• Ei tuloksia

TAVA-partisiippi kolmen aineiston ja kahden konstruktion valossa näkymä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "TAVA-partisiippi kolmen aineiston ja kahden konstruktion valossa näkymä"

Copied!
3
0
0

Kokoteksti

(1)

441

virittäjä 3/2011

TAVA-partisiippi kolmen aineiston ja kahden konstruktion valossa

Heli Pekkarinen� Monikasvoinen TAVA- partisiippi. Tutkimus suomen TAVA- partisiipin käyttökonteksteista ja verbi- liittojen kieliopillistumi sesta. Helsinki�

Helsingin yliopisto 2011. http://urn.fi/

URN:ISBN:978-952-10-6965-9. 230 s.

isbn 978-952-92-9008-6 (nid.), 978-952-10-6965-9 (pdf).

Heli Pekkarisen väitöstutkimuksen aihe on suomen passiivin VA-partisiippi eli TAVA-partisiippi eri käytöissään (esim.

postitettava kirje, kirje on postitettava ~ postitettavissa). Tutkimustehtävä on pe- rusteltu, sillä muodon käyttöä on aikai- semmissa tutkimuksissa ja kieliopeissa kuvattu yksipuolisesti. Tutkimuksen ta- voitteena on aineiston avulla kuvata TAVA-partisiipin merkityksiä erilaisissa konteksteissa ja selvittää, miten muoto saa modaalisen merkityksensä. Toinen keskeinen tavoite on eräänlaisina tapaus- tutkimuksina tarkastella mahdollisuus- ja välttämättömyysrakenteiden (on teh- tävissä, on tehtävä) kieliopillistumista eli merkityksen ja muodon vakiintumista kiinteiksi konstruktioiksi. Tälle työlle ai- van likeisintä tutkimusta edustavatkin Taru Nordlundin (Salmisen, 2000) tut- kimus ns. kvasirakenteesta eli olla tekevi- nään -tyypistä ja Sari Maamiehen (1997) selvitys ns. propinkvatiivirakenteesta eli olla putoamaisillaan -tyypistä.

Heli Pekkarisen väitöstutkimus suo- men TAVA-partisiipista pohjautuu kol- meen erilaiseen aineistoon. Aineistojen vertailu on työssä myös keskeinen ja hy- vin perusteltu metodinen ratkaisu. Ai-

neistojen analyysin avulla tekijä piirtää tarkan kuvan tutkimastaan muodosta, sen merkitykseen vaikuttavista esiinty- misympäristöistä ja vakiintuneista konst- ruktioista, joiden osa TAVA-partisiippi on. Nykykirjakielen, murteiden ja van- han kirjakielen tarkastelu erikseen ja yh- dessä auttaa ymmärtämään, millaisia merkityksiä TAVA-partisiipilla nykykie- lessä on ja miksi. Eri aineistot antavatkin kuvan kolmesta varsin erilaisesta TAVA- partisiipista: murreaineistoa voi pitää muodon alkuperäisintä luonnetta parhai- ten kuvaavana, käännöskieltä edustavassa vanhan kirjakielen materiaalissa näkyvät vieraiden kielten – kiinnostavasti nimen- omaan latinan eikä ruotsin – mallit ja nykykirjakielessä vaikuttaa normittami- nen. Kielen normittamisen vaikutusten ja erilaisten lähirakenteiden merkitysten tarkastelulla on myös tutkimuksessa tär- keä osansa. Hyvä esimerkki näiden kah- den yhdistelmästä on nesessiivirakentei- den murteissa esiintyvän subjektin sijaa koskevan variaation ja yleiskielen nor- mittamisen vaikutus on tehtävä -raken- teen ekspansioon: on tehtävä -rakennetta käytet täes sä ei tarvitse miettiä, onko sen subjekti nominatiivissa vai genetiivissä ja kumpi niistä olisi normin mukainen muoto.

Teoreettisesti keskeisiä kenttiä tutki- muksessa ovat kieliopillistuminen ja mo- daalisuus. Erityisesti kieliopillistumista tekijä esittelee ja arvioi havainnollisesti mutta kompaktisti ja kriittisestikin. Pek- karisen käsitykseen kieliopillistumisesta kuuluu olennaisena osana konstruktio-

(2)

442 virittäjä 3/2011

ajattelu: kieliopillistuminen nähdään konstruktioitumisena, muodon ja mer- kityksen vakiintuneiden liittojen kehi- tyksenä, eikä lekseemilähtöisenä, yksit- täisen sanan tehtävien muutoksena. Pek- karinen osoittaa, että konstruktion kehi- tys voi perustua muutaman leksikaalis- tuneen muodon yleistymiseen, kuten on käynyt mahdollisuusrakenteen kohdalla.

