• Ei tuloksia

Harhatulkintaa [Aarni Penttilän kirjoituksen johdosta] näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Harhatulkintaa [Aarni Penttilän kirjoituksen johdosta] näkymä"

Copied!
2
0
0

Kokoteksti

(1)

322 Keskustelua

Harhatulkintaa

Ettei vaikenemistani pidettaisi myon­

tymisen merkkina, ki1joitan muutaman lauseen Aarni Penttilan ta.man vuoden Virittajassa s. 136 esittaman, sanojani koskevan tulkinnan johdosta. Teen sen haluttomasti - en siksi, etta minun olisi vaikeata tunnustaa Penttilan lainaamien sanojeni voivan yhteydestaan irrotet­

tuina harhauttaa yksinkertaisemman 1 u­

kijan Penttilan omaksumaan kasityk­

seen »uudesta kannastani», vaan siksi, etta samaiset sanat Penttilan artikkelissa kohoavat nakyviin kuin »gefundenes Fressen», joiden teemasta on sopinut viri ttaa tulki tsij an omaan teoriaan mah­

dikas, mutta taysin asiaan kuulumaton intrada.

Lyhyesti: Viitatessani (Henrik Hoff­

man s. 38) Agricolan takavokaalisiin partisiippeihin olluat, tulluuat yms. olen sanonut niiden oikeuttavan olettamaan, etta myos Agricolan [ etuvokaalisten ver­

bien vastaavien muotojen] »ye (yue) on yleisesti luettava yii:ksi ye :n asemesta».

Penttila lukee minua - enka kiella, ettei hanella olisi siihen oikeus - nain:

Agricolan ye ( jopa yue) on a i n a luet­

tava yii:ksi ( jopa nahnyuet luettava nyt

niihnyat), ja nain han vilpittomasti kirjaa nimiini »uuden kannan», jonka mukaan

»arvaamaton ( = erittain suuri) pal­

jous» Agricolan mennyet jne. -tapauksia (mieluimmin kaikki ?) olisi luettava men­

nyiit (nahnyuet ei missaan nimessa enaa niihnyviit).

Kenties joku toinen lukee esitystani samoin tuntosarvin kuin Penttila. Pyy­

dan anteeksi. Penttilan eksyttaneessa kohdassa oli tarkoitukseni sanoa, etta vaikkapa samassa suhteessa kuin Agrico­

lalla on tulluet-tyypin rinnalla tulluat tai tulluvat (J uhani Koskisen nyt Virittajassa julkaistujen tilastojen mukaan noin 100:

9), hanella varmaan on ollut mennyet­

tyypin ohella mennyiit. Valaisevana rin­

nakkaistapauksena mainittakoon Agri­

colan mon. 1. ja 2. persoonan vokaali­

loppuiset paateparit. Takavokaalinen valtatyyppi on ainakin 1. persoonassa a :llinen, etuvokaaliset kirjoitetaan me, -mme (harv. -mma) jne. Teenko virheen, jos nyt sanon, etta viimeksi mainitut muodot on »yleisesti» kasitettava ii :lli­

siksi - silla kieltamatta e :llisen lukuta­

van mahdollisuutta.

Miksi kaytin sanaa »yleisesti» - niin

(2)

Keskustelua 323

miksi? Ehka samasta syysta kuin sanoi­

sin, etta »J yvaskylassa kuuli niina pai­

vina yleisesti saksaa ja englantia». Mihin muuten tahdannevat vahvisteiset sana­

liitot varsin yleisesti, aika y., koko y., san­

gen y., erittainy. jne.? Vai olisiko Penttila kompastunut sanontaani »on luettava».

Tunnustan, etta tasmallisempi olisi ollut

»on luettavissa». Mutta miten lieneekin, sanoudun ehdottomasti irti Penttilan ni­

miini rakentamasta teoriasta. Hanen omaan teoriaansa, jonka perustelut eivat minua vakuuta, en halua puuttua.

MARTT! RAPOLA

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Liberaalit eivät jaa tätä käsitystä, sillä he ovat aina tienneet, että ihmiset voivat yksilöityä terveesti vain suhteessa toinen toisiinsa. Individualismi ei ole

Hauen Keisarillisen Majesteettinsa Korkeassa Ni- messä Suomen Senaatinsa välipäätös virkaa tekevän Guvcrnoörin Uudenmaan läänissä kirjoituksen johdosta kuluneen heinäkuun

Mitä käsitteellisempiä ja kielenulkoisesta maailmasta riippumattomampia sanat tai niitä laajemmatkin ilmaukset ovat, sitä tyypillisempää on, että niiden käytön kuvauk-

Samalla kun olen selvittänyt maantieteen sanaston kehitystä 1800-luvulla, olen hyödyntänyt maantie- teen sanastoa tapausesimerkkinä sanaston kehityksen kuvaamisessa..

Kuten lehmä ja nauta -artikkelissa, sa-.. nat ovat tässäkin tutkimuksessa parhaim- millaan lähtökohta. Kielitieteellinen argu- mentaatio ei siis missään vaiheessa

Hakulinen keräsi nuorena miehenä 20-luvun alkupuolella Sakkolan — tai niin kuin hän itse paikkakuntalaisten tapaan sitä kutsui: Sakkulan — pitäjänsanaston, ja vuodesta 1924

Saraisniemi: Perraa? ?astin nielut oli sitte, etta siella [rysassa] kalat pysy. Nain on vastattukin kirjoituksen alussa esitettyihin kysymyksiin: I) Finaalisen ja

Sanomme niinpi:i kdi, mutta kaipa niin, siis samat sanat eri jarjestyksessa ollen painottuvat siten, etta paapaino on aina jalkimmaisella, samoin miti:i vieli:i,