• Ei tuloksia

Lukijan huomion suuntaaminen aksiaalisessa hypertekstissä

N/A
N/A
Info
Lataa
Protected

Academic year: 2022

Jaa "Lukijan huomion suuntaaminen aksiaalisessa hypertekstissä"

Copied!
17
0
0

Kokoteksti

(1)

Kalliokoski, J., T. Nikko, S. Pyhäniemi & S. Shore (toim.) 2009. Puheen ja kirjoituksen moninaisuus – Variationsrikedom i tal och skrift – The Diversity of Speech and Writing. AFinLAn vuosikirja 2009. Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen julkaisuja n:o 67. Jyväskylä. s. 157–173.

▼▼▼▼

LUKIJAN HUOMION SUUNTAAMINEN AKSIAALISESSA HYPERTEKSTISSÄ

Tea Savola Helsingin yliopisto

Hypertexts can be structurally organized in several ways. One basic category is the axial structure, which can be characterized by a dominating main node and hyperlinks with additional information. This article seeks to illustrate the relations between the linear main text and 192 linked short supplementary texts in an educational web text dealing with primitive cultures. I will examine which text constituents of the main node are connected to the supplementary texts and how the readers’ attention is focused by linking. The axial structrure provides a text-strategic means that enables the author to direct the attention of the reader not only to single concepts and propositions but to the outer world and other discourses familiar to the learners. However, the embedded hyperlinks may fail to signal the target of the transitions and the semantic relationships between the linked text units may be confusing to the reader.

Keywords: hypertext, axial structure, linking

1 JOHDANTO

Hypertekstit ovat runsaassa parissakymmenessä vuodessa vakiin- nuttaneet paikkansa osana asiatekstiemme kirjoa. Mahdollisuu- desta siirtyä vaivattomasti linkkejä napsauttamalla tekstinosasta ja tekstistä toiseen on tullut luonnollinen osa tietoverkoissa tapahtu- vaa tiedonhakua, lukemista ja oppimista. Hypertekstillä tarkoite-

(2)

taan epälineaarista, tekstikatkelmista ja niitä yhdistävistä linkeistä koostuvaa tekstiä.

Hyperteksteissä linkitetyt tekstijaksot voivat kytkeytyä toi- siin monin tavoin sekä tekstin linkki- että merkitysrakenteen nä- kökulmasta. Tavallisimmin yksittäiset sivut järjestyvät tekstiark- kitehtuuriltaan hierarkkisesti puumaisiksi rakenteiksi tai vapaasti toisiinsa kytkeytyviksi verkkorakenteiksi, joissa sivuja sitoo se- manttinen tai pragmaattinen yhteenkuuluvuus. Monet sivustot noudattavat samanaikaisesti erilaisia jäsennysperiaatteita. Täs- sä artikkelissa huomio kiinnittyy yksinomaisena verraten vähän käytettyyn verkkotekstirakenteeseen, aksiaaliseen verkkotekstiin, joka edustaa hierarkkisen rakenteen eräänlaista alatyyppiä.

Aksiaalisesti rakentunut hyperteksti koostuu vain yhdestä pääsivusta tai määräjärjestyksessä luettavien sivujen sarjasta, jot- ka muodostavat tekstin rungon. Tähän itsessään lineaarisesti ete- nevään päätekstiin liittyy linkkien välityksellä täsmentäviä, selit- täviä tai täydentävia lisätekstejä. (Landow 1997: 50; Gunder 2001;

Engebretsen 2000.)

Aksiaalista hypertekstiä on pidetty linkitykseltään selkeäm- pänä kuin verkkorakenteista hypertekstiä, jossa hallitsevaa runko- tekstiä ei ole. Engebretsenin mukaan sivujen väliset semanttiset suhteet ovat aksiaalisessa hypertekstissä enemmän tai vähemmän selviä, koska linkitetyt tekstit ovat alisteisessa suhteessa pääteks- tiin. Verkkorakenteisessa hypertekstissä taas suhteet ovat usein luonteeltaan assosiatiivisempia ja siten vaikeammin määriteltäviä.

(Engebretsen 2000.)

Aksiaalista rakennetta esiintyy kaunokirjallisissa hyperteks- teissä, ja Engebretsen (2000) on tutkimusmielessä rakentanut näin rakentuvan sivuston verkkolehden uutismateriaalista. Aksiaalinen rakenne tarjoaa kuitenkin kiintoisia mahdollisuuksia myös muille asiateksteille, kuten aineistoesimerkein pyrin osoittamaan.

Artikkeli liittyy tekeillä olevaan fennistiikan lisensiaatintyö- höni, jossa tutkin ja kuvaan tekstianalyysin keinoin hypertekstien makrotason semanttista rakennetta ja sen osoittamista. Vaikka hy- pertekstit ovat herättäneet kiinnostusta eri tieteenaloilla, lingvis-

(3)

tisesti hypertekstin rakennetta on tutkittu melko vähän. Suomes- sa hypertekstejä käsitteleviä lingvistisiä väitöskirjoja ei ole tehty lainkaan. Maailmalla yksi keskeinen hypertekstintutkimuksen kohde on hypertekstien koherenssi (mm. Folz 1996; Fritz 1999;

Engebretsen 2000; Storrer 2002; Tyrkkö 2007). Tutkimusta on osin motivoinut käytännön tarve löytää ratkaisuja hypertekstien käytettävyyden ongelmiin.

