• Ei tuloksia

Velvollisuus ennen onnellisuutta – ja käytännöllinen järki ennen teoreettista

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Velvollisuus ennen onnellisuutta – ja käytännöllinen järki ennen teoreettista"

Copied!
3
0
0

Kokoteksti

(1)

136 niin & näin 1/2017

kirjat

I

mmanuel Kantin Kritik der prak- tischen Vernunft on länsimaisen moraaliajattelun suurimpia klas- sikkoteoksia, jonka uusi suomennos, Markus Nikkarlan kääntämä Käy- tännöllisen järjen kritiikki on samaa tarkkaa ja huolellista jälkeä kuin Kantiin syventyneen turkulaistyö- ryhmän – Nikkarla ja Kreeta Ranki professori Olli Koistisen johdolla – aiemmin suomentama Puhtaan järjen kritiikki (Gaudeamus, 2013).

Toinen kritiikki on ensimmäistä paljon suppeampi, mutta sen tun- teminen on olennaista Kantin kriit- tisen filosofian kokonaisuuden ym- märtämiseksi. Kirja on suomennettu ennenkin, mutta J. E. Salomaan 1920-luvun käännös Käytöllisen järjen kritiikki, joka ilmestyi osana Kantin Siveysopillisia pääteoksia, on jo (nimeään myöten) kovin van- hahtava; uuden laitoksen taustalla taas on Turun yliopistossa jo kauan harjoitettu perusteellinen ja syste- maattinen Kantin ajatteluun kohdis- tunut tutkimustyö, joten se on ajan- mukainen, tuoretta asiantuntemusta hyödyntävä klassikkosuomennos.

Itse käännöksestä on vaikeaa löytää moitittavaa – eikä tämän arvion tarkoituksena olekaan sen yksityiskohtainen erittely. Paikoin Kantin raskas teksti on siirtynyt jopa yllättävän sujuvaksi suomeksi. Filo- sofisesta tarkkuudesta ei ole missään vaiheessa tingitty, ja siksi Nikkarla on pitäytynyt jo Puhtaan järjen kri- tiikissä tehdyissä – ja sen yhteydessä perustelluissa – käännösratkaisuissa.

Ei ole turhaan vältetty latinalais- peräisiä termejä (esimerkiksi ”kog- nitio”, ”representaatio”, ”intuitio”), koska niiden väkinäiset suomalaista- misyritykset olisivat harhaanjohtavia.

Lukijaa kuitenkin auttaisi luet- telo Kantin keskeisten saksankie-

listen käsitteiden suomennosvalin- noista. Nyt alkutekstistä kiinnos- tuneen on etsiydyttävä Puhtaan järjen kritiikin suomennokseen sisällytetyn keskeisten käsitteiden listan äärelle. Nikkarla on kuitenkin liittänyt teokseen sanaston (ilman alkuperäistermejä) ja luettelon Kantin käyttämistä latinankielisistä ilmaisuista. Hänen laajahko johda- tuksensa on myös valaiseva, joskin muutamissa kohdissa hieman pro- testoin taustalla lymyilevää Kantin transsendentaalisen idealismin melko perinteisellä tavalla metafyysistä tul- kintaa, jonka mukaan todellisuus on

”pohjimmiltaan mentaalista” (15) ja intuition materian ”saa[vat] aikaan noumenonit” (29) – jälkimmäinen kuulostaa liian suoraviivaisella tavalla kausaaliselta muotoilulta.

* * *

Käytännöllisen järjen kritiikin merki- tystä etiikan historiassa olisi mahdo- tonta liioitella. Teos perustaa yhden etiikan keskeisistä suuntauksista, kantilaisena tunnetun velvollisuus-

eli deontologisen etiikan, joka tosin ei nykyisin ole yhtä suosittu kuin esimerkiksi erilaiset seurausetiikan eli konsekventialismin muodot ja 1900-luvun loppupuolella uuden tulemisen tehnyt aristoteelinen hyve- etiikka (tai näiden moninaiset konk- retisoinnit muodikkaassa ”sovelta- vassa etiikassa”). John Rawls nimeää

”kantilaiseksi” moraalisen konstruk- tivismin, jonka mukaan moraalin objektiivisuus perustuu ihmisestä riippumattomien metafyysisten to- tuuksien sijasta inhimillisen järjen käytäntöihin. Myös sitä olisi mahdo- tonta ymmärtää hallitsematta ”toisen kritiikin” perusajatuksia, vaikka Rawlsin ja Christine Korsgaardin kaltaiset ”kantilaiset” moraali- ja yh- teiskuntateoreetikot eivät tietenkään edusta puhdasoppista kantilaisuutta.

