• Ei tuloksia

Kustannustoimittajia näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Kustannustoimittajia näkymä"

Copied!
1
0
0

Kokoteksti

(1)

TIETEESSÄ TAPAHTUU 1 2017 47

TIETEEn koHTAAmISIA

TIETEEN KOHTAAMISIA

Kustannustoimittajia

Aikoinaan syntyi suuri kohu, kun paljastui, että Väinö Linnan Tuntematon sotilaan melkein pyhäk- si koettu teksti ei ollutkaan tullut suoraan kirjaili- jan kynästä vaan sitä olivat vahvasti peukaloineet kustannustoimittajat. Vertailemalla kaikkien tun- temaa Tuntematonta sotilasta Linnan alkuperäiseen tekstiin, joka julkaistiin vuonna 2000 nimellä Sota- romaani, huomaa, kuinka valtava merkitys kustan- nustoimittajien ja muiden asiantuntijoiden työllä oli ollut. Kyse ei ole vain ronskista lyhentämises- tä, vaan tekstistä poistettiin alatyylisiä vitsejä sekä uskonnollisesti ja poliittisesti provokatiivisia koh- tia, lisäksi murrepiirteitä korjattiin vastaamaan pe- rinteistä näkemystä niistä. Aiheellisesti kysyttiin, saako ja pitääkö näin tehdä.

Tuntemattoman sotilaan tekstin viilaaminen julkaisukuntoon ei ole poikkeus kaunokirjallisis- sa tuotteissa, vaan kustannustoimittajalla on edel- leen oma tärkeä, mutta suurelle yleisölle näkymä- tön rooli kirjojen saattamisessa painokuntoon.

Kirjailijoihin verrattuna kustannustoimittajat ovat kasvotonta taustajoukkoa, joita ei usein edes mai- nita nimeltä, vaikka elokuvien lopputeksteissä lue- tellaan nekin, jotka ovat hakeneet porukalle pizzat.

Myös tietokirjoja toimitetaan, ainakin jos julkai- sijana on solidi, laatuun panostava kustantaja. Ker- ron kahdesta tällaisesta kokemuksesta viime kuu- kausien aikana. Ensimmäinen kokemukseni liittyy Gaudeamuksen kirjoihin ja haluan mainita kustan- nustoimittajan myös nimeltä. Hän on Sanni Teng- vall.

Muistan reaktioni, kun ensimmäistä kertaa tör- mäsin Sannin ”punakynään” eli ehdotuksiin paran- taa tekstiäni. Ajattelin: hienoa, kun kustantaja nä- kee näin paljon vaivaa sen eteen, että teksti olisi helppolukuista ja selkeää. Sitten kun näin, kuin- ka paljon korjausehdotuksia oli, seurasi ärtymys.

Olen kirjoittanut paljon suurelle yleisölle ja saa- nut positiivista palautettakin kirjoistani, kuinka on mahdollista, että jokin kustannustoimittaja löytää näin paljon parannettavaa tekstistäni. Kun pääsin ärtymysvaiheen yli ja rupesin käymään läpi korjat- tuja kohtia, huomasin, kuinka hyviä parannuseh-

dotukset olivat, myös ne, jotka oli merkattu ”voi- si ehkä korjata muotoon…” -koodilla. Otin lähes poikkeuksetta huomioon Sannin ehdotukset.

Sittemmin olen törmännyt Sannin toimitusta- paan monissa julkaisuissa, viimeksi Myrsky vodkala- sissa -kirjan (Gaudeamus 2016) viimeistelyssä. Sanni ehdotti korjauksia ja pieniä lisäyksiä, jotka auttavat akateemisen maailman ulkopuolista lukijaa ymmär- tämään niitä kohtia, joissa käsitellään yliopistoja ja tiedepolitiikkaa. Joitakin tekstejä piti myös taustoit- taa, koska niiden teemat linkittyivät joihinkin tapah- tumiin, joiden yksityiskohdat ovat monelta jo unoh- tuneet. Olen hyvin kiitollinen näistä ehdotuksista.