Tässä artikkelissa tarkastelen yhtä puhtaasti aksiaalista verk- ko-oppimateriaalia, Internetix-nimisen lähinnä lukio-oppimate- riaaleja tarjoavan oppimisympäristön verkkosivustoa Elämä ja kuolema primitiivikulttuureissa eli noitakurssi. Se koostuu tulos- tettuna 16 sivun laajuisesta viiteen numeroituun päälukuun ja- kautuvasta päätekstistä, joka on kokonaisuutena esitetty yhdellä verkkosivulla. Lineaarisesti etenevästä päätekstistä johtaa peräti 192 linkkiä lyhyisiin lisäteksteihin, joista osa on kertovia tekstejä, osa kysymyksiä tai tehtävänluonteisia toimintakehotuksia. Kaikki linkit on upotettu tekstiin ja avautuvat tekstit liittyvät useimmiten tekstijaksossa esiintyvään käsitteeseen tai propositioon. Linkitetty teksti tulee näkyviin näytön alareunaan, ja se on erotettu pääteks- tistä myös visuaalisesti käyttämällä valkoista tekstiä mustalla poh- jalla. (Kuva 1.)

(4)

KUVA 1. Verkkosivuston Elämä ja kuolema primitiivikulttuureissa pääteksti ja näkymän alareunassa linkistä alkuperäiskansat avautuva teksti.

(5)

Aineiston analyysissa esiintyvät käsitteet lähtöteksti ja kohdeteks- ti. Lähtöteksti tarkoittaa tässä sitä päätekstin jaksoa, jossa linkki sijaitsee. Kohdeteksti taas on linkistä avautuva teksti, tässä tapauk- sessa siis näytön alareunassa näkyvä lisäteksti.

Artikkelissa tarkasteltavan sivuston kohdetekstit ovat lyhyitä, enimmillään muutamasta virkkeestä koostuvia lisätekstejä, joita ei ole tarkoitettu luettavaksi itsenäisinä teksteinä. Tekstien epä- itsenäisestä luonteesta kertoo otsikoimattomuus sekä se, että osa alkaa pronominilla, proadjektiivilla tai proadverbilla (esim. tämä, tällainen, näin). Tässä suhteessa ne poikkeavat verkkosivujen laa- timisen perusajatuksesta, jonka mukaan sivut rakennetaan toimi- maan myös erillisinä kokonaisuuksina (esim. Alasilta 1998: 94).

Sivuston lukemisjärjestys on myös ennalta määrätty, sillä varsi- nainen verkkorakenne puuttuu. Näytön alareunan tekstistä ei ole mahdollista siirtyä muualle kuin takaisin päätekstiin. Lukija ainoas- taan ratkaisee, seuraako hän tarjolla olevaa linkkiä vai ei.

Artikkelissa kuvaan sitä, minkälaisiin ja minkä laajuisiin tekstijaksoihin linkitetyt tekstit liittyvät ja miten nämä kytkökset ohjaavat lukijan huomiota joko täsmentämällä lähtötekstin kul- loisenkin tekstijakson sisältöä tai suuntaamalla huomion toisaal- le. Kuvailen myös lyhyesti, minkälaisia merkityssuhteita runko- tekstin yksiköiden ja lisätekstin luonteisten kohdetekstien välille muodostuu. Tältä osin analyysini perustuu Kauppisen ja Laurisen (1984) asiatekstien merkitysrakenteen tarkasteluun ja referaattien arviointiin kehittämään merkityssuhdeanalyysiin (ks. myös Kieli ja sen kieliopit 1994). Merkityssuhteiden luokittelu on lähtöisin Laurisen (1985) kognitiivisen psykologian alan väitöskirjasta, ja sen lähtökohtana ovat semanttisen muistin teoriat ja ihmisen ole- tetut kognitiiviset mallit. Tässä Laurisen merkityssuhdekategoriat toimivat kuitenkin ainoastaan tekstilingvistisenä luokitteluväli- neenä.

Lopuksi tarkastelen aksiaalisesti rakennettuja hypertekstejä käytännöllisemmästä näkökulmasta. Tuon esiin niitä etuja ja toi- saalta haasteita, joita aksiaalinen rakenne tuottaa niin verkko-op- pimateriaalin lukijalle kuin kirjoittajallekin. Erityisesti oppimis-

(6)

teksteiltä on vaadittu tekstinosien välisten suhteiden esittämistä niin, että lukija pystyy muodostamaan koherentin tulkinnan luke- mastaan (mm. Storrer 2002).

