VIESTINNAN ETNOGRAFIA JA SUOMALAINEN PUHEKU LTTUU RI
Saila Poutiainen
TIIVISTELMA
Suomalaista puhekulttuuria on viimeisen lqtmmenen vuoden aikana tutkittu
p alj on viestinnän etno grdn esta (ethno gr aphy of c ommunic at ion) nrikökul- masta. Westinnän etnografia on sosiaalis-konstruktionistinen ldhestymis- tapa tai teoria viestinnän tutkimukseen, jossa ensisiiaisena tavoitteena on kuvata
ja
tulkita puheyhteisöcija
viestinnän kulttuurisia piirteitä puheyh-teisön jrisenten ncikökulmasta. Artikkelissa esitellciän viestinnän etnografian historiaa 1960-luvulta ldhtien, avataan viestinnän etnografsen tutkimuksen sisriltrimiä krisityksiä viestinnästd
ja
kulttuurista, esitelldän erityisesti suo- mal ais es ta puhekulttuurß ta tehty d v ies tinnän etno grafis ta tutkimus ta s ekci kuv ataan viestinnän etno gr afiaan kohdis tettua kritiikkiä.As iasanat: v ie sti n n ä n etn og rafi a, viesti ntäku lttu u ri, suom al ai n e n p u he- ku lttu u ri, vie sti n n än tutki m u s
JOHDANTO
Viestinnän etnografia on yksi tulkitsevista tai sosiaalisista näkökul- mista viestinnän tutkimuks een. Viestinnän etno grafi sis sa
tutkimuk-
s is sa, kuten vaikkapa keskustelunanalyysiss ä,
kulttuurintutkimuk*
sessa, feministisessä viestinnän tutkimuksessa, etnometodologiassa tai erilaisis s a diskurssianalyyseis sä on tavoitteena ymmärt ää
ja fiú- kita
sitä, miten ihmisten arkipäiväisissä viestintätilanteissa uudel-leen
tuotetaanmerkityksiä ja
sosiaalistatodellisuutta.
Tulkitse- vantai
sosiaalisen näkökulman vastakohtana ni*tdäan viestinnän objektivistinensiirtomalli
(ks. esim. Carey 1989; Craig1999,124-
8 - Puheviestinnän vuosikirja 2007, 8-32.
128;
Leeds-Hurwitz 1995,3),
jossamerkityksiä
voidaan tarkas- tellayksilöltä
toiselle siirrettävinäja viestintaätai
esimerkiksi sen mäaraa yhtenä muuttujana. Viestinnän etnografiassa, kuten muissa tulkitsevissa näkökulmissa, tutkij at ovat kiinnostuneita kuv aamaan viestintääholistisesti,
reflektoiden,viestijöiden
näkökulmastaja
us ein
kvalitatiivisin
menetelmin. (Leeds-H urwitz
I g 9 5,6-I
I .)Puheen etnografi sena tutkimuksena alkanut viestinnän etnografi - nen tutkimus liitetään usein kielitieteeseen
ja
erityisesti sosioling- vistiseen tutkimukseen.Antropologian tutkimuksella on
yhteistä myös viestinnän etnografisten tutkimusten kanssa,ja niin
kutsut-tujen tulkitsevien
antropologien,kuten Clifford
Geertzin (L973)ja David
Schneiderin(I976),
näkemykset kulttuuristaja
sen tut-kimuksesta
ovat
yhteneviä viestinnän eûrografien tekemientul-
kintoj en kanssa. Huolimatta näistä "sukulaisuuksista" viestinnän etnografia on nimenomaan viestinnän tutkimusta. Viestinnän etno- grafinen tutkimus sijoitetaan viestinnän tutkimuksessa usein kielenja
sosiaalisen vuorovaikutuksen tutkimuksen kentälle. Esimerkiksi suurimmis sa kansainvälisissä konferensseissa viestinnän etnogra- fisia tutkimuksia esitellään erityisesti Language and SocialInter-
action (LSD -ryhmissä, mutta myös muissa.Viestinnän etnografi sissa tutkimuksissa kuvataan puheyhteisöj ä,
niiden
ainutlaatuisia viestinnänkulttuurisia piineita tai ilmiöitä
sekä yleisemmin viestinnän kulttuurisuutta. Viestinnän etnografi - sissa tutkimuksissa pyritään ymmärt ämään viestintää j a maailmaa viestijöiden itsensä,niin
sanottujen natiivien eli paikallisten, näkö- kulmasta. Lisäksi viestinnän etnografiassa pyritään esittämään ver- tauksia j a rinnastuksia puhekulttuureiden j a niiden piirteidenvälillä
j a tarkastelemaan viestinnän mahdollista universaaliutta.
Aloitan
esitykseni tarkastelemalla viestinnän etnografian historiaa,jonka jälkeen
avaan viestinnän eûrografisen tutkimuksen sisältä-miä
käsityksiä viestinnästäja
kulttuuristaja
esittelen viestinnän etnografista tutkimusta sekä viestinnän etnografraan kohdistettuakritiikkiä. Lopuksi kuvaan
viestinnän etnografisen tutkimuksen tuloksia suomalaisesta puhekulttuurista.VIESTINNAN ETNOGRAFIAN SYNTY
Kielitieteilijänj
a antropologin koulutuksen saanut Dell Hymes esitti vtlonna 1962, ettäpuheen tutkimus sellaisenaan, "omien malliensaehdoilla" (Hymes 1962, l0), ei ollut
saanut rättaväa huomiota.Hymesin mukaan antropologisissa tutkimuksissa kieli
ja
erityisesti kielenkäyttöoli liian
usein sivuutettuja
puolestaankielitieteelli-
sissä tutkimuksissa ei
ollut
oltu riittävän kiinnostuneita kielenkay- tön sosiaalisesta tai kulttuurisesta ympäristöstä. Hymesin mukaanihmisen
sosiaalisentoiminnan
tutkimuksessaoli unohdettu
tai ainakinlaiminlyöty
sosiaalisten merkitysten, niiden erojenja
kie- len sosiaalisen käytön tarkastelu, eikä kielitieteessätai
antropolo- giassaollut
omaa sijaansa puheelleja
viestinnälle. Hymes, jokaoli
muun muassaErving Goffmanin,
EmanuelSchefloffin
sekä RayBirdwhistellin
aikalainen j akollega (Leeds-Hurwitz
2005, 3 42), esitti vuonna 1962 ajatuksen puheen etnografiasta (ethnographyof
s p e akin g) . Hymes kehitti näkemyksiään kymmenen vuoden aikana
ja teki
vuonna 1972 ohjelmallisen julistuksen viestinnän etnogra- fran (ethnography of communication) tutkimukselle.Viestinnän
tutkijat
käyttävät edelleenkin, Hymesin tapaan, puheen etnografianja
viestinnän etnografian termejä sekä puheyhteisOnja
viestintäyhteisönkäsitteitä
toistensa synonyymeina (englanniksi viestinnän etnografiaja
viestintäyhteisö lienevät yleisemmin käy- tössä). Hymes (1972) toteaa, että esittämässään puheen, kielenkäy- tönja
viestinnän kuvaukseen pyrkivässä lähestymistavassaja
tut- kimuksessaei
ole kysevain
puheen tutkimuksesta vaan että häntarkoitti
puhe-sanallalaajemmin kaikkea
viestintää. Viestinnän etnografia on alusta astiollut niin
puhutunja kirjoitetun kuin
ei- verbaalisenkin viestinnän tutkimusta.Hymesin vuonna 1972 julkaistussa, ehkä historiallisesti viestinnän etnografisen tutkimuksen keskeisimmässä artikkelissa, on kolme
10
L-
-
periaatetta,jotka
mielestäniovat
ohjanneet viestinnän etnografi- sia tutkimuksia tähän päivään saakka. Ensinnäkin Hymes osoiffaa useiden kirj allisuus- j a aineistoesimerkkien avulla, että viestinnän etnografi selle tutkimukselle on paikkansa. Kielitieteellisenja
ant-ropologisen tutkimuksen kohteisiin verrattuna viestinnän etnografi - assa tutkimuksen kohteena on nimenomaan viestintä
-
eivät kielenrakenteet eivätkä
kulttuurin
tavat toimia. Viestinnän etnografi silletutkimuksille
on tänäkin päivänä yhteiståi se, että tutkimuksen koh- teena on seka kulttuurinenviestintä
etta viestinnän näkökulmasta tarkasteltuna kulttr¡urin kuvaus. Toiseksi Hymes korostaa puheen taikielenkä¡ön
kulttuurista variaatiota. Hymes esittää toistuvasti, että v anaation tutkimu sta taw itaan lis ää j a että v anaati on ymmär- täminenja
kuvaaminen on arvokasta. Kolmanneksi Hymes koros- taa kuvailevan teorianja
tutkimuksen arvoaja
esittää konkreettisia välineitä, kuten kasitej arj estelmää, puheyhtei s öj en kuvaamis een j a vertaamiseen. (Hymes 1972, 38-1I.)
