• Ei tuloksia

Provinsiaalisuus kirjastotutkimuksessa näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Provinsiaalisuus kirjastotutkimuksessa näkymä"

Copied!
1
0
0

Kokoteksti

(1)

Provinsiaalisuus kirjastotutkimuksessa

Montrealin kokouksessa IFLAn kirjasto- teorian ja tutkimuksen jaosto järjesti avoi- men kokouksen, jossa käsiteltiin kirjastotut- kimuksen verkostoja. Mitä lie kukin odotta- nutkaan teemasta kuulevansa, niin kirjasto- tutkimuksen provinsiaalisuutta löysi itsensä pohtimasta.

Tohtori Patricia Layzell Ward oli kokousta varten tehnyt kyselytutkimuksen, johon vas- tauksia oli tullut vain vähän, pääasiassa län- tisestä maailmasta. Kun läsnäolijat olivat paikkailleet omalta osaltaan laihaksi jäänyttä kyselysaalista, voitiin kuitenkin yhtyä War- din analyysiin: Kirjastotutkijat ovat kaikkial- la hyvin pieniä ryhmiä, he kommunikoivat kirjastotutkimuksen kysymyksistä pääasiassa keskenään, harvoin oman maansa rajojen yli, ja ovat näin itseasiassa varsin provinsiaalisia.

He toimivat yliopistoissa, jonkin suuren kir- jaston tutkimusosastossa tai konsulttifirmois- sa.

Kokouksessa »paikatun» tiedon osalta ha- vaittiin, etteivät oman maan kirjastojärj estot olleet tienneet heistä tai muistaneet heidän olemassaoloaan. Mikä siinä lienee provinsi- aalisuutta? Brittiläiselle esitelmöitsijälle pro- vinsiaalisuutta oli brittitutkijoiden tyytyväi- syys omaseuraisuuteensa, jossa kommunikaa- tio luistaa mukavasti; sitä ei sen sijaan ole kotoisten ongelmien tutkimus.

Tohtori H. Voos USAsta esitteli bibliomet- ristä tutkimustaan kirjastoverkostojen tut- kimuksen rakenteesta. Samantapaisten tutki- musteemojen bibliometriselle rakenteelle omi- naista on kirjastotutkimuksen viiterakenteen yksitoikkoisuus ja naapuritieteiden kirjalli- suuden käytön monipuolisuus ja vivahteik- kuus. Voos arvioi tämän johtuvan tieteen siirtolaisuudesta: Muilta tieteenaloilta kir- jastotutkimukseen siirtyvät tutkijat monipuo- listavat viiterakenteita tuomalla yhteiseen käyttöön »kotitieteensä» lähteistön, mutta

sen uusintavaan käyttöön ei muista kirjasto- tutkijoista useinkaan ole. Voos aprikoi missä määrin kirjastotutkimuksen edistyminen on siirtolaisuuden varassa, koska siirtolaiset näyttävät jäävän uudella alallaan provinsiaa- lisiksi. Siinä he kommunikoivat pienessä pii- rissä keskenään eivätkä liiemmin hakeudu tie- teellisiin kontakteihin yli rajojen.

Suurissa maissa, suurella kielialueella pro- vinsiaalisuus tieteessä on oikeastaan itseriit- toisuutta. Miten on pienillä kielialueilla?

Provinsiaalisuutta ei nähdäkseni ole se, että julkaisemme omilla kielillämme. Oman tieteenalan kielellisen ilmaisun ja omakie- lisen terminologian kehittäminen ja vaali- minen ovat aidosti tieteellistä toimintaa. Sen tulokset eivät sellaisenaan voi ylittää rajoja kovinkaan helposti. Rajat ylitetään muilla kielillä, mutta tieteellisen kommunikoinnin varmuus syntyy omakielisen täsmällisen ajat- telun pohjalta.

Kenties on niin, että on onnellista tehdä tutkimustyötä pienellä kielialueella ja tie- teenalalla, jolla omakielinen tieteellinen tuo- tanto ei vielä ole runsasta. Sitä varmemmin ainakin kirjallinen lähteistö avaa ikkunoita, ehkä oviakin rajojen yli. Lehtemme on omal- ta osaltaan pyrkinyt pitämään ikkunoita auki julkaisemalla maassamme vierailleiden tutkijoiden haastatteluja. Täällä tehdyn tut- kimustyön tunnetuksi tekeminen vaatii omaa vientiä, julkaisemista ulkomailla. Siitäkin olisi pidettävä huolta.

Vaikka olosuhteemme itseasiassa estävät IFLAssa esillä olleen provinsiaalisuuden ke- hittymistä, ei meillä ole syytä vähätellä sen vaaraa. Jos se on itseriittoisuutta, ei siltä ilmenemismuotoja puutu tieteessäkään.

Tampereella 26. 10. 1982

Marjatta Okko

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

kriitikkostatuksen  myötä.  Kulttuuriosasto  sijoittuu  siis   omalta  osaltaan  marginaaliin,  ja  sen  kirjoittajat  kokevat  toisaalta  valtaa,  toisaalta

Puolijohderakenteiden tapauksessa mittaus tapahtuu kuitenkin eri tavalla, joka on havainnollistettu kuvassa 4: mittauskontaktit ovat yleensä hyvin pieniä ja ne ovat vierekkäin

Tämä merkitsee myös sitä, että tässä tunnistettavien lastensuojelun laadun sisältöjen tulkitaan rakentavan omalta osaltaan lastensuojelun laadusta käytävää

Journalisti on myös tietoinen siitä, että hänen työnsä myös omalta pieneltä osaltaan vai- kuttaa yhteiskunnassa vallitseviin arvoihin.. Se tarkoittaa sekä valtaa

MINUSTA TULI TUTKIJA , kun tein yleisen kasvatustie- teen gradua Tampereen yliopistoon ja työskentelin samalla tutkimusavustajana tietokirjasarjahankkees- sa, jossa

Kieli on ollut Ruotsin kirjallisuudenhistoriassa kuitenkin hyvin näkymä- tön kategoria, eikä valtakielen hegemonista asemaa ole juuri kyseenalaistettu – ainakaan niin näkyvästi

Hyvin käyty puhelinkeskustelu ratkaisee omalta osaltaan sen, että työnhakija jää positiivisella tavalla mieleen ja sitä kautta tulee valituksi helpommin myös

Toivottavasti tutkimus omalta osaltaan myös parantaa käsitystä siitä, että mitkä ovat lasten tietotekniset taidot ja mistä he ovat taidot omaksuneet, jolloin tulevaisuudessa