2 LINKKIEN TARTTUMAPINNAT

Hypertekstien rakennetta voidaan tarkastella siitä näkökulmasta, miten kokonaiset sivut suhteutuvat toisiinsa. Aksiaalisessa raken- teessa on kuitenkin kyse lähtötekstin tekstijakson tai siinä esiinty- vän yksittäisen käsitteen ja kohdetekstin välisestä suhteesta. Myös tarkasteltavassa sivustossa linkit liittävät kaikissa tapauksissa johonkin yksityiskohtaan sitä täsmentävän, selittävän tai täyden- tävän lisätekstin. Kytköstä voidaan luonnehtia lokaali-globaali- viittaukseksi (Huber 2002: 31), sillä yhteys syntyy lähtötekstin suppeahkon rakenneyksikön ja kokonaisen kohdetekstin välille.

Linkillä tarkoitetaan verkkosivustoissa tekstiin tai kuvaan si- joitettua kohtaa, jonka napsauttaminen siirtää lukijan sivun toiseen kohtaan, sivuston toiselle sivulle tai kokonaan toiseen dokument- tiin. Tavallisimmin linkki osoitetaan jonkin sanan tai lyhyehkön tekstijakson alleviivauksella. Tästä linkiksi osoitetusta ilmaukses- ta käytän nimitystä linkki-ilmaus, sillä linkki on paitsi tekstissä liikkumisen mahdollistava tekninen elementti myös kielellinen il- maus.

Vaikka linkki-ilmaukset ovat tarkasteltavassa sivustossa poikkeuksetta lyhyitä, ne kytkevät kohdetekstin kuitenkin hyvin erilaajuisiin yksiköihin. Kohdetekstit voivat liittyä 1) yksittäiseen käsitteeseen, 2) propositioon (lauseen tai virkkeen ajatukselliseen sisältöön tai 3) tekstijaksosta abstrahoitavaan makropropositioon tai jaksoa kannattelevaan makroteemaan. Makrorakennetarkastelu perustuu van Dijkin (1980) makrorakenneteoriaan, jonka mukaan tekstitason propositioista voidaan johtaa korkeamman tason mak- ropropositioita jättämällä pois tekstin globaalin tulkinnan kannal- ta irrelevantteja yksityiskohtia sekä abstrahoimalla ja yhdistämäl- lä propositioita. Makroteemalla tarkoitan tässä lausekemuotoisia

(7)

makrorakenteita erotuksena lausemuotoisista makropropositiois- ta. Erilaisista kytkösvaihtoehdoista on esimerkkejä luvussa 3.

Tekstiin upotetuista linkeistä on käytetty nimitystä selitys- linkki, jonka tyypilliseksi tehtäväksi on esitetty vaikeiden tai vie- raiden käsitteiden avaaminen (Alasilta 1998: 116). Vaikka kaikki tekstilinkit eivät olekaan selityslinkkejä, on kuitenkin yllättävää, että vain pienehkö osa aineiston linkeistä johtaa sananselityksiin.

Peräti noin 2/3 kohdesivuista kytkeytyy ensisijaisesti lähtötekstin propositioon, ei ainoastaan yksittäiseen käsitteeseen, ja makropro- positioon tai -teemaankiin noin 1/10.

Lähtötekstin rakenneyksiköiden ja kohdetekstin välillä esiin- tyy erilaisia merkityssuhteita. Vallitsevia ovat tyyppi- ja tapaus- esimerkit sekä käsitteen käyttöön liittyvät suhteet, kuten asiayh- teys, jossa käsite tai proposition ilmaisema asia esiintyy. Kohdeteksti vastaa tyypillisesti kysymyksiin Miten X ilmenee? ja Missä X:ää esiintyy? Aineistossa esiintyy kuitenkin myös muita kuvauksia, analogioita, käsite-erotteluja sekä temporaalisia ja kausaalisia merkityssuhteita. Kaikissa tapauksissa suhdetta ei voi kuvata yh- den merkityssuhdeluokan avulla, vaan kohdetekstien lyhyydestä huolimatta tekstiyksiköiden väliset suhteet ovat monesti kompli- soidumpia ja kohdeteksti kytkeytyy lähtötekstiin useamman mer- kityssuhteen kautta. Joissain harvoissa tapauksissa merkityssuhde jää sumeaksi.

3 NÄKÖKULMASTA TOISEEN

Aineiston tarkastelu osoittaa, että linkitettyjen tekstien avulla kir- joittaja voi ohjata lukijan huomiota. Suuntaamiseen vaikuttavat edellä esitellyt kytketyn lähtötekstin laajuuteen liittyvät seikat mutta myös muut näkökulmavalinnat.

Merkityssuhdeanalyysissa tarkastellaan paitsi tekstin käsittei- den ja propositioiden välisiä suhteita myös niiden suhdetta tekstin pääkäsitteeseen (Kauppinen & Laurinen 1984), ts. tekstin diskurs- sitopiikkiin. Verkkoteksteissä koko sivuston pääkäsite vaikuttaa

(8)

myös sivujen välisten suhteiden hahmotukseen. Verkkotekstin ko- herenssia ei voikaan tarkastella ainoastaan kahden toisiinsa kyt- ketyn sivun välisenä suhteena vaan koko sivustoa kannattalevana globaalina rakentumisperiaatteena (vrt. Engebretsenin [2000] kä- sitteet internodal ja hyperstructural coherence).