Viestinnän etnografisissa tutkimuksissa pyritään puhe- tai viestin- täyhteisöj en systemaattiseen kuvaukseen Hymesin luomien käsit-
teiden avulla. Hymesin
käsitejärjestelmä sisältää analysoitavien sosiaalisten yksiköiden määritelmiä sekä erilaisten viestintätilan- teiden kuvaamiseenluodun
SPEAKING-muistisäännön. Hymes(1972)
esittää, että keskeiset sosiaalisetyksiköt
puhekultnrurien kuvaamisessaovat
puheyhteisö, puhetilanne, puhetapahtumaja
puheteko. Puheyhteisö (speech community) on käsitteistä keskei- sin,
ja sillä
tarkoitetaan sellaista yksikköä, ihmisryhmää,jolla
on yhteiset säännöt viestinnän tuottamiseenja
tulkitsemiseen sekäainakin yhden kielellisen variaation tulkitsemiseen.
Hymesin (I972)
esityksen mukaan puheyhteisöissä tapahtuvat seremoniat,juhlat,
ateriatja ntuaalit
(kuten teekkarityttöjen säännölliset sau-naillat) ovat
puhetiLanteita (speechsituation).
Puhetapahtumia(sp e ech ev ent
s) ovat
puolestaan puhetilanteiden viestintätoimin- not (esimerkiksi saunaillois sa käydyt keskustelut teekkaripoj ista).Puheteko
on
Hymesin käsitejäfestelmässä esimerkiksi keskuste-lun
aikana kerrottuvitsi
(kuten teekkarit5rttöjen kertoma teekkari-poikavitsi).
(Hymes 1972, 52-59.)Hymes
(1972,36-37)
esittää, että vaikka kielen(käytön) tai puheenhuolellista
analysointiaei tulisi
tutkimuksessa unohtaa, viestin- nän etno grafi s es s a tutkimukses s a perusanalyysiyksikkö on yhteis ötai
ryhmäja
sen viestintä.Milburn
(2004) analysoi 70:tä viestin- nän etnografista tutkimustaja
toteaa, että tutkimusraporteissa ei määritellä puheyhteisöäyksimielisesti
eikaHymesin
alkuperäis- ten kuvausten mukaan. Puheyhteisön käsitettäja
sen käyttöätulisi
siis tarkista a, jottaperusanalyysiyksikkö säilyisi merkityksellisenä viestinnän etnografi sissa tutkimuksissa.Hymes (1912) esitti
osana käsitejärjestelemäänsä SPEAKING- muistisäännön muotoon laaditun puhetilanteiden kuvaussanaston, j os sa mui stis äännön kirj aimet muodo stuvat puhetilanteen osateki- jöistä: S (situation, scene) setting) tarkoittaa puhetilanteen fyysistäja
ajallista asetelmaa, P (trtarticipants) puhetilanteeseen osallistu- viaja
siinätoimivia
ihmisiäja
heidän sosiaalisiaja
vuorovaiku- tusroolejaan,E
(ends) sekä puhetilanteen tavoitteita että lopputu- lemaa,A(acts)
puhetekoja, niiden jaksoja, puheenvuorojaja
myös itse puheen aiheita,K(k"y)
puhetilanteen sävyä,tyyllîi
taiilmapii-
ria,I
(in s trum ent) puhetilantees sa käyteffyj ä viestinnän kanavia tai välineitä,N
(norms) puhetilanteen normeja, sääntöjätai
säännön- mukaisuuksiaja G
(genre) puhetilanteen genreä.(Hymes
1972,s9-66.)
Suomalaisessa tieteellisessä
kigallisuudessa on kuvattu
tähän mennessäerittäin
vähän viestinnän etnografista tutkimusta.Yksi
harvoista aiheestakirjoittaneista on Hakulinen
(1989),joka
tar-kastelee kriittisesti
juuri
edellä esitettyä muistisääntöä. Hakulisen mukaan puhetilanteen kuvaaminen muistisäännön avullavoi
olla vaikeaa, sillävain
osapiirteistä
onpaljain silmin
havaittavissaja
osan eksplikoiminen, kuten puhetilanteessa ilmenevien sääntöjen tunnistaminen,
on jo
tutkimustehtävä sinänsä.Hakulinen
myös kysyy, onkopiirteillä
tärkeyshierarkia, ovatkokaikki
piirteet aina näkyvissä, mitenpiirteet
ovat kietoutuneet toisiinsaja miksi yli-
päatäan määritollä,
mikä
on puhetilanne.Miksi
puhetoimintaa ei12
L-
voitaisi
luonnehtia sellaisenaan mainituista piirteistä riippumatta?(Hakulinen 1989)
Mielestäni Hakulisen yksityiskohtaiset kysymykset ovat aiheelli- sia. Ymmärrän
silti
myös piirteiden kuvauksen tarkoituksen. Vies-tinnän
efirografiassa ensisijainentavoite on
kuvata viestintää,ja Hymesin
käsitteistöpyrkii
tähän tavoitteeseenkahdella
tavalla.Toisaalta
tutkijalla on
käsitteistönavulla
mahdollisuus tavoitella viestintätekojenholistista
kuvausta (Carbaugh,Gibson & Mil- bwn
1997, 5). Huolimatta siitä, että j oidenkin piirteiden määrittelyvoi olla liian
epämäaraistâ, Hymesin esittämä käsitteistö on var- sin kattava muun muassa puhetilanteiden kuvaamiseen. Toisaalta Hymesin kasitteistö¿ käyttämällä vertaileva analyysi mahdollistuu-
käsitteistöä voidaan käyttää osatekijöiden systemaattisten suh- teiden paikantamisessa,ja
kasiueistö tarjoaa yhteisen kielen vies-tinnän
etnografeille. Vertailevat kuvaukset mahdollistavat myöstäman kuvailevan viestinnän teorian kehittämisen
(Carbaugh 1995b,279). Phllipsenin (1990,261)
mukaan Hymesin kasitteistö ei vain ohjaatutkijoita ja
heidäntutkimuksiaaî,
vaan myöstutki-
mukset muokkaavatja
kehittävätHymesin
aloittamaa työtä. Näin kuvaamiseen ensisij aisesti tahtaävä lähestymistapa pysyy empiri- asta nousevanaja
teoreettisesti kehittyvänä näkökulmana(Philip-
sen 1990,261).Esimerkkinä
SPEAKING-muistisäännön soveltamisestaon
Kat-rielin
ja Philipsenin
( 1990) tutkimus
communic ation-ritvaalista.Communicationilla ei tässä viitata tiete enalaantai tutkijoiden käyt- tamään
abstraktiin
käsitteeseen vaan sellaiseen amerikkalaiseen arkipuheeseen,joka
on osallistujille tärkeääja
osallistujien välistä suhdettayllapitavaa. Katriel ja
Philipsen kuvaavat communica-tion-ntuaalia
SPEAKING-muistisäännönavulla
sellaiseksi, j oka tapahtuu yksityisessä paikassa (S), jossa puhuminen on keskeinen toimintaja
jossa osallistujatvoivat täysin
syventyä puhumiseen.Osallistujat
(P)
ovattoisilleen
läheisiä (esimerkiksi perheenjäse- niä),ja
he kokevatjonkin "ongelman"
yhteiseksija
ongelmasta puhumisen aiheelliseksi.Rituaalin
tavoitteena(E) on
ongelmanratkaiseminen
siitä
keskustelemalla sekä keskusteluun osallistu- vien identiteetin vahvistaminenja
läheisyyden aikaan saaminenja
kokeminen. Rituaalissa sisältönä
(A)
on yksilön kokemus itsestäja
maailmasta ja niiden välisestä suhteesta. Tämä kokemus on pikem-
minkin
interpersonaalisesti kuin intrapersonaalisesti koettu,alitui-
seen ongelmia aiheuttava
ja
siksi puhumista vaativa. Rituaali alkaa toisen osapuolen ehdotuksella, ettá, osapuolet"sit
down andtalk
aboutll
[ongelmasta]"(Katriel &
Philipsen 1990, 86). Toinen osa-puoli
tunnustaa, että ongelma on olemassaja
ehdotus aiheellinen.Osapuolet puhuvat
ja
keskustelussa muotoillaan ongelmaja
senos atekij ät. O s atekij öitä j a niiden s eurauksia tarkastellaan mahdol- lisimman monista näkökulmista. Keskustelun ehdottaja kertoo pal-
jon
itsestään,toinen
osapuoli kuuntelee arvostelematta. Commu-nication-ntlaali paaffi ristiriitaisten
näkemysten ratkaisemiseen tavoitteena suhteen kariutumisen uhan lieventäminen.(Katriel &
Philipsen 1990, 86-88.)
