tf**
x
ï : :
% 1
X
x# к 1
r-'
>xt
> \
*Â
1 9 7 0 S U O M E N T A ID E T E O ll lS U U S Y H D IS T Y S K O N S T F U T F Ö R E N IN C E N I F IN IA M O
ж а
SUOMEN TAIDETEOLLISUUS- YHDISTYS
VUOSIKIRJA 1970
JA TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 1969
KONSTFLITFÖRENINGEN I FINLAND
ÁRSBOK 1970
OCH VERKSAMHETSBERÄT
TELSE FÖR 1969
Aurasen Kirjapaino, Forssa 1970
Keskustelu
TEOLLISESTA MUOTOILUSTA . . 6
Diskussion
INDUSTRIELL FORMGIVNING . . 9
Erik Kruskopf
UNOHDETUT KULTTUURIN- KULUTTAJAT ... 14 DE BORTGLÖMDA KULTUR
KONSUMENTERNA ... 17
Marika Hausen
PARIISIN MAAILMANNÄYTTELY 1900 — SUOMEN PAVILJONKI 20 VÄRLDSUTSTÄLLNINGEN I
PARIS 1900 — DEN FINSKA PAVILJONGEN ... 28
Olli Tamminen
MIKÄ ON KÄSITYÖN ASEMA TULEVAISUUDEN YHTEIS
KUNNASSA? ... 36 VILKEN ÄR HANTVERKETS STÄLLNING I FRAMTIDENS SAMHÄLLE? ... 39
Olof af Hällström
SUOMENLINNA TAIDE-
TEOLLISUUSKESKUKSENA .... 43 SVEABORG SOM KONST-
INDUSTRIELLT CENTRUM .... 46 .... 49 VUOSIKERTOMUS ...
HALLINTO 61 ÅRSBERÄTTELSE 65
Vuosikirjan kirjoittajat vastaavat itse artikke
leissa esittämistään mielipiteistä.
Årsbokens artikelförfattare svarar själv för de
åsikter de framför. STYRELSE 77
5
TEOLLISESTA MUOTOILUSTA
Keskustelu
Muotoilujärjestöjen kansainvälisen voston (ICSID) kuudennen kongressin aikana Lontoossa syyskuussa 1969 De
sign Magazine kutsui koolle seitsemän tunnettua teollista muotoilijaa keskus
telemaan alan tulevaisuudesta. Keskus
telijat olivat: Neils Diffrient ja Henry Dreyfuss, Henry Dreyfuss Associates, USA; Kho Liang le, Amsterdam; Her
bert Lindinger, Dodent DID, Frankfurt;
Aino Petrini, Montrealin yliopiston muo- toilukoulun rehtori; James Pilditch, Al
lied International Designers, Lontoo;
Roger Tallon, Pariisi.
DESIGN: Missä määrin teolliset muo
toilijat voivat työllistää ja stimuloida kehitysmaiden pienteollisuutta, ja mitä luulette ICSID:in erikoistoimikunnan suosittelevan?
LINDINGER: Ongelmana on miten pys
tyä improvisoimaan vähällä rahalla.
Juuri sitä on teollisen muotoilijan osat
tava.
IE: Kyllä. Parhaillaan eräs hollantilainen työryhmä yrittää opettaa ihmisiä käyt
tämään hyväkseen omien maittensa mahdollisuuksia, mm. käsityön alalla.
DIFFRIENT: USA on lähettänyt useita työryhmiä eri maihin — valmistamaan korityyppiä jota Amerikassa voitaisiin käyttää. Minusta tämä on usein tuntu
nut kehitysmaihin kohdistuvalta väkival
lalta — onhan siellä tehty erittäin hyviä koreja. Miksi menisimme sinne opetta
maan parempien korien tekoa? Ja ovat
ko meidän korimme sen kummempia?
IE: En sanonut, että me eurooppalaiset, länsimaitten teolliset muotoilijat, voim
me auttaa heitä. Voimme auttaa ainoas
taan kouluttamalla nuoria aasialaisia ja afrikkalaisia muotoilijoita; heidän on it
se ratkaistava omat ongelmansa.
DIFFRIENT: Mutta miten koulutatte hei
tä? Tuotteko heidät omiin kouluihinne?
PETRINI: Mielestäni tuo on hiukan hyväistä ajattelua.
IE: Kyllä, mutta periaatteita voi todella
opettaa käymättä koskaan näissä mais
sa. Ja jos muotoilija koulutetaan ratkai
semaan ongelmia täällä, pystyy hän ratkaisemaan niitä myös omassa maas
saan.
PETRINI: Tarkoitatko että meidän ope
tusmenetelmämme ovat parempia?
IE: Tähän asti ei kehitysmaissa ole ol
lut tarpeeksi korkeamman asteen kou
luja.
PETRINI: Silloin on annettava taloudel
lista tukea niiden rakentamiseen.
DREYFUSS: Syntyy hyvin vaarallinen ti
lanne, kun kehitysmaista tulee euroop
palaisiin ja amerikkalaisiin kouluihin op
pilaita, jotka eivät sitten halua palata takaisin. He ovat hyvin tyytymättömiä, sillä heidän maissaan ei ole joukkotuo- tantoa eikä heillä ole mahdollisuuksia tai tilaisuuksia. Ja niin he jäävät. Mr.
le on täydellinen esimerkki.
PILDITCH: Halutessamme todella aut
taa meidän ei tule muuttaa heidän yh
teiskuntaansa omamme kaltaiseksi — paras tapa auttaa heitä vaurastumaan on ohjata heidän tuotteittensa myyn
ti tänne; ja me tiedämme parhaiten minkälaisia tuotteita haluamme.
DESIGN: Mutta käytännössä tämä apu merkitsee usein sitä, että muotoilijat ottavat tullessaan sen mikä paikallisilla asukkailla on parasta. Sama vanha ta
rina: jokaisen Livingstonen kannoilla on Conrad Hilton.
IE: Entä esimerkiksi Sheila Hicks, teks- tiilisuunnittelija? Hän käy Intiassa kaksi kertaa vuodessa neuvomassa tekstiili
teollisuutta ja ehdottaa yksityiskohtai
sesti mitä se voi tehdä, mitkä uudet värit ovat suosittuja. Tuloksena on, että tämän teollisuuden tuotteet paranevat ja menevät mainiosti kaupaksi Euroo
passa.
TALLON: ICSID:in koulutustoimikun
taan kuulunut Selby Mvusl tiivisti tä
män pulman Brüggen seminaarissa 1964: Hän sanoi »Tarvitsemme teidän neu-
oma-
6
sillä silloin vaikutusvaltamme todella vähenisi.
DESIGN: Tässä piilee vaara sikäli, että yrittämällä olla kaikkea kaikille muo
toilija voi tehdä oikeutetut vaatimuk
sensa katteettomiksi.
DREYFUSS: Olen samaa mieltä. Hänes
tä tulee kuin pilapiirtäjä. Muutamat muotoilijat ovat kuin sarjakuvien hen
kilöitä.
DIFFRIENT: Muuttamalla joitakin sano
ja edeliäsanotusta voimme päätyä hy- väksyttävämpään ehdotukseen. Sen si
jaan että väittäisimme olevamme kai
ken alku ja loppu, meidän tulisi yksin
kertaisesti hyväksyä sijoittumisemme eri alojen väliin. Mehän olemme teke
misissä kaiken kanssa.
DREYFUSS: Ehdotan, että tekisimme sen mitä vaatimattomimmin. Jos sa
nomme aikovamme parantaa kaiken mi
kä maailmassa on vialla, meille ei an
neta tilaisuutta parantaa mitään.
DESIGN: Määritelkäämme — keskuste
lun yksinkertaistamiseksi — teollinen muotoilu siten, että se käsittää myös teollisuustuotannosta riippuvat inhimil
lisen ympäristön näkökohdat. Onko teollisella muotoilijalla siinä tapaukses
sa edellytyksiä harjoittaa teollista muo
toilua?
PETRINI: Ongelma on siinä, että olem- juuttuneet tähän uuteen, »hippiin»
ja paljoon muuhun liittyvään käsittee-
»ympäristö». Nykyisin jokainen koulu vaihtaa nimeään ja kutsuu it
seään »ympäristökouluksi» — olkoon kysymyksessä arkkitehtuuri, kaupunki
suunnittelu tai jokin muu ala. Katson että teollinen muotoilija on teolliselle muotoilulle omistautuva henkilö. Ellei hän työskentele teollisen muotoilun parissa, tulee hänen nimittää itseään ympäristön suunnittelijaksi tai ympä
ristön muotoilijaksi.
LINDINGER: On olemassa erittäin hyviä muotoilijoita ja hyvän muotoilun esi
merkkejä, mutta yhä vielä näemme ym
päristöongelman vääristyneestä näkö
kulmasta. Uskon sen tähden, että teol
liset muotoilijat tulevaisuudessa tule
vat olemaan »alojenvälisiä» ja kehittä
mään uusia rakenteita siinä missä uu
sia tuotteitakin. Tai tulee muodostu
maan uusi ammatti.
DIFFRIENT: Voisitko selittää mitä tar
koitat uusilla rakenteilla?
LINDINGER: Tarkoitan sitä, että nykyi
sin ajattelemme liikaa tuotteita ja kiin- kokemustanne mutta emme teidän ar-
vostuksianne.»