Lukijan huomiota voidaan suunnata eri kohteisiin. Kohde- tekstin puheenaihe saattaa liittyä saumattomasti lähtötekstiin, mutta yhtä hyvin linkin seuraaminen voi johtaa yllättävään topii- kinvaihdokseen. Lukijan mahdollisuudet ennakoida siirtymiä ovat kuitenkin vähäiset, sillä mahdollisesta näkökulman vaihtumisesta kertovat tekstivihjeet puuttuvat.

Huomio voidaan kohdistaa ensinnäkin yksittäiseen käsittee- seen (esimerkki 1) tai propositioon (esimerkki 2) osana välitöntä tekstiyhteyttään (ensin lähtötekstin katkelma, sen jälkeen >-mer- killä osoitettuna kohdeteksti).

(1) Sairaus on primitiivikulttuurissa aina koettu luonnottomaksi ja aina poikkeukseksi tavallisesta elämänmenosta. Sen aiheuttaja on voima tai henki, jota ei pidetä kurissa ja joka tuottaa pahan kuoleman.

> Paha kuolema tarkoittaa kuolemaa, jossa ei siirrytä eteenpäin kuoleman eri vaiheissa niin kuin pitäisi.

(2) Rangaistukset eivät koskaan ole länsimaiseen tapaan esim. van- keutta, vaan tavallisesti hyvitysmaksun suorittamista heimopääl- likölle.

> Tiedetään, että vankeusrangaistus on primitiivi-ihmiselle sie- tämätön, esim. Uuden Seelannin maorit tai Australian aborigi- naalit voivat parissa viikossa kuihtua hengiltä vankilassa ilman mitään muuta näkyvää syytä kuin eristys. Ehkä heidän on mah- dotonta olla yksin.

Esimerkissä 1 on varsin odotuksenmukainen selityslinkki. Kohde- teksti määrittelee käsitteen (paha kuolema) kuvaamalla sen omi- naisuudet. Esimerkissä 2 taas käsite vankeus ei sinänsä ole olen-

(9)

nainen vaan koko päälauseen propositio rangaistukset eivät ole vankeutta, jolle annetaan kausaalinen selitys.

Toiseksi linkityksen avulla yksittäistä käsitettä voidaan tar- kastella koko päätekstin pääkäsitteen näkökulmasta irrottautuen paikallisesta tekstiyhteydestä. Esimerkissä 3 on katkelma lähtö- tekstin kohdasta, jossa käsitellään pyhiä paikkoja.

(3) Kolmas elementti, joka usein merkitsee pyhän paikan, lehdon ja veden lisäksi, on tuli.

> Mitä tiedät erilaisista tulikulteista kuten noitien polttamisesta, pääsiäis- ja juhannuskokoista, leskenpoltosta, hiilien päällä kä- velystä tai miehuuskokeista, joissa hypätään tulen läpi?

Linkki-ilmauksesta tuli tapahtuu assosiatiivinen hyppäys käsit- teeseen liittyviin mitä moninaisimpiin kultteihin, jotka eivät ole suorassa merkityssuhteessa jakson puheenaiheeseen pyhät paikat.

Koherenssi syntyy tässä tapauksessa koko sivuston pääkäsitteen primitiivikulttuurit kautta; kokonaan ei siirrytä tekstin aihepiirin ulkopuoliseen maailmaan.

Kolmanneksi lukijan huomio voidaan kohdistaa yksittäisen käsitteen uusiin merkitysulottuvuuksiin tai muuten tekstin ulko- puoliseen maailmaan kuten seuraavassa esimerkissä.

(4) Vesi, erityisesti lähde tai muu ”elävä vesi”, on ehkä heijastus maailmankäsityksestä, jossa vesi on siunaava aine, esimerkiksi sateena, joka kastelee viljelykset sekä juottaa karjan ja ihmiset.

Toisaalta vesi on ihmisten mielikuvissa tuhoava aine, se tulee hirmumyrskyssä, hyökyaallossa ja tuhotulvassa.

Tästä syystä vettä kultissa käytetään yleensä vain peseytymi- seen, että kulttiin osallistuja olisi pyhän edessä puhdas. Toisaalta uskotaan että pyhässä lähteessä asuu pahaa voimaa [viite].

> Tutustu maan, vesiplaneetan, vesitilanteeseen ja sitä uhkaaviin tekijöihin. Onko vesi nykyään hyvä vai paha? Onko sitä liikaa vai liian vähän?

(10)

Esimerkin 4 tehtävätyyppinen kohdeteksti ei kytkeydy tekstikat- kelman keskeiseen propositionaaliseen sisältöön – kultissa käy- tetään vettä peseytymiseen – vaan kahta kappaletta yhdistävään makroteemaan vesi, josta nostetaan esiin täysin uusi näkökulma.