VIESTINNAN
ETNOGR/AFItuA-
VIESTINNÄru TUTXIMUSTA
Gerry Philipsenin klassikkoartikkeli Speaking like q man in Teams- terville (1975) on ensimmäinen Hymesin kehittämän puheen eûro- grafian sovellus nimenomaan viestinnän tieteenalalla. Tutkimuk- sessa
kuvataan
sukupuolittuneitaviestinnän paikkoja,
muotojaja
tapoja 1960-70-lukujen taitteessa Chicagon lähellä Teamster- ville-nimisessä työväenluokkaisessa yhteisössä.Philipsen vietti
yhteisössä kaikkiaan
yli
kaksi vuotta työskennellen muun muassa sosiaalityöntekij än teht¿ivi s sä. Philip s en esittää artikkelis sa an, että Teamstervillessä miesten viestintätilanteet voidaan jakaa kolmeen ryhmään: tilanteisiin,joissa
1) miehet puhuvat verrattain paljon, 2) miehet puhuvat verrattain vähän ja joissa 3) puhumisella ei ole sijaa miesten toiminnassaja
miesten on ilmaistava itseäänmuilla keinoilla. Paljon puhuminen nähtiin
yhteisössämiehille
sopi-vaksi, kun
vuorovaikutukseenosallistujien
suhdeoli
symmetri- nen,ja
puolestaan epäsopivaksi,kun
suhdeoli
epäsymmetrinen.Epäsymmetrisiksi suhteiksi
kuvattiin
esimerkiksi miehen suhdetta14
-L-
vaimoonsa, lapsiinsa
tai
naapurustonulkopuolisiin
jäseniin.Mie-
hettietysti
puhuivat vaimojensa kanssa, mutta yhteisössä oletet-tiin,
etteivät miesja
vaimo puhupaljon
keskenään. Puhumisellaei nähty
lainkaansijaa
miesten toiminnassasilloin, kun
heidän odotettiin reagoivan sukulaisnaisiintai tyttöystäviin
kohdistunei- siin loukkauksiin, kun he pyrkivät vaikuttamaan statushierarkiassaalemmalla tasolla olevan (esimerkiksi lapsen) käyttäytymiseen tai
kun
heidänoli
osallistuttava yhteiskunnalliseen elämään. Näissä tilanteissa miehenoletettiin toimivan
esimerkiksi väkivaltaisesti, nonverbaalisesti uhatentai
suhteitaan käyttämällä. Teamstervil- lessä asuva mies näyttäytyiulkopuolisille
sisäänpäin kääntyneenä, hiljaisena, kielellisesti jälkeenjääneenä ja jurona, kun taas yhteisön omasta näkökulmasta katsoen puhuminennähtiin
miehenrooliin
sopivaksi viestintäkeinoksi vain vertaisten kanssa viestiessä. (Phi- lipsen 1975.)
Viestinnän alalla
on
tehty45
vuottaHymesin
ensimmäistenkir-
joitusten jälkeenja
30 vuotta ensimmäisen viestinnän etnografisen tutkimuks en j ulkai sun j älkeen lukuisia kuvauks ia puheyhtei s öi stäja
niiden viestinnästäeri
tasoilla, enpuolilla
maallmaa. Vuoteen 1986 mennessä viestinnän etnografisia tutkimuksia oli julkaistujo yli
250 (Philipsen&, Carbalgh
1986). Muutamista viestintäkult- tuureistaon
kertynytjo
varsinmittavasti
viestinnän etnografista tutkimusta: israelilaisten(Bloch
2003;Katriel
1986), keskiluok-kaisten
amerikkalaisten (middle-American)(ks. erityisesti
Car-baugh
1988b;Philipsen
1992),läntisten
apassien (Basso 1979;1990b), mustajalkaintiaanien (Carbaugh
200I;
Carbaugh&
Rud-nick
2006) sekä suomalaisten (esim. Carbaugh 1995a; Carbaugh,Berry & Nurmikari-Berry
2006; Poutiainen 2007;Wilkins
1999) puhekulttuurista tiedetäantälla hetkellä
enemmänkuin
muista puheyhteisöistä.Viestinnän etnografi sissa tutkimuksissa on tarkasteltu viestinnän eri merkkijärjestelmiä, ilmiöitä
ja
tasoja, kuten hiljaisuutta (Basso 1990a;Braithwaite
1990; Carbaugh,Berry & Nurmikari-Berry
2006), nonverbaalista viestintää(Ray
1987),puhutteluja
(Fitch1 998 ; Winchatz 200
I),
interpersonaalista ideologiaa(Fitch
I 998), esiintymistä yleisöpuhe-tai julkisissa
tilanteissa(Wilkins
2005), esiintymistaidon opetusta (Carbaugh 1998), terveysviestintää (Ho 2006; Suopis&
Carbaugh 2005), retoriikkaa kuntatason päätök- senteossa (Townsend 2004), yksityishenkilöidenpoliittista
viestin- tää (Huspek& Kendall
1991),poliitikkojen
viestintääja
viestin-tää
politiikasta
(Coutu 2000), viestintää organisaatioissa(Hall &
Valde
1995; Sequiera 1993), viestintää eri medioissa, kuten tele- visiossa (Carbaugh 1988b), radiossa(Katriel 2004)ja
elokuvissa (Philipsen 1992),viestintää teknologiasta (Hiemstra 1983 ; Poutiai- nen 2007) sekä viestintää luorurossaja
luonnosta (Carbaugh 1999;Sawyer 2005). Edçll¿i
mainituilla
viestinnän etnografisillatutki- muksilla
onpaljon
yhteista. Tutkimuksissaon
sitouduttu paikal-listen (natiivien)
elämänja
usein arkipäivänviestir¡rän
tarkaste- luun. Tutkimuksissa kuvataan nimenomaan yhteison jäsenten omia tulkintoj a j a maailmankuvaa. Tutkimuksis sa lähestytään viestintää kulttuurisena,ja
niissä kuvataan puheyhteisöjenja
niiden viestin- nän uniikkeja kulttuurisia piirteitä. Tutkimuksissa on vertaileva ote-
niissä esitetään vertauksia ja rinnastuksia muihin puhekulttuurei- hinja
pohditaan viestinnän universaalejapiirteita.