DESIGN: On ilmeistä, että teolliset muotoilijat ovat hyvin huolissaan ym
päristömme laadusta: melusta, savusta, maaseudun turmelemisesta, saastees
ta, kaikesta ruumiilliseen ja henkiseen terveyteemme vaikuttavasta. Mitä teol
liset muotoilijat voivat tehdä muotoili
joina?
TALLON: Saaste ei ole yksinomaan sa
ja jätekaasuja: myös psykologiset rajoitukset liittyvät ympäristön kehityk- ja valvontaan. Tarvitaan näin ol
len uusi ratkaisutapa — inhimillisiä tar
peita on tutkittava. Ei pitäisi ensin luo
da ympäristöä ja jälkikäteen ottaa sel
vää seurauksista; ympäristö on luotava vasta kun seuraukset tiedetään.
vu a
seen
DREYFUSS: Aina piirtäessämme uutta tuotetta — olkoon se mikä tahansa — meidän on mielestäni otettava huo
mioon ympäristön saastumisen eri muodot. Mutta minua huolestuttavat hieman nämä teolliset muotoilijat, jot
ka luulevat voivansa parantaa maail
man, sillä uskon heidän tällöin sahaa- oksaa altaan. Mielestäni muotoili
jan tulee pysyä lestissään, mutta se ei merkitse ympäristön laiminlyömistä.
Ympäristön on oltava mukana kaikessa mitä hän muotoilee.
van
DESIGN: Jos hän on saanut tehtäväk- esimerkiksi uuden auton muotoi- me lun — voiko hän mitenkään vaikuttaa nopeuteen, meluun tai saastumiseen? seen DREYFUSS: Tässä juuri on muotoilijan tilaisuus tulla tärkeäksi tekijäksi, nimit
täin jos hän sanoo: »En halua olla mu
kana suunnittelemassa tätä autoa el
lette samalla ota huomioon ilman saas
tumista.»
DESIGN: Hän ei siis voi itse ratkaista ongelmaa?
DREYFUSS: Se ei ole hänen tehtävän
sä. Mutta oletan, että hän voi vaikut
taa vain sanomalla: »Ei, tätä en tee.»
LINDINGER: Niin, muotoilija on henki
lö, jonka on hyvin kovaäänisesti kiin
nitettävä huomiota tällaisiin seikkoihin.
DREYFUSS: Kuulin kerran erään teol
lisuusmiehen sanovan teollisista muo
toilijoista: »Te pojat luulette merkitse
vänne kaikkea kaikille ihmisille», ja olen varma, että jotkin muotoilijat to
della ajattelevat näin. Olemme niin sa
noakseni yli-ihmisiä, mutta en usko, että meidän itsemme on se sanottava,
7
riitämme liian vähän huomiota liikkee
seen ja käyttäytymiseen, ja siksi kau
punkimme ovat niin sekaisin. Ei ole yleisnäkemystä, sillä tuijotamme aina ensin tuotetta.
le tahansa työelämän alueelle. Hänellä ei ehkä ole tietoja, mutta jos hän on kyvykäs, on hänellä oppimisen mah
dollisuus. Hänen ei tarvitse tuntea juu
ri tiettyä aihepiiriä.
DREYFUSS: Puhutko pelkästä muodol
lisesta koulutuksesta vai kokemuk
sesta?
PETRINI: Molempia tarvitaan. Muodol
linen koulutus on valmistautumista, ko
kemus antaa työskentelyvälineet.
TALLON: Meidän on otettava opetta
minen perusteellisen kokonaistarkaste
lun kohteeksi. Se tulee merkitsemään arkkitehtuuria, muotoilua ja insinööri- tieteitä erottavien rajojen korvaamista laajemmalla muotoilun käsitteellä. Tä
mä tulee kytkeytymään yliopisto-opin
tojen — humanististen tieteiden, lää
ketieteellisen tutkimuksen, hallinnon ja kaupan opiskelun — yhteyteen. Minus
ta tuntuu, että yksipuolinen ammattiin tähtäävä opiskelu saattaa olla opiskeli
jalle vaarallista, jopa hedelmätöntä.
DESIGN: James Pilditch, haluatko muo
toilijan palaavan takaisin piirustuspöy- dän ja yksityisten tuotteiden ääreen?
PILDITCH: En. Puolet aikaani menee yrittäessäni laajentaa muotoilijan näkö
kenttää. Toivoisin ettei muotoilija olisi niin kiinni rajoitetussa tekniikassaan ja monissa pinnallisissa asenteissaan.
DESIGN: Mitkä nämä pinnalliset asen
teet ovat?
PILDITCH: Niin, luulen että muotoilijat rakastavat muotoilua ihmisen sijasta.
Heidän ajattelunsa on aivan liian rajoit
tunut. Haluaisin heidän paremmin ym
märtävän maailmaa jossa he elävät.
DIFFRIENT: En usko että meidän tulee kanavoida opetusta. On liian yksinker
taista vain muovailla opiskelijoita oman mielikuvan mukaisiksi. Haluaisin pal
jon kernaammin osoittaa tilanteen sel
laisena kuin se on ja opettaa heille kaikki menetelmät (en vastusta koulu
tusta — sehän on kaiken osatekijä ku
ten on jo käynyt ilmi). Mutta velvolli
suutemme on myös asettaa nuoret ih
miset todellisen, olemassaolevan tilan
teen eteen.
DREYFUSS: Aina tulee olemaan muo
toilijoita, jotka haluavat muotoilla om
pelukoneita ja pölynimureita, ja heistä tulee miljonäärejä. Ja tulee olemaan idealisteja, joita kiinnostaa saastumi
nen ja kaupunkisuunnittelu — ja he tulevat kuolemaan nälkään.
PETRINI: Fyysinen ympäristö voidaan jakaa tiettyihin pääryhmiin, kuten ra
kennussuunnitteluun, kaupunkisuunnit
teluun, maisema-arkkitehtuuriin, insi
nööritaitoon, tuotesuunnitteluun, graa
fiseen muotoiluun. Ne ovat itse asiassa saman — ympäristöön liittyvän — ko
konaisuuden osatekijöitä. En usko yh
den ja saman henkilön pystyvän hallit
semaan koko ympäristöä, joskin hän voi olla yhteydessä kuhunkin yksik
köön. Aivan teoreettisesti voidaan ih
miset siis sijoittaa samaan kouluun ja he työskentelevät yhdessä, kukin omaan työalaansa erikoistuen mutta sa
malla pitäen yhteyttä muihin. Mutta eräs ongelma on se, että tällä kentällä ei ole viestintää. Arkkitehti tuntee it
sensä yli-ihmiseksi, me tunnemme ole
vamme yli-ihmisiä, ja voin sanoa graa
fikon kirotun hyvin tietävän olevansa yli-ihminen. Ja saadessaan vähäisim- mänkin tilaisuuden hän tulee piirtä
mään talon!
LINDINGER: Nämä kaikki eri ammatit ovat todellisuudessa olemassaolevien teollisuudenhaarojen ja asiakkaiden rinnakkaisilmiöitä. Arkkitehdeillä on tietty asiakasryhmänsä, teollisuusmie
het ovat oma ryhmänsä — ja siksi ym
päristömme on niin surkea.
DESIGN: Kehittääksemme nyt miehen, jonka on käsiteltävä kokonaisympäris- töä — onko hänet silloin mielestänne koulutettava eri tavalla, arkkitehdiksi, tiedemieheksi vai insinööriksi? Vai on
ko hänet mielestänne koulutettava muo
toilijaksi, mutta eri tavalla kuin nykyi
sin?
PETRINI: Ensiksikin häntä ei mielestä
ni ole koulutettava ollenkaan. Mieles
täni häntä on kehitettävä. Tämä juuri on — käsitykseni mukaan — monien koulujemme vika. Ja kummallista kyllä, monien koulujen on pakko lopettaa toi
mintansa. Se mitä aikaisemmin olem
me tehneet on ollut aivan liian help
poa. Olemme harjoittaneet ihmisiä käyttämään käsiään: siinä he ovat lah
jakkaita, joten kaikki menee hyvin ja he käyttävät käsiään. Mutta emme mil
loinkaan ole uhranneet huomiotamme käsien ja aivojen suhteeseen, siihen mitä kädet tekevät ja miksi. Muotoilijaa on kehitettävä, sillä vain laaja-alarsen
koulutuksen saanut voi omistautua mil 8
INDUSTRIELL FORMGIVNING
Diskussion
Under den VI kongressen av formgiv- principer utan att själv ha varit i res- ningsorganisationernas internationella pektive länder. Och om du tränar en nämnd (ICSID) i London i september formgivare i att lösa problem här så 1969 samlade Design Magazine sju kan han sedan lösa dem lika bra i välkända industridesigners för att dis- sitt eget land.
kutera framtiden på detta område.
Deltagarna var: Neils Diffrient och Henry Dreyfuss, Henry Dreyfuss Asso
ciates, USA; Kho Liang le, Amsterdam;
Herbert Lindinger, Dodent DÎD, Frank
furt; Rino Petrini, rektor för design
skolan vid universitetet i Montreal; Ja
mes Pilditch, Allied International De
signers, London; Roger Tallon, Paris. DREYFUSS: Det uppstår en mycket farlig situation när det kommer elever från utvecklingsländerna till europeiska och amerikanska skolor och sedan inte vill återvända. De är mycket missbelåt
na för de inser att det inte existerar någon massproduktion i deras länder och att de inte har några rimliga möj
ligheter eller chanser, och så stannar de. Mr. le är ett utmärkt exempel.
PILDITCH: Det är absolut nödvändigt att vi hjälper folken i utvecklingsländerna.
