• Ei tuloksia

Tiedonjyvä 2009/7

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Tiedonjyvä 2009/7"

Copied!
36
0
0

Kokoteksti

(1)

J Y V Ä S K Y L Ä N Y L I O P I S T O N T I E D O T U S L E H T I N o 7 / 2 0 0 9

Ylioppilaskunta auttaa Intian naisia

köyhyyden poistamisessa

(2)

JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON TIEDOTUSLEHTI

Tiedonjyvä 7/09

Teemana yhteinen maailmamme

10 Jyväsjärveltä Tanganjikalle

12 UniPID yhdistää suomalaiset ja afrikkalaiset 13 Maisterina maailmaa parantamaan

15 Yritykset aktivoituneet ympäristötoimiin 17 Ekoteoilla köyhyyttä vastaan

18 Vähemmän ympäristön kuormitusta Yliopistopainossa

Lisäksi

4 Lyhyet

19 Gaalailta tuotti yliopistolle 172 000 euroa

20 Yksi meistä

22 Liikunta ja terveys 24 Joulujyvä

26 Väitökset

27 Tietoniekka 29 Im memoriam 29 Vanhat jyvät 30 Kalenteri 32 Herra X

2

33 Summary 34 Vitriini

44. vuosikerta Painos 5 100 kpl Vastaava toimittaja Anu Mustonen puh. (014) 260 1054 anu.mustonen@jyu.fi Toimitussihteeri Kirsi-Marja Nurminen puh. (014) 260 1055 kirsi-marja.e.nurminen

@jyu.fi

Ilmoitusmyynti ja tilaukset

Kalevi Luoma puh. (014) 260 1049 kalevi.luoma@adm.jyu.fi

Toimituksen postiosoite Jyväskylän yliopisto/

viestintä PL 35

40014 Jyväskylän yliopisto

Käyntiosoite Seminaarinkatu 15, hallintorakennus, 4. kerros Faksi (014) 260 1041

Julkaisija Jyväskylän yliopisto Forssan Kirjapaino 2009

Sisäinen jakelu:

Virastomestarit ISSN 0789-4805

Seuraava numero ilmestyy 5.2.2010 Kansi: JYY:n Malliekokylä- hankkeessa Intiassa naisilla on tärkeä rooli ympäristöä säästävien menetelmien käyttöön ottamisessa. Kuva:

Saara Perälä.

Tiedonjyvän tilaukset:

www.jyu.fi/viestinta/

tiedonjyva

Juttuvinkit toimitussihteerille

Tiedonjyvä

20

19

24

(3)

PÄÄKIRJOITUS

Aino Sallinen rehtori

Globaalia vastuuta kannetaan kansainvälisen yhteistyön avulla

Suomalainen osaaminen on juuri saanut kaksi kylmää suihkua. Sekä kansallista innovaatiojärjestelmää et- tä Suomen tieteen tilaa ja tasoa arvioineissa raporteissa päädytään samaan toteamaan: järjestelmämme eivät ole enää niin avoimia kuin on tuudittauduttu ajattelemaan 1990-luvulla alkaneen nousun perusteella.

Onko Suomi siis sulkeutumassa? Huolen voisi laa- jentaa koskemaan koko yhteiskuntaa, jonka asenneil- mastossa on hälyttävästi käpertymisen ja muilta suo- jautumisen merkkejä.

Raporttien mukaan ulkomaisten tutkijoiden ja opis- kelijoiden määrä on edelleen suhteellisen vähäinen.

Tutkijaliikkuvuus Suomeen ja Suomesta osoittaa hii- pumisen merkkejä. Kansainvälisen tutkimusrahoituk- sen osuus on pysytellyt vaatimattomana. Suomi ei hou- kuttele toivotulla tavalla ulkomaisia osaamisintensiivisiä yrityksiä eikä niiden tutkimustoimintaa.

Kuitenkin Suomen kaltaisen pienen maan menesty- misen elinehto on avoimuus. Globaalisti arvioiden Suo- messa tuotetaan alle yksi prosentti uudesta tiedosta.

Avainkysymys onkin, miten tutkijat onnistuvat kytkey- tymään nykyistä paremmin maailman parhaisiin tie- tovirtoihin. Kytkeytyminen edellyttää tasokkaimpien kumppaneiden valitsemista ja syveneviä yhteistyömuo- toja yhteistutkintojen tapaan.

Tavoitteena on sekä laadun että vaikuttavuuden li- sääminen. Yhteisestä toiminnasta versovien sosiaalisten vaikutusten on arveltu olevan globalisaation kannal- ta jopa merkittävämpiä kuin taloudellisten seikkojen.

Juuri vaihdannan tärkeyden takia korkeaa kansainvälis- tymisastetta pidetään yhtenä innovatiivisuuden perus- edellytyksenä. Erityisesti Kiinan ja Intian kaltaiset nou- sevat taloudet ovat Yhdysvaltojen ohella tulevaisuuden yhteistyötahoja.

Jyväskylän yliopiston asema maamme kansainväli- sesti merkittävimpien tiedeyliopistojen kärkijoukossa on tunnustettu. Linjaus voimistui sekä opetusministeri- ön kanssa käydyissä sopimusneuvotteluissa että yliopis- ton sisäisissä tulosneuvotteluissa.

Harkinnanvaraista rahoitusta kohdennettiin tutki- muksen ja koulutuksen kansainvälistämiseen ja strate- gisten kumppanuuksien vahvistamiseen. Tutkimusinf- rastruktuureja parannetaan laadun ja vetovoimaisuu- den lisäämiseksi. Tutkimuksen vahvuusalueille perus- tetaan yliopistotutkijan työsuhteita, jotka pannaan kansainväliseen hakuun ja joihin sisältyy ulkomainen osuus. Koulutuksessa lisätään kansainvälisten taitojen hankkimista. Globaalien ongelmien ratkaisemiseen yli- opistomme osallistuu arvopohjansa ja yhteiskuntavas- tuunsa mukaisesti.

(4)

Jyväskylän yliopiston hallitus valitsi Jyväskylän yliopiston hallinto-

johtajaksi Kirsi Moisanderin (s.1959). Moisander toimii parhail- laan suunnittelu- ja kehittämispääl- likkönä Kuopion yliopistossa, jossa hän vastaa yliopiston strategisesta suunnittelusta sekä osallistuu alueyhteistyöhön ja laaja-alaiseen yliopiston kehittämistoimintaan.

Kirsi Moisander on suorittanut fi- losofian maisterin tutkinnon Joen- suun yliopistossa pääaineenaan pe- rinteentutkimus. Parhaillaan hän valmistelee Jyväskylän yliopistoon yrittäjyyden väitöskirjaa korkeakou- luinnovaatioiden kaupallistamises- ta. Aiemmin hän on työskennellyt muun muassa Jyväskylän yliopiston aluekehityspäällikkönä, useissa esi- miestehtävissä Pohjois-Savon liitos- sa sekä tutkijana ja museoamanu- enssina Varkauden kaupungissa.

LYHYET

Keiosta

yhteistyökumppani

Jyväskylän yliopiston rehtori Ai- no Sallinen allekirjoitti marraskuun alussa Tokiossa, Japanissa memoran- dum of understanding -sopimuksen Keion yliopiston kanssa. Tämä yh- teistyön aiesopimus kattaa koulutus- ja tutkimusyhteistyön Jyväskylän yli- opiston informaatioteknologian tie- dekunnan ja taloustieteiden tiede- kunnan sekä Keion yliopiston Gra- duate School of Media and Governan- cen, Faculty of Policy Managementin sekä Faculty of Environment and In- formation Studiesin kanssa.

Sopimuksen myötä aloitetaan neuvottelut yhteisten koulutus- ja tutkimusohjelmien käynnistämises- tä molemmissa yliopistoissa.

Jyväskylän yliopisto on ensim- mäinen suomalainen yliopisto, jon- ka kanssa Keion yliopisto on solmi- nut MOU-sopimuksen.

Pimeä päivä kannatti

Lokakuun alussa Jyväskylän yliopis- tossa järjestetty Pimeä Päivä laski yliopiston sähkönkulutusta lähes kahdeksan prosenttia. Rahassa se merkitsi noin 900 euron säästöä. Eri- tyisen paljon säästöä kertyi päivän aikana Ylistönrinteen rakennuksissa.

Säästöjä tavoiteltiin vähentämällä valaistusta sekä kannustamalla hen- kilökuntaa mukaan energiansäästö- talkoisiin.

– Esimerkiksi työpisteeltä poistut- taessa kannattaa ehdottomasti kat- kaista virta tietokoneen näytöstä.

Myös kännykän laturi kannattaa ir- rottaa pistokkeesta sen ollessa käyt- tämättä ja sammuttaa valot huo- neesta poistuttaessa, vinkkaa kiin- teistöpäällikkö Esko Korhonen.

Kirsi Moisanderista Jyväskylän yliopiston uusi hallintojohtaja

Jyväskylän yliopiston perinteinen abipäivä järjestettiin 13.11. Ensimmäistä kertaa käytössä ollut non stop -bussi ammattikorkeakoulun ja yliopiston välillä oli suosittu, ja esittelyjä kuuntelemassa oli runsaasti nuoria. Myös Ylistön kampuksella järjestetyt tutustumiskierrokset saivat kiitosta. Yhteisöviestinnän opiskelijat olivat saaneet tutunnäköisen miehen osastolleen koristukseksi.

TUUKKA RANTAMÄKI

(5)

LYHYET

Jyväskylän yliopisto haastoi 75- juhlavuotensa kunniaksi Yliopistoal- lianssikumppaninsa Tampereen yli- opiston ja Tampereen teknillisen yli- opiston juhlaotteluun, joka miteltiin jalkapallon rangaistuslaukauskilpai- luna. Tiukan kisan voitti Jyväskylän yliopiston joukkue luvuin 4–3. Haas- tekilpailu käytiin Veikkausliigan JJK:n ja Tampere Unitedin ottelun puoliajalla Harjun stadionilla lauan- taina 17.10.

Jyväskylän yliopiston maalit tai- teilivat joukkueen kapteeni, hallin- tojohtaja Erkki Tuunanen, profes- sori Jaakko Pehkonen, liikuntasih- teeri Hanna Savander-Niiniketo sekä suunnittelija Auli Toiviainen.

Maalia vartio ansiokkaasti opiskelija

Ville Kujanpää, jonka taakse pää- sivät vain tamperelaisten Heikki Huovialan, Kari Peltolan ja Tuo- mas Räsäsen laukaukset.

Kumpikin viisijäseninen joukkue oli koottu osaavista yliopistolaisista.

Sarjapelaajia tai muita ammattilaisia ei joukkueisiin kuitenkaan kelpuu- tettu. Mukana piti olla hallinnon edustaja, opiskelija ja vähintään kaksi naista.