Lisäksi useissa tutkimuksissatutkittavien
viestintätekoj en ja
-tilanteiden kuvaus on sisältänyt kenttätyömenetelmiä.Kenttätutkimuksella
tai
osallistuvallahavainnoinnilla
viestinnäntutkija
tavoitteleetietoa
ihmisten tavoista järjestää viestintäänsäja
niistä ilmaisuista, muodoistaja
merkityksistä,jotka
ovattutkit- tavalle yhteisrille erityisen merkityksellisiä. Esimerkiksi Fitchin
( 1 998) kuvaus kolumbialaisista keskiluokkaisista profes sionales - yhteisön jäsenistä perustuu useanìman
vuoden aikana
tehdylle kenttätutkimukselle j a sen aikana tallennetuille kenttämuistiinpa-noille
erilaisistajulkisista ja
yksityisistä vuorovaikutustilanteista (vierailut,juhlat,
opetustilanteet, perheen kokoontumiset, työpai- katjne.), lukuisten informanttien
haastatteluilleja
luonnollisten vuorovaikutustilanteiden äänitallennuksille.
16
Vaikkakin
osallistuva havainnointija siihen liiff)rvät
informant- tien haastattelut ovat viestinnän etnografisissa tutkimuksissatyy- pillinen
aineistonkeruumenetelmä, kenttätyömenetelmien käyttöei
kuitenkaanyksin
mäaritä tutkimusta viestinnän etnografiaksi.Lisäksi kenttätyön merkitys on toisille viestinnän
etnografeille tärkeämpikuin toisille. Esimerkiksi
Suter(2000) ei
määritellyt tutkimustaan viestinnän etnografiaksi, koska hänei "offristunut"
keräämään aineistokseen
niin
sanothrj a luonnollis ia keskusteluj a.Toisaalta viestinnän etnografi sten tutkimusten aineistot voivat olla
hyvin
monipuolisia eikä osallistuva havainnointi ole kaikissa tut- kimuksissa tarpeen, mahdollista tai keskeisin aineistonkeruumene- telmä. Esimerkiksi Coutu (2000) ontarkastellut suositun amerikka- laisen Vietnamin sotaa käsittelevän tietokirjanja
kirjaanliittyvän
medioidun keskustelun, sekä puhutun ettäkirjoitetun,
sisältämiä vastakkaisia puhekoodeja. Philipsen (1992)ja Berry
(1995) ovat analysoineet puhekoodejaja kulttuurisia
käsityksiäKramer
vs.Kramer
-elokuvassa. Poutiaisen (2007) tutkimuksessa pääasialli- sena aineistona ovat mediatekstitja
haastattelupuhe. Carbaughin( 1 9 8 8b) tutkimuks en aineistona ovat amerikk alaisen D o n a hu e -
talk
show'n keskustelut. Huolimatta erilaisista strategioista ja keinoista kerätä aineistoa paikallisten (tai natiivien) näkökulmien kuuntele- minen on viestinnän etnografisten tutkimusten ytimessä.Jokaista viestintäsysteemiä
tai
puheyhteisöä voidaan pitaa löytä- misenja
kuvaamisen arvoisena, koska ne ovat aina ainutlaatuisia.Philip sen ( I 9 90, 2 5
8160)
v iittaa puhekulffuuri en ainutlaatuisuu- teen puhuessaan"erityisyyden
aksioomasta" (axiom ofparticula- rity).
Yiestinnän etnografitovat
sitoutuneet tarkastelemaan vies- tintää systeeminä, j oka on kulttuurisesti rakentunut, kulttuurisestitoimiva ja
uudelleen tuotettu.Viestir¡rän
(systeemin) kulttuuris- tenpiirteiden tutkimus
onviime
kädessä kuvausta niistä arvoistaja
oletuksista,joita
puheyhteisössäliitetään
ihmisenä olemiseen, sosiaalisiin suhteisiinja
itse viestintään. Carbaugh(1995b,274)
tiivistää viestinnän kulttuurisuuden seuraavaan aj atuspolkuun : j o s viestintää tarkastellaan toimintana,jolla
onjotain
tekemistä merki- tysten kanssa, jos merkityksetliittyvät jotenkin
osallistujien näkö-kulmiin ja jos
osallistujiennäkökulmilla
onjotain
tekemistä hei- dän kulttuurisen orientaationsa kanssa, viestintä " creativ ely evokes cultural meaning systems"-
viestintä tuo luovasti esiinkulttuuri-
sia merkitysj ärj e stelmiä (korostus alkuperäisess ä lähte e ss ä).Kun viestintä
nähdään lähtökohtaisestikulttuurisena, on tutki- jalla
kaksi reittiä,joita pitkin
hänvoi
päatya kulttuurisen viestin- nän kuvaukseen. Tutkijavoi
toisaalta loytaa aineistostaan yhteisönjäsenille merhttäviä ja toistuvia
viestinnänilmiöitä, joiden
huo- lellisesta j a systemaattisesta kuvauksesta tulee viestinnän etnogra- fran tavoite. Tutkija voi myös lähestyä tutkimaansa yhteisöäjonkin
olemassa olevan
konstruktion avulla (esimerkiksi
puhuttelujen, normien, kasvojen säilyttämisentai
hiljaisuuden)ja
kuvata (jopa)universaaliksi määritellyn viestinnän konstruktion
kulttuurista ilmenemistä valitsemassaan yhteisössä. Jälkimmäisenreitin
opas- tukseksi Philipsen(2002,61)
ehdottaa, että erityisenhyvin kult-
fuurisiapiirteitä,
awojaja
asenteita paljastavia viestinnän muotojaovat
viestinnänrituaalit,
tarinat,myytit ja narratiivit,
sosiaaliset draamat j a paikalliset meta-viestinnän sanastot.Näitä
kasitellaan seuraavassa hieman yksityiskohtaisemmin.1 ) Rituaalin katsotaan muodostuvan säännönmukai s es sa j ärj estyk-
ses s ä etenevistä toimintaj aksoista (a c t s e qu ences). Rituaalin avulla yksilöt tuott av at taikorostavat koettua yhteisöllisyyttä kunnioittaen yhteisesti tärkeiksi koettuja arvoja
(Hall
1997).Rituaalit liitt).vät tyypillisesti
arkipäivän kokemuksiin. EsimerkiksiFitch
(1997) on kuvannut kolumbialaisessa yhteisössävierailujen
lopussa tapah- tuvaa lähtemisen yrittämisenrituaalia,jossa
on neljä vaihetta: 1)Vieraat ilmoittavat aikeensa lahteä,ja
joku
vieraistakiittää
isäntä- väkeä kutsusta. 2) Isäntäväki kysyy, miksi vieraat ehdottavat pois- lähtemistä,ja
vastustaa lähtemisen ajoitusta.3)
Vieraat toistavat lähtöaikeensatai
esittävät lähtemiselle syyn.4)
Isäntäväki vastus- taa syytatai
ehdottaa vaihtoehtoisia syitä vierailun jatkamiseksi.Fitch tallensi
ääninauh alleja
kenttämuistiinpanoihinsa yhteensä yksitoista lähtemisen yritystäja
päätyy analyysissään siihen, että rituaalissa puheyhteisön j äsenet yhdessätoimien