Ilmiötä voidaan kuvata polysemian alaan kuuluvan merkityksen mikrovariaation avulla (ks. Larjavaara 2007: 111–114). Vaikka vedestä puhuttaessa kyse niin lähtö- kuin kohdetekstissäkin on tuntemastamme vedyn ja hapen yhdisteestä, teksteissä vedestä tuodaan esille erilaisia merkityspuolia. Kohdeteksti esittelee ve- den myös luonnonvarana, jollainen merkitysvivahde lähtötekstis- tä kokonaan puuttuu. Tosin kohdetekstin ensimmäinen kysymys Onko vesi nykyään hyvä vai paha? liittyy selvästi myös ensimmäi- sessä kappaleessa kuvattuihin veteen liittyviin uskomuksiin (vesi siunaavana tai tuhoavana aineena). Kuitenkin lukijaa aktivoiva kohdeteksti liittyy vain löyhästi lähtötekstin propositionaaliseen sisältöön eikä ole kytköksissä myöskään tekstin pääkäsitteeseen primitiivikulttuurit.

Esimerkissä 4 diskurssikonteksti muuttuukin toiseksi. Toisin sanoen lukijan odotuskonteksti – viriävät mielteet, ajatukset ja en- nakoinnit – vaihtuu toiseksi. Diskurssikonteksti tarkoittaa Larja- vaaran (2007: 46–47) mukaan tekstiyhteyttä tai keskustelijoiden yhteistä yksityistä tietoa laajempaa tietoa, joka ei kuitenkaan ole kaikille yhteistä maailmantietoa (esim. tieteen- ja taiteenaloihin, politiikkaan, ajankohtaisiin tapahtumiin jne. liittyvä diskurssi), tai suppeammin käsitettynä tieto- ja käsiteverkkoa, joka viriää pu- heenaiheen mukaan. Esimerkissä kohdeteksti liittää lukijan ilmas- tonmuutos- tai ympäristönsuojeludiskurssiin.

Ulkomaailma voidaan tuoda tekstiin myös toisella tapaa, ha- vainnollistamalla propositiota analogian avulla kuten esimerkissä 5.

(5) Jos on pakko ylittää vuori, on tarkasti varauduttava toisaalta uh- raamaan, toisaalta karkoittamaan vaaralliset henget.

> Kaakkois-Aasiassa ja Himalajalla ripustetaan vankkureitten perään rämisevää metallia suikaleina, tai kelloja, niiden usko- taan karkoittavan pahoja henkiä, jotka pyrkivät kyytiin. Vastaa-

(11)

via metallisuikaleita myytiin suomalaisille takseille 1960-luvul- la ja väitettiin, että ne ”maadoittavat” auton. Moni osti.

Vieraan kulttuurin ilmiö rinnastetaan toiseen, lukijalle oletettavas- ti tuttuun tai helpommin ymmärrettävään ilmiöön. Opittava asia kytketään näin lukijan kokemusmaailmaan. Kyse voi olla myös ilmiöiden yllättävästä samankaltaisuudesta, jonka kirjoittaja haluaa osoittaa.

4 TIEDON RAKENTELUA JA HYPPÄYKSIÄ TUNTEMATTOMAAN

Kuten edellä esitellyistä esimerkeistä käy ilmi, aksiaalinen hyper- tekstirakenne tarjoaa kirjoittajalle tekstistrategisia mahdollisuuk- sia, jotka eivät samassa laajuudessa ole tarjolla lineaarisen paine- tun tekstin tai selvemmin hierarkkisesti rakentuvan verkkotekstin laatijoille. Samalla kuitenkin myös rakenteen mukanaan tuomat haasteet ovat ilmeiset.

Vaikka aksiaalisen hypertekstin lukemista ohjaa päätekstin lineaarinen eteneminen, voi lukija joko tyytyä lukemaan pelkän runkotekstin tai valikoida tekstilinkeistä ne topiikit, joista hän kai- paa lisätietoa. Folz (1996: 109) esittääkin, että hyperteksti antaa lukijalle mahdollisuuden lukea ikään kuin teksti olisi räätälöity juuri hänen taustansa ja kiinnostuksensa mukaan. Monen muun ta- voin Moulthrop (1991: 292) on korostanut, että hypertekstin lukija osallistuu aktiivisesti tekstin merkityksen luomiseen.

Oppimisteksteissä aksiaalinen rakenne tarjoaa myös kei- non edistää opiskelijoiden tiedon konstruointia. Lukijaa autetaan ymmärtämään ilmiöitä ja niiden välisiä suhteita mm. liittämällä opittavat asiat laajempiin kokonaisuuksiin, omiin kokemuksiin ja muihin diskursseihin.

Aksiaalisessa hypertekstissä lisätieto on piilotettu linkkien taakse eikä runkotekstin koherentti rakenne rikkoudu. Teksti siis tarjoaa kirjoittajalle mahdollisuuden lisätä tekstin havainnollisuut-

(12)

ta tapausesimerkkien, analogioiden yms. avulla päätekstin juonen häiriintymättä.