Olla tehtävissä -rakenteen taustalle on us- kottavaa olettaa kiteytyneet on saatavissa ja on nähtävissä -rakenteet, jotka murre- aineistossa ovat rakenteen frekventeim- piä esiintymiä ja yleiskielessäkin kuulu- vat kuuden yleisimmän joukkoon. Toi- saalta nykykielessä erittäin produktiivi- sen välttämättömyysrakenteen eli on teh- tävä -tyypin alkuperäksi ei ole luontevaa olettaa vastaavaa, yksittäisestä verbistä tai muutamista verbeistä koostuvaa taustaa, vaan väljempää, predikatiivikonstruk- tioon perustuvaa lähtökohtaa.

Sekä kieliopillistumisen että modaa- lisuuden käsitteitä käytetään työssä tai- ten, hirttäytymättä jyrkkiin näkökantoi- hin. Tämä on sopusoinnussa sen kanssa, kuinka Pekkarinen paikantaa itsensä tut- kijana: hänen tavoitteenaan on kuvata kieltä ”teoriakehyksettömästi” eli ennak- koluuloitta ja avoimin mielin, ilman ajat- telua ja analyysia rajoittavia taustaoletuk- sia ja odotuksia. Tavoitteena on siis tehdä mahdollisimman hyvin oikeutta tarkas- teltavalle rakenteelle itselleen ja antaa ai- neistojen paljastaa sen todellinen mer- kitys ja käyttötavat. Tällainen tavoite si- nänsä on tärkeä, ja on hyvä, että sen kir- joittaa auki. Nähdäkseni se on myös var- sin tyypillinen tavoite nykyfennistisessä tutkimuksessa, jossa laajan, hyvin järjes- tetyn aineiston ei anneta yksin olla ää- nessä mutta jonka avulla halutaan täy- dentää olemassa olevaa käsitystä jostakin kielen ilmiöstä. On kuitenkin selvää, ettei

täysin ennakkoluuloton ja ennakko-odo- tukseton ajattelu ja analyysi ole mahdol- lista, vaan tutkimus rakentuu aina aiem- min opitun ja koetun varaan. Pekkarisen työssä aivan konkreettisia merkkejä tästä ovat muun muassa kognitiivisen kieli- tieteen ja konstruktio kieliopin ajatukset, joihin tutkimuksessa tukeudutaan. Näi- den selviä vaikutteita antaneiden suun- tausten esittely olisi ollut paikallaan; lu- kija hyötyisi selkeistä kannanotoista. Ny- kyfennistiikassa eklektinen, useammasta teoriasuuntauksesta ammentava tutki- mus on hyvin edustettuna.

Työssään Pekkarinen osoittaa, että ai- kaisemmissa tutkimuksissa ja kielen ku- vauksissa annettu kuva TAVA-partisiipin merkityksistä on ollut aivan liian yksi- puolinen ja virheellinenkin. Erityisesti modaalisen merkityksen riippuvuus par- tisiipin käyttöympäristöstä on tässä suh- teessa tärkeä tulos: luettava kirja, kirja on helposti luettava, kirja on luettavana ja kirja tulee luettavaksi -tyyppisten il- maisujen on esiinnyttävä sopivassa kon- tekstissa tullakseen tulkituksi modaa- lisena, välttämättömyyttä tai mahdolli- suutta ilmaisevana. Näitä kontekstieh- toja ovat jollakin tavoin ilmipantu sub- jektin tarkoite (kirja on lasten luetta- vana), ominaisuutta ilmaiseva tehtävä (tämä on parsittava sukka, tuo toinen on ehjä), partisiippiverbin oma merki- tys (asia on hoidettava tänään) ja esiin- tyminen direktiiveissä (kirja määrättiin luettavaksi). Myös mahdollisuus- ja vält- tämättömyysrakenteissa modaalisuus on nimenomaan koko olla-verbin ja TAVA- partisiipin muodostaman konstruktion, ei yksin partisiipin merkitys. Tulokset perustuvat oivaltavaan aineistojen käyt- töön ja mahdollisuus- ja välttämättö- myysrakenteiden osalta myös monipuo- liseen syntaktiseen analyysiin.

(3)

443

virittäjä 3/2011

Tutkimuksen kohteena on morfolo- gisesti kompleksinen muoto, jonka mor- fologinen motivaatio eli muodon eri ele- menttien tehtävät tulevat tarkasteltaviksi erityisesti mahdollisuusrakenteen kehi- tyksen ja nykymerkityksen selvittelyssä.

