• Ei tuloksia

Kirjallisuusviitteet kunnolla! näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Kirjallisuusviitteet kunnolla! näkymä"

Copied!
1
0
0

Kokoteksti

(1)

KESKUSTELUA

Kirjallisuusviitteet kunnolla!

Kirjastotiede ja informatiikka-lehdessä 2/1986 oli Kalervo Järvelinin artikkeli, joka käsitteli nu- meerisia tietokantoja. Ajattelin aiheen perusteella jutun kiinnostavan minua ja aloinkin lukea. Mut- ta mitä! Kuin märällä rätillä huiskittaisiin päin kasvoja! Vastaani hyppivät hakasuluissa kum- malliset koodit. [Teno-841. Ahaa, se on varmaan jokin retkeilyväline. [RuHa-84] varmaankin sa- moin. [Cuad-82] ja [Cuad-84] ovat ehkä auto- merkkejä. [BoMC-84] on selvästikin uusi tieto- konemalli. [ChHe-84] pilkkaa minua — en to- dellakaan ymmärrä tätä! [JäRe-82] ja [JäRe-83]

ovat varmaankin jotain näyttelyjä. [MåOW-84]

on jo liikaa! Mitä tämä oikein on?

Keskeytän lukemiseni ja selaan lehteä. Huo- maan, että nämähän ovat kirjallisuusviitteiden ly- hennyksiä. Järvelin on siis kirjoittanut artikke- linsa tekstinkäsittelylaitteella, eikä ole vaivautu- nut muuttamaan tekstin sisällä olevia viittauksia siten, että ne vastaisivat niitä ohjeita, joita Kir- jastotiede ja informatiikka-lehden toimitus on kirjoittajilleen antanut. Harmi, sillä nyt tämä teksti jää minulta lukematta. En halua rämpiä tällaisessa viitteiden sekamelskassa, jossa lukijaa kiusataan omatekoisilla koodeilla. Mitä merki- tystä on millään yhteisesti sovituilla »ohjeilla» tai

»suosituksilla» tai »standardeilla», jos niistä ei välitetä.

Näin pienet asiat voivat toimia tiedonkulun ja perillemenon esteinä.

Maria Forsman

Muut mielessä?

Maria Forsman puuttuu oheisessa kirjoitukses- saan siihen tapaan, jolla artikkelini (Kirjastotie- de ja informatiikka 2/1986, ss. 33—55) tekstis- sä viittaan lähdeluettelossa esitettyihin lähteisiin.

Nimitän seuraavassa selvyyden vuoksi tekstiviit- teiksi tekstin joukossa esiintyviä ja Forsmanin vastalauseen aiheuttaneita viittauksia (esim.

[Teno-84]} lähdeluettelossa kuvattuihin lähteisiin, Lähteiden kuvauksia lähdeluettelossa nimitän lähdeviitteiksi.

Kirjastotiede ja informatiikka -lehti antaa kir-

joittajilleen suosituksen siitä, miten lähdeviitteet tulee merkitä lähdeluetteloon. Nämä suositukset ovat valitettavan epätäydelliset (miten esimerkiksi merkitään konferenssijulkaisu tai konferenssijul- kaisuun sisältyvä artikkeli?). Lehti ei vaadi suo- situksen noudattamista julkaistavissa artikkeleis- sa — näin on päätoimittaja ilmoittanut. Esimer- kiksi numeron 2/1986 yhdessäkään artikkelissa tai keskustelupuheenvuorossa ei niitä noudate- ta. Sen sijaan lehti ei anna mitään ohjeita teksti- viitteiden asusta. Tämä näkyy myös lehden sivuil- la: esimerkiksi numeron 2/1986 kolmessa artik- kelissa on kolme erilaista käytäntöä tekstiviittei- den merkitsemiseksi. Ehkä Forsman ei tätä huo- mannut, kun lukeminen keskeytyi jo ko. nume- ron ensimmäiseen artikkeliin. On lisäksi huoles- tuttavaa, että bibliografian asiantuntijana tun- nettu henkilö sekoittaa kirjoituksessaan teksti- ja lähdeviitteiden käsitteet toisiinsa.