merkityksellis-tävät
yhteisesti tärkeäksikoetun "víncLtlon". Vínculo
tarkoiftaa18
l-
interpersonaalista suhdetta,
joka on
muodostunut konkreettisestitai
symbolisesti j ossakin sosiaalisessa tilanteessa,kuten
aterialla, leikkisässä j alkapallopelissä, lauluillassatai vierailun
aikana.Fit-
chin
(1997,
185) mukaanihminen
nahdaän Kolumbiassa ensisi-jaisesti
suhteidensa risteyksenäja
interpersonaaliset suhteet ovat ihmisenä olemisen perusta. Lähtemisen yrittämisen rituaalissa tuo- tetaan uudelleenja
korostetaan interpersonaalisten suhteiden eri- tyistä arvoa.2)
Tarinoissa, myyteissaja
narratiiveissayksilöt ja
yhteisot tuot- tavat uudelleen, hyväksyvätja
ottavat käyttöönsä identiteettejä.Esimerkiksi Poutiaisen (2001) tutkimuksessa
kuvattiin
sitä, miten suomalaisettuottivat
uudelleen suomalaisuuspuhettaeli myyttiä
suomalaisuudesta keskusteluissaja kirjoituksissa
matkapuheli- mesta. Nationalismin aikakaudella syntynytmyytti
ilmenee matka- puhelinviestintäkuvauksissa toisaalta suomalaisuuden arvosteluna (suomalaisia tulee kouluttaa, suomalaiset eivät osaa käyttäa mat- kapuhelinta yhtähyvin kuin
muut eurooppalaiset jne.)ja
toisaalta suomalaisten ominaispiirteiden kuvauksina (suomalaiset haluavat pitää välimatkaa toisiinsaja
siksi matkapuhelin sopii suomalaisille viestintävälineeksi jne.).3)
Sosiaalisen draaman prosessissa paljastuu viestinnän säännön- mukaisuus, j ota testat aan fai j osta neuvotellaan s os iaalisess a dr aa- massa.Turnerin (1980) mallia
sosiaalisesta draamastaon
alun perin käytetty antropologiassa, mutta sitä on sovellettu myös vies- tinnän kulttuuristen piirteiden, erityisestiristiriitojen
kuvaamiseen.Sosiaalinen draama alkaa
välirikosta tai
sosiaalisen järjestyksen rikkomuksesta. Tämänjälkeen
osapuolet toteavatja
vahvistavatkriisin
olemassaolon, reagoivat eri tavoinkriisiin ja
lopuksikriisiä pyritään
sovittelemaantai
korjaamaan. Sosiaalinen draama pää- tyyjoko kriisin
ratkeamiseenja
sovitteluun tai kriisin jatkumiseen.Morgan (2001) on kuvannut eräässä amerikkalaisessa yhteisössä
käytyä kiistaa
maankäytöstä sosiaalisen draamanmallin
avulla.Alueen
asukkaatkiistelivät
rakennuttajan kanssa tärkeälle luon- nonpaikalle rakennettavista arvoasunnoista. Morgan kuvaa kiistan etenemi stä s osi aali s en a dr aamana: paikalli s en s anomalehdenuuti-
sointi j a mais emansuoj elun puolesta j ärj estäytyneiden kans alaisten retoriikka osoittivat
välirikon. Kriisiä
soviteltiin suosituissa yleisö- tilaisuuksis sa, j oi s sa kaupungin suunnittelulautakunta vastasi huo- lestuneiden kansalaistenkysymyksiin ja
huomautuksiin.Kiistan
yksi ratkaisu oli se, että yksityishenkilö osti rakennettavaksi aiotun maanja llitti
sen suojelualueeseen. Sosiaalisessa draamassaoli-
vat vastakkain käsitykset yksilöstä oikeuksineen
ja
yksilön moraa-lisesta ja
vastuullisestayhteisön
jäsenyydestä. Tutkimuksessa kuvattu erimielisyys luonnosta j ohdatti tarkastelemaan kulttuurisia käsityksiä asumisestaja
ihmisenä olemisesta.4) Kullakin
puheyhteisöllä on omaa sanastoa yhteisön viestinnän kuvaamiseen. Carbaughin(1989)
esittamaja jo
laajasti testattu teoria viestinnän kulttuurisista termeistä(cultural
termsfor
talk)ohj aa tarkastelemaan vi e stint akAyttayty mi s elle annettuj a yhte i s ön omia termejä tai termiryppäitä. Termien käyttö
ja niille
annetuttul- kinnat
sisältävät yhteisössä yhteisesti j aettuj a käsityksiä ihmisyy- destä, sosiaalisista suhteistaja
itse viestinnästä. Esimerkiksi Bax-terin (I993)
tutkimuksessakuvattiin
kahta erilaista alakulttuuria eräässäyliopistossa. "Asioiden läpipuhuminen" (talking
thingsthrough)
-ilmaisujohdatti Baxterin
kuvaamaan laitosten opetus-henkilökunnan kollegiaalisuutta
korostavaa toimintatapaa, kuntaas yliopiston
hallintohenkil<ikunnankäyttämä ilmaisu
"asioi- den paperille paneminen" (puttingit in writing)
ilmensi Baxterin mukaan ammattihallintoa arvostavaa toimintatap aa. (Baxter 1993,3r3,316-325.)
VIESTINNÄ¡¡ CTruOGRAFIAN KRITIIKKIÄ
Lähtökohtana voidaan pitaa, ettei mikään viestinnän tutkimuksen näkökulma
yksin riitä
kuvaamaan viestinnän monimuotoisuuttaeikä
mikään viestinnän tutkimuksen näkökulma myöskään täten säästykriittiseltä
tarkastelulta.Philipsen,
Coutuja
Covamrbias(2 0 0 5) tiivistävät viestinnän etno grafi seen tutkimukseen kohdistu- van
kritiikin
kuvatessaan nimenomaan puhekooditeoriaan kohdis-20
-l--
-
funuffakdtiikkiä ja
esittavät, ettäkritiikissä
onkaksi
teemaa:l)
viestinnän etnografia (tai erityisesti puhekooditeoria) ei ota huomi- oon valtaa
ja
sen esiintymistä viestinnässä ja2) viestinnän etnogra- fiassa(tai
puhekooditeoriassaerityisesti)
tarkastellaankultuuria liian
deterministisestitai liian
staattisena. Molemmat teemat ovat esiintyneet erityisestikriittisen
kulttuurintutkimuksen tutkrj oiden mutta myös muiden vuorovaikutuksen tutkij oiden esittäminä. Kah- dessa viestinnän alan funnetussa lehdessa,Quarterly Journal of
Speech
ja
Research on Language and SocialInteraction,
keskus-teltiin
1990-luvun alussa viestinnän etnografisen tutkimuksenja kriittisen
tutkimuksen eroista. Esimerkiksi Carbaugh ( 1 989/1 990) pohti, miten ja mitä kohtaantutkija
esittää tutkimuksessaankdtiik- kiä. Fitchin
(1994) jaLannarnarmin (T994) vuoropuhelu Commu-nication
Yearbook:issatiivistää
aiemmat keskustelut. Keskustelujatkuu
edelleen:National
Communication Associationin vuoden 2007 konferenssissa palataan taas kerran viestinnän etnografisen tutkimuksen näennäiseenkritiikittömyyteenl.