Voittajajoukkue palkittiin pokaalil- la, häviäjät saivat Jyväskylän yliopis- ton pyyhkeet. Kaikki pelaajat osoit- tivat ottelussa esimerkillistä urheilu- henkeä ja yhteistyöasennetta, mikä palkittiin kunniakirjoin.

Varsinainen ottelu, JJK-TamU päät- tyi tasalukemiin 2–2.

Jyväskyläläiset saivat verkot

tötterölle tamperelaisia paremmin

Rangaistuslaukausta antamassa ylivahtimestari Rauno Helle. Jyväskylä oli maalin verran tamperelaisia tarkempi ja voitti kisan 4–3.

JANNE KAUTTO

Keski-Pohjanmaan Osuuspankkiliitolta 50 000 euroa

Jyväskylän yliopiston varain- hankinta käynnistyi Keski-Pohjan- maalla, kun Keski-Pohjanmaan Osuuspankkiliitto päätti lahjoittaa yliopiston pääomaan 50 000 eu- roa. Alueella toimii Jyväskylän yli- opiston erillislaitos Kokkolan yli- opistokeskus Chydenius.

– Lahjoitus on uudenlainen osoitus alueen sitoutumisesta pit- käjänteiseen, yli sukupolvien vai- kuttavaan kehittämiseen. Koska Jyväskylän yliopisto on Kokkolan yliopistokeskuksen merkittävin toimija, lahjoitus vahvistaa enti- sestään alueen ja emoyliopiston välistä yhteyttä, rehtori Aino Sal- linen toteaa kiitoksinaan.

– Koulutuksen ja tutkimuksen avulla turvataan maakunnan elin- voimaisuus. Erilaiset kouluttautu- misvaihtoehdot vaikuttavat mie- lestämme merkittävästi nuorten pysymiseen paikkakunnalla sekä paluumuuttoon, Keski-Pohjan- maan Osuuspankkiliiton puheen- johtaja Hannu Simi perustelee lahjoitusta.

Kokkolan yliopistokeskuksen johtaja Mikko Viitasalo sanoo, että alueelle kohdennettuja pää- omatuottoja käytetään opetuk- seen ja tutkimukseen yliopisto- keskuksessa edustettuina olevilla tieteenaloilla.

Lahjoituksensa myötä Keski- Pohjanmaan Osuuspankkiliitto saa tunnustukseksi kunnialaatan Kokkolan yliopistokeskus Chyde- niukseen.

(6)

LYHYET

Ranskan ja Saksan suurlähettiläät Françoise Bourolleau ja Wilfried Grolig olivat kunniavieraina 3.11.

Jyväskylän yliopistossa järjestetys- sä, eurooppalaista historiankirjoi- tusta käsitelleessä seminaarissa.

Kaksiosaisen seminaarin ensimmäi- nen osa pidettiin edellisenä päivänä Kansallisarkistossa Helsingissä.

Pontimena seminaarille oli Saksan ja Ranskan yhdessä valmistelema lukiotason historian oppikirja. Kirja on poikkeuksellisen kiinnostava esi- merkki siitä, miten yhteisen histori- an kysymyksiä voidaan tarkastella aivan uudesta näkökulmasta. Mai- den välinen kirjahanke tukee yhteis- tä eurooppalaista kehitystä ja auttaa samalla ymmärtämään myös kan- sallisen ja paikallisen historiankirjoi- tuksen perusteita.

– Kirja-ajatus on lähtöisin nuorilta itseltään. He toivoivat samanlaisia historian oppikirjoja sekä Ranskaan että Saksaan, kertoi tohtori Rolf Wittenbrock, joka on yksi oppikir- jan kirjoittajista.

Oppikirjaprojektiin osallistunei- den tutkijoiden puheenvuorojen li- säksi seminaarissa kuultiin muun muassa jyväskyläläisten tutkijoiden, Susanna Niirasen, Pasi Ihalaisen ja Jan Pawlowskin esitykset.

Seminaari järjestettiin yhteistyös- sä Euroopan kulttuurisäätiön Suo- men osaston, Helsingin yliopiston Eurooppa-tutkimuksen verkoston, Helsingin yliopiston historian laitok- sen, Suomen tietokirjailijat ry:n, Tie- donjulkistamisen neuvottelukunnan ja Historian ja yhteiskuntaopin opet- tajien liiton kanssa.

Nuoret toivoivat

yhteisen historian yksiin kansiin

KIRSI-MARJA NURMINEN

Saksan suurlähettiläs Wilfried Grolig (toinen vas.) vieressään Ranskan suurlähettiläs Françoise Bourolleau. Heidän vieressään saksalainen tutkija Rolf Wittenbrock sekä ranskalaiset tutkijat Guillaume Le Quintrec ja Daniel Henri.

Jyväskylän yliopiston Suomen historian professori Jari Ojala äärimmäisnä oikealla.

Uudet mediat kiinnostivat yrittäjiä

- Enää ei riitä, että yrityksellä on omat verkkosivut netissä. Yritykset tarvitsevat näkyvyyttä eri sivustoil- la ja medioissa, jotta asiakkaat löy- tävät heidän luokseen. Nyt pyri- tään kohti personoitua ja vuorovai- kutteista markkinointia, yrityksen ja asiakkaan välistä dialogia, kertoi markkinoinnin tutkija Heikki Kar- jaluoto lokakuun lopussa järjeste- tyllä Studia Generalia -luennolla.

Digitaalisen markkinoinnin lu- ento oli osa Jyväskylän yliopis- ton ja Keski-Suomen yrittäjien yliopiston juhlavuoden kunniak- si järjestämää, ensimmäisen ker- ran nimenomaan yrittäjille suun- nattua Studia Generalia -luento- sarjaa. Luennoille on myös suun- nitteilla jatkoa ensi vuonna.

Digitaalinen markkinointi ta- pahtuu internetin tai mobiililait- teiden välityksellä. Parhaimmil- laan se on käyttäjää kunnioitta- vaa, tarkasti kohdennettua ja asi- akkaalle hyödyllistä.

Tatu Könönen ja Janne Pirk- kola mainostoimisto Mediatai- vaasta kertoivat ansaituista medi- oista, joissa kuluttajat kertovat it- se esimerkiksi keskustelupalstoil- la, mitä he tietävät yrityksestä ja sen tuotteista.

Kaikkiaan luentosarjaan osal- listui noin 300 kuulijaa, joista puolet oli alueen yrittäjiä.

– Ilahduttavaa oli se, että hei- dän joukossaan oli paljon pien- yrittäjiä, jotka luentojen kautta saivat ensimmäisen kosketuksen yliopistoon, sanoo työelämäkoor- dinaattori Muru Linjala. -AR

(7)

LYHYET

KIRSI-MARJA NURMINEN

– Hallo! Guten Morgen! Guten Tag!

Näin iloisesti tervehtien käynnis- tyi kölniläisen Martina Schwarzin saksankielinen laulukonsertti. Suuri osa yleisönä olleista päiväkotilapsis- ta ja koululaisista ei osannut ollen- kaan saksaa, mutta tässä konsertis- sa se ei ollut osallistumisen este.

Tervehtimisen jälkeen laulettiin ja opeteltiin numeroita, kuukausia ja viikonpäiviä. Välillä tanssittiin ja harjoiteltiin ruumiinosien nimiä.

– Konsertin tavoite oli tehdä sak- san kieltä ja kielen opetusta tutuksi lapsille. Tätä opetusmetodia käyte- tään Suomessa harmillisen vähän.

Konsertilla halusimme myös kan- nustaa lapsia valitsemaan saksan oppiaineeksi jo alakoulussa. Muiden vieraiden kielten kuin englannin ja ruotsin opiskelu on romahtanut Jy- väskylässä. Esimerkiksi kuluvana lu- kuvuonna Normaalikoulun lisäksi vain kahdessa jyväskyläläisessä koulussa alkoi saksan kielen ope-

tusryhmä viidennellä luokalla, ker- toi konsertin järjestämiseen osallis- tunut yliopiston saksan kielen opet- taja ja Jyväskylän suomalais-saksa- laisen yhdistyksen puheenjohtaja Petra Linderoos.

– On myös erittäin tärkeää, että kielten aineenopettajaksi opiskele- ville tarjotaan perinteisestä oppikir- jaan perustuvasta opetuksesta poik- keavia tapoja opettaa kieliä. Tämä konsertti olikin osa opiskelijoiden ainepedagogiikan opetusta ja se on oiva tapa tutustua autenttiseen op- pimiseen ja opetukseen, lisäsi ai- neenopettajankoulutuksen koordi- naattori ja Jyväskylän suomalais- saksalaisen yhdistyksen sihteeri Pia Bärlund.

Konsertin kustansi Goethe-insti- tuutti. Sen järjestivät yhteistyössä Jyväskylän yliopiston opettajankou- lutuslaitos, kielten laitos sekä Jyväs- kylän suomalais-saksalainen yhdis- tys. -KMN

Saksaa oppii laulaen ja tanssien

Keski-Suomen metsämuisti -arkisto avattiin

Metsätorpanmaa ry toteutti vuosina 2006–2008 Keski-Suo- messa, pääasiassa Korpilahdella ja Jämsässä, metsäperinteeseen liittyvän muistietokeräyksen, jon- ka kautta tavoitettiin kymmeniä 1920–1980-lukujen metsätyönte- kijöitä ja muita keskisuomalaisen pientilan arkea tuntevia ihmisiä.

Heitä haastateltiin, ja välillä ko- koonnuttiin pienissä ryhmissäkin muistelemaan menneitä.

Lisäksi hankkeen aikana kopi- oitiin satoja valokuvia, joita on hyödynnetty monin tavoin. Haas- tattelut ja kuvat kertovat keski- suomalaisen tarinan siitä, miten yli 100 vuoden ajan puu liikkui metsästä sahoille ja tehtaille pien- tilallisten ja heidän hevostensa varassa.

Haastatteluja ja valokuvia

Perinnekeräyksen aineistoa säily- tetään osana Jyväskylän yliopis- ton historian ja etnologian laitok- sen Keski-Suomen Muistiarkistoa.

Siitä muodostuu Keski-Suomen Metsämuisti -niminen osa-arkisto, joka tällä hetkellä sisältää noin 30 tuntia äänimateriaalia, valokuva- tietokannan, lehtileikkeitä ja muu- ta aineistoa.

Sekä muistitiedon keräämiseen että arkiston luomiseen on saatu tukea Suomen Kulttuurirahastolta ja Metsämiesten säätiöltä. Niin ar- kiston toteuttamista kuin muisti- tiedon keruuta on tarkoitus jat- kaa.