Om vi har någon känsla för dem är det bästa vi kan göra att hjälpa dem — inte att förvandla deras samhälle till en kopia av vårt utan att stimulera dem genom att låta dem sälja till oss;
och vi är de som bäst kan bedöma dessa produkter.
DESIGN: Men i praktiken innebär den
na hjälp ofta att formgivarna kommer och tar det bästa från dem som bor där. Det är den gamla vanliga histo
rien: bakom varje Livingstone står en Conrad Hilton.
IE: Men ta t ex Sheila Hicks, textilde
signern. Hon besöker Indien två gån
ger om året för att ge råd åt textil
industrin. Hon föreslår precis vad de ska göra och vilka nya färger som är populära. Resultatet är att industrin gör bättre produkter som säljer utmärkt I Europa.
TALLON: Selby Mvusi, som tillhörde ICSID:s utbildningskommission, satte fingret på just detta dilemma på semi
nariet i Brügge 1964. Han sa: »Vi be- PETRINI: Menar du att vårt sätt att un
dervisa är bättre?
IE: Hittills har de inte haft tillräckligt många högre skolor.
PETRINI: Då gäller det att ge ekono
miskt stöd så att de kan bygga.
DESIGN: I vilken utsträckning kan in
dustriformgivarna utnyttja och stimu
lera mindre industrier i utvecklingslän
der och vad tror ni ICSID:s special
kommitté kommer att rekommendera?
LINDINGER: Problemet är att kunna improvisera med mycket litet pengar.
Det är just vad industriformgivare bör kunna.
IE: Instämmer. Just nu försöker en hol
ländsk kommitté undervisa folk i de egna ländernas möjligheter. Hantverk t ex.
DIFFRIENT: USA har skickat flera kom
mittéer till olika länder för att få till stånd detta — att tillverka en korg som vi kan använda i Amerika. Jag har ofta tyckt att det är att tränga sig på folken i utvecklingsländerna. De gjorde mycket bra korgar. Varför måste vi komma dit och lära dem göra bättre korgar? Och gör vi verkligen bättre korgar?
IE: Jag har inte sagt att vi européer, industridesigners i västvärlden, kan hjälpa dem. Vi kan bara hjälpa till att utbilda unga asiatiska och afrikanska industridesigners, de måste själva lösa sina egna problem.
DIFFRIENT: Men hur utbildar du dem?
Tar du hit dem till era skolor?
PETRINI: Jag tycker det är mycket pretentiöst.
IE: Jo, men man kan faktiskt lära ut 9
alla människor», och jag är säker på att en del designers verkligen tror det.
Vi är övermänniskor, så att säga, men jag tror inte vi själva borde säga att vi är det för då skulle vårt inflytande verkligen minska.
DESIGN: Det ligger en fara i detta:
genom att försöka vara allt för alla kan formgivaren undergräva de krav som han verkligen har rätt att ställa.
DREYFUSS: Instämmer. Han blir som en skämttecknare. En del formgivare är som seriefigurer.
DIFFRIENT: Om vi ändrar några ord här kan vi komma fram till ett mer accep
tabelt förslag. I stället för att påstå att vi är alltings början och slut borde vi helt enkelt acceptera att vi är personer som befinner sig mellan olika discipli
ner. Vi påtar ju med allting.
DREYFUSS: Mitt förslag är att vi ska göra det med största blygsamhet. Om vi säger att vi ska bota världens alla sjukdomar kommer vi inte att få till
fälle att bota en enda.
DESIGN: Kan vl — för att förenkla diskussionen — slå fast att industri
design också omfattar synpunkter på den mänskliga miljön som är avhängig industriproduktionen och är industri
formgivaren i så fall tillräckligt rustad för att utöva industridesign?
PETRINI: Problemet är att vi har begå
vats med det här nya ordet som hör i hop med »hippie» och en massa andra uttryck, nämligen »miljö». Nu byter varenda skola namn och kallar sig »mil
jöskola» — vare sig det gäller arkitek
tur, stadsplanering eller något annat.
Jag anser att en industriformgivare är en person som ägnar sig åt industri
design. Om han inte sysslar med in
dustridesign utan formgivning av mil
jön så bör han kalla sig miljöskapare eller miljödesigner.
LINDINGER: Vi har redan mycket bra formgivare och bra exempel på god design men fortfarande har vi inte kommit tillrätta med miljöproblemen.
Därför tror jag att industriformgivarna i framtiden kommer att bli »interdiscip- linära» och utveckla nya strukturer lika
väl som nya produkter. Eller också kommer vi att få ett nytt yrke.
DIFFRIENT: Vill du förklara vad du menar med »nya strukturer»?
LINDINGER: Jag menar att i dag ägnar vl oss för mycket åt produkter och för höver er erfarenhet men inte era
värderingar.»
DESIGN: Det är alldeles klart att in
dustriformgivarna är mycket upptagna av vår miljös kvalitet: bullret, avgaser- landskapsförstöringen, nedsmuts
ningen, allt som påverkar vår fysiska och mentala hälsa. Vad kan Industri
designers göra just i sin egenskap av designers?
TALLON: Nedsmutsning är inte bara rök och avgaser: det finns också psy
kologiska begränsningar som har att göra med utvecklingen och kontrollen över den. Det behövs alltså ett nytt sätt att angripa problemet — en forsk
ning rörande de mänskliga behoven.
Man bör inte skapa en miljö och i efterhand ta reda på konsekvenserna:
man måste skapa den när man känner vilka konsekvenser den får.
DREYFUSS: Jag anser att varje gång som vi ritar en ny produkt — vad det än må vara — så måste vi ta med i beräkningen alla olika former av miljö
förstöring. Men det oroar mig litet med de här industriformgivarna som tror att de kan gå ut och rädda världen, för jag tror att de sågar av den gren de sitter på. Enligt min åsikt bör in
dustridesignern förbli vid sin läst, men det innebär inte att han struntar i mil
jön. Den måste spela med i allt han formger.
DESIGN: Om han till exempel har fått till uppgift att formge en ny bil — kan han då på något sätt påverka hastighe
ten eller bullret eller nedsmutsningsrls- kerna?
DREYFUSS: Det här är just ett tillfälle när industriformgivaren blir en viktig faktor, nämligen om han säger: »Jag arbetar inte på den här bilen om ni inte tar hänsyn till luftföroreningarna samtidigt.»
DESIGN: Han kan alltså inte själv lösa det problemet?
DREYFUSS: Det är inte hans uppgift.
Men jag föreställer mig att han kan utöva ett visst inflytande bara genom att säga: »Nej, jag tänker inte göra det här.»
LINDINGER: Ja, designern är en per
son som mycket högljutt måste dra uppmärksamhet till sådana här frågor.
DREYFUSS: Jag hörde en gång en in
dustrimän säga om industriformgivare:
»Ni pojkar tror att ni betyder allt för na,
10
så har han också möjligheten att lära.
Han behöver inte känna till just det ämnet.
DREYFUSS: Talar du om en rent for
mell utbildning eller om erfarenhet?
PETRINI: Bägge behövs. Den formella utbildningen är en förberedelse, erfa
renheten ger honom verktygen att ar
beta med.
TALLON: En genomgripande översyn av inlärandet är oundviklig. Det kom
mer att innebära att de gränser som skiljer arkitektur, formgivning och in- genjörsvetenskap åt kommer att er
sättas med ett mer omfattande design
begrepp, som kommer att återfinnas i universitetssammanhang — öppet för de humanistiska vetenskaperna, för medicinsk forskning, administration och handel. Jag tror att en student som i dag går helt in för yrkesträning löper en stor risk, kanske hotas av sterilitet.
DESIGN: James Pilditch, skulle du vilja att formgivarna återvände till ritbordet och det individuella produktskapandet?
PILDITCH: Nej. Hälften av min tid går åt till att försöka få formgivaren att vidga sin horisont. Jag skulle önska att formgivaren inte var så upptagen av sin begränsade teknik och en mängd ytliga attityder.
DESIGN: Vad är det för ytliga attity
der?
PILDITCH: Jo, jag tycker att formgivar
na älskar design i stället för männi
skor. Deras synpunkter är alldeles för inskränkta. Jag skulle vilja att de för
stod mer av den värld de lever i.
DIFFRIENT: Jag tror inte vi ska försöka kanalisera undervisningen. Det är för enkelt att bara forma studenterna ef
ter sin egen bild. Jag skulle mycket hellre vilja visa situationen sån som den är och undervisa dem i alla skilda tekniker (jag är inte emot undervisning
— det är ju en del av det hela, som redan framhållits). Men det är också vår plikt att konfrontera de unga med den aktuella situationen.
DREYFUSS: Det kommer alltid att fin
nas några formgivare som vill formge symaskiner och dammsugare och de kommer att bli miljonärer. Och sen kommer det att finnas idealisterna som är intresserade av nedsmutsningen och stadsplaneringen — och de kommer att svälta ihjäl.
litet åt rörelse och beteenden och där
för är våra städer så förvirrade. Det finns ingen gestaltning för vi ser först och främst till produkten.
