• Ei tuloksia

This thesis has studied the frequency and distribution of apology strategies used by YouTube content creators in their apology videos and compared the strategy usage of male and female creators. The aim of this thesis has been to examine YouTubers’ apologies through the lens of traditional apology research in a new context: a public social media platform.

Seven main strategies were found in the data of which two had a few sub-strategies. They are 1.

an expression of apology, 2. an acknowledgement of responsibility with the sub-strategies 2a.

accepting the blame, 2b. self-criticism, 2c. expressing lack of intent, 2d. expressing regret or remorse and 2e. expressing disappointment or shame in oneself, 3. an explanation or account of the situation, 4. expressing praise, gratitude or love, 5. an offer of repair, 6. a promise of forbearance and 7. not acknowledging responsibility with the sub-strategies 7a. denying the offense completely or partially, 7b. criticizing the victim, 7c. denying the need to apologize and 7d. belittling the offense.

The most common main strategies were 3. an explanation or account of the situation and 2. an acknowledgement of responsibility, while the least common were 1. an expression of apology and 6.

a promise of forbearance. The variety of strategies in the data shows that YouTubers recognize and utilize many kinds of strategies to express an apology, although they do have certain preferences.

The study does not confirm the previous notion of women using more apology terms (like “I’m sorry”) than men, but it does indicate that there are differences in the choices of apology strategies between men and women. This might be due to how they have been socialized and consequently have different attitudes towards apologies.

Some cross-cultural apology studies that were introduced in this paper indicate that there are cultural differences in apologies. Since the YouTube community of content creators and viewers is international, future research on YouTube apologies could focus on comparing native and non-native English speakers and see whether there are cultural differences in these apologies as well. Another topic that would be a potentially interesting one to explore is the audience’s

59

reaction to these apology videos. Certain kinds of videos might be more successful in having the audience forgive (or not forgive) the offender. Many apology studies have also focused on the relation between the severity of the offense and the intensity of the apology which would be interesting to examine in the case of YouTube apologies as well.

This study has given a look into linguistic practices in social media. It has examined which

strategies long-form, monologue-type apologies consist of and how YouTube creators apologize to their public audiences. This study will hopefully inspire others to continue research on

YouTube apologies, since they are a rich source of authentic, interesting data which can help us understand this speech act better.

60

List of references

Afghari, A. 2007. ‘A sociopragmatic study of apology speech act realization patterns in Persian’, Speech Communication 49, 177–185.

Ahteensuu, M. 2019, August 23. Käytätkö somedataa tutkimuksessasi? Vastuullinen tiede.

Available at: vastuullinentiede.fi/fi/tutkimustyo/kaytatko-somedataa-tutkimuksessasi

Aijmer, K. 1995. ‘Do women apologise more than men?’ In Melchers, G. and Warren, B. (eds), Studies in Anglistics. Stockholm: Almqvist and Wiksell International, 55–69.

Allami, H. and Naeimi, A. 2011. ‘A cross-linguistic study of refusals: An analysis of pragmatic competence development in Iranian EFL learners’, Journal of Pragmatics 43, 385–406.

Anchimbe, E. A. 2018. Offers and Offer Refusals: A Postcolonial Pragmatics Perspective on World Englishes. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Austin, J. L. 1962. How to do things with words: The William James Lectures Delivered at Harvard University in 1955. Oxford, at the Clarendon Press: Oxford University Press.

Bataineh, R. F. and Bataineh, R.F. 2005. ‘American university students' apology strategies: An intercultural analysis of the effect of gender’, Journal of Intercultural Communication 9.

Bataineh, R. F. and Bataineh, R.F. 2008. ‘A cross-cultural comparison of apologies by native speakers of American English and Jordanian Arabic’, Journal of Pragmatics 40, 792–821.

Beeching, K. 2019. ‘Apologies in French and English: An insight into conventionalisation and im/politeness’, Journal of Pragmatics 142, 281–291.

Bhatia, A. 2018. ‘Interdiscursive performance in digital professions: The case of YouTube tutorials’, Journal of Pragmatics 124, 106–120.

61

Blum-Kulka, S. and Olshtain, E. 1984. ‘Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP)’, Applied Linguistics 5, 196–213.

Bou-Franch, P. and Blitvich, P. G. 2014. ‘Conflict management in massive polylogues: A case study from YouTube’, Journal of Pragmatics 73, 19–36.

Boxer, D. 2010. ‘Complaints: How to gripe and establish rapport’. In Martínez-Flor, A. and Usó Juan, E. (eds), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues.

Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 163–178.

Brown, P. and Levinson, S. C. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge:

Cambridge University Press. (Original work published 1978)

Cohen, A. D. and Olshtain, E. 1981. ‘Developing a measure of socio-cultural competence: The case of apology’, Language Learning 31, 113–134.

Eslami, Z. R. 2010. ‘Refusals: How to develop appropriate refusal strategies’. In Martínez-Flor, A.

and Usó-Juan, E. (eds), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 217–236.

Fraser, B. 1981. ‘On apologizing’. In Coulmas, F. (ed), Conversational Routines. The Hague:

Mouton de Gruyter, 259–271.