Ruumiinosien nimet saksaksi oppii helposti leikin avulla.

(8)

Jyväsjärveltä Tanganjikalle

Y H T E I N E N M A A I L M A M M E

(9)

Jyväsjärveltä Tanganjikalle

(10)

TEKSTI Kirsi-Marja Nurminen

KUVAT Petteri Kivimäki (aukeama) ja tutkijat

Suomalaisella järvitutkimuksella on pitkä historia Tansaniassa

T

anganjika-järvi sijaitsee Länsi-Afrikassa, Tansanian, Burundin, Kongon ja Sambian alueella. Se on yk- si maailman vanhimmista ja syvimmistä järvistä. Pi- tuutta sillä on yli 670 kilometriä, ja järven syvin kohta on lä- hes 1500 metrissä. Keskisyvyyskin on yli 530 metriä.

Erikoislaatuinen järvi kiinnostaa tutkijoita eri puolilta maailmaa. Myös suomalaiset tutkijat ovat jo 1980-luvulta lähtien osallistuneet järven tutkimiseen.

– Itse olen ollut mukana 1990-luvun alusta lähtien YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestön FAO:n rahoittamassa tut- kimuksessa, jossa selvitettiin Tanganjikan kalabiologiaa. Sil- loin työskentelin Pirkanmaan ympäristökeskuksessa, kertoo johtava tutkija Timo Huttula Jyväskylän yliopiston bio- ja ympäristötieteiden laitoksesta.

Jyväskyläläisistä asiantuntijoista on Tanganjikaa pitkään tutkinut myös limnologian yliassistentti Kalevi Salonen.

Huttulalla on edelleen kaksoisrooli sekä yliopiston että Suomen ympäristökeskuksen asiantuntijana. Hänen tehtä- vänsä oli 2000-luvun alussa päättyneessä pitkässä tutkimus- hankkeessa selvittää järven tuuliolosuhteita ja veden sekoit- tumista.

– Koska järvi on syvä, on alusvesi täysin hapetonta, ja ra- vinteet sijaitsevat hapettoman kerroksen ja päällyskerroksen välissä. Tuuli sekoittaa näitä kerroksia, jolloin hapettoman veden nousu pintaan tappaa ravinteita. Tiedosta oli hyötyä muun muassa paikallisille kalastajille.

Tanganjikalla ei juuri ole ympäristöuhkia, vaikka joskus onkin kaavailtu alueen luonnonvarojen, metaanin ja öljyn käyttöönottoa.

– Lähimmät ongelmat löytyvät järven valuma-alueilta.

Järven pohjoisosan valtiot Burundi ja Ruanda ovat maail- man tiheimmin asuttuja. Tämä puolestaan aiheuttaa painei- ta maanviljelysalueen lisäämiselle. Voimakas kaskeaminen taas aiheuttaa eroosiota.

Kala on järven lähialueiden tärkeintä ravintoa. Koska kyl- mäketju on huono, sitä ei vain saada kuljetettua kovin kau- as myytäväksi.

– Kalaa toki kuivataan, mutta kehittymättömän liiken- teenkin vuoksi sitä on hankala kuljettaa. FAO:n tukemassa tutkimuksessa etsittiin myös keinoja, miten hyödyntää jär- ven kalavaroja paremmin.

Kalemie

Y H T E I N E N M A A I L M A M M E

(11)

Opiskelijavaihdolla jatkuvuutta

Tänä vuonna käynnistyi uusi, CIMO:n rahoittama ne- livuotinen suomalaisten, tansanialaisten ja burundilais- ten tutkijoiden ja yliopistojen yhteistyöhanke, joka on saanut myös Jyväskylän yliopiston rehtorin Aino Salli- sen myöntämää kannusterahaa.

– Aloitamme opiskelijavaihdon Tansanian Dar es Sa- laamin sekä Burundin yliopistojen kanssa. Samoin aiom- me ensi vuonna järjestää intensiivikurssin Tanganjika- järvellä. Näin pyrimme luomaan jatkuvuutta yhteistyöl- lemme sekä tarjoamaan opiskelijoille verkottumismah- dollisuuksia, sanoo Huttula.

Jyväskyläläiset opiskelijat pääsevät jo ensi keväänä osallistumaan Dar es Salaamin yliopiston kursseille.

– Yliopisto on hyvin kansainvälinen, ja opetus on kor- keatasoista. Yliopistolla on myös pääkaupungin lähis- töllä Kunduchin kenttäasema, joka on hyvin varusteltu.

Lisäksi heillä on Sansibarissa huipputason merentutki- muslaitos. Tansaniassa etenkin rannikkotutkimus on laa- dukasta. Me voimme puolestamme viedä heille järvitut- kimuksen osaamista.

Tansaniasta Jyväskylään tulevat opiskelijat puoles- taan osallistuvat akvaattisten tieteiden maisteriohjel- man kursseille.

– Vaihtojakson pituus tulee olemaan neljä kuukautta.

Loppukesällä 2010 järjestettävä intensiivikurssi Tangan- jika-järvellä kestänee pari viikkoa.

Tansania toimii

Huttula toivoo, että yhteistyötä Tansanian ja Burundin kanssa jatkettaisiin vuoden 2012 jälkeenkin.

– Uskon, että löydämme uusia yhteistyön kohteita esi- merkiksi luonnon monimuotoisuuden ja jokiluonnon tutkimuksesta. Tanganjika-järvi on mielenkiintoinen Aiemmilla kesäkursseilla harjoiteltiin Kalevi Salosen opastuksella muun muassa planktonnäytteen ottamista. Työ jatkuu Tanganjikalla ensi kesänä, jolloin pidetään Jyväskylän, Dar es Salaamin ja Burundin yliopistojen yhteinen intensiivikurssi Kigoman tutkimusasemalla.

BURUNDI

TANSANIA

SAMBIA KONGON

TASAVALTA

TANGANJIKA-järvi

Bujambura

Kalemie

Kigoma

Mpulungu

(12)

tutkimuskohde, mutta logistisesti sen sijainti on hanka- la. Mahdollisesti uusia hankkeita löytyy myös naapuri- maista Burundista ja Ruandastakin.

Tansaniassa työskentely on ollut Huttulan mukaan suhteellisen helppoa.

– Esimerkiksi lupien saannissa ei ole ollut ongelmia. He arvostavat pohjoismaalaisia ja tuntevat hyvin suomalaiset, sillä moni on saanut koulutuksensa juuri Suomessa.

Vierailut Tansaniassa ovat opettaneet arvostamaan paikallisten osaamista.

– Usein ajatellaan, ettei siellä mikään toimi. Silti esi- merkiksi käyttämämme kalastusaluksen burundilainen kapteeni pystyi lähettämään palkkansa monen käden kautta järven toiseen päähän ilman, että se olisi varas- tettu. Heillä on omat verkostonsa, joita me ulkomaalai- set emme näe. Tällaisesta luottamuksesta pitää ottaa op- pia, ihailee Huttula.

Vaikka nykyaikaiset navigointilaitteet, kuten satelliitti- paikannin tai tutka, eivät olleetkaan burundilaisille me- rimiehille tuttuja, he korjasivat laivasta minkä tahansa vian.

– He katsoivat laivan sijainnin tähdistä ja järviä ympä- röivien vuorien harjanteista. Pilvisellä säällä oli tutkasta- kin hyötyä, naurahtaa Huttula.

UniPID yhdistää

suomalaiset ja afrikkalaiset

UniPID on 14 suomalaisen tiedeyliopiston muodostama verkosto, joka rakentaa tutkimus- ja koulutusyhteistyö- tä suomalaisten ja kehitysmaiden, erityisesti afrikkalais- ten, korkeakoulujen ja tutkimuslaitosten välille.

– Verkosto sai alkunsa vuonna 2002 järjestetyn Johannesburgin kestävän kehityksen kongressin toi- veesta kehitysmaiden yliopistojen roolin vahvistami- sesta. Suomalaisten yliopistojen piti ensin verkottua kotimaassa, jotta emme tekisi päällekkäistä työtä ja jotta saisimme enemmän pontta näkemyksillemme.

Suomi ja Pohjoismaat kiinnostavat Afrikan maita enemmän kuin entiset siirtomaaisännät Euroopassa.

Olemme sopivan neutraaleja, kertoo UniPIDin eri- koissuunnittelija David Korpela.

Afrikan maissa halutaan vahvistaa omaa tutkimus- ta, sillä nyt osaajat siirtyvät ulkomaille tutkijoiksi.

– Afrikan yliopistot ovat perinteisesti olleet enem- män koulutukseen ja opetukseen painottuneita.

Suomessa afrikkalaisia kiinnostaa etenkin ICT-alan, opetuksen, terveyden ja ympäristöalan osaaminen.

– Jyväskylän yliopistolla on tarjota vahvaa opetuk- sen osaamista. Saan paljon kyselyjä luennoitsijoista ja puhujista kongresseihin sekä yhteistyötoiveita, jotka ohjaan sopivalle laitokselle, Korpela sanoo.

UniPID toimii useissa verkostoissa ja projekteissa. Nii- hin osallistuminen kuljettaa Korpelaa ympäri maailmaa.

– Näitä ovat esimerkiksi EU:n rahoittama CAAST- Net, joka pyrkii edistämään Euroopan ja Afrikan yh- teistyötä tieteessä ja teknologiassa sekä pohjois- maisten ja afrikkalaisten yliopistojen muodostama SANORD-tutkimusyhteistyöverkosto.

Uusin toimintaohjelma on ulkoministeriön rahoit- tama HEI ICI.

– Ohjelmalla tuetaan kehitysmaiden korkeakoulu- sektorin hallintoa ja opetusta vahvistavia hankkeita.

Rahoituksen hakuaika on ensi maaliskuussa.

UniPID on lisäksi mukana Afrikan unionin ohjaus- ryhmässä, jossa valmistellaan strategiaa korkeakou- lutuksen resurssien lisäämiseksi.

UniPIDin kautta voi myös suorittaa kestävän kehi- tyksen virtuaaliopintoja. Opetuksen järjestävät mu- kana olevat yliopistot, ja kursseille voivat osallistua niiden opiskelijat.

– Tällä hetkellä ohjelmassa on 14 kurssia. Opiske- lijoita on noin 500. Kurssit ovat hyvin käytännönlä- heisiä. Tarjolla on esimerkiksi projektisuunnittelua ja YK:n toimintaa tutuksi tekeviä kursseja. Monet opis- kelijoista päätyvät töihin esimerkiksi YK:iin tai kehi- tysyhteistyötä tekeviin järjestöihin. Mietinnässä on, voisiko kurssit avata myös UniPIDin ulkopuolisille opiskelijoille ja miksei myös afrikkalaisille kumppa- neille, Korpela tuumii.

www.unipidvirtualstudies.com Olli Seppälä ja Satu Paukku tutkivat Tanganjika-järven

kalojen loisia Kigomassa.