PETRINI: Den fysiska miljön kan brytas ned i vissa huvudgrupper, som arkitek
tur, urbanism, landskapsarkitektur, In
genjörskonst, produktformgivning, gra
fisk design. De är i själva verket ele
ment i samma helhet, som har att göra med miljön. Jag tror inte att en och samma person kan täcka hela miljön men han kan kommunicera med varje enhet. Rent teoretiskt kan man alltså sätta människor i samma skola och de kan arbeta tillsammans. Var och en kan specialisera sig på sitt eget arbets
fält men samtidigt hålla kontakt med de andra. Men ett problem är att det inte finns någon kommunikation inom denna fält. Arkitekten känner sig som en övermänniska, vi känner oss också som övermänniskor och jag kan tala om för er att den grafiske formgivaren vet förbannat väl att han är en över
människa! Och om han får den minsta chans kommer han att rita ett hus!
LINDINGER: Alla de här olika yrkena är faktiskt parallellföreteelser till redan existerande Industrier och kunder. Ar
kitekten har en viss grupp av kunder, industrimännen är en speciell grupp
— och det är därför som vår miljö är så usel.
DESIGN: Om vi nu ska få fram den här mannen som ska behandla hela miljön
— tycker ni då att vi ska föreslå att han endera utbildas på ett annat sätt så att han blir arkitekt, vetenskapsman eller ingenjör? Eller tycker ni att han ska utbildas till formgivare men på ett annat sätt?
PETRINI: För det första tycker jag inte han ska utbildas alls. Jag tycker han ska utvecklas. Det är just det här som
— enligt min uppfattning — är felet med många av våra skolor. Och egen
domligt nog tvingas en hel del av dem att stänga. Vad vi har gjort tidigare är alltför enkelt. Vi har utbildat folk att an
vända sina händer: de är begåvade för att använda händerna så allt går bra, de använder sina händer. Men vi har aldrig ägnat någon uppmärksamhet åt förbindelsen mellan dessa händer och hjärnan, vad de där händerna gör och varför. Formgivaren måste utvecklas ty bara en man som har fått en omfattan
de utbildning kan ägna sig åt vilket arbetsfält som helst. Han har kanske inte kunskapen, men har han förmågan
11
'T ^
. vTc </ (v ÿ/Ь/Г
’t & ■ßr
/ -^1«.4
IM
(~Tx :
V v • J f
'; f: Vy
-, (
¿
^ :'ö)
U<.- ; í <. c j. «- 1
XF-
y / ^Yi'1 ‘ < <'■
't / /
) cT
c ~c T rf^' слтхД
K),x Х^ТЛ ^ ¿T L t .р^\!Уь?с^<
z VT
01
/'"r /Z"
àm
t y\>-
Tv
/ Z6 T /
M
ÌW
■: 'G^To¿1
lli#li%:
?;s
4 tfî
5dwÍÍ55S c ш>1 -s' r">- b,V
щ
T v) Лív.XV Tí,
wj / MLT T ^z-
ii®%- %
Sfe is'- - -
't
Я T<
<-t Ï^TnV ^
' c C6^T'
fÍ4i <- ZS írp:
W4FE 0 '-
/ y
а Cli ) ч Э ЧГ ??
Ж
ьЛ v м fn Л <5Jt Cs,* / 7 v ty , -.„v, о
T >
CLI
иоЖ
.ж
щт"
щ&р
T2*SlC ' л f; ff/C*- w,
>¿ X, . ; й г г v . ’- ж
4ì;i ■)S
V^íz. 'т
il
,<- tí
v I•'t -.4 íc' Ts % Г.
.И ■».j
sms ÉSSS f
____ VV-Y," C: 12 -z. ~ -- ^ TTì- еТТ SSt V. V.V ¿ ■>
/.t, V
¡(C -л "TÆiT-TT. «/
У (й '-' P
45g ¿-TT xC¿
r> 4C
42^ о
'T’t! ví --£Xz^
'Z"
tr cC —^ X
ш>?4r ---- 4 P
- T3
12
■y—-
c
'
r,^ -r .T r
Г*.—•fNГЧГ
r
>r-.\
"О S
t
[ [
R- ш
m
J
rсу
3 d
/ \
/
Vx Ï
/7
7
smi[>13
UNOHDETUT KULTTUURINKULUTTAJAT
Erik Kruskopf
Käsitteellä kulttuuri on alkanut olla yhä huonompi kaiku länsimaisessa yhteis
kunnassa. Käsitettä tosin pyritään laa
jentamaan eri tavoin — mm. puhumal
la »työläiskulttuurista», »kansankulttuu
rista», »populaarikulttuurista» jne. — mutta heti, kun kulttuurin eri muotoja on tuettava vakavasti, sen huomaa ta
pahtuvan sellaisen arvoasteikon avulla, jonka järkyttäminen näyttää hyvin vai
kealta. Katsottakoon vain apurahoilla palkittujen kirjailijoiden ja taiteilijoiden nimiluetteloja, julkisia varoja saaneiden konserttien ohjelmia, merkintöjä kult
tuurielämän edustajille jaetuista julki
sista kunnianosoituksista. Ylipäänsä ns.
eliittikulttuuria suositaan ja tämä kult
tuuri on myös kaiken kulttuurikasvatuk- sen ihanne — kansakoulun alimmilta luokilta aikuiskasvatuksen eri lajeihin.
Vastakohdaksi asetetaan usein ns. viih- dekulttuuri, joka kernaasti leimataan kaupalliseksi mutta kuitenkin joissakin muodoissa hyväksytään: lastenkirjalli
suus, teatteri, elokuva. Teatterin ja elo
kuvan piirissä jopa mielihyvin tähden
netään hyvän teatterin ja elokuvan aina olevan mvös viihdettä. Tämä johtuu eh
kä siitä, että nämä ovat ainoat ns. vi
rallisen kulttuurin muodot, jotka vielä jossain määrin riippuvat yleisömenes
tyksestä. Joskus rajanvedot käyvät kui
tenkin enemmän kuin hienovaraisiksi.
Kaikki tietävät espanjalaisen tanssiryh
män Kalastajatorpalla esittämän fla
mencon olevan pelkkää viihdettä kun taas sama tanssi oopperabaletin solis- tiryhmän esittämänä on korkealuok
kaista taidetta ja sen tulee saada val
tionapua. Kun Tapani Kansa esittää muutaman laulun, on se viihdettä, mut
ta kun Matti Lehtinen tekee samoin, on se taidetta. Monet esteetikot ovat nähneet vaivaa määritellessään näiden kahden seikan välistä eroa, mutta to
della vakuuttavia ei näistä määritel
mistä ole koskaan tullut. Se ei myös
kään ole ollut välttämätöntä: yleinen tietoisuus »korkeasta» ja »alemmasta»
taiteesta on aivan liian syvälle juurtu
nut laajoihin kansankerroksiin, jotta mitkään täsmällisemmät rajanvedot
näyttäisivät yksityistapauksissa tarpeel
lisilta.
Itse asiassa vaikuttaa siltä, että kult
tuuri on annettu yksinoikeutena yhdel
le kansalaisryhmälle, ns. kulttuurinluo- jille. He ovat saaneet kouluissa oppia miltä »oikea» kulttuuri näyttää, ja hei
dän käytettäväkseen asetetaan tämän
»oikean» kulttuurin puolesta toimiva väline, jota ei kuitenkaan suoda muille.
Lopulta tämä väline suorastaan muo
dostuu kulttuurin määritelmäksi: sen puitteissa luotu on ennaltamäärätty kantamaan »taiteen» leimaa; muut ai
kaansaannokset voivat vain poikkeus
tapauksissa saavuttaa tämän nimilapun.
Kun arvokkaaksi luettavan kulttuurin ra
joja vedettiin, ei kysytty kulttuurinku- luttajien suuren joukon mielipidettä.
Päinvastoin — ehkä mahdollisten syy
tösten välttämiseksi — »suuri massa»
ja »enemmistön vaatimus» merkittiin kernaasti taiteen luonnetta vastaan taisteleviksi, vieraiksi taiteellisen luo
mistyön olemukselle, johon nerojen pal
vonta puolestaan perustuu. Sitävastoin on demokratian nimissä haluttu levit
tää olemassaolevia kulttuurinormeja mahdollisimman laajalle. Kansansivis- tystoiminnan eri muotojen avulla on yritetty antaa ihmisille, joiden koulu
tus tuskin suo siihen edellytyksiä, kä
sitys siitä mitä »todellinen kulttuuri»
ja taide haluavat sanoa. Heidät on on
nellisesti saatu arvostamaan ja kun
nioittamaan ulkonaisesti omaksutuin perustein välinettä jonka he kykenevät tuntemaan; taideteoksen sisältöä, sen sanomaa tai sen tarkoitusta on tuskin kyetty välittämään kovinkaan monille.
Tämän ei mitenkään tarvitse riippua vastaanottajapuolen puutteellisesta lah
jakkuudesta. Tavallisesti se riippuu yk
sinkertaisesti siitä, että taideteos kä
sittelee näille yleisöryhmille niin ää
rimmäisen vieraita ja epäolennaisia asioita niille elämänläheisten ja todella olennaisten seikkojen jäädessä suures
sa määrin taiteen ulkopuolelle.
Eliittikulttuurin syntyminen ei näin ol- 14
joka laulaa kuorossa tai hartaasti kuun- telee pop-levyjä kuin sille joka käy Elisabet Söderströmin solistikonser
tissa. On luonnollisesti kysymys eri ta
soista, mutta meidän tulee varoa ni
mittämästä niitä »korkeammiksi» tai
»alemmiksi». Ja ennen kaikkea ei saa kuvitella, että kaikki ihmiset joskus tul
laan kasvattamaan »korkeimpien» taso
jen taiteen ymmärtäjiksi; ihmisiä voi
daan tässä mielessä ainoastaan kasvat
taa uskomaan heille käsittämättömän taiteen paremmuuteen verrattuna hei
dän käsittämäänsä taiteeseen — mut
ta on vaikeaa nähdä sellaisesta uskosta koituvaa hyötyä.
