• Ei tuloksia

Ei tietoa ja Yleisseuran nimi otettu myös salibandyjaoston käyttöön

3 AINEISTO JA METODI

4.2 Läpinäkymättömien nimien nimeämisperusteet

4.2.7 Ei tietoa ja Yleisseuran nimi otettu myös salibandyjaoston käyttöön

Ryhmään Ei tietoa kuuluvat Hirvensalon Voimistelu- ja Urheiluseura Heitto, Lapin Salama, Masalan Kisa ja Pirkkalan Pirkat. Näitä nimiä yhdistää se, ettei kyselyyn vastannut henkilö ole osannut antaa minkäänlaista vastausta nimeämisperusteesta. Tämä johtuu siitä, että seura on perustettu vuosikymmeniä sitten, eikä sen piiristä löydy enää henkilöitä, jotka osaisivat valottaa nimen taustaa. Kaikista on kuitenkin löydettävissä samanlaisia, syntaktis-semanttisesti luokiteltavissa olevia nimeämisperusteita kuin läpinäkyvissä nimissäkin;

rekisteröidyn yhdistyksen lyhenne ja määriteosana kotialuetta ilmaiseva sana (Hirvensalo kuuluu ryhmään 5A, Lappi ja Pirkkala 4B ja Masala 5B). Hirvensalon Voimistelu- ja Urheiluseura Heiton nimessä on jopa nimenosa Voimistelu- ja Urheiluseura, joka menee läpinäkyvien nimien luokittelussa esiteltyyn ryhmään 1.1. Tässä nimessä tosin kyseinen nimenosa määriteosana eikä perusosana: se määrittää nimenosaa Heitto.

Näiden nimien perusosat ovat ryhmänä niin kirjava ja läpinäkymätön, etten voi ryhtyä analysoimaan niitä muuten kuin omiin näkemyksiini perustuvin spekulaatioin, mikä ei kuulu tämän tutkimuksen metodeihin. Sen verran on toki mainittava, että Pirkkalan Pirkkojen yhtenä nimeämisperusteena voisi luultavasti pitää nimessä esiintyvää alkusointua.

Ryhmän Yleisseuran nimi otettu myös salibandyjaoston käyttöön nimillä on muitakin nimeämisperusteita, mutta niille kaikille yhteistä on se, että seurassa on harrastettu muitakin lajeja ja kun salibandy on tullut mukaan valikoimaan, sitä pelaaville joukkueille on annettu

sama nimi kuin muullekin seuralle. Ryhmän nimissä on kaikissa myös kotialuetta ilmaiseva osa, jota olen käsitellyt tarkemmin omana ryhmänään.

Ryhmä muistuttaa Ei tietoa -ryhmää sikäli, että useimmissa näiltä seuroilta saamissani vastauksissa ei kerrota varsinaisesti, miten juuri salibandyseura on saanut nimensä tai miten esimerkiksi juuri nimen perusosa on valittu nimeen. Poikkeuksen tekee Limingan Niittomiehet:

Esimerkki 52

- - Olemme kunta Pohjois-Pohjanmaalla meren rannalla jossa Liminganlahdella ja merenrantaniityillä on oma historiansa. Sieltä meidän seuran nimi juontaa juurensa. Merenrantaniittyjä ovat olleet niittämässä "riuskat" liminkalaiset niittäjämiehet!

(Limingan Niittomiehet ry)

Esimerkki 53

Seura on alunperin suomessa amerikkalaisen jalkapallon ja käsipallon seura (v 1979) johon perustettiin myös 1991 salibandyjaosto itä-Helsinkiin

(East City Giants ry)

Esimerkki 54

Kaaro on entinen Rauman maalaiskunnan kylä, nykyisin kaupunginosa. Vuonna 1979 kaksi kaarolaista tul:n urheiluseuraa yhdistyivät ja uusi seura sai nimen Kaaron Roima. Kaaron Roima on urheilun yleisseura, lajivalikoimiin kuuluvat mm. koripallo, lentopallo, yleisurheilu ja salibandy.

(Kaaron Roima ry)

East City Giantsin vastauksesta käy kyllä ilmi, että seura on perustettu alun perin amerikkalaista jalkapalloa ja käsipalloa varten ja että salibandy on tullut mukaan myöhemmin. Siinä ei kuitenkaan kerrota, mitä nimenosa Giants (suomeksi 'jättiläiset') tarkoittaa. Myöskään Kaaron Roiman vastauksesta ei voi lukea, mitä sanalla roima halutaan nimessä ilmentää.