Y H T E I N E N M A A I L M A M M E

(13)

TEKSTI Tuukka Rantamäki KUVA Jaana Oikarinen

Maisterina maailmaa parantamaan

P

alkan takia tuskin kukaan tähän hommaan läh- tee. Varmaan kaikilla alalla olevilla motiivit ovat maailmanparantaminen ja epäkohtien korjaami- nen, myöntää Jyväskylän yliopiston kansainvälisen ke- hitystyön maisteriohjelmasta valmistumassa oleva Mi- ka Korkeakoski.

Korkeakoski on ehtinyt kokea paljon. Kolmekymppi- nen mies on työskennellyt erilaisissa kehitysmaahank- keissa jo monessa maailman kolkassa, esimerkiksi Ne- palissa, Intiassa ja Tansaniassa. Tällä hetkellä Korkeakos-

ki toimii tutkijana Tulevaisuuden tutkimuskeskukses- sa, jolle hän on myös tehnyt tuoreen gradunsa mikro- vesivoiman vaikutuksista maaseudun elinkeinoihin Poh- jois-Laosissa. Miehen nykyiset työtehtävät liittyvät erilai- siin hankkeisiin Mekong-joen alueella Laosissa ja Kam- bodzhassa.

– Tavoitteena on edistää uusiutuvan energian kestä- vää käyttöä Mekongin alueella ja siten vähentää sekä köy- hyyttä että kehityksen mukanaan tuomia ilmastovaiku- tuksia, Korkeakoski kertoo.

Leena Akatama vieraili Swazimaan pääkaupungissa Mbabanessa helmikuussa ja tapasi siellä yhteisöpuutarhaprojektissa työskenteleviä nuoria. Projekti tuo heille sekä tuloja että tekemistä.

(14)

Korkeakoski on aikaisemmin valmistunut ammatti- korkeakoulusta ympäristöteknologian insinööriksi. Hän aloitti opiskelun kansainvälisen kehitystyön maisterioh- jelmassa vuonna 2006. Nyt gradu on viimein kansissa, ja valmistuminen häämöttää lähitulevaisuudessa.

– Opintoni ovat hieman venyneet, mutta hyvistä syis- tä. Harjoittelu YK:lla Tansaniassa ja opiskelijavaihto Chi- lessä ovat tarjonneet minulle oppia, jota Jyväskylässä en olisi saanut. Maisteriohjelma vastasi juuri siihen, mitä et- sin amk-tutkinnon jälkeen. Halusin oppia kehitystutki- muksesta ja erikoistua alalle. Kehitystutkimuksen ja ai- emman koulutukseni yhdistelmä on jotain sellaista, mi- hin harvemmin maailmalla törmää. Yhden alan asian- tuntijoita tapaa, mutta harvemmin ihmisiä, jotka ovat perillä sekä ympäristöasioista että kehitystutkimuksesta, Korkeakoski selittää.

Mekong opettaa

Korkeakoski kehuu maisteriohjelman opetusta, mutta syttyy todella vasta puhuessaan itse kenttätyöstä.

– Koulu on koulu. Käytäntö ei välttämättä aina vastaa täysin opittua. Sen vuoksi on hyvä myös lähteä ja kokea itse. Paikallisten kanssa työskennellessä asiat saavat to- dellisemman luonteen, Korkakoski kertoo.

Hänen mielestään juuri tämä tärkeä kenttätyön tuoma näkemys puuttuu monilta alan isoilta toimijoilta, kuten konsulttiyritysten edustajilta.

– Kenttätyö on omalla kohdallani ollut hikistä, ötök- käistä ja pölyistä aherrusta, ja silti todella palkitsevaa vuorovaikutusta. Välillä huomaa melkein itkevänsä, vä-

lillä nauraa täydestä sydämestä muiden kanssa kaikelle pöljyydelle, Korkeakoski kuvailee.

Kipinä jatko-opintoihin syttyi maailmalla

Maisteriohjelmassa tänä syksynä aloittanut Leena Aka- tama on jo ennen yliopisto-opintojaan viettänyt paljon aikaa ulkomailla työskennellen erilaisissa kehitysprojek- teissa.

– Lähdin Turun ammattikorkeakoulussa kestävää ke- hitystä opiskellessani tekemään harjoitteluani Sambiaan ja sille tielle jäin vähän pidemmäksikin toviksi, Akata- ma kertoo.

Takana on työtä monissa ympäristö- ja yhteisökehitys- projekteissa, esimerkiksi pienviljelijöiden parissa. Koke- mukset käytännön kenttätyöstä saivat Akataman kaipaa- maan myös teoreettisempaa osaamista. Jatkuvan mat- kustamisen ja intensiivisen vieraissa maissa työskente- lyn jälkeen hän myös koki tarvitsevansa pientä hengäh- dystaukoa ja opiskelijaelämän vapautta.

– Olin kuullut paljon positiivista kansainvälisen kehi- tystyön maisteriohjelmasta, joten päätin hakea. Opiskelu on tähän mennessä vastannut hyvin odotuksiani. Opin- toihin saa riittävästi tukea ja ohjausta, mutta opintopol- kunsa saa kuitenkin rakentaa itse. Opiskelijamme ovat hyvin kansainvälisiä, joten yhteistyössä pääsee hyvin pei- laamaan erilaisia kokemuksia ja käsityksiä kehitystyöstä, Akatama kuvailee.

Lisätietoja: www.mekong.fi

Vuonna 2004 perustettu kansainvälisen kehitystyön mais- teriohjelma (Development and international cooperation) on kaksivuotinen, englanninkielinen ohjelma, jossa koros- tuvat kansainväliset kehitystavoitteet. Ohjelma rakentuu kasvatustieteisiin, ympäristötieteisiin ja yhteiskuntatietei- siin tehtävistä pääaineopinnoista sekä yhteisistä kansain- välisen kehitystyön opinnoista. Ohjelmaan hakeutuu opis- kelijoita ympäri maailman, useilta eri tieteenaloilta. Maiste- riohjelmaan valitaan vuosittain 20–25 opiskelijaa. Haku ensi syksynä alkaviin opintoihin on juuri nyt käynnissä.

Hakijoilta vaaditaan alempi korkeakoulututkinto tai vastaa- vat opinnot ulkomaisesta oppilaitoksesta.

– Suomalaisia hakijoita on noin neljännes. Hakijoista noin puolet on Afrikasta, mikä selittyy ehkä maanosan suurella kehitystyön tarpeella, kertoo maisteriohjelman professori Pekka Valtonen.

– Monet työskentelevät aluksi erilaisissa kansalaisjär- jestössä ja siirtyvät myöhemmin julkisen sektorin tehtä- viin. Valmistuneiden työnkuvat ovat hyvin vaihtelevia, mutta kansainvälisyys on aina tavalla tai toisella läsnä, Valtonen jatkaa.

Lisätietoja:

www.jyu.fi/ytk/laitokset/yfi/oppiaineet/intldev/en

Mikä kansainvälisen kehityksen maisteriohjelma?

Y H T E I N E N M A A I L M A M M E

(15)

TEKSTI Kirsi-Marja Nurminen KUVITUS Jonna Markkula

Yritykset aktivoituneet ympäristötoimiin

S

tandardeja, sertifikaatteja, hiilijalanjälkiä ja ympä- ristöjärjestelmiä – suomalaiset yritykset näyttäyty- vät ainakin raporttien valossa ympäristövastuunsa kantavilta toimijoilta.

– Mielestäni aitoa ympäristövastuullisuutta ei ole vielä se, että yritykset täyttävät ympäristölainsäädännön vaa- timukset, sillä nehän on täytettävä joka tapauksessa. To- dellinen ympäristövastuu on sitä, että tehdään vapaaeh- toisesti asioita, jotka vähentävät ympäristökuormitusta, pohtii yritysten ympäristövastuusta viime keväänä väi- tellyt tutkija Tiina Onkila.

Tuotekehitystä ja kierrätystuotteita

Onkila tutki väitöskirjassaan nimenomaan yritysten ympäristöretoriikkaa.

– Teksteistä löytyi hyvin monenlaisia ja ristiriitaisia- kin argumentteja. Minut yllätti, kuinka tiiviisti erityises- ti ympäristöraporteissa yhdistettiin ympäristöasioiden huomioon ottaminen muuhun menestykseen.

Teksteistä oli myös helposti tunnistettavissa eri kohde- ryhmille suunnattuja viestejä.

– Osa viesteistä oli kohdistettu niille, joiden mielestä ympäristöasiat ovat luonteva osa liiketoimintaa. He voi- vat myös odottaa tai vaatiakin yrityksiltä yhä enemmän ympäristötekoja. Osa taas oli tarkoitettu toimijoille, jotka pitävät ympäristöasioita liiketoimintaan kuulumattomi- na. Heille ajatus ympäristöteoista osana yritystoimintaa voi olla uutta ja vierasta, jolloin sen tarve täytyy perus- tella. Tyypillistä oli ympäristönsuojelun esittäminen jo- ko itseis- tai välinearvoisena, jolloin siitä ajatellaan ole- van jotakin hyötyä liiketoiminnalle.

Konkreettisimmillaan ympäristön huomioon ottami- nen näkyy esimerkiksi tuotekehityksessä.

– Autoteollisuus suuntaa yhä enemmän rahaa vaikka- pa sähköautojen suunnitteluun. Samoin monissa uusis- sa yrityksissä kestävä kehitys on jo lähtökohta – tehdään esimerkiksi uusia tuotteita kierrätystavaroista. Vapaaeh- toista voi olla myös energian kulutuksen vähentäminen siirtymällä vähäpäästöisiin autoihin, järkeistämällä hen-

(16)

kilöstön toimintaa tai siirtämällä asiakasviestintää verk- koon. Näin säästyy paitsi energiaa myös rahaa, luettelee Onkila.

Länsimaat eturintamassa

Ympäristövastuu liitetään usein osaksi laajempaa yh- teiskuntavastuun käsitettä. Aihe on ollut pinnalla koko 2000-luvun. Jyväskylän yliopistossa ympäristöjohtami- sen koulutusohjelma käynnistyi vuonna 1995.

Ympäristövastuun kantamisessa eturintamassa ovat olleet länsimaat.

– Pakon edessä muuallakin ollaan havahtumassa ym- päristökysymyksiin. Näin on käynyt monessa nopeasti teollistuneessa maassa, esimerkiksi Kiinassa.

Vaikka Suomea pidetäänkin ulkomailla mallioppilaana ympäristövastuun suhteen, ei ympäristöarvoja edelleen- kään pidetä liiketoimintaan kuuluvina.

