Exempel på några andra undersökningar av prosodiska/fonetiska drag i samtal
• Hilmisdóttir, H., 2016. Responding to informings in Icelandic talk-in-interaction: A comparison of nú and er það, Journal of Pragmatics, Volume 104, 133–
147. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.05.002.
• Karlsson, S., 2010. Multimodalitet i listproduktion. I: Lindholm & Lindström (red.) Språk och interaktion 2, 141–170. Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors
universitet. https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10138/28555/Multimodalitet?se quence=1.
• Ogden, R., 2006. Phonetics and social action in agreements and disagreements. Journal of Pragmatics, 38:10, 1752–
1775. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.04.011.
• Pillet-Shore, D. 2012. Greeting: Displaying stance through prosodic recipient design, Research on Language and Social Interaction, 45:4, 375–398.
DOI: 10.1080/08351813.2012.724994
• Routarinne, S., 2003. Tytöt äänessä: Parenteesit ja nouseva sävelkulku kertojan vuorovaikutuskeinoina. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
• Selting, M., 2017. The display and management of affectivity in climaxes of amusing stories. Journal of Pragmatics, vol. 111, 1–
32. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.01.008.
• Walker, T., 2014. Form ≠ Function: The Independence of Prosody and Action, Research on Language and Social Interaction, 47:1, 1–16, DOI: 10.1080/08351813.2014.871792.
• Öqvist, J., 2011. Förhöjda tontoppar som interaktionell resurs i traditionell stockholmska. I: Bockgård & Nilsson (red.) Interaktionell dialektologi, s. 307–
341.Institutet för språk och
folkminnen. https://www.isof.se/download/18.4b198db5156fe34c12823de/15294944 60679/Interaktionell%20dialektologi.pdf.