analyysi. Aika tulee n ä y t t ä m ä ä n , mikä on t ä m ä n kehityksen seuraava vaihe.

Kielitiede y m m ä r r e t t y n ä normatiivisen kielitajun tutkimukseksi on synkro- nista kielitiedettä. Synkronisen dimension prioriteetti diakroniseen dimensioon verrattuna on kuvaustekniikkamme välttämättömiä piirteitä: emme ilmei- sestikään pääse käsiksi kielen muutokseen, ennen kuin olemme tulleet tietä- m ä ä n , että kieli on tai on ollut sellainen j a sellainen tänä tai tuona hetkenä.

Kuitenkin kuvauksen kohteemme eli kielen itsensä kannalta t ä m ä suhde on päinvastainen: kuten kaikki sosiaaliset ilmiöt j a viime kädessä yhteiskunta itse myös kieli on konkreettisessa todellisuudessaan tarkasteltuna j a t k u v a n muutok- sen alainen. T ä m ä prosessi on todellinen, kun taas siitä niin sanoakseni irti leikatut, staattiset synkroniset tilat eivät sellaisinaan ole todellisia. Kuvaus- kohteen eli kielen itsensä kannalta diakroninen dimensio on siis primaari syn- kroniseen verrattuna. Yksipuolinen keskittyminen synkronisten tilojen kuvauk- seen j o h t a a helposti siihen, että kuvausteknisistä syistä suoritettujen yksinker- taistusten j a idealisaatioiden u n o h d e t a a n olevan yksinkertaistuksia j a ideali- saatioita, mikä tietenkin j o h t a a virheelliseen käsitykseen kielestä.

V e r r a t k a a m m e diakronista kielitieteellistä kuvausta luonnontieteelliseen ku- vaukseen. Ensi näkemältä ilmeinen ero on se, että kielen säännöt m u u t t u v a t , k u n taas luonnon säännönmukaisuudet ovat m u u t t u m a t t o m i a . T ä t ä vastaan voitaisiin väittää, että kielen sääntöjen muutokset j o h t u v a t pelkästään kielen- puhujia koskevien niin sanottujen alkuehtojen muutoksista j a että n ä m ä jälkim- mäiset muutokset itse olisivat joidenkin korkeammanasteisten luonnonlain kal- taisten säännönmukaisuuksien alaisia. T ä m ä vastaväite on kuitenkin täysin tyhjä, sillä edellä mainitun kaltaisia kielenmuutosta ohjaavia säännönmukai- suuksia ei ole koskaan pystytty löytämään. Ainoa »laki» (jos niin voidaan sa- n o a ) , j o t a muutokset näyttävät n o u d a t t a v a n , on se, että fysiologisten j a käsit- teellisten kykyjensä rajoissa ihmiset pyrkivät — alitajuisesti — m u u t t a m a a n kieltään mahdollisimman tarkoituksenmukaisella tavalla eli tavalla, joka par- haiten vastaa uusia tilanteita, syntyvätpä n ä m ä sitten kielen itsensä sääntö- järjestelmässä tai puhujien sosiaalisessa ympäristössä. T ä t ä periaatetta, että ihmisen käytös on yleensä tavoitteellista, ei voida parhaalla tahdollakaan tul- kita puhtaasti luonnontieteelliseksi laiksi.

Olen käsitellyt kielitieteen suhdetta kahteen toisensa poissulkevaan tieteen- filosofiaan. Toisen näkemyksen m u k a a n luonnontieteillä j a ihmistieteillä ei ole

laatueroa, kun taas toisen näkemyksen m u k a a n niillä on tällainen ero. Jälkim- mäistä tieteenfilosofiaa nimitän »hermeneutiikaksi». Käsitykseni m u k a a n ih- mistieteiden eli hermeneuttisten tieteiden yhteisenä nimittäjänä toimiva käsite on tekijän (ja samalla ymmärtäjän) tieto. Hermeneuttiset tieteethän

(6)

n i m e n o m a a n tutkivat ihmisten tekoja tai tekojen tuloksia tai tekoja ohjaavia e n e m m ä n tai v ä h e m m ä n institutionalisoituneita normeja. O n syytä mainita, että Suomen viimeaikaisessa filosofisessa keskustelussa tekijän tiedon käsite on ollut voimakkaasti esillä: sitä on käytetty valaisemaan mielenkiintoisella taval- la toisaalta logiikan j a matematiikan filosofiaa j a toisaalta sosiaalitieteiden filosofiaa. — Edellistä äsken mainituista kahdesta tieteenfilosofiasta nimitän

»positivismiksi». K ä y t ä n siis t ä t ä monitulkintaista termiä siinä tarkassa merki- tyksessä, jossa se merkitsee luonnontieteellisen metodologian pohjalta lähtevän ylitenäistieteen puolesta esiintyvää tieteenfilosofiaa. M u u n muassa Saksan liittotasavallan tämänhetkisessä filosofisessa keskustelussa »positivismi»-termiä käytetään j u u r i äsken mainitussa merkityksessä, j a joka tapauksessa t ä m ä tul- kinta, joka sijoittaa positivismin niin sanottuun galileiseen tieteentraditioon, tuo parhaiten ilmi positivismin tieteenhistoriallisen merkityksen.