Ruotsin virkamiesten keskusjärjestö on hiljattain teettänyt kulttuurinkulutusta käsittelevän tutkimuksen. Kävi ilmi, et
tä kulttuuritottumukset määräytyvät yk
silön elämän hyvin varhaisessa vaihees
sa ja omaksutun tottumuskaavan mur
taminen on aikuisena äärimmäisen epä
tavallista. Saadakseen kulttuurista jo
tain irti on kulttuurinkuluttajalla oltava tietty määrä koulutusta. Hänen on li
säksi täytynyt saada tämä koulutus lapsuudessa voidakseen jo silloin omaksua taiteeseen johtavat kulttuuri- tottumukset. Kaiken myöhemmän kou
lutuksen seurauksena kulttuurintarjon- ta käsitetään pakoksi, ehkä välttämättö
mäksi pahaksi jota nautitaan kuin lää
kettä siinä uskossa, että viisastuttai
siin, tultaisiin paremmiksi, sivistyneem- miksi, yhteiskuntakelpoisemmiksi — mutta ei aidosta tarpeesta.
Sen sijaan luultavasti miltei kaikilla ih
misillä on jonkinlainen viihteen, virkis
tyksen jne. aito tarve, jota ilmiönä on hyvin vaikeata erottaa taiteen tarkoi
tusta varten koulituille ihmisille aiheut
tamasta ärsykkeestä. Mutta samoin kuin hankittu tieto näyttää arkipäiväi
seltä ja yksinkertaiselta, vaikuttaa vas
taanottajan koulutustasoa täysin vas
taamaton taide arkipäiväiseltä, halvalta ja ala-arvoiselta. Tähän asti ovat koulu
tetut ihmiset viitoittaneet normit ja sen he ovat tehneet tarpeidensa ja arvos- teluperusteidensa mukaan. Tämä on täyttänyt heidän yhteiskuntaluokkansa vaatimukset niin kauan kuin koulutus- perusteet, myös esteettisen opetuksen osalta, ovat olleet lähes yhdenmukai
set. Nykyisin on asianlaita toinen myös koulutetun ihmisryhmän suhteen. Eri- koistumisvaatimus pakottaa yhä useam
mat jäämään vaille aikaisemmin suo
sittua ns. yleissivistystä, joka tavalli
sesti keskittyi lähinnä klassisen estetii
kan ja sen tuotteiden tietämykseen.
Ien ole mitenkään ihmeteltävää ja mi
tään kovin suurta vahinkoa tästä tuskin on koitunut. Ihmettelyä sitävastoin he
rättää, että yhteiskunnan kulttuurituki lähes yksinomaan noudattaa näitä eliit
tikulttuurin normeja. Tällöin on jäänyt huomaamatta, että kulttuuri ei ole pel
kästään kulttuurintuotantoa vaan yhtä suuressa määrin kulttuurinkulutusta — jos koko toiminnalla yleensä on oleva jotain mieltä. Eihän kulttuurilla joka ei ketään tavoita ole mitään merkitystä.
Ei siis auta, että palkitsemme yhä useampia teattereita, avustamme yhä useampia sinfoniaorkestereita, ellei ole yleisöä joka todella tarvitsee niiden tuottamaa taidetta. Ja tällöin on kaikki kansansivistysromantiikka kelvoton joh- totähdeksi. Yleisöä ei sovi pakottaa seuraamaan taiteentekijöiden pyrkimyk
siä. On oivallettava, että on eri taide
muotoja ja että ne täyttävät tehtävänsä eri lailla eri vastaanottajille. Ja arvo- normeja on säänneltävä tämän näke
myksen mukaisesti.
Puhutaan paljon taiteen ja suuren ylei
sön välisestä kuilusta. Taiteen sano
taan olevan käsittämätöntä, vaikeasti ymmärrettävää, eristäytyvää. Usein si
tä vielä syytetään joko siitä, että se vain käsittelee muuta taidetta (jolloin taidenautinto edellyttää hyviä tietoja alueen aikaisemmasta luomistyöstä;
taide siis muodostuu lähinnä esteeti
koille tarkoitetuksi tuotteeksi) tai ri
vouksia: tällainen taide on tosin ym
märrettävää mutta samalla torjuvaa, koska se haavoittaa totuttuja moraali- käsitteitä. Näiden taidemuotojen on tie
tysti melko vaikeata saavuttaa julkista tunnustusta, mutta ne yltävät tähän ennemmin tai myöhemmin. Tällaista normeja murtavaa taidetta pidetään myös usein »avantgardistisena».
Kaikilla näillä taidemuodoilla on tietysti oikeutuksensa, kullakin omassa tilan
teessaan. Ne edistävät esteettisen ken
tän laajenemista, sen tutkimusta tai ar
vostelua. Mutta on tajuttava, että tässä on kyseessä vain hyvin rajattu osa siitä mikä itse asiassa olisi sisällytet
tävä käsitteeseen »taide». Jos taiteen tehtävä kerran on rikastuttaa, piristää, ottaa kantaa, ehkä viihdyttää, sitä on arvioitava vaikutuksen perusteella, joka ei tietenkään ole samanlainen kaikille vastaanottajille. Ilman ns. taiteellista kunnianhimoa toteutettu yksinkertainen amatööriteatteriesitys voi siten täyttää saman tehtävän kuin kansallisnäyttä- mön loistelias Shakespeare-esitys. Mu
siikki voi antaa paljon enemmän sille
15
Mahdollisuudet tämän klassisen este
tiikan perinteelle perustuvan taiteen hyväksikäyttöön rajoittuvat näin ollen juuri yhteiskunnan »ylimmille» tasoille.
Siksi on tuskin hämmentävää, että tai
teen varsinainen sisältö on määräävänä tekijänä yhä enemmän saanut väistyä ja että se korvataan välineeseen ja sen tuotteiden tarjontaan liittyvin arvostelu
perustein: taidetta ei ole kaunis aaria, hyvin kirjoitettu runo, vaikuttava taulu, vaan taide on sitä, jota tarjoillaan oop
peran lavalta, jota hyvämaineiset kus
tantajat julkaisevat (ja jonka arvosteli
jat kukittavat), jota taidemuseot osta
vat. McLuhanin teesiä informaatioväli
neistä: the medium is the message, voidaan soveltaa myös taiteeseen: sen arvoa ei määrittele sisältö vaan kehys.
Kaiken kohtuullisen harkinnan tulee toki päätyä siihen, että kulttuurin arvo ei ole itse tuotteessa vaan tämän tuot
teen kuluttajassa aiheuttamassa ärsyk
keessä. On ehkä sen tähden aika sel
vittää kuluttajien ajankohtaiset kulttuu
ritarpeet. En usko, että on syytä pelätä kulttuurin tuhoutuvan tämän takia:
osaksi tulevat tarpeet osoittautumaan kaikkea muuta kuin yksipuolisiksi, osaksi mahdollisen suuremman kulutta- jaystäväll isyyden tuloksena oleva kult- tuurintuotanto ehkä osoittautuisi ny
kyistä huomattavasti elinvoimaisem
maksi. Mutta ennen kaikkea se olisi demokraattisempaa tarjontaa. Useim
pien ihmisten kengännumero on 37 ja 43 välillä ja suuri- ja pienijalkaisemman vähemmistön on vaikeaa löytää sopi
via kenkämalleja. Demokraattisen ken- kätarjonnan tulee tietysti käsittää hy
vän valikoiman myös tätä vähemmistöä varten. Mutta kulttuurin ollessa ky
seessä tuemme eniten niitä jotka val
mistavat numero 48 kenkää. Kulttuuri- tuen uudelleenmuodostamisen ei tarvit
se merkitä numeron 48 valmistamisen lopettamista, mutta se saattaisi mer
kitä, että numeroille 37 ja 41 suotaisiin tähänastista hieman enemmän huo
miota.
16
DE BORTGLÖMDA KULTURKONSUMENTERNA
Erik Kruskopf
sträckta folklager, för att några exaktare gränsdragningar I de enskilda fallen skulle te sig behövliga.
I själva verket tycks det förhålla sig så, att kulturen har getts som monopol åt en viss grupp medborgare, de s.k.
kulturskaparna. Dessa har via utbild- ningsanstalter fått lära sig hur »riktig»
kultur ser ut, och till deras förfogande ställs en apparat, som fungerar i den
na »riktiga» kulturs tjänst, men inte upplåts åt andra. Det har rent av till slut blivit så, att det är denna apparat som är definitionen på vad som är
»riktig» kultur: det som skapas inom dess ram är predestinerat att bära stämpeln »konst»; det som åstadkoms därutanför, kan endast i undantagsfall tillkämpa sig denna etikett.