Kirjastotiede ja informatiikka -lehden päätoi- mittaja ja toimitussihteeri eivät pitäneet tarpeel- lisena huomauttaa sanallakaan artikkelissa käy- tetystä teksti- ja lähdeviitteiden merkintätavasta silloin, kun artikkelia hyväksyttiin julkaistavak- si. Pidän luonnollisena, että päätoimittaja ja toi- mitussihteeri ratkaisevat sen, millaisessa teknises- sä asussa artikkelit voidaan julkaista. Heidän oh- jeitaan minäkin noudatan, sillä muutoinhan oli- si vaarana, ettei käsikirjoitustani hyväksyttäisi.

Tekstiviitteiden merkintätapani ei ole oma kek- sintöni, vaan Computing Reviews -lehden käy- täntö. Viimekädessä tekstiviitteen tulee olla sel- lainen, että sen perusteella löytää lähdeviitteen lähdeluettelosta. Se, mitä tämän lisäksi vaadi- taan, on pelkkää kosmetiikkaa. Computing Re- views -lehden käytäntö tarjoaa lukijan muistin tueksi paljon enemmän mnemoniikkaa kuin mo- nien lehtien käytäntö, jossa tekstiviitteet ovat pelkkiä numeroitujen lähdeviitteiden numeroita.

Ihmettelen, niissä Forsmanin ajatus liikkuu lu- kemisen aikana, kun oudosta merkinnästä [Teno-84] kesken numeerisia tietokantoja käsit- televän artikkelin tulevat mieleen retkeilyvälineet.

Myönnetään, ettei työnteko aina maita, mutta lu- kemiseen kyllä kannattaa keskittyä hiukan pa- remmin. Muutoinhan saattaa merkinnästä [ChHe-84] tulla mieleen vaikka viinimerkki (Cha- teau Hernu?).

Olen ilahtunut siitä, että artikkelini aiheensa perusteella herätti Maria Forsmanin mielenkiin- non. Pahoillani olen siitä, että lukuharrastus kompastui niinkin pieneen seikkaan. Onneksi [MåOW-84] esiintyi vasta artikkelin sivulla 42 — artikkelin tekstiosuudesta tuli siten ainakin noin puolet luettua.

Kalervo Järvelin

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Kirjastotiede ja informatiikka 14(1) -1995 Varis: Suomen reitti informaatiovaltatiellä 21.. Network-järjestelmiä.LiittymälläEuroopan Union- iin Suomen reitti kulkee

Aikana, jolloin jälleen kerran keskustellaan siitä, miten kirjastotiede ja informatiikka tulisi määritellä, oli mielenkiintoista kuulla, miten Curras määritteli

Järvelinin ja Vakkarin ajatuksen voi kiteyt- tää niin, että eräs toiminto, tiedon hankinta, on kirjasto- ja informaatiopalvelualan kannalta niin keskeinen, että se luo

tieteenalan lähtökohdat ja ainekset ovat jo sil- le läheisen tiedeyhteisön tuntemia ja hyväksy- miä. Emotieteen legitimaatio hyväksyttynä tie- teenalana seuraa muodostuvaa

Hän määrittää tiedon ja viestinnän vä- lisen alistussuhteen mutta ei viestinnän osuutta tiedon muodostumisessa: »tieteellisen tiedon vä- littymistä tarkasteltaessa

Bibliografisen viitteen standardia odotellessa Antaessaan ohjeita kirjoittajille Kirjastotiede ja informatiikka -lehti ei puutu tekstiviitteisiin.. Sen sijaan lehti

Vielä laatiessani tämän keskustelun aloitta- nutta puheenvuoroa (Kirjastotiede ja informatiikka 3(1)-1984) kuvittelin, että naisnäkökulma ja naiset voisivat saada aikaan

Kirjastotiede ja informatiikka 3 (2) — 1984 distelyjen avulla, esim. kirjanpitäjä, joka laatii tilinpäätöstä erilaisten tulo- ja menoto- sitteiden avulla), interpreter (muovaa