Väitöskirjassani »Linguistics a n d Metascience» pyrin osoittamaan, että kieli on synkronisessa dimensiossaan sosiaalinen j a normatiivinen ilmiö j a diakroni- sessa dimensiossaan tavoitteellisesti j a tarkoituksenmukaisesti m u u t t u v a ilmiö j a että kielitiede on niin muodoin tyypillinen hermeneuttinen tiede.

(7)

theory of science

Esa Itkonen

T w o m a i n types of philosophy of science can be distinguished, one, or »hermen- eutics», m a i n t a i n i n g t h a t there is a qualitative difference between n a t u r a l a n d h u m a n sciences, the other, or »posi- tivism», m a i n t a i n i n g i n t u r n t h a t t h e methods developed within n a t u r a l sciences are directly applicable to the sub- j e c t - m a t t e r of h u m a n sciences as well. I n exploring this issue linguistics, as one of the most a d v a n c e d h u m a n sciences, turns out to have a decisive i m p o r t a n c e .

N a t u r a l sciences involve only one type of consciousness, n a m e l y t h a t of t h e re- searcher, whereas h u m a n sciences involve the consciousness b o t h of t h e researcher a n d of t h e research object. T h e link be- tween these two types of consciousness is u n d e r s t a n d i n g : a scientist w h o sets o u t to describe a g r o u p of h u m a n beings b u t lacks t h e dimension of u n d e r s t a n d i n g vis- a-vis t h e m is u n a b l e to describe t h e m as h u m a n beings. U n d e r s t a n d i n g is equiv- alent to being able, in principle, to do the same as those understood. Accordingly n a t u r a l sciences a n d h u m a n sciences must necessarily build u p o n two different types of knowledge, namely observer's knowl- edge a n d agent's knowledge, respect- ively. U n d e r s t a n d i n g is not just a one-way process going from t h e h u m a n scientist to his research object, b u t it m a y also proceed in the opposite direction. By contrast, it would b e a b s u r d to think t h a t a n a t u r a l scientist could u n d e r s t a n d his

research objects, e.g. gas molecules, a n d t h a t these could in t u r n u n d e r s t a n d h i m . T h e regularities investigated by t h e n a t u r a l scientist are empirical or h y p o - thetical because they come to b e k n o w n insofar as p a r t i c u l a r observed occurrences a p p a r e n t l y exemplifying t h e m come to b e k n o w n ; of course, there can be n o t h i n g correct or incorrect a b o u t such occur- rences. By contrast, a rule or n o r m can b e known with a n absolute certainty, because a person learns to perform himself those actions which are, or fail to b e , i n ac- cordance w i t h t h e rule. A rule determines, a n d is known to determine, t h e correctness or incorrectness of actions, irrespective of w h e t h e r these have ever occurred in t h e public space-time world. I n this sense it is perfectly legitimate to investigate non-existent (correct) actions a n d to use t h e m either to confirm or to refute p r o - posed descriptions pertaining to systems of rules.

T h e h e r m e n e u t i c position is vindicated by t h e fact t h a t , as analyses or expli- cations of n o r m a t i v e linguistic knowledge, linguistic descriptions can b e shown to b e entirely different from natural-science theories dealing, ultimately, with p a r t i c u - lar observable events. Linguistic analy- sis consists in m a k i n g generalizations; t h e striving after generality is a universal characteristic of all types of descriptions, not one restricted to natural-science descriptions only.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Johtop a at os: kieli voidaan tunnistaa standardimallisella Turinginkoneella jos ja vain jos se voidaan tunnistaa moniuraisella Turingin koneella.. jos ja vain jos se

(a) Kieli on rekursiivinen, jos ja vain jos ja sen komplementti ovat rekursiivisesti lueteltavia?. (b) Jos kielet ja ovat rekursiivisia, niin myös kieli

Hän kritisoi näkemystä, jonka mukaan kieli ja kommunikaatio ovat vain viestien koodaamista ja kuljettamista ja jon- ka mukaan onnistunutta kielenkäyttöä on sellainen, joka

Muistettava on myös, että keskustelussa kieli on vain osa vuorovaikutusta: kieli on yksi resurssi, jolla toimintaa rakennetaan, muita ovat esi- merkiksi tauot, katseet, eleet

Suuntauksen juuret ovat romantiikassa, ja romantikot yrittivät ensimmäisinä tutkia äidinkieltä. Individualistit ovat Vološinovin mielestä oikeassa siinä, että he pyrkivät

Jo ennen kuin oli päätetty ulottaa azn ja ázn ero jälkitavuihin, kieli- lautakunta siksi suositti, että a' olisi merkittävä sivistyssanoihin vain jälki- tahtien painollisiin

Jotta tulkinta voisi onnistua, tulkitsijan pitaisi hallita taysin seka tulkittava kieli etta tulk- kina kaytettava kieli , eika vain kieli vaan myos kielenkayttajien

Emme halua väittää, että jokin kieli on suurempiarvoinen kuin toinen, vaan vain että se on toisenlainen. Ja tämä toisenlaisuus tekee sen arvokkaaksi väriksi