– Asennemuutos on vielä meneillään. Liiketoiminnas- sa voidaan esimerkiksi ajatella, että muiden pitäisi tehdä enemmän eikä ymmärretä kaikkia yrityksen ympäristö- vaikutuksia, sanoo Onkila.

Maailmalla toimivien yritysten ympäristötoimilla on monia haasteita.

– Esimerkiksi alihankkijoiden ympäristövaikutus- ten selvittäminen on vaikeaa ja joskus jopa mahdoton- ta. Suomalaiset ovat kuitenkin pieniä toimijoita globaa- leilla markkinoilla.

Onkila on huomannut, että yritykset joutuvat usein puolustuskannalle ympäristökysymyksissä.

– Yritysten tilanne ei ole helppo. Pitäisi muistaa, että ne eivät ole olemassa pilatakseen maailman vaan tuot- taakseen hyvinvointia. Emme voi olettaa, että yritykset yksin vastaisivat ympäristöteoista, vaan ne ovat laajem- pi yhteiskunnallinen kysymys ja siten ulottuvat meihin jokaiseen.

Taloustieteiden tiedekunta pääsi jo kolmatta kertaa maa- ilman sadan parhaan listalle kansainvälisessä Beyond grey pinstripes -arvioinnissa. Tänä vuonna tiedekunnan sijaluku oli 48. Muita suomalaisia korkeakouluja ei listalla ole. Listalle pääsy edellyttää, että maisteritason kauppa- tieteellisessä opetuksessa otetaan huomioon sekä ympä- ristövastuullisuus että sosiaalinen vastuu. Arvioinnin te- kevät World Resources Institute ja Aspen Institute.

– Tällä kertaa olimme nostaneet sijoitustamme ni- menomaan tutkimuspuolella. Opetuksen osalta olemme aina pärjänneet vertailussa. Olemme olleet varhain liik- keellä ja siksi saaneet etumatkaa muihin, pohtii yritys- ten ympäristöjohtamisen professori Hanna-Leena Pe- sonen.

Ensimmäisen kerran tiedekunnan ympäristövastuu-

opinnot huomioitiin jo vuonna 2001, jolloin koulutus ar- vioitiin viiden parhaan joukkoon. Tuolloin arviointi hie- man poikkesi nykyisestä.

– Ympäristöjohtamisen maisteriohjelma on kokonai- suutena syntynyt yritysten ympäristövastuullisuuden asiantuntemuksen tarpeista. Tämä varmasti tekee siitä käytännönläheisen ja arvostetun.

Vastuullisuus näkyy tänään tiedekunnan kaikissa op- piaineissa.

– Eettisyyttä opetetaan muun muassa yrittäjyydessä ja laskentatoimessa, samoin meillä on kursseja vastuul- lisesta yrittäjyydestä ja vaikkapa monikulttuurisesta, nais- ja ikäjohtajuudesta, Pesonen valottaa.

www.beyondgreypinstripes.org

Vastuullisuus näkyy taloustieteissä

Y H T E I N E N M A A I L M A M M E

(17)

TEKSTI Ritva Itkonen KUVA Saara Perälä

Ekoteoilla köyhyyttä vastaan

L

uomuviljelyllä ja bioenergiaa käyttämällä voidaan saada köyhä seutu kukoistamaan. Tämän on osoit- tanut Jyväskylän yliopiston ylioppilaskunnan Mal- liekokylä-hanke Bharatpurissa, Rajasthanin osavaltiossa Intiassa. Naisten rooli on hankkeessa erityisen tärkeä.

– Mallikylien naisia kannustetaan osallistumaan hank- keen ideointiin ja heitä koulutetaan opettamaan lähiympä- ristöään hyödyttäviä taitoja kotikylissään. Tällaisen sitoutu- misen toivotaan helpottavan projektin jatkumista myös tu- levaisuudessa, kertoo Malliekokylähankkeen koordinaattori Saara Perälä Jyväskylän yliopiston Ylioppilaskunnasta.

Naisten elämänlaatua on parannettu hyvin konkreet- tisella tavalla, kuten rakentamalla savuttomia keittopaik- koja, joissa voidaan hyödyntää biokaasua ja maatalous- jätteestä puristettuja biomassakrikettejä.

– Naiset esittelivät innoissaan talojensa viereen perus- tettuja keittiöpuutarhoja, joista he saavat kasviksia maan kuivuudesta huolimatta, Perälä kuvailee viime keväänä tehdyn monitorointimatkan kokemuksia.

Pienten kasvimaiden ja puutarhojen perustaminen on tullut mahdolliseksi maaperän kuivuudesta huolimatta sadevesikeräimien ja luomuviljelykoulutuksen ansiosta.

Viemäreitä ja sadevesitankkeja

Toiminta perustuu mallikylistä värvättyjen vapaaehtois- ten aktiivisuuteen.

– Kylien kehittyminen ja edistyminen on hienoa juuri sen vuoksi, että paikalliset ihmiset ovat lähteneet aktiivi- sesti projektiin mukaan ja uskovat sen saavutuksiin. Vaik- ka heillä on vaikeuksia hankkia toimeentulonsa, ja vaikka varsinkin peltotyöt vaativat paljon aikaa, he ovat silti ha- lunneet sitoutua myös ympäristötyöhön ja antavat sille vähistä resursseistaan, Perälä kiittelee.

Esimerkiksi Tiketan kylässä tulokset näkyivät jo yh- den vuoden jälkeen.

– Kylässä on otettu kaikki kestävään kehitykseen täh- täävät keinot käyttöön. Siellä on siistiä, ja viljelykset ja

eläimet voivat hyvin.

Perälä kertoo ympäristöön vaikuttamisen lähtevän hy- vinkin yksinkertaisista asioista, esimerkiksi roskien ke- räämisestä. Tätä ennen alimpaan kastiin kuuluneille jä- tettyä työtä tekevät Tiketassa nyt projektin myötä perus- tetut nuorisoryhmät.

Toisaalta kestävää kehitystä edistetään ekologisen tek- nologian avulla. Paikallisia vapaaehtoisia koulutetaan tuottamaan energiaa omien kyliensä tarpeiksi uusiutu- via energianlähteitä hyödyntämällä. Kyliin on lisäksi ra- kennettu viemäreitä sekä vessoja ja sadevesitankkeja.

JYY:n jäsenmaksulla vaikutetaan

Malliekokylä-hanke käynnistyi vuonna 2002 Jyväskylän yliopiston ylioppilaskunnan sekä kahden intialaisen jär- jestön, WAFD:in (Women’s Action for Development) ja INSEDA:n (Integrated Sustainable Energy and Ecologi- cal Development Association) yhteistyönä.

Kaksi vuotta kestäneen pilottivaiheen aikana paikallisia toimijoita koulutettiin muun muassa luomuviljelyn ja ener- giankäytön osaajiksi. Vuosina 2004–2007 tavoitteeksi asetet-

Ylioppilaskunta käy

Ylioppilaskunnan Mallikylähankkeessa naisia koulutetaan myös ompelijoiksi, millä autetaan heitä tulemaan toimeen omavaraisemmin.

(18)

tiin kestävän kehityksen turvaaminen kahdessatoista, kor- keintaan muutaman sadan asukkaan kylässä. Paikallisten vapaaehtoisten avulla kyläläisiä rohkaistiin vaikuttamaan ympäristöönsä demokraattisen päätöksenteon kautta.

Intia-hanke näkyy paitsi kehitysyhteistyövaliokunnan toiminnassa myös järjestömessuilla sekä joka kevät jär- jestettävässä Intia-illassa ja -lounaalla. Lisäksi opiskeli- joiden on mahdollista päästä tekemään vapaaehtoistyö- tä Bharatpuriin.

– Tällaisen toiminnan kautta opiskelijoiden on mah- dollista hankkia arvokasta tietoa ja osaamista. Me tääl- lä Suomessa voimme oikeasti vaikuttaa intialaisten elä- mään, Perälä painottaa hankkeen merkitystä.

Vaikuttaminen onnistuu esimerkiksi maksamalla va- paaehtoinen, 5,20 euron suuruinen kehitysyhteistyömak- su ylioppilaskunnan jäsenmaksun yhteydessä. Jokainen jäsenmaksun maksava tosin tukee projektia automaatti- sestikin, sillä pieni osa kerätyistä maksuista ohjataan suo- raan kehitysyhteistyöhön. Vuonna 2009 summa oli 1,30 euroa JYY:n jäsentä kohti.

Hanke on päättymässä ensi keväänä ulkoasiainminis- teriöltä saadun rahoituksen loppuessa.

– Työmme on ollut vaikuttava pitkän kestonsa ja laa- juutensa takia. Täysin opiskelijoiden hoitama hanke täyt- tää kansainväliset mitat ja tarjoaa osallistujille kokemusta

hallinnoinnista ja budjetin laatimisesta sekä käytännön työstä paikan päällä, toteaa Perälä.

Toiminta jatkuu

WAFD ja INSEDA jatkavat toimintaa Intiassa, vaikka JYY ei enää olisikaan mukana.

– Esimerkiksi sosiaalityöntekijät jatkavat työtään. Bha- ratpuriin myös toivotaan jatkossakin vapaaehtoisia Jy- väskylän yliopistosta. Ja tietenkin haluamme yhä pitää järjestöjen ihmisiin yhteyttä ja kuulla edistymisestä. Li- säksi JYY:n kehitysyhteistyö-valiokunnalla on suunnit- teilla uusi hanke Rajasthaniin.

WAFD:in kanssa yhteistyötä tekevät järjestöt ovat in- nostuneet Malliekokylähankeesta ja käynnistäneet sa- mankaltaista toimintaa muualla Intiassa. Eco Village De- velopment -konsepti on myös esillä joulukuussa Kööpen- haminan ilmastokokouksessa, jossa WAFD:n toiminnan- johtaja Zareen Myles on kutsuttu puhumaan kokouksen ohessa pidettävään kansalaisjärjestöjen forumiin.

Lisätietoa Malliekokylähankkeesta:

www.jyy.fi/fi/mika_jyy/valiokunnat/kehitysyhteistyo- valiokunta/intia-hanke/

Jyväskylän yliopistopainossa on ympäristötyötä tehty koko 2000-luku. Aherrus palkittiin viime keväänä ympä- ristösertifikaatilla, jonka yritys sai ensimmäisenä digi- painamiseen erikoistuneena painotalona Suomessa.

– Aloimme rakentaa ympäristöjärjestelmäämme osana muuta laatutyötämme vuonna 2004. Järjestelmä ohjaa toi- mintaamme monin tavoin. Emme esimerkiksi ota käyttöön uusia paperilaatuja, ennen kuin niiden tuotannon ja käy- tön ympäristövaikutukset on selvitetty. Myös laitehankin- noissa kiinnitämme huomiota laitteiden ympäristöystäväl- lisyyteen ja niiden energiankulutukseen, ja olemmekin saaneet kulutuksen vähentymään jopa neljänneksellä, ker- too yliopistopainon päällikkö Ilpo Viitala.