Keskustelu vallan olemuksesta ja tutkimuksesta on (myös) keskus- telua tutkijan
roolistaja
siitä, mitä tutkija voi tietää. Kun viestinnän etnografi sta tutkimusta kuvataan vallan olemassaolon unohtavaksitai
väheksyväksitai kun
viestinnän etnografinentutkimus
mää-ritellään
epäpoliittiseksitai kriittisyytta
vältteleväksi, viestinnän etnografisentutkimuksen
näkökulmastavoidaan kysyä, tulisiko
valtaatai
epätasa-arvoatutkia tutkijan vai tutkittavien
näkemyk- senä(Fitch
1994, 108).Fitch
esittää, että koska viestinnän etno- grafisen tutkimuksen keskeisin sitoumus on tarkastella viestintäänatiivien tai
paikallisten tulkinnoissaja
toiminnassa, eivät ensisi-jaisia
olesilloin tutkijan
havainnot esimerkiksi alistamisesta vaantutkittavien
kuvauksista j atulkinnoista
alistavista viestintäteoista yhteisössään. Lisäksi Fitch ( 1 994,
107)pohtii,
että j os huomio on tutkimuksessa lähtökohtaisestiaina
epätasa-arvoisissa suhteissa, vähemmälle huomioll e jaav ät ihmi sten kokemuks et tas a- arvoisi staja
harmonisista suhteista,jotka
ovat yhtä mielenkiintoisia tai mer-1 L"ngrugu and Sociat tnteraction -ryhmän yksi paneeleista on otsikoitu "Critique ìn ethnography of communication: renewing the dialogue".
kittäviä
tutkimuksen kohteita. Valta onvain yksi
vuorovaikutuk- sessa ilmenevistä sosiaalisen toiminnanpiirteistä,
eikätutkimuk-
sessa ole aiheellista nostaa keskiöön yhtä
piinettä
perusteitta.Carbaugh ( 1 9 8 9/ 1 99 0) on pohtinu t, mità
kriittisyys
tarkoittaa vies- tinnän etnografisessa tutkimuksessa. Hän esittää, että-
kuten kai-kessa tutkimuksessa
-
myös viestinnän etnografiassa tutkimustaja
teoreettisia konstruktioita voidaan tarkastellakriittisesti.
Esimer-kiksi
Scollo ja Poutiainen (2006) ovat tarkastelleet viestinnän etno- grafi si ssa tutkimuksiss a kuvattuj a suomalaisten, läntisten apas sienja
kolumbialaistenkulttuurisia
käsityksiä romanttisesta parisuh- teestaja
viestinnästä suhteen aloittamisessa. Scollonja
Poutiaisen mukaan viestirurän etnografinentutkimus
osoittaa huomattavan variaation käsityksissäja he
esittävätkin, että interpersonaalisen viestinnän kirjallisuudesta tuttu romanttisen parisuhteen etenemis-malli
(Knapp&
Vangelisti 2005) on kulttuurisidonnainenja
siksis elitysvoim altaan varsin raj allinen.
Carbaugh (198911990) esittaa myös, että tieteen tekemiseen koh- distuvan
kriittisyyden lisäksi tutkija voi valita
yksityiskohtaisenja järjestelmällisen
kuvauksensa kohteeksitutkittaviensa ilmai-
semia,heille
itselleen merkittäviäkriittisiä
käsityksiä esimerkiksi viestintäyhteisön arvoista, toimintatavoistatai
toteutumattomasta tasa-arvosta.Viestinnän
etnografisessa tutkimuksessaon
useita esimerkkejä Carbaughn kuvaamistaeri kriittisyyden
muodoista.Esimerkkinä tästä
on
Basson (1979) tutkimus, jossa analysoitiin sellaisia kenttämuistiinpanoihin j a ääninauhalle tallennettuj a vuo- rovaikutustilanteita,joissa läntiset
apassitimitoivat
keskenään humoristisesti "valkoisen miehen" puhettaja
nonverbaalista vies-tintää. Imitoiminen merkitsi
Basson mukaanläntisille
apasseille mahdollisuutta "valkoisen miehen"valtakulttuurin
vasfu stukseenja
omankulttuurin
erityisyyden yhteiseen tunnistamiseen. Basso osoittaa tutkimuksellaan "valkoisen miehen" alistavanja
ymmär- tämättömåin suhtautumisen intiaanien elämääja
erityisesti viestin- tää kohtaan.22
-
Viestinnän etnografi seen tutkimukseen kohdistuvankritiikin
toinen teemaliittyy
kultfuurin käsitteellistämiseenj a (viestintä)kulttuurien kuvaukseen tutkimuksen tuloksena. Viestinnän etnografi sentutki-
muksenyksi
lähtökohta on tarkastella viestintää järjestäytyneenä systeeminä. Vaikka viestintä nähdään sellaisena,josta
on havait- tavissamalleja, toistuvia muotoja ja
säännönmukaisuuksia, ei esimerkiksirituaalien tai
muidentoistuvien
viestinnän muotojen kuvaustarkoita sitä,
ettäviestintä olisi täysin
ennustettavaatai
ennakoitavaa toimintaa. Myös viestinnän etnografi sessa
tutkimuk-
sessa ihmisen toimintaa tarkastellaan sellaisena, jossa on vastus- tuksen
tai
muutoksen elementtejä, eikäsiis
suinkaan staattisena.Väite,
että viestinnän etnografiset tutkimukset esittävät viestintä- kulttuureista yksipuolisen, pysähtyneen j a deterministisen kuvan, on ristiriidassa viestinnän etnografian lähtökohtienja
tavoitteiden kanssa.Viestinnän etnografisessa tutkimuksessa
kulttuuri
ei tarkoitamaaî- tieteellisesti rajatfia
aluettatai
kansallisuutta.Tällainen
määri- telmäliittyy
kulttuurienvälisen viestinnän traditionaaliseen näkö-kulmaan. Viestinnän
etnografiassa sensijaan kulffuuri
voidaan määritellä esimerkiksi viestintätekoina, kulttuurisena diskurssinatai
yhteisönjakamina
asenteinaja
arvoina. Carbaugh (1988a) on esittänyt, että viestintä on kulttuurista, kun siihen 1iit6.y syviä tun- teita (d e ep ly fe I t), kun yhtei s On j as enet yhte i sesri j a j ollakin tavalla yhtäläi sesti tunni stavat j a ymmartävät s itä (c o mm o nly
int e I I i g e b I e) ja kun yhteiscin jasenet (tai ainakin osa heistä) voivat osallistuatäl-
laiseen viestintään tai tilantees een (widely accessible).
SUOMALAIN EN
PUHEKULTTUURI
VIESTINNÄ¡¡ CTNOGRAFIAN NÄKöKU LMASTA
Suomalaista kulttuurista viestintää on viimeisen kymmenen vuo- den aikana
tutkittu
paljon viestinnän etnografisesta näkökulmasta.Tutkimuksissa
on
tarkasteltu viestintää erilaisissa konteksteissa, kutenjulkisissa tai
yleisötilanteissa(Wilkins
2005), opetustilan-teissa (Carbaugh 1995u;
Wilkins
1999),työpaikalla
(Carbaugh&
Poutiainen 2000)
tai vierailujen
aikana (Poutiainen 2004).Tutki-
muksissaon
analysoitu medioidun viestinnänkulttuurisia tulkin-
toja(Berry
1995;'Carbaugh&
Berry200I),
suomalaisen formaalin keskustelun sääntöjä (Carbaugh T995a), naisten puhetta seurus- telusta (Poutiainen 2005), suomalaista käsitystä luonnosta (Car- baugh 1996), hiljaisuudesta (Carbaugh, Berry& Nurmikari-Berry
2006) j a matkapuhelinviestinnästä (Poutiainen 2007).
Vertailevia tutkimuksia on tehty suomalaistenja
amerikkalaisten tulkinnoista eri vuorovaikutustilanteissa, kuten virallisissa esittely- tai tutustu- mistilanteissa työpaikalla (Carbaugh&
Poutiainen 2000), suoma- laistenja
amerikkalaisten naisten erilaisista käsityksistä romantti- sen parisuhteen aloittamisesta (Poutiainen 2005)ja
suomalaistenja
amerikkalaisten tulkinnoista ihmisenä olemisesta
ja
kulttuurisista myyteistäKramer
vs. Kramer -elokuvassa(Berry
1995).Suomalaista kulttuurista viestintää tai puhekulttuurille merkittäviä viestintätilanteita
tai
-paikkoja ontoki tutkittu
ansiokkaasti myösmuista näkökulmista. Esimerkiksi antropologi Roberts
(1982) kuvaa hämäläisenkylän
elämaa, suhteitaja
samalla sen vuorovai- kutusta.Erityisesti
Robertsin kuvauksetjuhlista ja
kahvittelustaovat kulttuurisen
viestinnäntutkijalle mielenkiintoisia.