Tässä tarkastelussa huomio kohdistuu ennen kaikkea sijamuotoon, kun on näh- tävissä -rakennetta verrataan lähikonst- ruktioihin kuten on nähtävillä. Partisii- pin itsensä osuuden selvittely jää tässä valitettavasti hiukan sijamuotojen jal- koihin, eikä passiivia oteta morfologi- sen motivaation tarkastelussa huomioon lainkaan. Kuitenkin sekä mahdollisuus- että välttämättömyysrakenteiden tarkas- telussa nousee esiin se, miten olennainen elementti passiivi niissä on: modaalinen tulkinta syntyy, kun partisiipin ilmai- semaa toimintaa tarkastellaan passiivin implisiittisesti ilmaiseman henkilökoki- jan kannalta. Tätä passiivin keskeisyyttä tekijä toki korostaa toisaalla työssään.

TAVA-partisiipin ja sen käyttökon- tekstien kehityksen tarkastelu osoittaa konkreettisella tavalla aukon suomen yleiskielen tutkimusmahdollisuuksissa:

1900-luvun alkupuolen kirjakielen mate- riaalia ei ole lainkaan saatavana sähköi- sessä muodossa. Tämän puutteen toivoisi tulevan korjatuksi pian. Suomen kirja- kielen kehityksen jaottelu eri jaksoihin päättyy nykykäsityksen mukaan 1870- tai 1880-luvulle, jolloin nykysuomen kauden katsotaan alkavan. On tehtävä -tyyppis- ten ja muiden nimenomaan suomen kir- joitetulle nyky-yleiskielelle ominaisten rakenteiden tutkimus ajallisesti kattavan aineiston avulla osoittaisi varmasti, mi-

ten jaottelua voisi tarkentaa. Mistä alkaa nyky-nykysuomi?

Pekkarinen nostaa tutkimuksessaan esiin useita lisätutkimusta kaipaavia seik- koja. Kiinnostava kysymys on muun muas sa venäjän vaikutus suomessa itä- murteista lähtöisin olevaan välttämättö- myysrakenteeseen ja mahdollisesti suo- men partisiippien käyttöön laajemmin- kin, ovathan suomen ja venäjän partisiip- pijärjestelmät keskenään hyvin saman- kaltaiset.

Kaiken kaikkiaan Pekkarinen hyö- dyntää työssään sekä innovatiivisia että kriittisiä näkökulmia ja tarkastelee tutki- muksensa kohdetta havainnollisesti sekä yksityiskohtien että suurten linjojen ta- solla. Työ on tärkeä lisä suomen verbi- konstruktioita käsittelevään tutkimuk- seen ja kieliopillistumisen tutkimukseen ja aineistovetoiseen tutkimukseen ylei- semminkin.

Krista Ojutkangas etunimi.sukunimi@utu.fi

Lähteet

Maamies, Sari 1997: Hanhi hautomaisil- lansa. – Lea Laitinen & Tapani Lehtinen (toim.), Kieliopillistuminen. Tapaustut- kimuksia suomesta s. 20–37. Kieli 12.

Helsinki: Helsingin yliopiston suomen kielen laitos.

Salminen, Taru 2000: Morfologiasta moniäänisyyteen. Suomen kielen kva- sirakenteen merkitys, käyttö ja kehitys.

Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Nopeasti muuttuva toimintaympäristö luo haasteita niin maatilojen kuin muidenkin maaseudulla toimivi- en yritysten toimintatapoihin, strategioihin ja menestymiseen.

Näytti siltä, että hän hyväksyi kaikki muut kavereikseen, mutta jätti minut ulkopuolelle. 132) puolestaan olen tiivistänyt sen, mitkä tekijät tämän tutkimuksen aineiston

Liikekohtaiset sosiologiset, teologiset ja historialliset tutkimukset suomalaisista herätysliikkeistä ovat jo tuottaneet laajan aineiston, jota uskontotieteilijä Mikko Heimola

Näin laajan kirjoitetun, tanssikokemuksia yksityiskohtaisesti ja konkreettisesti ker- tovan aineiston olemassaolo osoittaa, että sanallistaminen ja kirjallinen kertominen

Aineiston valossa näyttää siltä, että kilpailun käytyä kovaksi oligopo- listilla markkinoilla, yritykset koordinoivat toimintaansa ja pyrkivät tilanteeseen,

Ei siis voi sanoa, että jokin kieli tai sen käyt- täjät tarvitsisivat erityisen paljon esimerkiksi persoonan häivyttäviä rakenteita, vaan niiden runsaus on yksinkertaisesti

(Tsvetkov on voinut ottaa ja todennäköisesti ottanutkin sanastoonsa mo- nia muistumia toisten joenperäläisten puheesta. Ne ovat kuitenkin suodattuneet hänen muistinsaja

Neljän digitaalisen kokeen perusteella voi tehdä vain varovaisia arvioita digi- ja paperi- kokeiden eroista. Suuntana näyttää kuitenkin olevan, että digitaalisissa kokeissa on