Geis, M. L. 1995. Speech Acts and Conversational Interaction: Toward a Theory of Conversational Competence. Cambridge: Cambridge University Press.

Holmes, J. 1989. ‘Sex differences and apologies: One aspect of communicative competence’, Applied Linguistics 10, 194–213.

Ishihara, N. 2010. ‘Compliments and responses to compliments: Learning communication in

62

context’. In Martínez-Flor, A. and Usó-Juan, E. (eds), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 179–

198.

Jones, J. F. and Adrefiza. 2017. ‘Comparing apologies in Australian English and Bahasa Indonesia:

Cultural and gender perspectives’, Journal of Politeness Research 13, 89–119.

Jucker, A. H. 2009. ‘Speech act research between armchair, field and laboratory: The case of compliments’, Journal of Pragmatics 41, 1611–1635.

Kasanga, L. A. and Lwanga-Lumu, J. 2007. ‘Cross-cultural linguistic realization of politeness: A study of apologies in English and Setswana’, Journal of Politeness Research 3, 65–92.

Kim, H. 2008. ‘The semantic and pragmatic analysis of South Korean and Australian English apologetic speech acts’, Journal of Pragmatics 40, 257–278.

Kurtyka, A. 2019. ‘I complain, therefore I am: On indirect complaints in Polish’, Journal of Pragmatics 153, 34–45.

Lakoff, R. 1973. ‘The logic of politeness; or, minding your P’s and Q’s’. In Corum, C., Smith Stark, T.

C. and Weiser, A (eds), Papers from the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago: Chicago Linguistic Society, 292–305.

Leech, G. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.

LoCastro, V. 2003. An Introduction to Pragmatics: Social Action for Language Teachers. Michigan MI: Michigan Press.

Manika, D., Papagiannidis, S. and Bourlakis, M. 2015. ‘Can a CEO’s YouTube apology following a service failure win customers’ hearts?’ Technological Forecasting and Social Change 95, 87–95.

63

Meier, A. 1992. ‘Brown and Levinson’s legacy of politeness’, VIEWS 1, 15-35.

Ogiermann, E. 2008. ‘On the culture-specificity of linguistic gender differences: The case of English and Russian apologies’, Intercultural Pragmatics 5, 259–286.

Ogiermann, E. 2009. On Apologising in Negative and Positive Politeness Cultures. Amsterdam:

John Benjamins Publishing Company.

Olshtain, E. 1989. ‘Apologies across languages’. In Blum-Kulka, S., House, J. and Kasper, G. (eds), Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex, 155–173.

Olshtain, E. and Cohen, A. D. 1983. ‘Apology: A speech act set’. In Wolfson, N. and Judd, E. (eds), Sociolinguistics and Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury, 18–35.

Olshtain, E. and Weinbach, L. 1987. ‘Complaints: A study of speech act behavior among native and nonnative speakers of Hebrew’. In Verschueren, J. and Bertuccelli-Papi, M. (eds), The Pragmatic Perspective: Selected Papers from the 1985 International Pragmatics Conference.

Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 195–208.

Page, R. 2014. ‘Saying ‘sorry’: Corporate apologies posted on Twitter’, Journal of Pragmatics 62, 30–45.

Potts, A. 2015. ‘‘LOVE YOU GUYS (NO HOMO)’: How gamers and fans play with sexuality, gender, and Minecraft on YouTube’, Critical Discourse Studies 12, 163–186.

Qari, I. 2019. ‘The gender of the addressee as a factor in the selection of apology strategies: The case of Saudi and British’, International Journal of Society, Culture and Language 7, 83–95.

Sandlin, J. & Gracyalny, M. L. 2018. ‘Seeking sincerity, finding forgiveness: YouTube apologies as image repair’, Public Relations Review 44, 393–406.

64

Scher, S. J. and Darley, J. M. 1997. ‘How effective are the things people say to apologize? Effects of the realization of the apology speech act’, Journal of Psycholinguistic Research 26, 127–140.

Searle, J. R. 1980. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press. (Originally published 1969)

Searle, J. R. 1975. ‘A taxonomy of illocutionary acts’. In Gunderson, K. (ed), Language, Mind, and Knowledge. Minneapolis: University of Minnesota Press, 344–369.

Shariati, M. and Chamani, F. 2010. ‘Apology strategies in Persian’, Journal of Pragmatics 42, 1689 1699.

Schumann, K. and Ross, M. 2010. ‘Why women apologize more than men: Gender differences in thresholds for perceiving offensive behavior’, Psychological Science 21, 1649–1655.

Suszczyriska, M. 1999. ‘Apologizing in English, Polish and Hungarian: Different languages, different strategies’, Journal of Pragmatics 31, 1053–1065.

Thomas, J. 1995. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. London: Longman.

Trosborg, A. 1995. Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints and Apologies. Berlin:

Mouton de Gruyter.

Usó-Juan, E. 2010. ‘Requests: a sociopragmatic approach’. In Martínez-Flor, A. and Usó-Juan, E.

(eds), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Amsterdam:

John Benjamins Publishing Company, 237–256.

Wouk, F. 2006. ‘Strategies of apologizing in Lombok Indonesia’, Journal of Politeness Research 2, 277–311.