Kuten jo luvussa 4.1. totesin, prototyyppiset salibandyseurojen nimet löytyvät läpinäkyvien nimien joukosta, kun taas kauimpana prototyyppisen salibandyseuran nimen keskuksesta sijaitsevat nimet sijoittuvat läpinäkymättömiin nimiin. Läpinäkymättömätkin nimet voivat kuitenkin sijoittua eri etäisyyksille tästä keskuksesta. Lähimpänä sitä ovat ne nimet, joissa esiintyy sekä seuran kotialue että urheiluun viittaava sana, mutta jompikumpi on

niin vaikeasti tunnistettavissa, että asia vaatii tarkempaa selvittelyä. Seuraavana tulevat nimet, jotka sisältävät joko kotialueen tai urheiluun viittaavan sanan.

Suoraan suhteeseen perustuvia nimiä ei läpinäkymättömien nimien puolella ole ollenkaan. Esimerkin 1 Diablos Rojos ei koostu punaisista paholaisista eivätkä Raisio Salamandersin (esimerkki 16) pelaajat ole sammakkoeläimiä, vaan heidän seuransa ja lajinsa muistuttaa kyseistä eläintä. Läpinäkymättömien nimien suhde tarkoitteeseensa on siis epäsuora ja niissä käytetään metaforia, metonymiaa ja symboleja.

Suurin osa läpinäkymättömistä nimistä sisältää keinotekoisten sanojen ja lyhenteiden lisäksi tunnistettavia sanoja tai nimiä, joten ne ovat pakatussa suhteessa tarkoitteeseensa.

Läpinäkymättömien nimien puolella Sjöblomin mainitsema spontaanius ja mielikuvituksellisuus tulevat paremmin esiin kuin pakattuun suhteeseen perustuvissa läpinäkyvissä nimissä; nimenosat Sastamolo, Ylämummo ja Killers eivät olisi mahdollisia läpinäkyvissä nimissä. Pakatussa suhteessa ainesten lainaaminen vieraista kielistä on yleistä, mikä näkyy muös aineistoni nimissä. Englanti on selvästi lainatuin kieli, mutta yksittäisiä esimerkkejä löytyy myös ruotsista (Wirmo), espanjasta (Diablos Rojos) ja italiasta (Baldo).

Aidosti opaakeissa eli läpinäkymättömissä nimissä nimi ei kerro merkityksestään mitään, jolloin sen suhdetta tarkoitteeseen voidaan kuvata katkaistuksi suhteeksi. Nimi on riippuvainen omasta identiteetistään, koska sillä ei ole suhdetta tunnettuun kielelliseen ilmaukseen. Tällainen suhde on aineistossani suhteellisen harvinainen. Katkaistusta suhteesta on kuitenkin kyse esimerkin 32 Merriksessä ja esimerkin 55 Porskissa.

Esimerkki 55

Nimi tulee eräästä armeijassa keksitystä sisäpiirivitsistä --(Porski ry)

Sekä Merriksessä että Porskissa on nähtävisä jonkinlaisia johdinaineksia, mutta johdosten kantasanoja on mahdotonta määrittää, ainakaan ilman, että olisi ollut mukana esimerkissä 32 mainitulla risteilyllä tai armeijassa juuri silloin, kun Porski-nimeen johtanut sisäpiirivitsi on keksitty. Molemmat nimet ovat siis varsin riippuvaisia identiteetistään eli siitä, että ne kuuluvat salibandyseuralle.

Katkaistun suhteen sisältävät nimet voivat myös sisältää merkityksellisiä osia, mutta merkitykselliset osat ovat erittäin yleisluonteisia, jolloin ne voidaan liittää oikeastaan ihan mihin tahansa. Tällaisia nimiä ovat esimerkiksi Tyly Kone hevonen (esimerkki 7), Jyrkkä Kerake (esimerkki 31), Naseus Kunniaan (esimerkki 21) sekä Raitakissat (esimerkki 46).

Tyly Kone hevosessa kaikki osat ovat sinällään tunnistettavia, mutta yhdessä ne eivät ilman lisäselvittelyä yhdisty järkeväksi kokonaisuudeksi. Ainoa nimenosa, joka sisältää pienen vihjeen nimen merkityksestä on Tyly, jota ei kuitenkaan osaa yhdistää Töölön yhteislyseoon ilman paikalliskielen tuntemusta. Myös Raitakissoissa nimenosa on selvä, suomenkielinen sana. Mutta sillä ei ole yhteyttä tarkoitteeseensa; luultavasti siitä tulee mieleen ennemmin eläimiin jollain tavalla liittyvä yhdistys kuin salibandyseura. Jyrkkä Kerake ja Naseus Kunniaan puolestaan sisältävät nimenosan, joka ei ensisilmäyksellä vaikuta merkitykselliseltä sanalta ollenkaan. Keraketta on vanhastaan käytetty kielitieteessä konsonantin rinnakkaisnimityksenä (NSS s.v. kerake), mutta ei liene tuttu yleisessä kielenkäytössä. Naseus taas juontuu nasevuudesta, mutta ei ole yleisesti käytössä, joten senkin merkitys jäänee suurimmalta osalta ihmisistä hämärään.