Hypertekstille luonteenomaisena piirteenä on pidetty sitä, että kirjoittajan mahdollisuudet hallita tekstin rakennetta vähene- vät. Kun lukija voi edetä hypertekstissä valitsemassaan järjestyk- sessä eri tekstipolkuja seuraten, tekstistä tulee osin sattumanva- raista. (Landow 1997: 64.) Aksiaalisessa verkkotekstissä lukijan liikkumavapaus on kuitenkin rajallista, mikä kirjoittajan kannalta saattaa olla etu, sillä hän pystyy hypertekstirakenteesta huolimat- ta ohjailemaan mm. lukusekvenssejä. Kirjoittaja voi tällöin myös olettaa päätekstissä esitetyn tunnetuksi ja viitata lisäteksteissä sen sisältöihin.

Kuten yleensä verkkoteksteihin aksiaaliseenkin hyperteksti- rakenteeseen saattaa kuitenkin liittyä hahmotusongelmia. Ne tule- vat esiin myös tarkastellussa verkkosivustossa, vaikka siinä ei ole ainuttakaan muihin dokumentteihin viittaavaa linkkiä.

Ensimmäinen rakenteeseen liittyvä haaste on siirtymien en- nustettavuus. Hypertekstin lukija joutuu Slatinin (1991) mukaan tekstikokonaisuudessa liikkuessaan tekemään erilaisia arvauksia.

Hänen täytyy arvata, millaista materiaalia linkin aktivoiminen tuottaa, mikä kohdesivun sisältö on ja missä suhteessa sisällöt ovat toisiinsa. Hyperteksti kykenee yhdistämään valtavan määrän eri- laisia materiaaleja mutta pystyy vain heikosti ilmaisemaan, missä suhteessa asiat ovat toisiinsa. (Slatin 1991: 164–166.) Lukija tosin luo linkkien perusteella merkityksiä sekä ennen että jälkeen nii- den seuraamisen. Kyse on kaksinkertaisesta päättelystä: ennakko- odotuksista ja jälkikäteen syntyvistä merkityksistä. (Tosca 2000.)

Aineiston linkkien tarkastelu osoittaa, että lukija joutuu te- kemään valintansa ja luomaan ennakko-odotuksensa varsin niuk- kojen tekstivihjeiden varassa. Linkki-ilmaukset eivät kerro teks- tijaksojen välisestä suhteesta, eivät edes siitä, minkä laajuisten yksiköiden välisestä merkityssuhteesta on kysymys. Kuten luvus- sa 2 totesin, linkin ala voi olla yksittäinen käsite, mutta yhtä lailla se voi olla yhden lauseen propositio, pidemmästä jaksosta abstra- hoitava makropropositio tai sellaista kokoava makroteema.

(13)

Topikaalisen jatkuvuuden idea toteutuu parhaiten silloin, kun linkki johtaa yksittäisen käsitteen määritelmään tai sitä havainnol- listavaan esimerkkiin kuten esimerkissä 1, jonka linkki-ilmauk- sena on paha kuolema. Tosin tällöinkin selitettävästä käsitteestä voidaan tuoda tarkasteltavaksi uusi, yllättävä näkökulma.

Pelkän linkki-ilmauksen perusteella ei läheskään aina ole pääteltävissä, liittyykö kohdeteksti yksittäiseen käsitteeseen, pro- positioon tai vielä laajempaan ajatukselliseen kokonaisuuteen, makropropositioon tai -teemaan. Seuraavassa esimerkissä lukija voisi hyvin perustein odottaa vaikkapa määritelmää käsitteelle terveysopillinen puhtaus; tapausesimerkki liittyy kuitenkin koko virkkeen propositionaaliseen sisältöön.

(6) Veden tai hiekan ei tarvitse olla meidän näkemyksemme mukaan

”puhdasta” tai ”hygieenistä”, kultillinen puhtaus on eri asia kuin terveysopillinen puhtaus.

> Maailman kuuluisin pyhä vesi Ganges eli Äiti Ganga on suur- ten palvontapaikkojen kohdalla avoviemäri, jossa uiskentelee kaikenlaisia jätteitä ja jätöksiä, eläintenraatoja ja joskus pin- taan nousseita lapsivainajia. Pinnalla ui mm. valkoisia toukkia Benaresin eli Varnasin portaitten edessä.

Helpoimmin ennustettavia lienevät termimäiset substantiivit, kun taas muut sanaluokat, kuten substantiiveja merkitykseltään väl- jemmät verbit, tuottavat uskoakseni epävarmempia arvauksia (ks.

esim. karkoittamaan esimerkissä 5). Myös esimerkin 7 linkki- ilmaus kurissa tuskin tuo ennustettavuutta tekstin jatkuvuudelle.

(7) Sairaus on primitiivikulttuurissa aina koettu luonnottomaksi ja aina poikkeukseksi tavallisesta elämänmenosta. Sen aiheuttaja on voima tai henki, jota ei pidetä kurissa ja joka tuottaa pahan kuoleman.

> Kurissa voiman piti oikeastaan se sama voima (homeopaat- tinen näkemys) eli esim. tulimaahinen karkoitettiin tulessa kuu- mennetulla kivellä, jolla paineltiin sairasta ihoa.