– Tutkimme siis paperin kulun kannonnokasta kouraan.

Digipainaminenhan on jo itsessään ympäristöystävällisem- pää kuin offset-painaminen, jossa tarvitaan paljon kemi- kaaleja, lisää tuotantopäällikkö Petri Hakkarainen.

Yliopistopainon vastuulla ovat myös koko yliopiston tulostinpalvelut. Sitä kautta Yliopistopaino pyrkii vaikut- tamaan yli 15 000 ihmisen mielipiteisiin ja vähentä- mään turhaa tulostusta.

– Tähän liittyy vielä paljon haasteita. Yritämme vähen- tää paperin hukkakäyttöä muun muassa lisäämällä kak-

sipuoleista tulostusta. Tarkoitus on saada kaksipuolei- nen tuloste käyttäjälle selvästi edullisemmaksi. Samoin kehitämme vielä turvatulostusta, joka tutkitusti vähen- tää tulosteiden määrää, Viitala lupaa.

Yliopiston tiloista löytyy yli 300 Yliopistopainon hal- linnoimaa verkkotulostinta, joista niin sanottuja moni- toimilaitteita on 130.

– Tässäkin määrässä on vielä ylikapasiteettia, vaikka olemmekin jo saaneet vähennettyä laitekantaa. Tiedäm- me tarkalleen, kuinka paljon laitteita käytetään, jolloin selviää myös niiden tarve, muistuttaa Viitala.

Pahvijätteen vähentämiseksi Yliopistopainossa on jo kokeiltu pakkausta, jossa pahvi on korvattu normaalin paperijätteen mukana hävitettävällä kääreellä.

– Toki myös kierrätämme pahvia ja keräämme sitä it- sekin asiakkailta uusiokäyttöön, Hakkarainen sanoo.

Yliopistopainolle ympäristöasiat ovat yksi kilpailutekijä muiden joukossa. Vaikka yliopisto onkin asiakkaista mer- kittävin, on heistä jo 40 prosenttia yliopiston ulkopuolisia.

– Teemme muun muassa paljon julkaisuja, erilaisia pienpainotuotteita, manuaaleja ja suurtulosteita. Uusim- pia tuotteitamme ovat roll-up-mainoslakanat, luettelee Viitala. -KMN

Vähemmän ympäristön kuormitusta Yliopistopainossa

Y H T E I N E N M A A I L M A M M E

(19)

Gaalailta tuotti

yliopistolle 172 000 euroa

Keski-Suomen kauppakamarin 27.10. järjestämä gaalailta yliopiston hyväksi oli tuotti illalliskortteineen ja tauluhuutokauppoineen kaikki- aan 172 000 euroa, kun otetaan huomioon valtion antama 2,5-ker- tainen vastinraha. Illalliselle osallistui noin 300 yliopiston tukijaa.

Jyväskylän kaupunginjohtaja Markku Andersson osoitti kykynsä meklarina ja onnistui myymään kaikki huutokauppaan lahjoitetut tau- lut hyvään hintaan. Huutokaupan erikoisuuksia olivat fysiikan laitok- sen tekemät nanotomografiakuvat, joille myöskin löytyi uusi koti.

Gaalaillassa esiintyivät mieskuoro Sirkat, Campuksen Koonnon cheerdance-joukkue sekä Professors all stars -yhtye. Yhtyessä soitti- vat dekaani ja terveyskasvatuksen professori Lasse Kannas, mu- siikkiterapian professori Jaakko Erkkilä, fysiikan professori Mark- ku Kataja, musiikkitieteen professori Petri Toiviainen sekä halli- mestari Arto Ylönen. Kokoonpanoa täydensivät Anemone van Zijl ja Vinoo Alluri.

Juhlapuheen tilaisuudessa piti ministeri Christoffer Taxell, joka toi- mii Jyväskylän yliopiston, Tampereen yliopiston ja Tampereen teknillisen yliopiston muodostaman Yliopistoallianssin hallituksen puheenjohtajana.

PETTERI KIVIMÄKI

(20)

Joustavan jämäkkä

hallintojohtaja sai työt tehtyä

E

rkki Tuunasen lähes 37-vuotinen hallintouraa Jy- väskylän yliopistossa ennakoi humanistisen tiede- kunnan opiskelijajäsenyys ja ura päätyi tiedekun- tasihteerin, suunnittelijan, toimistopäällikön ja suunnit- telujohtajan tehtävien kautta hallintojohtajaksi.

Ura huipentui uuden yliopistolain valmisteluun ope- tusministeriön ohjausryhmässä, jossa Tuunanen oli mu- kana edustamassa yliopistojen näkemystä. Laki on hyväk- sytty, ja sen vaatimat tärkeimmät toimielimet ja säännök- set Jyväskylän yliopistossa ovat valmiina. Nyt Tuunanen voi todellakin päästä eläkkeelle. Kirsi Moisander astuu kookkaisiin saappaisiin helmikuussa 2010.

Evästys seuraajalle on ytimekäs: hallintojohtajan on ol-

tava joustavan jämäkkä.

– Yliopistoihmiset ovat analyyttisiä. Siksi yhteisöä pi- tää kannustaa toiminnallistamiseen: mitä korjataan, mi- ten tehdään. Tämä luo pohjan uudistukselle, Tuunanen neuvoo.

Matkimalla ei menesty, vaan erottumalla

Vaikka yliopisto on kasvanut moninkertaiseksi, Tuuna- sen uran 23 toiminta- ja taloussuunnitelmaa ovat vain ohentuneet. Tässä näkyy yliopiston menestyksen salai- suus: strateginen ajattelu, jolla on luovittu yli lama-ai- – Olen hyvin kiitollinen ajasta yliopistossa, enkä vähiten omalle kasvattajalleni, historian laitokselle. Opiskeluaika ei päästänyt helpolla, riisui itsestäänselvyydet, opetti kriittikseksi ajattelijaksi. Tämä oppi kannattaa vieläkin.

(21)

YKSI MEISTÄ

TEKSTI Anu Mustonen KUVA Petteri Kivimäki

kojen ja rakennettu pohjaa vakaalle kasvulle.

– Ennen edellistä lamaa teimme uraauurtavan itsearvi- oinnin ja päätimme suuntautua tiedeyliopistoksi. Aloim- me vierailla ulkomaisiin yliopistoihin nähdäksemme, mi- ten parhaat toimivat. Huomasimmekin, että olemme it- se tehneet monia asioita hyvin. Siinä hävisi maalaispo- jan alemmuus, ei tarvinnut kulkea hartiat lysyssä, Tuu- nanen kertoo.

– Otimme käyttöön rehtorin strategiset rahat ja pää- timme vahvistaa erityisesti tohtorikoulutusta. Luovim- me säädösten rajoilla kaivaessamme rahaa kokopäiväi- sille jatko-opiskelijoille, Tuunanen muistelee.

Tuunasen mukaan muita matkimalla ei opi, vaan me- nestys tehdään erottumalla muista. Jyväskylän yliopisto eroaa muista ainakin toimintakulttuuriltaan.

– Kun laadun auditointiryhmä viime keväänä kiersi laitoksiamme, kukaan yliopistolainen ei valitellut heille rahasta, Tuunanen kiittelee.

Tämä oli Tuunaselle hieno hetki, sillä se osoitti, mikä on tämän yliopiston toimintakulttuuri: rahasta ei tehdä estettä toimintojen kehittämiselle.

Perusteelliselle puhujalle ovi on auki

Vaatimaton hallintojohtaja puhuu me-muodossa eikä paukuta henkseleitään, mutta on selvää, että yliopiston johdolla on ollut vakaa ja näkemyksellinen taustatuki.

– En ole ollut ideamylläri, joka heittelee holtittomas- ti hulluja ajatuksia. Olen yrittänyt puntaroida tarkkaan, mitä ehdotan. Kaikkien rehtorien kanssa yhteistyö on su- junut mainiosti. Perusteellisella puhumisella olen pärjän- nyt muidenkin ihmisten kanssa. Olen viestinyt, että ku- kaan räyhääjä ei saa asiaansa läpi, mutta perustelijalle ovi on auki ja asiat edistyvät.

Kolme kertaa Tuunanen kertoo urallaan suuttuneen- sa niin, että raikaa.

– Joka kerta on sitten kaduttanut jälkeenpäin ja olen pyytänyt anteeksi.

Tilaisuuksia maltin menettämiseen olisi ollut enem- mänkin. Enimmillään alaisia hallintovirastossa on ollut 180 ja koko yliopistossa 2600. Toimintatavat ovat muut- tuneet suuresti. Asioita tehtiin käsin.

– Sain käsin kirjoittamisesta patin sormeeni. Tietotek- niikka pelasti tästäkin pulmasta. Hallintovirasto oli lä- hes nykyisen eli noin 160 henkilön suuruinen jo 70-lu- vulla. Ilman tietotekniikkaa sen väkimäärä olisi nyt ai- nakin 300.

– Jyväskylän yliopisto on hyvällä mallilla. Meillä strate- ginen ajattelu on saatu myös uuden yliopiston talouteen.

Näin saadaan joustoa ja liikkumavaraa. Pitäkää jatkossa- kin kiinni tästä, niin olen onnellinen eläkeläinen, Erkki Tuunanen toteaa.

Luonnosta ja liikunnasta tasapainoa

Tiukkojen aikojen yli on auttanut hyvä peruskunto. Hal- lintojohtajan omat lajit ovat jalkapallo, lentopallo, hiih- to ja juoksu. Onpa hänellä esittää yksi maratontuloskin:

3.21 vuodelta 1987.

– Eläkkeellä vauhditan remonttia kotona ja mökillä.

Kaksi lastenlasta saavat nyt enemmän aikaa. Aion myös hiihtää paljon, sillä nautin valoisaan aikaan luonnossa liikkumisesta.

– Jos näkemyksilläni on käyttöä, olen jonkin aikaa val- mis jakamaan kokemuksiani, mutta vain Jyväskylän yli- opistolle, lojaali hallintomies linjaa, vaikka kysyntää kon- karin ajatuksille olisi paljon.

Ensimmäisen eläkekevään kruunaa Tuunasten 40-vuo- tishäämatka, joka tehdään perheen perinteiden mukai- sesti kuukauden automatkana Eurooppaan. Toiveissa on tietenkin nähdä pari jalkapallo-ottelua matkan varrella.