Vieläkin merkittävämpää on että Käytännöllisen järjen kritiikki tarjoaa moraaliin näkökulman, joka poikkeaa ratkaisevasti nykykulttuu- rissa melko yleisesti hyväksytystä yksilön onnellisuutta ja hyvinvointia korostavasta ajattelutaipumuksesta.

Aristoteles tunnetusti katsoi, että vain onnellisuutta tavoitellaan pää- määränä itsessään, ja tästä ajatuksesta vilisee populaareja nykymuotoja, mutta Kant on aivan eri linjoilla.

Hyvää rajoituksetta on vain hyvä tahto, ja tämä merkitsee ihmisjärjen itse itsestään (autonomisesti) löy- tämän moraalilain noudattamista puhtaasta kunnioituksesta moraali- lakia kohtaan. Subjektin pyrkimyk- sellä hyvinvointiin tai onnellisuuteen ei ole mitään tekemistä moraali- suuden kanssa:

”Moraalilaki on nimittäin kaikkein täydellisimmän olennon tahdolle pyhyyden laki, kun taas jokaisen äärel- lisen järjellisen olennon tahdolle se

Sami Pihlström

Velvollisuus ennen onnellisuutta – ja käytännöllinen järki ennen teoreettista

Immanuel Kant, Käytännöllisen järjen kritiikki (Kritik der praktischen Vernunft, 1788).

Suom. Markus Nikkarla. Gaudeamus, Helsinki 2016. 240 s.

(2)

1/2017 niin & näin 137

kirjat

on velvollisuuden, moraalisen pakot- tamisen sekä lain kunnioittamisesta ja oman velvollisuuden täyttämisestä määräytyvän toiminnan laki. Mitään muuta subjektiivista periaatetta ei pidä omaksua houkuttimeksi, sillä sellaisessa tapauksessa toiminta voi- taisiin kylläkin suorittaa lain määrää- mällä tavalla, mutta velvollisuuden- mukaisuudestaan huolimatta se ei voisi tapahtua velvollisuudesta, joten pyrkimys toimintaan ei olisi moraali- nen [...].” (136–137)

Moraali merkitsee siis ehdotonta velvollisuutta, joka kiteytyy katego- riseen imperatiiviin, velvollisuuteen toimia niin, että tahdon maksiimi (toimintaohje) ”voi aina samalla päteä yleisen lainsäädännön peri- aatteena” (78). Voitaneen sanoa, että ennen Kantia oli vain rajoite- tussa määrin mahdollista ylipäänsä ymmärtää ajatusta, jonka mukaan moraali saattaa vaatia ihmistä uh- raamaan oman onnellisuutensa vel- vollisuuden hyväksi. Kristillisessä traditiossa tällainen ajatus on toki tavallaan keskeinen, mutta Kantin näkökulmasta heteronomisesti, Ju- malan käskyn muodossa annettujen moraaliperiaatteiden tasolla. Olen- naista Kantille on autonomia: ihmis- järki itse asettaa itselleen moraalisen velvollisuuden vaatimuksen.

Myös ei-kantilainen moraali- ajattelija voi pitää tärkeänä Käytän-

nöllisen järjen kritiikkiin sisältyvää ajatusta universalisoitavuuden mer- kityksestä etiikassa ja samalla myös moraalisen velvollisuuden ehdot- tomuutta. Tämä ei tarkoita, ettei joskus olisi pakko joustaa Kantin rigoristisina pidetyistä eettisistä peri- aatteista, esimerkiksi valehtelemisen täydellisestä kiellosta. Mutta jotakin moraalin vakavuudesta menetet- täisiin, jollei ajateltaisi, että moraalin vaatimukset sitovat meitä ehdotto- masti – siinä määrin, että moraa- linen tilanteemme voi olla traaginen ristiriitaisten vaatimusten vuoksi (mitä Kant ei tietenkään pitänyt mahdollisena). Jos moraali olisi vain neuvottelukysymys ja periaatteessa alistettavissa esimerkiksi taloudelli- sille tai uskonnollisille näkökohdille, se lakkaisi olemasta moraalia. Tämän moraalin autonomiaan ja ylivertai- suuteen liittyvän näkemyksen muo- toilee kaikista moraalifilosofeista kirkkaimmin juuri Kant, ja se näkyy kiinnostavasti myös monissa myö- hemmissä etiikan traditioissa, joita ei ole totuttu pitämään kantilaisina – esimerkiksi niin kutsutussa wittgen- steinilaisessa moraaliajattelussa (Peter Winch, D. Z. Phillips, Raimond Gaita).