(14)

Makrotulkintaan tarkasteltavassa sivustossa viittaa useimmiten linkki [viite], jollainen esiintyy esimerkissä 4. Tällainen linkki-ilmaus käyttötapoineen on kuitenkin sivustossa täysin idiosynkraattinen ratkaisu.

Linkityksen ennustettavuutta olisi mahdollista parantaa käyt- tämällä ns. linkkiotsikoita. Kun lukija vie hiiren osoittimen linkki- ilmauksen päälle, näkyviin tulee pieni ikkuna, joka kertoo linkin kohteesta. (Nielsen 2000: 55.) Tällaisia linkkiotsikoita näkee kui- tenkin käytettävän verraten harvoin.

Linkki-ilmausten epäinformatiivisuuteen liittyvien haasteiden lisäksi voidaan pohtia sitä, kuinka paljon teksti kestää poikkeamia tekstijakson puheenaiheesta. Linkitetyt tekstit haastavat koko si- vuston koherenssin sitä enemmän, mitä kauemmas sivuston pu- heenaiheesta, merkityssuhdeanalyysin käsittein pääkäsitteestä, edetään.

Engebretsen (2000) esittää tulkintanaan, että aksiaalisen hy- pertekstin lähtöfraasi muodostaa makroproposition suhteessa koh- detekstin propositioille. Näin monesti onkin, mutta kuten artik- kelissa esitellyt esimerkitkin osoittavat, väitettä ei voi yleistää.

Lisäksi lukijan huomio on mahdollista suunnata myös lähtötekstin puheenaiheen näkökulmasta irrelevanttiin sisältöön.

5 LOPUKSI

Artikkelissa on kuvattu aksiaalisen hypertekstin kytkösvaihtoeh- toja sekä topikaalista jatkuvuutta autenttisen hypertekstiaineiston avulla. Uuden näkökulman hypertekstien rakenteeseen se tarjoaa tarkastelemalla kohdetekstien kytkeytymistä lähtötekstin erilaa- juisiin yksiköihin. Näin se osaltaan täydentää aiempaa hyperteks- titutkimusta.

Aksiaalisen hypertekstin voi nähdä käyttökelpoisena pedago- gisena ja tekstistrategisena resurssina. Se tarjoaa mahdollisuuden liittää tekstin käsitteisiin ja väittämiin täsmentävää, havainnol- listavaa ja tarkentavaa tietoa samoin kuin kysymyksiä ja muuta

(15)

aktivoivaa sisältöä päätekstin juonenkuljetusta rikkomatta. Se voi täsmentää tekstin yksityiskohtaa tekstiyhteydessään tai liit- tää sen tekstin ulkopuoliseen maailmaan: uusiin merkityspuoliin, aiempaan tietoon tai lukijan kokemusmaailmaan. Oppimateriaa- lidiskurssi voi yhdistyä muihin oppijan tuntemiin diskursseihin, ja kirjoittaja ohjata lukijan huomion tilapäisesti toisaalle. Tekstin laatijan on kuitenkin pohdittava, kuinka kauas ja kuinka tiheästi päätekstin tekstijakson puheenaiheesta on tarkoituksenmukaista erkaantua.

Aksiaalisen hypertekstirakenteen haasteet liittyvät lukijan orientointiin ja tekstin ennustettavuuteen. Kirjoittaja joutuu valit- semaan linkki-ilmauksen lähtöfraasista, eikä pitkiä linkki-ilmauksia pidetä suotavana. Linkki-ilmausten informatiivisuus on kuitenkin haaste kaikenlaisille hyperteksteille, ei ainoastaan aksiaalisille.

Kuten Gray (1995) on huomauttanut, toisin kuin keskustelussa hypertekstissä topiikinvaihdoksia ei osoiteta selvästi: linkin valit- seminen saattaa johtaa topiikin vaihtumiseen, mutta niin ei välttä- mättä käy.

Aksiaalisen rakenteen vahvuus on se, että se kykenee kytke- mään merkityssuhteita paitsi yksittäisiin käsitteisiin myös erilaa- juisiin propositionaalisiin tekstijaksoihin. Oppimistekstissä pää- ja täydentävän tekstin suhteen ei tarvitse olla pelkästään käsitteitä määritteleviä, vaan väitteisiin voidaan liittää mm. ymmärtämystä syventäviä analogioita ja kausaalisia merkityssuhteita.

KIRJALLISUUS

Alasilta, A. 1998. Näin kirjoitat tietoverkkoon. Helsinki: Inforviestintä.

Engebretsen, M. 2000. Hypernews and Coherence. Journal of Digital Information, 1 (7). Saatavissa: http://jodi.ecs.soton.ac.uk/Articles/v01/

i07/Engebretsen/

Folz, P. W. 1996. Comprehension, Coherence, and Strategies in Hypertext and Linear Text. In J–F. Rouet, J. J. Levonen, A. Dillon & R. J. Spiro (eds.):

Hypertext and Cognition. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum, 109–136.