(22)

LIIKUNTA JA TERVEYS

TEKSTI Kirsi-Marja Nurminen KUVA Petteri Kivimäki

Sotkamossa tehdään

liikunnasta kansalaistaito

40

vuotta sitten Suomessa huolestuttiin sydän- ja verisuonitaudeista. Vuonna 1972 käynnis- tyneellä Pohjois-Karjala-projektilla pyrittiin muuttamaan ihmisten elintapoja aikaisempaa terveelli- sempään suuntaan ennen kaikkea ravitsemuksen avulla.

Tämän päivän huolena on lasten, nuorten ja aikuis- ten ylipainoisuuden dramaattinen kasvu. Ilmiön taustal- ta löytyvät muun muassa hyvinvoinnin lisääntyminen se- kä teknologian kehitys.

– Yksinkertaisesti sanottuna kodista on muodostunut liian houkutteleva paikka lapsille ja nuorille. Pihaleikit ovat lähes kadonneet tietokonepelien myötä, pohtii lii- kuntapedagogiikan professori Jarmo Liukkonen liikun- tatieteiden laitoksesta.

Kainuusta halutaan tehdä uusi ”Pohjois-Karjala”, sillä Sotkamossa on käynnistynyt liikkumisesta kansalais- taito -ohjelma. Ohjelman tavoite on pysäyttää liikun- nalla lasten lihavuuden lisääntyminen.

– Mietimme ohjelman ydinryhmässä, mitä voisimme tehdä lasten ja nuorten liikkumisen lisäämiseksi ja miten päiväkodeissa ja kouluissa voitaisiin nykyistä paremmin tukea liikunnallisuutta. Mielestämme hankkeen täytyy olla pitkäkestoinen, koska elämäntapamuutosta ei tehdä paris- sa vuodessa. Myöskään yksi toimija ei riitä tällaiseen hank- keeseen, vaan mukaan tarvitaan kaikki lasten ja nuorten kanssa tekemisissä olevat, heille tärkeät ihmiset, kertoo oh- jelman projektipäällikkö, opettaja Jani Komulainen.

Sotkamolaiset innostuivat ohjelmasta, ja niinpä siihen ovat sitoutuneet kunnan koulu- ja liikuntatoimi, päivä- kodit ja lukio. Myös Kainuun prikaatissa tehdään työtä samojen haasteiden parissa.

– Samoin lasten ja nuorten vanhemmat on saatava mu- kaan ohjelmaan. Pyrimme tavoittamaan heidät myös neu- voloiden ja seurakuntien avulla. Seuroista Sotkamon Jymy on mukana ohjelmassa, Komulainen sanoo.

Jyväskylän yliopistolla on liikuntateknologian tutki- musyksikkö Vuokatissa. Siten liikunta- ja terveystietei- den tiedekunta on luonteva yhteistyökumppani myös liikkumisesta kansalaistaito -ohjelmalle.

– Me viemme sotkamolaisille tietoa siitä, mitä kan- nattaa tutkia ja miten. Erityisesti meitä kiinnostaa, mi- ten ihmisen pääkopassa saadaan aikaan halu liikkua.

Tutkimus on haasteellinen, sillä seuraamme lapsia yli 10 vuoden ajan, toteaa Liukkonen.

Mittauksilla liikkeelle

Komulainen aloitti työssään lokakuun alussa. Opetus- ministeriön myöntämän puolivuotisen suunnittelutuen turvin hän kiertää parhaillaan kouluissa ja päiväkodeissa esittelemässä ohjelmaa ja keräämässä toimintaideoita.

– Elokuussa järjestetty seminaari kokosi yhteen tutki- jat ja sotkamolaiset toimijat, jotka saivat jo paljon uutta tietoa liikunnasta. Mielestäni ohjelmassa on hyvää se, et- tei se ole ylhäältä johdettua, vaan jokainen mukana ole- va voi vaikuttaa ohjelman sisältöihin ja oppia muilta, ko- rostaa Komulainen.

Lasten ja nuorten liikunnallisuuden seuranta käynnis- tyy lähiaikoina alkumittauksilla.

– Mittaamme lasten pituuden, painon ja vyötärönympä- ryksen sekä selvitämme heidän liikunnallista aktiivisuut- taan, motivaatiotaan ja vanhempien suhtautumista. Seu- raamme vuosittain, mitä muutoksia näissä tapahtuu. En- si vuoden aikana olisi tarkoitus aloittaa liikuntakokeiluja.

Meillä on Joensuussa ja Jyväskylässä verrokkiryhmiä, joiden tuloksiin sotkamolaisia verrataan, Liukkonen kertoo.

Liukkosen mielestä erityisen haasteellista on selvittää lii- kunnan kokonaisaktiivisuus eli paljonko päivän aikana tu- lee liikuttua – ei vain urheilun parissa vaan myös kotosalla.

Yksi mukana olevista asiantuntijoista onkin fysioterapian professori Esko Mälkiä, joka on kehittänyt fyysisen koko- naisaktiivisuuden mittaamiseen luotettavia menetelmiä.

Eri toimijoiden osallistuminen suunnitteluun, kun- nan sitoutuminen ja ihmisten innostus sekä kansainväli- sen tason tutkijoiden taustajoukko tekevät liikkumisesta kansalaistaito -ohjelmasta erityisen vaikuttavan.

– Missiomme on, että Sotkamo on ensimmäinen kun- ta, jossa lasten lihavuuden kasvukehitys pysäytetään, sa- novat Komulainen ja Liukkonen.

Koululiikunta ei riitä

Liukkonen on tehnyt laskelmia, kuinka paljon lapset ja nuoret koulussa oikeasti liikkuvat.

(23)

– Koululiikuntaa on viikossa puolitoista tuntia, ja tästä määrästä aktiivista toimintaa on noin tunti ja vartti. Fyy- sisesti kuormittavaa liikuntaa on vielä vähemmän, alle 40 minuuttia viikossa. Yhä suurempi osa koululaisista ei liiku koulun ulkopuolella juuri lainkaan. Fyysisen kun- non säilymisen suhteen liikuntavajetta syntyy vuositasol- la 54 tuntia. Alle kouluikäisten liikuntasuositus on 2 tun- tia päivässä, joten heillä vajetta tulee kymmenkertaisesti enemmän, Liukkonen lataa.

Liukkosen mielestä koululiikunta ei nykyisillä tunti-

Koululiikunta ei yksin riitä lasten kunnon kohottamiseen, vaan he tarvitsevat liikuntaa koulun ulkopuolellakin. Koululla on kuitenkin merkittävä rooli liikunta-asenteiden muokkaajana.

Jyväskylän yliopisto ja venäläisen People’s Friendship University of Russian Sotshin yksikkö sekä Consortium SOFI Oy allekirjoittivat 11.11. aiesopimuksen liikunta- alan yhteistyöstä. Sotshin yliopistoyksikköön on vuoden 2014 talviolympialaisiin mennessä tarkoitus perustaa olympiayliopisto.

Aiesopimus on osa Consortium SOFI Oy:n ja sen kaut- ta Vuokatin teknologiapuisto Snowpolis Oy:n käymiä neuvotteluja osallistumisesta Sotshin olympialaisten val- misteluihin. Consortium SOFI Oy on perustettu usean suomalaisyrityksen yhteistyönä tavoittelemaan vuonna 2014 Sotshissa järjestettävien talviolympialaisten raken- nus-, teknologia- ja koulutushankkeita. Jyväskylän yli- opistolla on Snowpoliksessa Vuokatissa liikuntateknolo- gian muuntokoulutusohjelma ja tutkimustoimintaa.

Liikuntabiologian laitos kouluttaa Vuokatissa liikunta- teknologian Vuotech-koulutusohjelmassa maistereita ja tohtoreita. Muuntokoulutus käynnistyi vuonna 2004.

Yksikköä johtaa professori Vesa Linnamo. Se on osa Kajaanin yliopistokeskusta, jossa ovat mukana myös Oulun, Lapin, Joensuun ja Kuopion yliopistot. Yksikön vahvuuksia on muun muassa pohjoismaisten hiihtolaji- en tutkimus. Samoin se tekee yhteistyötä Kainuun pri- kaatin kanssa varusmiesten kunnon kohottamisessa.

Ensi keväänä liikuntateknologian yksikkö on järjestä- mässä monitieteellistä urheiluun ja hyvinvointiin liittyvää seminaaria yhdessä Snowpoliksen sekä Oulun yliopiston Kajaanissa toimivan mittalaitelaboratorion, biotekniikan laboratorion ja langattomaan teknologiaan keskittyneen CWC-yksikön kanssa.

Liikuntabiologian laitos mukaan Sotshin olympiayliopistoon

määrillä pysty merkittävästi kohottamaan lasten ja nuor- ten kuntoa. Tuntien merkitys piileekin asenteiden muut- tamisessa liikunnalle myönteisiksi.

– Kun liikuntatunneilla on kivaa, kasvaa motivaatio liikkua myös vapaa-ajalla. Koululaisten pitäisi itse voi- da valita, mitä taitoja kehittää tunneilla. Omia taitoja ei pitäisi verrata muihin vaan omiin aikaisempiin suo- rituksiin. Myös arvostelun tulisi perustua omien taito- jen kehittymiseen eikä verrattuna luokan parhaan suo- rituksiin.

(24)

I

n Ireland the Big Day is Christmas Day, that’s the 25th, Michael Coleman explains.

He is a professor in the Department of Languages and a docent in the Department of General History at the University of Jyväskylä, and has spent most of the last forty years living in Finland. He is, however, originally an Irishman and seems to remember quite clearly what it was to be a child in Ireland during Christmastime.

It is in the morning after Christmas Eve that Irish children usually receive their presents, which have been delivered by Santa Claus in the night.

– It was just awful trying to fall asleep the night befo- re, when you just couldn’t. But you had to sleep, other- wise Santa wouldn’t come. And when you woke up in the morning the presents were there! Coleman smiles.

– And you can imagine how it must have been for the parents, kids jumping around at three o’clock in the mor- ning.

To Coleman the most powerful impression of his childhood Christmases is the spell created by waiting for Santa Claus, even though he was never seen. He thinks it is important that children are allowed to believe in the mystery man.

– It’s different here in Finland, he reflects.

– Here kids see Santa. I was even Santa myself one year.

But the spell is there, all the same.

Christmas is family time

Coleman tells that his family always began the Christ- mas Day by going to mass and that he understands how important the religious aspect is for many Irish as well as Finnish people.

– My own experience was a bit more secular, though, he adds.

Nonetheless, there were some existential questions the more religious of the Christmas traditions brought to the little boy’s mind:

– I remember being told about only people having souls and then asking a nun at school if the donkey who was watching over the Baby Jesus in the crib had a soul.

The nun said “No” and I was just devastated to hear that even that animal didn’t have a soul.