* * *

Yksi Kantin teoksen tärkeimmistä – joskin useimmin sivuutetuista –

jälkivaikutuksista liittyy vapauden metafysiikkaan. Puhtaan järjen kri- tiikissä vapaus jää problemaattiseksi transsendentaaliseksi ideaksi, mutta Käytännöllisen järjen kritiikissä vapaus

”pelastetaan” käytännöllisen järjen postulaattina. Kantia voidaan tulkita kompatibilistina: luonnollista, empii- ristä maailmaa sitovat deterministiset luonnonlait, mutta toisesta näkö- kulmasta tarkasteltuna ihmisellä on vapaa tahto. Ihminen kuuluu kyllä luonnonolentona universaalin kau- saliteetin hallitsemaan maailmaan, mutta moraalisena toimijana hän on

”vapauden valtakunnan” asukas. Jos tämä kantilainen perspektivismi otet- taisiin riittävän vakavasti, ei tarvitsisi käydä mielen filosofiaan ja metafy- siikkaan juurtuneita loputtomia de- batteja siitä, sopivatko determinismi ja tahdon vapaus yhteen. Kantin ajat- telua – etenkään hänen käytännöllistä filosofiaansa – ei ole otettu riittävän vakavasti nykyisessä (uusaristoteeli- sessa) metafysiikassa, varsinkaan va- pauden metafysiikan tarkastelussa, joka jää helposti esikantilaiselle ta- solle.

Vapauden lisäksi Kant katsoo välttämättömäksi olettaa käytän- nöllisen järjen postulaatteina sielun kuolemattomuuden ja Jumalan ole- massaolon. Nämä apuoletukset tar- vitaan (käytännöllisesti) välttämättä, jotta moraalilakiin sitoutumisen edellyttämä pyrkimys ”korkeimman

”Ihminen kuuluu luonnon- olentona universaalin kausali- teetin hallitsemaan maailmaan, mutta moraalisena toimijana hän on ’vapauden valtakunnan’

asukas.”

(3)

138 niin & näin 1/2017

kirjat

hyvän” (summum bonum) saavutta- miseen olisi mielekästä. Moraalilaki velvoittaa meidät tavoittelemaan korkeinta hyvää eli moraalisen hy- vyyden ja onnellisuuden harmoniaa, ja koska tämä ei voi toteutua ajalli- sessa empiirisessä maailmassa vaan vain ”äärettömässä progressiossa”, on moraalisesti välttämätöntä olettaa sielun kuolemattomuus ja Jumalan olemassaolo, vaikkei näistä metafyy- sisistä ideoista voida (Puhtaan järjen kritiikissä esitetyn murskakritiikin nojalla) mitään tietää.

Käytännöllisen järjen postu- laatteja kehitellessään Kant tulee tavallaan perustaneeksi myös suun- tauksen, jota voidaan nimittää (hieman anakronistisesti) pragmatis- tiseksi uskonnonfilosofiaksi. Käytän- nöllisen järjen kritiikki on siis paitsi moraali- myös uskonnonfilosofian perusteoksia. Vaikka myöhemmät pragmatistit, kuten William James, ovat olleet varsin vakaumukselli-

sesti antikantilaisia, he ovat seu- ranneet Kantia alistaessaan uskontoa koskevat metafyysiset kysymykset

”käytännölliselle järjelle” – eli kan- tilaisittain ajatellen moraalille. Myös moraalisen vapauden ja luonnon- välttämättömyyden yhteensovitta- misen edellyttämä perspektivismi on eräänlainen pragmatistinen kanta noin sata vuotta ennen varsinaisen pragmatismin syntyä. Näkökulman vaihdos järjen spekulatiivisesta käy- töstä käytännölliseen käyttöön ta- pahtuu käytännöllisen järjen itsensä ohjaamana.

Usein siteerataan Kantin teoksen loppusanojen ylevää muo- toilua, jonka mukaan on kaksi asiaa – tähtitaivas yläpuolellani ja mo- raalilaki sisälläni – jotka täyttävät mielen ”yhä uudella ja kasvavalla ihailulla” (228). Harvemmin muis- tetaan, mitä Kant kirjoittaa tuon runollisen kappaleen jälkeen. Hän muistuttaa, että ”vaikka ihmetys ja

kunnioitus voivatkin houkuttaa tut- kimiseen, ne eivät voi korvata sen puutetta” (228). On torjuttava sekä

”vielä hiomattoman ja harjaantu- mattoman arvioinnin hairahdukset”

että ”nerouden innokkuuden” tapa luvata ”uneksittuja aarteita” ilman metodista tutkimusta (229–230).