Då gränserna för vad som skall be
tecknas som värdefull kultur och vad inte fastställdes, tillfrågades inte den stora skaran kulturkonsumenter. Tvärt
om betecknade man gärna — kanske för att gardera sig mot eventuella sådana beskyllningar — »den stora massan» och »majoritetens krav» så
som stridande mot konstens natur, såsom främmande för konstskapandets väsen, för vilket genikulten i stället har stått högt i kurs. Däremot har man, i demokratins namn, velat sprida de existerande kulturnormerna så vida som möjligt. Genom olika former av folkbildningsverksamhet har man för
sökt bibringa människor, vilkas övriga skolning knappast gett underlag där
till, en uppfattning av vad »verklig»
kultur och konst vill säga. Det som man har lyckats bibringa dem har na
turligtvis varit en utifrån tillägnad vördnad och respekt för apparaten, som de förmår känna igen; konst
verkets innehåll, dess budskap eller dess utsago har man knappast förmått förmedla till särskilt många. Detta behöver ingalunda bero på bristande begåvning hos mottagarparten. Van
ligen beror det helt enkelt på att det som konstverket handlar om är så till ytterlighet främmande eller oväsentligt Begreppet kultur har börjat få en allt
mera snäv klang i det västerländska samhället. Man försöker visserligen på olika sätt vidga begreppet — bl.a.
genom att tala om »arbetarkultur»,
»folkkultur», »populärkultur» osv. — men så snart det gäller att på allvar stöda kulturens olika former, finner man att det sker i enlighet med en värdeskala, som förefaller mycket svår att rubba. Se bara på listorna över sti- pendiebelönade författare och konst
närer, på programmen vid de med of
fentliga medel understödda konserter
na, på förteckningarna över represen
tanter för kulturlivet som tilldelats offentliga hederbevisningar. Det är överlag den s.k. elitkulturen som fa
voriseras, och det är också denna kul
tur som framstår som ett ideal inom alla former av kulturfostran
folkskolans lägsta klasser till olika slag av vuxenutbildning. Såsom kont
rast därtill ställs ofta den s.k. under
hållningen, som gärna stämplas som kommersiell, men som dock accepteras i vissa former: barnlitteratur, teater, film. Inom teater och film framhåller man rent av gärna att god sådan all
tid samtidigt är underhållande, vilket måhända beror på att detta är de enda formerna för den s.k. officiella kultu
ren där man alltjämt i någon mån är beroende av publiktillströmningen. Ib
land blir dock gränsdragningarna mer än subtila. Alla vet att en flamenco på Fiskartorpet framförd av en spansk dansgrupp är rena underhållningen, medan samma dans, exekverad av en solistgrupp ur operabaletten, är hög konst och bör få statsunderstöd. När Tapani Kansa sjunger några nummer är det underhållning som bör beskat
tas, men när Matti Lehtinen gör det är det konst. Många estetiker har be
mödat sig om att definiera skillnaden mellan dessa två kategorier, men verk
ligt övertygande har dessa definitioner aldrig blivit. Men det har inte heller varit nödvändigt: den allmänna känslan av vad som är »hög» och vad som är
»lägre» konst är alltför inrotad i vid- från
17
»konst». Om konsten en gång har till uppgift att fungera berikande, stimule
rande, engagerande, kanske underhål
lande, så bör värderingen ske utifrån en bedömning av denna effekt, som givetvis inte är lika hos alla mottagare.
En enkel amatörteaterföreställning, utan s.k. konstnärliga ambitioner, kan sålunda fungera lika bra som en glans
full Shakespeare-uppsättning på natio
nalscenen. Musiken kan ge mycket större utbyte utövad i form av körsång eller spisande av popskivor, än vid besök av en konsert med Elisabet Sö
derström som solist. Det är natur
ligtvis frågan om olika nivåer, men vi skall vara försiktiga med att kalla dem
»högre» eller »lägre». Och framför allt bör man inte inbilla sig att alla män
skor någonsin skulle kunna fostras till att begripa också de »högsta» nivåer
nas konst; det enda man möjligen kan fostra folk till i detta avseende är att tro att den konst som de inte begriper är bättre än den de begriper — men vad en sådan tro skall tjäna till, är svårt att inse.
Tjänstemännens centralorganisation i Sverige har nyligen låtit utföra en un
dersökning rörande kulturkonsumtio
nen. Kulturvanorna, framgår det, be
stäms på ett mycket tidigt stadium i individens liv, och en utbrytning ur ett tillägnat vaneschema är ytterst ovanlig bland fullvuxna. För att få ut någon
ting av kulturen måste kulturkonsu
menten besitta ett visst mått av skol
ning. Denna skolning måste han dess
utom ha fått i barndomen, för att redan då ha kunnat tillägna sig de kulturvanor, som för honom öppnar vägen till konsten. All senare verkställd efter- skolning leder till att kulturmatningen uppfattas som ett tvång, ett kanske nödvändigt ont, som man avnjuter lik
som en medicin, i tron att man skall bli klokare, bättre, mera bildad, mera samhällsduglig
spontant behov.
Däremot existerar förmodligen hos praktiskt taget alla mänskor ett spon
tant behov av vissa former av under
hållning, stimulans etc., vilket såsom fenomen är mycket svårt att skilja från den upplevelsestimulans som konsten tillhandahåller de för ändamålet skola
de. Men på samma sätt som redan förvärvad kunskap förefaller banal och enkel, förefaller sådan konst, som inte innehåller ett mått av komplikation som motsvarar konstmottagarens skol- ningsgrad, banal, billig och mindrevär- för dessa publikkategorier, medan så
dana saker som för dem stått nära li
vets och verklighetens väsentligheter i hög grad har förbigåtts av konsten.
Att en elitkultur sålunda har uppkom
mit, är inte något att förvåna sig över, och någon större skada är väl därmed heller knappast skedd. Det som däre
mot väcker förvåning, är att det sam
hälleliga stödet till kulturverksamhet av olika slag ännu i dag nästan uteslu
tande följer dessa elitkulturella nor
mer. Man har därvid förbisett, att kul
tur inte enbart innebär kulturproduk
tion, utan i lika hög grad kulturkonsum
tion — om det skall vara någon vits med det hela. Den kultur som inte når någon är det ju ingen mening med.
Det hjälper alltså inte att vi premierar allt fler konstnärer, stöder allt fler teatrar, subventionerar allt fler sym
foniorkestrar, om det inte finns en pub
lik, för vilken det är ett verkligt behov att tillgodogöra sig den konst som dessa producerar. Och därvid är all folkbildningsromantik otjänlig som ledstjärna. Det går inte att tvinga pub
liken att fölia konstskaparnas intentio
ner. Det gäller att inse, att det finns olika former av konst, och att de fun
gerar olika för olika mottagare. Och att reglera värdenormerna i enlighet med denna insikt.
Det talas mycket om klyftan mellan konsten och den stora allmänheten.
Konsten sägs vara obegriplig, svårfatt- lig, isolationistisk. Ofta beskylls den dessutom för att antingen bara handla om annan konst (varvid avnjutandet förutsätter goda insikter i vad som tidigare har skapats på området; kons
ten blir alltså en produkt avsedd när
mast för estetikerna), eller också om obsceniteter: denna konst kan visser
ligen begripas, men stöter samtidigt bort, på grund av att den sårar veder
tagna moralbegrepp. Sådana former av konst har givetvis också svårare att vinna officiellt erkännande, men får det vanligen förr eller senare. Sådan normnedbrytande konst betraktas också ofta som »avantgardistisk».
Alla dessa former av konst har givetvis ett berättigande, var och en i sin si
tuation. De bidrar till att vidga det estetiska fältet, till att utforska det eller till att kritisera det. Men det som man måste ha klart för sig, är att det här endast är frågan om en mycket begränsad del av vad som egentligen borde rymmas in under begreppet
men inte av ett
18
dig. Det är hittills de skolade som har stakat upp normerna, och de har gjort det i enlighet med sina egna behov och värderingsgrunder. Detta har fun
gerat för deras klass så länge skol- ningsgrunderna, också vad beträffar det estetiska stoffet, har varit något så när enhetliga. I dag ser det inte ens för den bildade klassen mera så ut.
Allt fler tvingas av specialiseringskra
vet att avstå från den tidigare omhulda
de s.k. allmänbildningen, som vanligen mest koncentrerades kring ett visst mått av insikt i den klassiska estetiken och dess produkter. Möjligheterna att tillgodogöra sig en konst, som bygger på denna klassiska estetiktradition, är sålunda begränsade även på samhällets
»högsta» nivåer. Det är därför knap
past förbluffande, att konstens egent
liga innehåll allt mer har fått träda till
baka som definierande faktor och er
satts av kriterier som sammanhänger med apparaten kring utbudet av dess produkter: konst är inte en vacker aria, en välskriven dikt, en effektfull tavla, utan konst är det som serveras från operascenen, som publiceras av de välrenommerade förlagen (och ro
sas av kritikerna), som inköps till konstmuseerna. McLuhans tes om in
formationsmedia: the medium is the message, kan tillämpas också på kons
ten: dess värde definieras inte av innehållet, utan av ramen.
All rimlig eftertanke bör dock leda till slutsatsen att kulturens värde inte ligger i själva produkten, utan i den stimulans, denna produkt kan ge kon
sumenten. Det är kanske därför tid att ta reda på, vilka de aktuella kultur
behoven hos konsumenterna är. Jag tror inte man behöver vara rädd för att kulturen för den skull skall gå un
der: dels kommer behoven att visa sig vara allt annat än ensidiga, dels kan
ske den kulturproduktion, som en stör
re konsumentvänlighet kunde leda till, skulle visa sig vara betydligt mera livskraftig än den vi har nu. Men fram
för allt skulle den väl vara mera demo
kratisk. De flesta mänskor har sko
nummer mellan 37 och 43, och den minoritet som har större eller mindre fötter har svårt att hitta lämpliga sko
modeller. Ett demokratiskt skoutbud bör givetvis omfatta ett gott urval också för denna minoritet. Men när det gäller kultur håller vi nu mest på med att stöda dem som tillverkar num
mer 48. En omstrukturering av kultur
stödet behöver inte innebära att man slutar göra nummer 48, men det kunde innebära, at man skänkte 37orna och 41orna en smula mer uppmärksamhet än vad man hittills har gjort.