Having lived in Finland for a long time already, Cole- man says his family has a Finnish Christmas. On the 25th, however, they like to cook a traditional Irish meal.

– We make roast potatoes and turkey, and Christmas pudding. It’s good when we have the children around to do the washing up.

Today, Christmas is for Michael Coleman first and for all family time. He hopes Christmas doesn’t become too commercialized, but still thinks that presents are impor- tant for children.

– It is egocentric of parents to deny presents from their kids. There is something special about Christmas, the spell of waiting.

He looks at the fresh snow outside the window of his office and adds, grinning:

– And just imagine how it would be not to have break in the middle of this Finnish winter.

The Christmas party for the international staff of the University of Jyväskylä will be organized in the Kon- nevesi Research Station on December 10, 2009.

TEXT Ritva Itkonen

ILLUSTRATION Jonna Markkula

JOULUJYVÄ

There’s the Spell of Christmas

(25)

Words and music by Michael Coleman (1983) I wish I were a bear, what a delight,

To turn the winter into just one single night Snuggle up warm in my leafy cave,

Think of all the miseries that that would save.

Little bear kiddies wouldn’t have to be

Dressed like spacemen, they’d be snug and warm with me, Wouldn’t have to buy all them clothes,

If they didn’t have to frolic in all them snows.

Chorus:

Oh, I wish I were a bear, it’s not fair not to be a bear, Oh, I wish I were a bear, it’s my human right when the snow’s out there,

Oh, I wish, I wish, I were a bear…

It’s not for the summer, so I could scare, The people in the forest, that I want to be a bear, Nor for the honey nor the berries nor the fish, Oh no –

It’s not for the summer, so I could scare, The people in the forest, that I want to be a bear, Nor for the honey nor the berries nor the fish – That I make this wish –

Wish I were a bear, go to bed late fall,

Wake in May, wouldn’t see nothing in between at all.

Wouldn’t see nothing of the world gone white, Wouldn’t see nothing of the long, dead, frozen night.

Chorus:

Oh, I wish I were a bear….

People think bears are not too bright, But they can change the endless winter into just one night –

Yes they can change a whole half year into just one night.

I wish I were a bear

(26)

VÄITÖKSET www.jyu.fi/vaitokset

Sartren tulkinnassa uusia mahdollisuuksia

MA Adrián Benen hungarologian väitöskirja Egyén és közösség. Jean- Paul Sartre Critique de la raison dia- lectique cimü müve a Magyar recep- ció tarkastettiin 8.10. Vastaväittäjä- nä oli Dr. Péter Egyed (Kolozsvárin yliopisto, Romania) ja kustoksena professori Tuomo Lahdelma.

Hippokampuksen theeta-aktiivisuus ennustaa oppimisnopeutta ja muistijäljen voimakkuutta PsM Miriam Nokian kokeellisen

neuropsykologian väitöskirja The ro- le of the hippocampal theta activity in classical eyeblink conditioning in rabbits tarkastettiin 9.10. Vastaväit- täjänä oli professori Stephen D. Ber- ry (Miami University, USA) ja kustok- sena dosentti Jan Wikgren.

3 Naissubjektit ja naiseuden mallit tekstuaalisessa tilassa

MA Timea Jablonczayn hungarologian väitöskirja Nöi szubjektumpoziciók és mintázatok a szövegtérben. Ma- gyar irónök a két világháború tarkastettiin 10.10. Vas- taväittäjänä oli professori Beáta Thomka (Pécsin yliopis- to) ja kustoksena professori Tuomo Lahdelma.

Yrittäjyysorientaatio ehkäisee yritysyhteistyön putkinäköä KTM Minna Lappalaisen yrittäjyy- den väitöskirja Entrepreneurial orientation at the level of dyad rela- tionships in supply chains and net- works tarkastettiin 10.10. Vastaväit- täjänä oli dosentti Jyrki Ahola (LTY) ja kustoksena professori Matti Koira- nen.

Media kiinnostaa, kiinnostaako mediahistoria?

FL Kaija Vuorion Suomen historian väitöskirja Sanoma, lähettäjä, kult- tuuri. Lehdistöhistorian tutkimustra- ditiot Suomessa ja median rakenne- muutos tarkastettiin 10.10. Vasta- väittäjänä oli dosentti Kari Hokkanen ja kustoksena professori Petri Karo- nen.

Alkuaineiden mysteereitä ratkotaan yhä tarkemmilla mittauslaitteilla FM Viki-Veikko Elomaan fysiikan väitöskirja Mass measurements for explosive nucleosynthesis in stars tarkastettiin 16.10. Vastaväittäjänä oli professori Kumar S. Sharma (Uni- versity of Manitoba, Kanada) ja kus- toksena professori Juha Äystö.

(27)

tietoniekka www.jyu.fi/vaitokset

Pertti Nieminen yhdistää modernistisen runouden ja Kaukoidän perinteen FM Tuulia Toivasen kirjallisuuden väitöskirja ”Se on se kiinalainen Nie- minen.” Modernismi ja protesti Pert- ti Niemisen tuotannossa tarkastettiin 17.10. Vastaväittäjänä oli FT Anna Hollsten (Helsingin yliopisto) ja kus- toksena professori Leena Kirstinä.

Uuden ajan alun filosofit pohtivat tietoisuutta

YTM Vili Lähteenmäen filosofian väitöskirja Essays on Early Modern Conceptions of Consciousness: Des- cartes, Cudworth, and Locke tarkas- tettiin 24.10. Vastaväittäjänä toimi senior lecturer Deborah Brown (Uni- versity of Queensland, Australia) ja kustoksena professori Mikko Yrjön- suuri.

Neljän peruspilarin yhteisvaikutus avain kehitysmaiden ongelmiin TTM Kaj Björkin yhteiskuntapoli- tiikan väitöskirja What explains de- velopment; Development Strategy for Low Human Development Index Countries tarkastettiin 30.10. Vasta- väittäjänä oli professori Juhani Ko- ponen (Helsingin yliopisto) ja kus- toksena professori Marja Järvelä.

Koko maailma sylissä

Kaj Björk valmistui Jyväsky- län yliopistosta vuonna 1974. Tuore taloustieteiden maisteri päätti hankkia hiu- kan kansainvälistä työkoke-

musta, jota voisi hyödyntää työurallaan Suomessa.

Björk suuntasi kohti eteläistä Afrikkaa ja Swazimaata.

– Vuonna 1973 alkanut lyhyeksi aiottu reissu ve- nähti aina vuoteen 1988 saakka, nauraa Björk.

Lokakuun lopussa yhteiskuntapolitiikasta tohtorik- si väitellyt Kaj Björk on asunut ja työskennellyt ulko- mailla kaikkiaan 23 vuoden ajan. Swazimaan ja Suo- men lisäksi mies on asunut Saudi-Arabiassa, Nigeri- assa, Keniassa, Malawissa, Thaimaassa, Kamputseas- sa, Sambiassa ja Etiopiassa. Näiden lisäksi työtehtä- vät ja muut matkat ovat vieneet Björkin perheineen kaikkiaan jo lähes sataan maahan. Välillä Björk on viihtynyt pitkiäkin aikoja kotimaassa, mutta aina matkalaukut on lopulta pakattu uudestaan. Viimei- sin, parin kuukauden mittainen kehitysapuprojektiin liittyvä matka suuntautui viime keväänä Vietnamiin.

– Tämä on haasteellista, mutta samalla hyvin an- toisaa elämää. Koen tekeväni tärkeää työtä, jolla on todellisia vaikutuksia ihmisten hyvinvointiin. Se saa minut ryhtymään tähän aina uudestaan, kertoo Björk.

Björk on kehitysmaaekonomistina työskennellyt yrityksille, erilaisille YK:n järjestöille ja ulkoasiainmi- nisteriölle. Työtehtävät ovat vuosien saatossa vaih- delleet taloushallinnollisista vastuutehtävistä erilai- siin neuvonantajan ja konsultin toimenkuviin. Mat- kalaukkuelämä on avartanut Björkin maailmankat- somusta ja tuonut lukemattomia hienoja muistoja.

– Aina ei elämä muualla ole pelkkää ruusuilla tanssimista. Mitä enemmän aikaa vietän maailmalla, sitä vahvemmiksi juureni Suomeen kasvavat, Björk huomauttaa.

Väitöskirjassaan Björk käsittelee köyhien maiden inhimillistä kehitystä. Björkin mukaan mikään yksit- täinen tekijä, kuten koulutus, ei voi yksin ratkaista köyhien maiden ongelmia. Björk painottaa neljän peruspilarin eli hallinnon, koulutuksen, omaisuuden turvan ja talouden tärkeyttä. Hän on itse tehnyt uransa kehitysavun parissa, mutta muistuttaa sen olevan vain osa ratkaisua.

– Pelkkä kehitysapu ei voi ratkaista köyhien mai- den ongelmia. Ratkaisujen tulisi olla maiden itse synnyttämiä toimintatapoja, joita kansainvälinen yh- teisö voi tukea, Björk täsmentää. -TR

TUUKKA RANTAMÄKI

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

Vastaväittäjänä toimi professori, KTT Kari Heimonen Jyväskylän yliopistosta ja kustoksena professori Pertti Haaparanta Helsingin kauppakorkeakoulusta.. män veroja,

Vastaväittäjänä toimi professori Ahti Lehtomaa (Lappeenrannan teknillinen yliopisto) ja kustoksena profes- sori Matti Koiranen (Jyväskylän yliopisto).. Yrittäjän

Vastaväittäjänä toimi professori Klaus Meyer (The University of Reading, Business School) ja kustoksena dosentti, KTT, ohjelmajohtaja Asta Salmi (Helsingin

Vastaväittäjänä toimi pro- fessori Leo Nyqvist (Turun yliopisto) ja kustoksena professori Leena Lau- rinen?. Uutta tietoa elektronien lämmityksen

Vastaväittäjänä toimi professori Kauko Hämäläinen (Hel- singin yliopisto) ja kustoksena pro- fessori Jussi Välimaa.. Omaelämäkerralliset unkarilais-

täjänä toimi professori Tuomas Huumo Tarton yliopistosta ja kustoksena professori Pentti Leino Helsingin yliopistosta. Väitöksenalkajaisesitelmä on luettavis- sa verkossa

H elsingin yliopiston yleisen kielitieteen lehtori, Turun yliopiston yleisen kie- litieteen dosentti Orvokki Heinämäki me- nehtyi vaikeaan sairauteen 13.5.2007.. Hän syntyi

Jukka Louhivuori (apulaisprofessori, Jyväskylän yliopisto) Pirkko Moisala (dosentti, professori, Turun yliopisto) Erkki Pekkilä (dosentti ja assistentti, Helsingin yliopisto)..