Filosofian on aina pysyttävä ”tieteen vartijana” (230).

Kant ei vastusta tutkimuksen popularisointia, koska (moraalia tut- kivan) tieteen tulee tehdä ”yleisölle”

selväksi tuottamansa ”opit”, mutta hän vastustaa yrityksiä alistaa vakava ja vastuullinen ajattelu ja tutkimus huonosti perustellulle ja epämääräi- selle spekulaatiolle, joka ei ole kul- kenut järjen kritiikin ankaraa tietä.

Siksi Kantia on syytä lukea kaikkien, jotka ovat aiheellisesti huolestuneita asiantuntijuuden ja kriittisen ajat- telun nykyisestä väheksynnästä – ja etenkin niiden, jotka tuohon vähek- syntään sortuvat.

K

antin ”kolmesta kritiikistä”

keskimmäinen, Käytännöl- lisen järjen kritiikki (alkuteos 1788), on nyt tullut uutena suomen- noksena, tekijänään Markus Nikkarla.

Nelisen vuotta sitten ilmestyi ensim- mäisen – ja useimpien mielestä tär- keimmän – Puhtaan järjen kritiikin (PJK, alkuteos 1781/1787) käännös, jossa Nikkarla oli mukana työryhmän jäsenenä. Käytännöllisen järjen kri- tiikki (KJK) on teoksena huomatta- vasti suppeampi kuin Puhtaan järjen kritiikki, sivumäärältään vähän yli kolmasosa siitä.

Tätä ei tietenkään pidä tulkita niin, että käytännöllinen järki

olisi teoreettista vähämerkityksi- sempi; päinvastoin Kant painotti itse aina käytännöllisen järjen en- sisijaisuutta teoreettiseen nähden.

Tämä onkin filosofian klassikkojen parissa vallitseva asenne – mitäpä iloa olisi olla teoriassa oikeassa, jos asiat omassa elämässä menevät päin seiniä?

KJK on Kantin moraalifilosofian pääteos Tapojen metafysiikan perus- tuksen (alkuteos 1785) ohella. Jos teo- reettinen filosofia vastaa kysymykseen

”mitä voin tietää?”, niin käytännöl- linen filosofia puolestaan vastaa kysy- mykseen ”mitä minun on tehtävä?”.

Kantin vastaus jälkimmäiseen ky-

Vesa Oittinen

Kant-suomennosten ongelmat jatkuvat

Immanuel Kant, Käytännöllisen järjen kritiikki (Kritik der praktischen Vernunft, 1788).

Suom. Markus Nikkarla. Gaudeamus, Helsinki 2016. 240 s.

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

JavaScriptin avulla voidaan saavuttaa monia hyötyjä web-kehityksessä, koska se on todella dynaaminen ohjelmointikieli. JavaScriptillä voidaan esimerkiksi näyttää

Hän väittää, ettei William Harvey päätellyt sydämen toimintaa, vaikka hän kertoo Harveyn mitanneen sen lyöntitilavuutta.. Mikä järki teos- sa oli, jos hän ei päätellyt

Tällaisia olivat esimerkiksi hyvin todennäköi- sesti Nikolai Gogolin Kuolleiden sielujen vuoden 1939 suomennos, joka bibliografisten tietojen mukaan olisi uusi suomennos, ja

Näitä ovat kaunokirjallisuuden klassikko Aleksis Kiven Seitsemän veljestä, joka ilmestyi ensi kerran 1870, ja tieteen klassikko Immanuel Kantin vuonna 1790 ilmestynyt Kritik

Artikkeli käsittelee kriisijournalismin kehitystä Suomessa. Laadullisen analyy- sin kohteena on onnettomuuksien ja rikosten uhrien, heidän omaistensa sekä

si kuvan vain muutaman vuoden espanjan taudin riehumisen jälkeen, jonka kauhut ovat varmasti olleet vahvana hänen mielessään.. Kulkutauteja koskeva faktatieto

Sitten päästiin siihen vaiheeseen, että il- moitin heidän opiskelleen sekä muoto- että lauseopinja että nyt annettaisiin vain luokille... Jostakin sielun syvyy- destä näkyi

Perussairaudet Hoidon tarve Verenpainetaso Alkoholi, tupakka Muu hoidon tarve Hoidon tavoitteet Verenpainetaso Kolesterolitaso. Muut tavoitteet, aikataulu