19
PARIISIN MAAILMANNÄYTTELY 1900 — SUOMEN PAVIUONKI
Marika Hausen
lästi ne kytkeytyvät kunkin maan ra
kennustaiteeseen.
Vuosisadanvaihdetta ei vuonna 1900 suinkaan otettu vastaan ainoastaan ru
nollisin tai »paheellisin» fin-de-siècle -tunnelmin. Teollistumisen haitat olivat tuolloin jo aivan ilmeiset, teknisen ke
hityksen mahdollisuuksia ei enää tul
kittu varauksetta myönteisiksi, vaan ne saatettiin tulkita kielteisiksi tai suo
rastaan uhkaaviksi. Poliittisesti maail
ma oli rauhaton ja levottomuutta herät
tävä. Työläiset olivat myös vakavissaan liikkeellä, mikä aiheutti toivoa toisille ja pelkoa toisille.
Ranskan osalta Pariisin näyttely mer
kitsi hermostunutta ponnistusta, yli
määräistä yleismaailmallista kiinnostus
ta aikana, jolloin eurooppalaiset naapu
rit inhoten tarkkailivat Dreyfus-jut- tua ja sen myötä Ranskan oikeuslai
tosta. Inho saattoi tosin välistä olla tekopyhää, mutta se johti joka tapauk- näyttelyn boikottia harkitseviin piinallisiin keskusteluihin, jyrkkeneviin englantilais-ranskalaisiin suhteisiin ja yleiseen haluttomuuteen koko yritystä kohtaan.
Pariisin näyttelystä 1900 ei kuitenkaan tullut fiaskoa, vaikka se ei ollutkaan ta
loudellisesti kannattava. Se muodostui monella tapaa sellaiseksi kuin saattoi odottaa — samalla sekä lopuksi että aluksi olematta sinänsä erityisen mer
kittävä.
Useimmat kävijät valittivat yleiskuvan saamisen vaikeutta, vaikka oli ponnis
teltu pätevän luokittelujärjestelmän ai
kaansaamiseksi. Huomion herättäminen tässä hämmentävässä, kirkuvassa, mel
ko kirjavassa ja eloisan värikkäässä ympäristössä ei varmastikaan ole ollut helppoa, varsinkin kun kaikki yksilöl
linen pyrkimys omaperäisyyteen tais
teli naapurin vastaavan pyrkimyksen kanssa. Yleisvaikutelmasta tuli pingot
tuneen suurenteleva, toisaalta valtava ja toisaalta tavanomainen.
Tätä taustaa vasten on siis tarkastel
tava Suomen paviljongin tekemää vai- 1800-luvun suuret näyttelyt olivat aika
naan merkittäviä tapahtumia, yhteiskun
nallisesti, kirjallisesti, taiteellisesti ja yleensä kulttuurisesti — siinä määrin että niiden teollinen merkitys ja luonne ovat jääneet taka-alalle. Sellaisenaan ne heijastavat ajan kehitysoptimismia ja kasvavaa kiinnostusta maapallon — suhteessa Eurooppaan
maihin. Maantiede, kansatiede, arkeo
logia, kaivaukset ja löytöretket, tekni
set keksinnöt, »elinkeinojen» kansain
välistyminen, kolonialismi, nämä kaikki koottiin suuriin maailmannäyttelyihin maapallon rikkauden ja moninaisuuden liikkuvaksi, kuohuvaksi, vaikeasti hah
moteltavaksi ja dynaamiseksi kuvaksi.
Suuria näyttelyjä on aikanaan runsaasti dokumentoitu, mutta niitä ei kovinkaan paljon ole tutkittu järjestelmällisesti.
Erityisesti niiden poliittinen merkitys on lyöty laimin, mutta myöskään teol
lisuuden suhdetta näyttelytoimintaan ei ole selvitetty tuotteiden kaikissa näyt
telyissä saamista monista palkinnoista huolimatta, joiden tietysti on täytynyt vaikuttaa näiden tuotteiden myöhem
pään kehitykseen ja markkinointiin. Eni
ten huomiota kiinnittänyt sektori on näyttelyarkkitehtuuri, mutta tällöin pää
asiallisesti mielenkiintoisimmat ja sil
miinpistävimmät ehdotukset.
Näyttelyarkkitehtuuri tai muistomerkki leimasivat monia näyttelyjä, kuten Kris
tallipalatsi Lontoon näyttelyä 1851 ja Eiffeltorni sekä Galerie des Machines Pariisin näyttelyä 1889.
Pariisin maailmannäyttelyllä vuonna 1900 ei ehkä tässä mielessä ollut muis
tettavaa erikoispiirrettä. Suuri portti on unohtunut, jäljellä olevat rakennuk
set, Grand Palais ja Petit Palais, ovat tosin sulautuneet Pariisin miljööseen, mutta niillä ei ole ollut rakennustai
teellista merkitystä. Kansallisten pavil
jonkien kaoottinen moninaisuus sen si
jaan kiinnittää huomiota, ei niiden mah
dollisen laadun vuoksi — pikemminkin päinvastoin — vaan siksi, että ne ta
vallaan antavat hyvän kuvan tämän ajan mausta riippumatta siitä, kuinka höl-
syrjaisim
sessa
20
Aftonpostenin toimeliaisuus aiheutti Novoja Vremjan »Helsingin kirjeen» 29.
maaliskuuta:
»Suomen mahdollisuudet saada oma paviljonki Pariisin näyttelyyn eivät tä
män kirjeen mukaan ole lisääntyneet, ja sen vuoksi ovat Aftonpostenin kiih- keimmät poliitikot kysyneet, lehti ker
too, missä määrin Suomen osanotto mainittuun näyttelyyn yleensä on vai- arvolnen. Halukkaathan voivat osal
listua, mutta on tarpeetonta pyrkiä saa
maan koko maata mukaan, se ei todel
lakaan kannata. Ulkopuolelle jäävien vahinko ei ole suuri---
»---jos niin on, jatkaa kirjeen
vaihtaja, miksi sitten asiasta on ollen
kaan haluttu kiistellä? Muuan tunnettu kirjoittaja, joka kätkeytyy nimimerkin L.M. taakse, yritti rauhoittaa yleisöä näyttelyn suhteen, mutta turhaan. Hän osoitti, että suomalaisten ei tarvitse tehdä itseään riippuvaisiksi omasta pa
viljongista, koska näyttelyartlkkelit voi
daan ryhmitellä lajin eikä maan mu
kaan. Mainittu kirjoittaja ei kuitenkaan ole kyennyt vaikuttamaan kiivaimpiin poliitikkoihin, jotka jatkuvasti toistavat, että Suomen tulee osallistua Pariisin näyttelyyn vain, jos sille sallitaan oma paviljonki.»
Paviljongin suunnittelukilpailu
Vuoden 1898 aikana asetettiin ja vähi
tellen kokoontuivat ne monet komiteat, joiden tuli valmistella näyttelyä.
26. kesäkuuta 1898 julistettiin paviljon
gin suunnittelukilpailu päivälehdissä.
Piirustukset oli jätettävä Teollisuushal- litukseen 1. elokuuta.
Ensimmäinen palkinto oli 700 mk, toi
nen 500 mk ja lisäksi ylimääräisenä palkintona tai lunastusmaksuna 500 mk. Ranskalaiset näyttelyviranomalset olivat määritelleet mitat ja asemakaa- Myös paviljongin enimmäismitat oli määrätty, samoin ympäröivien ra
kennusten julkisivuluonnokset.
Ohjelmassa mainittiin mm.:
»Paviljonki on tarkoitus rakentaa teräs- rungon varaan jostakin kevyestä mate
riaalista, kuten kipsistä tai senkaltai
sesta, ja siten halutaan sisä- ja ulko
puolen näyttävän yhtenäisestä, palo- turvallisesta materiaalista rakennetulta.
Tarkoituksena on ollut rakentaa pääovi
— toinen graniittia ja toinen vuoluki- veä — paviljongin kummallekin puolel
le. Siksi on toivottavaa, että julkisivu pidetään tämän materiaalin edellyttä- kutusta ja arvioitava sen yksinkertai
suutensa, hyvän makunsa, omaperäi
syytensä ja tuoreutensa vuoksi saamia monia ylistyksen sanoja.
Suomen paviljonki
Aluksi ei paviljonkia ollut tulla ollen
kaan. Tsaari oli tosin lausunnossaan luvannut Suomelle — samoin kuin myös Siperialle — oman paviljongin, ja tähän »keisarin sanaan» viitattiin mon
ta kertaa vaivalloisten neuvottelujen loppuun asti.
Oli helppoa ymmärtää, että tänä venä- läistämispyrkimysten huippukohtaa lä
hestyvänä aikana ei asianomaisella ta
holla osoitettu mielenkiintoa Suomen paviljonkia kohtaan. Yhtä selvää on, et
tä tästä kysymyksestä oli tuleva mitä painavin syy niille, jotka halusivat ju
listaa maan omalaatuisuutta ja erikoi
suutta.