Toinen viime kuukausien kokemukseni liittyy kirjaan New approach to research ethics, jossa toise- na tekijä on Henriikka Mustajoki. Kirjan kustan- taa akateemisen kustannustoiminnan jättiläinen Routledge, jolla on valtavat resurssit tehdä huip- putasoisia kirjoja maailmanlaajuiseen jakeluun.

Kustantajan tuotantokoneisto on myös kovin eri- lainen. Hyvin pian kävi ilmi, että joudumme asi- oimaan monen ”Sannin” kanssa. Prosessi on jaet- tu osa-alueisiin, joilla kullakin on vastuuhenkilö tai se on ulkoistettu freelance-toimittajalle. Niin- pä olemme käyneet sähköpostikirjeenvaihtoa Phi- lipin, Annan, Roseannen, Sarahin, Garyn, Emman ja Sethin kanssa. Voi olla, että tutustumme vielä yhteen kustannustoimittajaan, koska Roseanne il- moitti pari päivää sitten siirtyneensä toisen kus- tantajan leipiin.

Tämä jälkimmäinen kokemus tuo mieleeni yli- opiston hallinnon uudistamisen. Kun aikaisemmin saattoi hoitaa monia asioita yhden henkilön kans- sa, nyt toiminnot on pirstaloitu monen eri ammat- ti-ihmisen tehtäväksi. Se on hämmentävää ainakin aluksi, kun ei tiedä kenen puoleen kääntyä missä- kin asiassa. En tiedä, millainen toimintamalli on kustannustehokkain, mutta ainakin asiakkaan nä- kökulmasta yhden luukun periaate on toimivin.

Uskon, että Routledge saa kirjamme markki- noille sovitun mukaisesti maaliskuun alussa. Us- kon myös, että kirjan toimitustyö on viety huolella loppuun. Mutta kirjoittajan näkökulmasta Gaudea- muksen tapa toimia on paljon miellyttävämpi.

ARTO MUSTAJOKI

Kirjoittaja on Helsingin yliopiston venäjän kielen ja kirjallisuu- den professori (emeritus).

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Tutkijan julkaisuaktiivisuus -hankkeessa (OKM 2016) tuotetun tuoreimman julkaisuanalyysin pe- rusteella suomalaisten yliopistojen opetus- ja tutkimushenkilöstön edustajat

Perusviritykseni näihin teemoihin onkin kantilainen pikemmin kuin esimerkiksi schopenhauerilainen, jopa sii- nä määrin, että nähdäkseni sekä pragmatisti- nen

Ne ei- vät ole kasveja, kuten vielä muu- tamia vuosikymmeniä sitten luul- tiin, mutta eivät ne ole eläimiäkään, vaikka niillä onkin monia yhteisiä piirteitä eläinsolujen

Oma näkemys ja visio tulevaisuudesta syntyy kyvystä havainnoida, reflektoida, ja tun- nistaa sekä ulkoisia että omaan itseen liittyviä tulossa olevia muutoksia. Tulevaisuut- ta

Aineiston sisäisen validiteetin käsitteellä voi viitata siihen, kuinka hyvin aineisto sisällöltään ilmentää tarkastelun kohteena olevaa ilmiötä valitusta näkö- kulmasta

Juha-Matti Aronen: Paljon enemmänkin kuin tanssia yleisölle.. Elore 2/2013

Aina on kuitenkin luotettava myös siihen, että vastaanottaja itse useisiin lähteisiin perehtyen pyrkii aktiivisesti etsimään sanoman lähettäneen tutkijan kognitiivista

Television osalta on todettava, että lukupäi- väkirja ei mittaa television katselun koko- naisaikaa vaan vain ruututekstien lukemis- ta ja että television katseluun käytetty aika