(16)

Fritz G. 1999. Coherence in Hypertext. In W. Bublitz, U. Lenk & E. Ventola (eds.): Coherence in spoken and written discourse. How to create it and how to describe it. Selected papers from the international workshop on coherence, Augsburg, 24–27 April 1997. Amsterdam: John Benjamins, 221–232.

Gray, S. H. 1995. Linear coherence and relevance: Logic in computer–human

’conversations’. Journal of Pragmatics 23 (1995), 627–647.

Gunder, A. 2001. Forming the Text, Performing the Work – Aspects of Media, Navigation, and Linking. Human IT, 2–3/2001, 81–206.

Saatavissa: http://etjanst.hb.se/bhs/ith//23-01/ag.htm.

Huber, O. 2002. TAH: ein textlingluistisches Analysemodell für Hypertexte.

Theoretisch und praktisch exemplifi ziert am Problemfeld der typisierten Links von Hypertexten in World Wide Web. Inauguraldissetation zur Elangung des Doktorgrades der Philosophie (Fach Germanistische Linguistik) an der Ludwig-Maximilians-Universität München.

Saatavissa: http://edoc.ub.uni-muenchen.de./921/.

Kauppinen, A. & L. Laurinen 1984. Tekstejä teksteistä: Muistilingvistiikan sovelluksia asiatekstien referoinnin problematiikkaan. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 412. Helsinki: SKS.

Kieli ja sen kieliopit 1994. Opetuksen suuntaviivoja. Opetusministeriö.

Helsinki: Painatuskeskus.

Landow, G. P. 1997. Hyper Text 2.0. The Convergence of Contemporary Critical Theory and Technology. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

Larjavaara, M. 2007. Pragmasemantiikka. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1077. Helsinki: SKS.

Laurinen, L. 1985. Sentence Elaboration and Language Understanding.

General Psychology monographs B: 6. Helsinki: Yliopistopaino.

Moulthrop, S. 1991. Beyond the Electronic Book: A Critique of Hypertext Rhetoric. In Proceedings of Hypertext ’91. San Antonio, TX: ACM, 291–298.

Nielsen, J. 2000. WWW-suunnittelu. Suom. Timo Haanpää. Helsinki: Edita, IT Press.

Slatin, J. 1991. Reading Hypertext: Order and Coherence in a New Medium.

In P. Delany, & G. P. Landow (eds.): Hypermedia and Literary Studies.

Cambridge: MIT Press, 153–169.

Storrer, A. 2002. Coherence in text and hypertext. Document Design 3 (2), 156–168.

Tosca S. P. 2000. A Pragmatics of Links. Journal of Digital Information, 1 (6). Saatavissa: http://jodi.tamu.edu/Articles/v01/i06/Pajares/.

Tyrkkö, J. 2007. Making Sense of Digital Textuality. European Journal of English Studies 11 (2), 147–161.

van Dijk, T. A. 1980. Macrostructures: An Interdiciplinary Study of Global Structures in Discourse, Interaction, and Cognition. Hillsdale, New Jersey: Laurence Erlbaum.

(17)

AINEISTOLÄHDE

Elämä ja kuolema primitiivikulttuureissa eli noitakurssi [verkkodokumentti].

Internetix. Koulukanava. Saatavissa: http://oppimateriaalit.internetix.

fi /fi /avoimet/2uskonto/noitakurssi/index.htm

Viittaukset

LIITTYVÄT TIEDOSTOT

On varmaa, että näiden kuvien julkaisemista on punnittu tarkasti, sillä leh- den lukijan kannalta ei ole lopultakaan mitään eroa siinä, nähdäänkö karika- tyyrit sellai si naan

Ensinnäkin, vaikka kyseessä on tyypillistävä tutkimus, oli- si lukijan kannalta silti ehkä ollut valaisevaa tietää jotain mainittujen palkkatyöläisryhmien tai

Rethinking Modernity in the Global Social Oreder. Saksankielestä kään- tänyt Mark Ritter. Alkuperäis- teos Die Erfindung des Politi- schen. Suhrkamp Verlag 1993. On

Lukenattomat tieteen ja tekniikan saavutukseq ovat todistee- na siitå, ettã tietokoneiden mahdollistana rajaton syntaktinen laskenta on o1lut todella merkittävå

Perusaja- tus on, että teksti on ennen muuta merkitys- ten välittäjä (vrt. Merkityk- set tulevat tekstiin toisaalta kirjoittajan in- tentioista, toisaalta lukijan tulkinnoista,

Tutkimuksensa toisessa osassa Alford käsittelee sellaista huomiota, jolla ei ole kohdetta, eli intransitiivista huomio- ta. Tällainen huomio on kyseessä esimerkiksi meditoin-..

Tietoa on tarjolla valtavasti, sitä voi tuottaa kuka tahansa, eivätkä asiaa parhaiten tuntevat välttämättä ole avoimissa digitaalisissa medioissa näkyvimpiä, äänekkäimpiä

Siellä hän sanoi, että paitsi että hän ei koe edustavansa kulttuuripessimismiä, hän ei myöskään ole kirjoittanut siitä tätä lyhyttä tekstikohtaa enempää,