Yhteistä Robertsinja
viestinnän etnografisilletutkimuksille
on, että niissäon
tarkasteltu viestintää syvällisesti kulttuurisena,ei
viestinnän kontekstinatai
muuttuj ana,ja
että niissä tutkimuksen keskeisim- pänä tavoitteena onollut
paikallisten maailmankuvan ja toiminnan ymmärtäminen itsetoimijoiden
näkökulmasta.Nostan seuraavassa tarkasteluun kaksi tutkimusta, jotka valaisevat suomalaista puhekulttuuria hieman eri näkökulmista. Toisessa tut- kimuksessa tutkija
kiinnitti
kenttätyötä tehdessään huomionsa pai*kallisten eli
suomalaisten tuottamaanja aktiivisesti
arkipuheessa kommento imaan viestinnän muotoon. Toises s a tutkimukses sa tut-kija
on kuvannut universaalin viestinnän ilmiötä, hiljaisuuttaja
sen kulttuurisia tulkintoj a.24
Havainnoidessaan opetusviestintää Tampereen seudulla
yliopis-
tossa
ja
kansanopistoissaWilkins
(1999)kiinnitti
huomionsa vies-tintäan,jota
hän väitöski{assaan kuvaa asia puheeksi.Asiallista
viestintätyyliä odotettiinV/ilkinsin
mukaankaikilta
opetustilantee-s een o salli stuj ilta : op ettaj alta, opi skelij oi lta, puhuj ilta j a kuunteli- joilta. Wilkins (2005) laajensi myöhemmin analyysinsä koskemaan yleensä yleisö- ja
julkisia
tilanteitaja
kuvasi asiallistatyyliä
non- verbaalisen viestinnän optimaalina muotona. Asialliseen nonver- baaliseen viestintäänliittyy
muun muassa kasvojen ilmeettömyysja
nonverbaalisten eleiden vähäisyys.Wilkins
(2005) määrittelee asiasta puhumisen tai asiallisentyylin
suoraksi,faktoihin
keskit- tyväks i, p aämaar atavoittei s eksi, kontrolloiduksi j a tunnei lmauksia välttäväksipuhetyyliksi tai
-tavaksi,jonka
vastakohtana on hen- kilökohtaisistatai
yksityisistä asioista, tunteistaja
tabuista puhu- minentai
huomionkiinnittäminen
vaikkapa tilanteenilmapiiriin.
Asiallinen tyyli tulkitaan
rehelliseksija
aidoksi.Wilkins (1999)
päätyy ehdottamaan, effä puhekulttuurit voidaan jakaa suhdekes-keisiin,
viestintäkeskeisiinja
informaatiokeskeisiin kulttuureihin, suomalaisen puhekultluurin kuuluessa viimeiseen ryhmään.Hiljaisuus
on tähän mennessäkiinnittänyt
eniten huomiota suo- malaisen puhekulttuurin piirteenäja
erityispiirteenä(ks.
ainakin Carbaugh, Berry& Nurmikari-Berry
2006; Lehtonen &. Sajavaara 1985; Sajavaara &, Lehtonen 1997). Carbaugh ym. (2006)tutkivat
sitä,millaista on
suomalaisille"luonnollinen
tapa olla"ja
esitta-vät kuvauksensa keräämiensä kenttähavaintoj en, haastatteluiden j a videomater iaalin perusteella. He esittävät ensinnäk
in,
etta suoma- laiset itse kuvaavat, effä on "luonnollista tai normaalia" olla hiljaa.Suomalaista hiljaisuutta kuvaa parhaiten sana quietude, eikä esi- merkiksi silence. Lisäksi he esittävät, että hiljaisuuteen Suomessa
liitefy
ujousja
sen englanninkielinen käännös shyness merkitse- vät suomalaiselleja
amerikkalaiselle puhujalle eri asioita: shyness on neutraali, useimmitenkielteinen
ominaisuus amerikkalaiselle,kun
taasviime aikoihin
asti ujousei
suomalaiselle puhujalle olemerkinnyt erityistä kielteistä yksilön
ominaisuuttatai
pärrettä.Suomalai si ss a tulkinnoi s s a hilj aisuuteen
voi liitfyä "mietiskely"
j a"omissa oloissaan oleminen", jotka
kaikki
ovat "luonnollisia tapojaolla".
Carbaughym.
(2006, 215-216) tiivistävät pohdintansa seu- raavasti:
Suomalaisessa sosiaalisessa elämässä on ajoittain hilj ai- suutta.Ihmisillä
on perustarve olla hetkittäin hiljaa tai niin, etteivät muut häiritse. Tällaiset hetket ovat luonnollisiaja
normaaleja.Hil-
jaa voidaan ollayksin
tai toisten kanssaniin
yksityisissä kuinjul-
kisissa tiloissa.
Hiljaa
olemisen hetketliittyvät
yksilönyksityisyy-
teen,jota
muidentulisi
kunnioittaa.Hiljaa
oleminenliittyy
myös rauhalliseen olemiseenja
se mahdollistaayksilön
kehittymisenja
kasvamisen. Puhuminen on potentiaali uhka
hiljaa
olemisen het-kille.
Aiemmissa viestinnän
etnografisissatutkimuksissa (ks.
esim.Basso 1990a;
Braithwaite
1990)on
tarkasteltu erityisesti intiaa-nien
käsityksiä hiljaisuudestaja
heidän tapojaanolla hiljaa. Inti-
aanien tapoja
ja
käsifyksiä on kuvattu"valkoisista"
poikkeavana,ja
johtopäätöksissäonkin
todettu, että puhuminenja
puhumatto-muus
sekähiljaisuus,
hiljaisuudenja hiljaisuudella
viestiminen ovat kulttuuri sia käsityksiä. Vaikka hilj aisuus lieneekin univers aaliilmiö,
käsitykset sen olemuksesta, merkityksestä, sopivasta mää- rästä tai sen puuttumisesta ovat kulttuurisia määritelmiäja
kulttuu- risesti tuotettuja.pÄÄrÄrurö
Viestinnän eûrografisella näkökulmalla on paikkansa (puhe)vies-
tinnän
tutkimuksessa. Perustelen näkemystäni kahdella toisiinsaliittlrväIlä
havainnolla. Ensinnäkin viestinnän etnografinentutki-
mus on osoittanut useita kulttuurisia konstruktioita viestinnän teo- reettisten mallien taustalla,ja
toiseksi viestinnän etnografinen tut- kimus on laaj entanut käs itystämme viestinnän moni-ilmeisyyde stä j a monenlaisista merkityksistä.Pääosa
viestinnän tutkimuksesta
tehdäänYhdysvalloissa.
On ymmärrettävaä, etta viestinnän teoreettisetmallit, silloin
kunniita ei voida
tarkastella universaaleina, heijastavat syntysijojansaja
26
I.
I
¡
f
I I'
I
luoj iens a kulttuurisia käsityksiä maailmasta. Viestinnän etnografi - set tutkimukset ovat
jo
osoittaneet, että useat keskeiset, erityisesti interpersonaalisen viestinnän tutkimuksessa sovelletut konstruk-tiot
eivät ole universaalejailmiöitä.