Jo 1892 ilmoittivat ranskalaiset, että maailmannäyttely 1900 pidettäisiin Pa
riisissa ja asiaa koskevat neuvottelut aloitettiin. Suomessa oltiin kauan epä
röivällä kannalla tai paremminkin aja
tukseen suhtauduttiin välinpitämättö
mästi. Ehdittäessä vuoteen 1898 oli meillä kuitenkin päästy niin pitkälle, et
tä oli päätetty osallistua näyttelyyn ja saada siihen oma paviljonki. Osallistu- misvaihtoehtoja oli kolme: 1) maan kaikki näyttelyaineisto kootaan yhteen paviljonkiin, 2) esineet sijoitetaan laji
kohtaisesti suuriin yhteisnäyttelyhallei- hin tai 3) tietyt teollisuustuotteet, ko
neet jne. erotetaan yhteisnäyttelyksi ja lisäksi pystytetään kulttuuriaiheinen paviljonki.
Ensimmäinen vaihtoehto vaati liikaa ra
haa, ja siitä oli luovuttava. Toisesta vaihtoehdosta taisteltiin kiivaasti, puo
lesta ja vastaan, kolmas voitti lopulta.
Ranskalaiset näyttelyviranomalset epä
röivät kauan järjestettäessä paviljongin paikkaa, ranskalais-venäläiset suhteet luultavasti vaikuttivat eriasteisesti ja -suuntaisesti heidän päätöksiinsä.
Helsinkiläinen Aftonposten tuki voi
makkaasti oman paviljongin ajatusta ja kirjoitti mm. 23. maaliskuuta 1898:
--- neuvottelut ovat siten vielä käynnissä ja meidän on hartaimmin toi
vottava, että komissaarimme onnistui
sivat saamaan Suomelle oman pavil
jongin. Sen ei myöskään tarvitse olla mahdotonta, sillä sitä on toivottu kor
keimmalta taholta eikä venäläinen pää- komissaari niin ollen voi lojaalisuuden nimissä estää sitä.»
van
van
21
män ja sille luonteenomaisen tyylin mukaisena. Kaiverruksia varten olisi järjestettävä sopiva paikka. Paviljongin sisäosa muodostaa yhden ainoan huo
neen. Galleriat ja parvekkeet mahdol
lisine sivuosastoineen voidaan kuiten
kin liittää rakennuksen lyhyille sivuille, ja helposti kuljettavien portaiden tulisi johtaa niihin. Paviljongin tulee olla hy
vin, myös kattovalon avulla, valaistu ja sillä tulee olla neljä sisäänkäyntiä.»
Viittaukset kivisiin pääoviin sekä »yh
tenäiseen, paloturvalliseen materiaa
liin» ovat tietysti kiinnostavia ja ne on nähtävä yhteydessä juuri tänä syksynä käytyyn keskusteluun kotimaisen kiven, lähinnä graniitin, mahdollisuuksista ra
kennusmateriaalina. Kysymystä oli kä
sitelty Tukholman näyttelyssä 1897 ja Sundbärgin artikkelissa Ord och Bil- dissä, myös 1897. Näiden innoittamana otti Arkkitehtiklubi asian esille samana vuonna ja sitä käsittelivät mm. geologi J. J. Sederholm, prof. Gustaf Nyström ja arkkitehti Hugo Lindberg, joka 1898 teki paljon puhutun matkansa Skotlan
tiin tutkiakseen Aberdeenin graniitti- teollisuutta.
Samana päivänä kun kilpailu julistettiin oli Hufvudstadsbladetissa huomionar
voinen pääkirjoitus:
»Pariisissa lienee toivottu, että kunkin maan paviljongissa käytettäisiin tälle ominaista tyyliä ja materiaalia. Meillä ei valitettavasti ole mitään tyyliä. Suo
malainen puutyyli on keinotekoinen tuote, joka on kehitetty enemmän tai vähemmän kekseliäiden arkkitehtien työhuoneissa. Pahinta on, että maalli
kot — eli suurin piirtein koko maailma
— tulee pitämään sitä venäläisenä tyy
linä, niin monet ja merkitsevät ovat ve
näläisen rakennustyylin suomalaiselta ornamentiikalta saamat lainat.---»
On syytä mainita, että useat näyttelyn venäläiset rakennukset sittemmin oli rakennettu pyöreästä puusta.
Ehdotuksia tuli kahdeksaltatoista osan
ottajalta. Ensimmäinen palkinto meni siis Geselliuksen, Lindgrenin ja Saari
sen toimiston ehdotukselle »Isidor».
Toimisto osallistui myös toisella ehdo
tuksella, jonka nimeä ei tiedetä. Arkki
tehti Aksel Vikström sai toisen palkin
non ja arkkitehti John Settergrenin eh
dotus lunastettiin. Piirustuksia ei tois
taiseksi ole löydetty. Suomen Teolli
suuslehti julkaisi (no:t 18 ja 19 1898) Saarisen ja Vikströmin ehdotukset sekä lisäksi Sonckin ehdotuksen »År 1900», jota yleisesti pidettiin Settergrenin eh
dotusta parempana, mutta joka siis jäi palkinnotta.
Kilpailua kommentoitiin melko tyhjen
tävästi päivälehdissä, mm. Hufvud
stadsbladetissa 4. elokuuta 1898:
Ensimmäisestä palkinnosta: »Pitkän seinän päädyn yli kaartuu nelikulmai
nen, viisto torni. Torni päättyy useaan suuntaan antavaan parvekkeeseen, ja sen peittää katto, joka muodostaa nel
jä voimakkaasti eteenpäin nojautuvaa päätyä ja jonka kruunaa paremminkin erikoinen kuin kaunis kupoli. Torni te
kee ehdottomasti itämais-intialaisen tai hinduistisen vaikutuksen ja palkintolau
takunnan tulisi suositella se.i osittaista uusimista.»
Vikströmin ehdotuksen kuittasi Hbl
»ranskalaisena» ja »intime clubiin» so
pivana sekä »täysin epäaitona». Set
tergren sai paremman arvostelun eh
dotuksestaan, jota Tukholman näyttelyn 1897 monet barokkimuunnelmat olivat innoittaneet.
»Isidor» sai kauttaaltaan verrattain hy
vät arvostelut — lukuunottamatta tor
niin kohdistuvaa tyytymättömyyttä.
Suhteessa myöhemmin hyväksyttyihin piirustuksiin tämä torni oli huomatta
vasti matalampi ja massiivisempi, kor
keus puolestaan oli pidetty sallituissa rajoissa. Ulostyöntyvä katto oli kuiten
kin yhtä lähellä viikinkityyliä kuin hinduismia. Pääsisäänkäynti oli siir
retty pois suunnitelmien mukaiselta keskiakselilta kohtaan, jossa puistokäy
tävä johti taloon. Tämä sijoitus antaa epäilemättä toisen rytmin ja hienos
tuneisuuden verrattuna suunnitelmiin, jotka perustuivat keskiakselin ympäril
le rakentuvaan symmetriikkaan. Pitkän sivun päädyn suojus korkeine holvimai- sine portteineen on taiturimaisesti teh
ty, rohkea ja hienostunut. Talo on gra
niittiin ajateltu ja antaa vakaan vaiku
telman »yhtenäisestä, paloturvallisesta materiaalista».
Vikströmin suunnitelma on tuskin huo
mionarvoinen. Sonckin »År 1900» on sitävastoin kiinnostava. Sullivanin vai
kutus oli ilmeinen, ja tuon vaikutuksen
»amerikkalaisuuteen» kiinnittivät myös aikalaiset huomiota. Rakenne on funk- tionaalisesti selkeä ja yksiselitteinen:
lasikatto, matalat, sulkeutuneet muurit, teho sijoitettu vaakatasoon. Tornin Bo- berg-fantasiat sekä julkisivuun ja ovien ympärille sijoitetut viuhkakoristeet
hämmentävät kuitenkin asiallista vaiku- 22
Suoewo paviljonki Pariisissa K)0C.
..
-•с." !»- ■ -ÏÏ■Ш
f -Т"7- i’g ау; ' V
Ç
№
riA.„-
lu
’Щ.MÅ.
Uiïïl
A
¿¿ : ' i ,i. # ? : • > врэ
Aksel Vikströmin ehdotus;
toinen palkinto.
Aksel Vikströms förslag;
andra pris.
КчглНШ xu.
К* iS. MW.
telmaa antamatta mitään näyttelyn- tian Gripenberg, arkkitehti Jac. Ähren- omaisesti iskevää tai todella erikoista. berg (ainakin kolmen nayttelytoimikun- Oli myös ilmeistä, että tämä ei kevyt- nan sihteeri, innokas Ranskan ystävä ja mielisyytensä vuoksi ollut halutunlai- Pariisin entusiasti) ja arkkitehti Mag
uen paviljonki, sen sijaan »Isidor» oli nus Scherfbeck; lisäksi lautakuntaan vetänyt oikeasta narusta. kuuluivat Th. Höijer ja Gustaf Nyström.
Nämä henkilöt (Runebergia ja Sanmar- kia lukuunottamatta ja tähän aikaan il
meisesti Skotlannissa ollut Hugo Lind- arvostel Ivat Palkintolautakuntaan kuuluivat herrat
C. G. Sanmark Teollisuushallituksen
edustajana, Suomen komissaari ins. Ro- berg mukaanluettuna)
bert Runeberg, näissä yhteyksissä itse- monta vuosisadanvaihteen kilpailua ja oikeutetun Julkisten rakennusten ylihal- saivat osakseen runsaasti tavallisesti lituksen edustajina yliarkkitehti Sebas- negatiivista huomiota.
23
iP!L22åm&*R
""'i—A
L-