Viestinnän tutkimuksen perus- käsitteet kuten communication(Katriel &
Philipsen 1990), theself ja
re lat ions hip (Carbaugh 1 989) resonoivat amerikkalaisen ihmis-ja
suhdekäsityksen kanssaja liittyvät
keskeisesti amerikkalaiseen interpersonaaliseen ideologiaan(Fitch
199S). Viestinnän etnogra- fisella tutkimuksella on keskeinenrooli
näiden kulttuuristen kon- struktioiden tunnistamis es sa, kuvaamises sa j a täten viestinnän teo- rian kehittämisessä.Edelliseen läheisesti liittyen viestinnän etnografinen
tutkimuson
esittänytkuvauksia hyvin
erilaisista puheyhteisöiståi,erilai-
sista tavoista arvostaa tai käsittää viestintä, erilaisista tavoistaolla
vuorovaikutuksessa toisten ihmisten kanssaja
tavoista ymmärtaä ihmisenä olemista. Jokaista puheyhteisöäon pyritty
kuvaamaan sitenkuin
yhteisön jäsenet itsensäja
toimintansa näkevät. Viestin- nän etnografia viestinnän jakulttuurin
välistä suhdetta tulkitsevana teorianapyrkii
kuvaamaan viestinnän kulttuurisuudenja
puheyh-teisöj en moninaisuutta.
KIRJALLISUUS
Basso, K. I979,Portraits of "the Whiteman". Linguistic play and cultural symbols among the WesternApache. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Basso, K. 1990a. "To give up on words": silence in Western Apache culture.
Teoksessa D. Carbaugh (toim.) Cultural communication and intercultural contact. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 303-320.
Basso, K. 1990b. WestemApache language and culture. Essays in linguistic anthropology. Tucson, AZ: University ofArizona Press.
Baxter, L. A. 1993. "Talking things through" and'þutting it in writing": two codes of communication in an academic institution. Joumal ofApplied Communication Research 2l (4), 3 13-326.
Berry, M. I 995. If you run away from a bear you will run into a wolf: Finnish responses to Joanna Kramer's identity crisis. Teoksessa J. Knuf (toim.) Texts and identities. Proceedings ofthe third Kentucþ conference on narratives
1994. Lexington: University of Kentucky, 32-48.
Bloch, L.-R. 2003. Who's afraid of being a freier? The analysis of
communication through a key cultural frame. Communication Theory 13
Q), t2s-159.
Braithwaite, C. 1990. Communicative silence: a cross-cultural study of Basso's hypothesis. Teoksessa D. Carbaugh (toim.) Cultural communication and intercultural contact. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 321-327.
Carbaugh, D. 1988a. Comments on "culture" in communication inquiry.
Communication Reports 1 (1), 38+1.
Carbaugh, D. 1988b. Talking American: cultural discourses on Donahue.
Norwood, NJ: Ablex.
Carbaugh, D. 1989. Fifty terms for talk: a cross-cultural study. International and Intercultural Communication Annual 13, 93-120.
Carbaugh, D. 1989/1990. The critical voice in ethnography of communication research. Research on Language and Social Interaction 23,261¿82.
Carbaugh, D. 1995a. "Are Americans really superficial?" Notes on Finnish and American cultures in linguistic action. Teoksessa L. Salo-Lee (toim.) Kieli
& kulttuuri oppimisessa ja opettamisessa lLanguage & culture in teaching and leaming. Jyväsþlän yliopisto. Viestintätieteiden laitoksen julkaisuja 12, 53-60.
Carbaugh, D. 1995b. The ethnographic communication theory of Philipsen and associates. Teoksessa D. P. Cushman & B. Kovacic (toim.) Watershed research traditions in human communication theory. Albany, NY SUNY Press,269-297.
Carbaugh, D.1996. Naturalizing communication and culture. Teoksessa J.
Cantrill & C. Oravec (toim.) The symbolic earth: discourse and our creation of the environment. Lexington: University of Kentucky Press, 38-57.
Carbaugh, D. 1998.
"I
çaÍlt do that" but "I can actually see around corners":American Indian students and the study of public communication. Teoksessa J. N. Martin, T. K. Nakayama &,L. A. Flores (toim.) Readings in cultural context. Mountain View, CA: Mayfreld, 160-17 2.
Carbaugh, D. 1999. "Just listen": listening and landscape among the Blackfeet.
Western Joumal of Communication 63 (3),250-270.
Carbaugh, D. 2001. "The people will come to youn': Blackfeet narrative as a resource for contemporary living. Teoksessa J. Brockmeier & D. Carbaugh (toim.) Narrative and identity. Amsterdam: J. J. Benjamins,103-127.
Carbaugh, D. & Berry, M. 2001. Communicating history Finnish andAmerican discourses: an ethnographic contribution to intercultural communication inquiry. Communication Theory
ll
(3), 352-366.Carbaugh, D., Berry, M. & Nurmikari-Berry, M. 2006. Coding personhood tkough cultural terms and practices: silence and quietude as a Finnish
"natural way ofbeing". Joumal ofLanguage and Social Psychology 25 (3), 203-220.
28
Carbaugþ, D., Gibson, T. & Milburn, T. 1997. Aview of communication and culture: scenes in an ethnic cultural center and a private college. Teoksessa B. Kovry1c (toim.) Emerging theories of human communicatiõn. Albany, NY: SllNYPress, 1*24.
Carbaugh, D. & Poutiainen, S. 2000. By way of introduction: anAmerican and Finnish dialogue. Teoksessa M. Lustig & J. Koester (toim.) AmongUS:
essays in identity, belonging, and intercultural competence. New York:
Addison & Wesley Longman, 203-212.
Carbaugh, D. & Rudnick,L.2006. Which place, what story? Cultural discourses at the border ofthe Blackfeet reservation and Glacier national park. Great Plains Quarterly 26 (3),167-184.
Carey, I . 1989. Communication as culture: essays on media and society.
Winchester, MA: Unwin Hyman.
Coutu, L. 2000. Communication codes of rationality and spirituality in the discourse of and about Robert S. McNamara's In Retrospect. Research on Langaage and Social Interaction 33 (2),179¿11.
Craig, R. T.1999. Comrnunication theory as a field. Communication Theory 9
(2), n9-161.
Fitch, K. L.1991. The interplay of linguistic universals and cultural knowledge in personal address: Colombian madre terms. Communication Monographs 58 (3),25+272.
Fitch, K. L. 1994. Culture, ideology, and interpersonal communication research.
Teoksessa S. A. Deetz (toim,) Communication Yearbook 17. Beverly Hills:
Sage, 104-135.
Fitch, K. L.1997. A ritual for attempting leave-taking in Colombia. Teoksessa J. N. Martin, T. K, Nakayama &,L. A. Flores (toim.) Readings in cultural context. Boston, MA: McGraw-Hill College, 179-186.
Fitch, K. L. 1998. Speaking relationally. Culture, communication and interpersonal connection. New York: Guilford Press.
Geertz,C. 1973. The interpretation of cultures. Selected essays. NewYork:
Basic Books.
Hakulinen, A. 1989. Keskustelun luonnehtimisesta konteksti- ja funktionaalisten tekijöiden nojalla. Suomalaisen keskustelun keinoja I. Kieli 4. Helsinki:
Helsingin yliopiston suomen kielen laitos, 41-72.
Hall, B. J.1997. futual as part of everyday life. Teoksessa J. N. Martin, T. K.
Nakayama & L. A. Flores (toim.) Readings in cultural context. Boston, MA:
McGraw-Hill College, 172-17 9.
Hall, B. J. & Valde, K. 1995. "Brown-nosing" as a cultural resource inAmerican organizational speech. Research on Language and Social Interaction 28 (4),
I 3 1-1 50.
Hiemstra, G. 1983. You say you want a revolution? "Information technology" in organizations, Teoksessa R. N. Bostrom (toim.) Communication Yearbook 7.
Beverly Hills: Sage, 802*827.